Lg M2262D User Manual [de]

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

MONITOR-TV
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Bedienung des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
MONITOR-TV-MODELLE
M1962D M2062D M2262D M2362D M2762D
www.lge.com
1

VORBEREITUNG

FRONTKONSOLE

A
Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Vorderseite des Fernsehers. Diese Darstellung könnte sich leicht vom Aussehen Ihres Fernsehers unterscheiden.
Taste INPUT
INPUT
MENU
PR
VOL
OK
MENU (Menü)
-Tas t e
OK­Taste
Volume (Lautst ärke) Ta s t e n
Ein/Aus­Sensor
Kopfhörerb uchse
IR-Empfänger (Fernbedienun gssensor)
LLiicchhttsseennssoorr In der Einstellung AUTOM.
HELLIGKEIT EIN wird die Helligkeit in der Umgebung über diesen Lichtsensor gemessen.
BBeettrriieebbssaannzzeeiiggee leuchtet bei eingeschaltetem Fernsehgerät blau. Hinweis: Die Betriebsanzeige kann im Einstellungsmenü eingestellt werden.
Programme (Programm) Ta s t e n
2
VORBEREITUNG

INFORMATIONEN ZUR RÜCKSEITE

PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)-Kartenschlitz. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar.
Anschlussbuchse für Stromkabel Dieser Fernseher ist für den Betrieb mit Wechselstrom ausgelegt. Die Spannung finden Sie auf der Seite „Technische Daten“. Versuchen Sie niemals, den Fernseher mit Gleichstrom zu betreiben.
HDMI-Eingang (Keine Unterstützung für PC) Schließen Sie ein HDMI-Signal an HDMI IN an. Oder schließen Sie ein DVI-(VIDEO)-Signal über ein DVI-zu-HDMI-Kabel an den HDMI-ingang an.
RGB/DVI-Audio-Eingang Anschluss eines Audiokabels vom PC.
Optical Digital Audio Out Digital-Audioanschluss für verschiedene Geräte
RGB INPUT(PC) Anschluss eines Ausgangskabels vom PC.
USB IN
DVI-D-Eingang Anschluss eines Ausgangskabels vom PC.
RS-232C-Eingang (STEUERUNG&WARTUNG) Anschluss an die RS-232C-Schnittstelle eines PCs.
Komponent-Eingang Für den Anschluss eines Komponent-Video oder Audio­Geräts.
Audio-/Videoeingänge Anschluss der Audio-/Videoausgänge eines Zusatzgerätes.
Euro-Scart-Anschluss (AV1/AV2) Für den Anschluss von Scart-Eingangs-und Ausgangssignalen von externen Geräten.
Antenneneingang Für den Anschluss von Antennensignalen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
A
Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Rückseite des Fernsehers. Diese Darstellung könnte sich leicht vom Aussehen Ihres Fernsehers unterscheiden.
V 1
V 2
3
9
10 11
2
1
3
87 1312
64 5
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
USB IN
RGB IN (PC)
DVI-D IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENTINAV IN 3
Y
P
B
VIDEO
P
R
L
AUDIO
R
VIDEO -AUDIO-
(MONO)
L
R
AV 1
AV 2
ANTENNA/
CABLE IN
3
VORBEREITUNG

HERAUSKLAPPEN DES STANDFUßES

Diese Darstellung könnte sich leicht vom Aussehen Ihres Fernsehers unterscheiden.
<<MM11996622DD//MM22006622DD//MM22226622DD//MM22336622DD>>
1
2
3
Legen Sie das Produkt vorsichtig mit dem Bildschirm nach unten auf eine weiche Oberfläche, durch die das Produkt und der Bildschirm vor Beschädigungen geschützt wird.
Setzen Sie den Standfußsockel in das Gerät ein.
Drehen Sie die Standfußsockelverriegelung um 90°, um den Standfußsockel an der Standfußverbindung zu verriegeln.
SSoocc kkeellvveerrrriieeggeelluunngg
<<VVeerrrriieeggee lltt>>
4 5
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
4
VORBEREITUNG
<<MM22776622DD>>
HERAUSKLAPPEN DES STANDFUßES
Diese Darstellung könnte sich leicht vom Aussehen Ihres Fernsehers unterscheiden.
1
2
3
Legen Sie das Produkt vorsichtig mit dem Bildschirm nach unten auf eine weiche Oberfläche, durch die das Produkt und der Bildschirm vor Beschädigungen geschützt wird.
Setzen Sie den Standfußsockel in das Gerät ein.
Ziehen Sie die Schraube rechts herum fest, um den Monitor am Standfußsockel zu befestigen. * Schraube am Schraubengriff drehen.
4
5
VORBEREITUNG

ENTFERNEN DES STÄNDERS

1
2
3
Legen Sie das Set mit der Vorderseite nach unten auf ein Kissen oder ein weiches Tuch.
Drücken Sie den Haken ein und nehmen Sie den Standfußsockel von der Standfußverbindung ab.
Lösen Sie die Schraube links herum, um den Monitor vom Standfußsockel abzunehmen.
Drehen Sie die Standfußsockelverriegelung um 90°, um den Standfußsockel an der Standfußverbindung zu verriegeln.
4
Diese Darstellung könnte sich leicht vom Aussehen Ihres Fernsehers unterscheiden.
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
RRiieeggeell
<<MM11996622DD//MM22006622DD//MM22226622DD//MM22336622DD>>
6
VORBEREITUNG
ENTFERNEN DES STÄNDERS
1
2
Legen Sie das Set mit der Vorderseite nach unten auf ein Kissen oder ein weiches Tuch.
Lösen Sie die Schraube links herum, um den Monitor vom Standfußsockel abzunehmen.
3
4
Schraube am Schraubengriff drehen.
Ziehen Sie den Standfußsockel heraus.
5
Diese Darstellung könnte sich leicht vom Aussehen Ihres Fernsehers unterscheiden.
<<MM22776622DD>>
7
VORBEREITUNG
<<MM22776622DD>>

ABNEHMEN DER STANDFUSSVERBINDUNG

1. Entfernen Sie die vier Schrauben.
2. Ziehen Sie die Standfußverbindung heraus.
1. Entfernen Sie die beiden Schrauben.
2. Ziehen Sie die Standfußverbindung heraus.
Diese Darstellung könnte sich leicht vom Aussehen Ihres Fernsehers unterscheiden.
Die Standfußverbindung wird bei der Montage an einem Wandhaken in gleicher Weise abgenommen.
<<MM11996622DD//MM22006622DD//MM22226622DD//MM22336622DD>>
8
VORBEREITUNG

POSITIONIERUNG DES SOCKELS

Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca. 10 cm.
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m

WANDMONTAGE: WAAGERECHTE MONTAGE

Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca. 10 cm. Ausführliche Montageanleitungen erhalten Sie bei Ihrem Händler (siehe auch das optional erhältliche Montage- und Installationshandbuch zu verstellbaren Wandhalterungsklammern).
10 c m
10 c m
10 cm 10 cm
10 c m
9
VORBEREITUNG

AUSRICHTUNG DES DISPLAYS

Diese Darstellung könnte sich leicht vom Aussehen Ihres Fernsehers unterscheiden.
Der Bildschirm kann für maximalen Komfort auf unterschiedliche Arten verstellt werden.
NNeeiiggeewwiinnkkee ll

AUFSTELLUNGSORT

Platzieren Sie Ihr Gerät so, dass kein grelles Licht oder Sonnenlicht direkt auf den Bildschirm fällt. Achten Sie darauf, das Gerät vor Vibrationen, Feuchtigkeit, Staub und Wärme geschützt aufzustellen. Das Gerät sollte außerdem an einem gut durchlüfteten Ort positioniert werden. Die Lüftungsschlitze an der Rückseite des Geräts dürfen nicht verdeckt sein. Falls das Gerät an einer Wand montiert werden soll, befestigen Sie die Halterung zur Wandmontage (Zusatzteile) an der Rückseite des Gerätes. Bei der Montage des Gerätes mit Hilfe der Wandmontagehalterung (Zusatzteile) muss es gut befestigt werden, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
- Es sollten die Schrauben und der Bausatz zur Wandmontage nach den VESA-Richtlinien verwendet werden.
- Bei Verwendung von längeren Schrauben als empfohlen kann das Gerät beschädigt werden.
- Bei Verwendung von Schrauben, die nicht den VESA-Richtlinien entsprechen, kann entweder das Gerät beschädigt werden oder res könnte herunterfallen.
< Abstände der Schraublöcher zur Montage >
MM1199 6622DD//MM2200 6622DD//MM222266 22DD//MM223366 22DD
: 100 mm x 100 mm Lochabstand
MM22 7766 22DD
: 200 mm x 100 mm Lochabstand
AA cchhttuu nngg:: Achten Sie beim Ausrichten des Bildschirmwinkels darauf, die
Finger nicht zwischen Bildschirm und Standfußverbindung zu halten. Ansonsten könnten Sie Ihre Finger verletzen.
-5
°
15
°
10
VORBEREITUNG

WANDBEFESTIGUNG DES GERÄTES ZUR VERMEIDUNG DES HERUNTERFALLENS BEI DER MONTAGE AUF EINEM STÄNDER

Es wird empfohlen, das Gerät möglichst nahe an einer Wand aufzustellen, um ein Überkippen nach hinten zu ver­meiden. Des Weiteren wird empfohlen, das Gerät an einer Wand zu befestigen, so dass es nicht nach vorn überkippen kann, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden. Vorsicht: Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht am Gerät hochklettern oder sich daran hängen lassen.
Die Ausführung Ihres Gerätes kann von den Abbildungen abweichen.
Befestigen Sie das Gerät mit Ringschrauben (oder Halterungen und Schrauben) an der Wand, wie in der Abbildung gezeigt.
* Falls die Schrauben bei Lieferung des Gerätes bereits in den Ringschrauben eingesetzt sind, lösen Sie
zunächst die Schrauben.
* Setzen Sie die Ringschrauben oder Halterungen/Schrauben in die oberen Öffnungen ein und ziehen Sie sie
fest. Befestigen Sie die Wandhalterungen mit den Schrauben (separat erhältlich) an der Wand. Richten Sie die Höhe der Halterungen an der Wand mit den Öffnungen am Gerät aus. Die Ringschrauben bzw. Halterungen müssen gut festgezogen werden.
Binden Sie das Gerät mit einem festen Seil oder Kabel (separat erhältlich) fest. Das Seil sollte zur Sicherheit möglichst waagerecht zwis­chen Wand und Gerät angebracht werden.
HINWEIS
!
G Die Seile müssen zum Transport des Gerätes wieder gelöst werden. G Standfläche bzw. Schrank müssen stabil genug sein, um die Größe und das Gewicht des Gerätes tragen zu
können.
G Zum Sicheren Aufstellen des Gerätes muss die Höhe der Halterungen in der Wand und am Gerät gleich
sein.
11

AUFSTELLEN DES FERNSEHGERÄTES AUF EINEM TISCH (NUR MODELL M2762D)

Der Fernseher muss beim Aufstellen auf einem Tisch befestigt werden, um ein Umkippen nach vorn/nach hinten zu vermeiden, um Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu verhindern. Verwenden Sie zur Montage ausschließlich die beiliegenden Schrauben.
Die Ausführung Ihres Gerätes kann von den Abbildungen abweichen.
ACHTUNG
!
G Um ein Umkippen des Fernsehers zu vermeiden, sollte das Gerät laut Montageanleitungen fest am
Untergrund/an der Wand befestigt werden.
Beim Anstoßen oder Berühren könnte der Fernseher herunterfallen und Verletzungen verursachen.
1 Schraube (im Lieferumfang des Gerätes enthalten)
VORBEREITUNG
Standfuß
Tisch
12
VORBEREITUNG

KENSINGTON-SICHERHEITSSYSTEM

- Auf der Rückseite des Fernsehers ist ein Kensington-Sicherheitsanschluss angebracht. Schließen Sie das Kensington-Sicherheitskabel wie in der Abbildung an.
- Detaillierte Informationen zur Installation und Verwendung des Kensington Security Systems finden Sie im
Benutzerhandbuch, das mit dem Kensington Security System ausgeliefert wurde. Weitere Informationen erhalten Sie unter
hhtttt pp::////wwwwww.. kkeennssiinngg ttoonn..ccoomm
, der Website der Firma Kensington. Kensington vertreibt
Sicherheitssysteme für hochpreisige elektronische Geräte wie Notebooks und LCD-Projektoren.
HHii nnwweeiiss::
- Das Kensington Security System ist optionales Zubehör.
HHii nnwweeiiss:: a. Wenn sich der Fernseher kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem kurzen „Flimmern“ kommen.
Das ist normal und es liegt keine Störung des Fernsehers vor
b. Auf dem Bildschirm können einige Punktfehler sichtbar sein, die als winzige rote, grüne oder blaue Punkte
erkennbar sind. Diese haben jedoch keinerlei negative Auswirkungen auf die Monitorleistung.
c. Vermeiden Sie es, den LCD-Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf den Bildschirm zu
drücken. Dadurch kann es zu temporären Verzerrungseffekten auf dem Bildschirm kommen.
13

EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE

ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
Justieren Sie die Antennenausrichtung für optimale Bildqualität.
Antennenkabel und Wandler werden nicht mitgeliefert.
Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei Bedarf für optimale Bildqualität.
Mehrfamilienhäuser (An Antennenbuchse anschließen)
Einfamilienhäuser (An Wandanschluss der Außenantenne anschließen)
Außenantenne
Antennenbu chse in der Wand
Koaxialkabel (75 )

ANTENNENANSCHLUSS

Antenne
UHF
Signalve rstärker
VHF
Um die Bildqualität in Gebieten mit schlechtem Empfang zu verbessern, schließen Sie einen Signalverstärker an die Antenne an, wie in der Abbildung gezeigt.
Wenn das Signal für zwei TV-Geräte verwendet werden soll,verwenden Sie eine Signalweiche für den Anschluss.
14
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE

EINRICHTEN DES HD-EMPFÄNGERS

Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei Bedarf für optimale Bildqualität.
Diese Darstellung kann leicht vom Aussehen Ihres Fernsehers abweichen.
Verbinden Sie die Ausgänge des SET TOP mit den Buchsen CC OOMMPPOO NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
(Y P
B
PR) am Gerät.
Schließen Sie das Audiokabel des SET TOP an die Buchsen CC OOMMPPOO NNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
des Geräts an.
Drücken Si e die Taste
IINNPPUU TT
, um
KKoommppoo nneenntt..
2
3
1

Bei Anschluss über ein Component-Kabel

Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponent
Ja Ja Ja Ja
HDMI
Nein
Ja Ja Ja
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
15
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE

Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel

Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchsen des DVD­Spielers mit der
HHDDMMII IINN
-Eingangsbuchse des TV-Geräts.
1

Bei Anschluss über ein HDMI-zu-DVI-Kabel

Schließen Sie den Digitalempfänger an der HDMI IN­Buchse des Fernsehgerätes an.
Verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen der digital­en Set-Top Box mit der
AAUUDDIIOO IINN((RR GGBB//DDVVII)) --
Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.
Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).
2
3
1
oder
HDMI IN
1
1
HDMI IN
2
HDMI IN
2
DVI OUTPUT
AUDIO
RL
AUDIO IN (RGB/DVI)
HDMI IN
1
1
2
oder
G
Der PC-Modus wird vom HDMI-Eingang nicht unterstützt. Beim Anschluss im PC-Modus wird das Bild u. U. nicht störungsfrei angezeigt.
HINWEIS
!
16
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Component Eingangsbuchsen
Schließen Sie den DVD-Spieler für eine bessere Bildqualität an die Component-Eingangsbuchsen an (siehe unten).
YPBP
R
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Videoausgänge am DVD-Spieler

EINSTELLUNG DES DVD-PLAYERS

Bei Anschluss über ein Component-Kabel

Schließen Sie die Videoausgangsstecker (Y P
B PR) des DVD-
Geräts an die
CC OOMMPPOONNEENN TT IINN VVIIDD EEOO
-Buchsen (Y P
B
PR) des Geräts an.
Schließen Sie das Audiokabel des DVD-Geräts an die CC OOMMPPOONNEENN TT IINN AAUUDDIIOO
-Buchsen des Geräts an.
Wählen Sie
KKoommppoonneenntt
über die Taste INPUT aus.
Betätigen Sie die Taste PLAY am Videorecorder. Das Videorecorder-Signal wird auf dem Bildschirm angezeigt.
2
3
4
1
Component-Buchsen am Fernseher
1
2
COMPONENT
IN
Y
P
B
VIDEO
P
R
L
AUDIO
R
17
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Verbinden Sie den HDMI-Ausgang des DVD-Gerätes mit der HDMI IN-Buchse am Fernsehgerät.
Verbinden Sie die EURO-SCART-Buchse des DVD-Geräts mit der EURO-SCART-Buchse am Fernsehgerät.
Drücken Sie
IINNPPUU TT
, um
AA VV11
auszuwählen.
Wählen Sie bei Anschluss an den AV2 Euro-Scart-Anschluss die Eingangsquelle AV2.
Drücken Sie
PPLL AAYY
am DVD-Gerät.
Das Wiedergabebild des DVD-Geräts wird angezeigt.

Bei Anschluss über ein SCART-Kabel[VCR]

2
3
1

Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel

1
G
Über ein HDMI-Kabel kann das Fernsehgerät Video- und Audiosignale gleichzeitig empfangen.
G
Falls der DVD-Player Auto-HDMI nicht unterstützt, muss die Ausgabeauflösung des DVD-Players entsprechend eingestellt werden.
HINWEIS
!
HINWEIS
!
G
Der Signaltyp RGB, d.h. die Signale Rot, Grün und Blau können nur über den Scart 1-Anschluss über AV1 empfangen werden. Diese Signale werden z.B. von Computern, Pay-TV-Decodern, Spielekonsolen oder Photo-CD-Geräten usw. übertragen.
G
Verwenden Sie das geschirmte SCART-Kabel.
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
1
oder
HDMI IN
1
1
HDMI IN
2
18
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE

VIDEOREKORDER-SETUP

Lassen Sie zwischen Videorekorder und Fernseher einen angemessenen Abstand, um Bildrauschen zu vermeiden.
Auf dem Videorekorder wird normalerweise ein Standbild angezeigt. Bei der Anzeige im Bildformat 4:3 über einen längeren Zeitraum kann an den seitlichen Bildrändern ein Geisterbild verbleiben.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA/
CABLE IN
Wandanschluss
Antenne
1
2

Bei Anschluss eines Antennenkabels

Verbinden Sie den Anschluss „RF out“ Ihres Videorecorders mit dem Antennenanschluss am Fernsehgerät.
Schließen Sie das Antennenkabel am „RF IN“-Antenneneingang des Video­recorders an.
Speichern Sie das Videorecordersignal unter der gewünschten Programm­nummer im Fernsehgerät. Gehen Sie nach dem Abschnitt „Manuelle Programmierung“ vor.
Wählen Sie am Fernsehgerät die Programmnummer für das Videosignal.
Betätigen Sie die Taste
PPLL AAYY
am Videorecorder.
1
2
3
4
5
19
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE

Anschluss über ein Cinch-Kabel

Verbinden Sie die Audio-/Video-Ausgangsbuchsen des Videorekorders mit den AUDIO-/VIDEO­Eingangsbuchsen am Gerät.
Betätigen Sie zur Auswahl von AV3 die Taste INPUT.
Drücken Sie die Wiedergabetaste am Videorekorder. Das Wiedergabebild des Videorekorders erscheint auf dem Bildschirm.
2
3
1
HINWEIS
!
G
Schließen Sie das Audiokabel eines Mono-Videorekorders an den AUDIO L/MONO-Anschluss am Gerät an.
VIDEO ANT IN
ANT OUT
S-VIDEO
L
R
VIDEO AUDIO
(MONO)
L
R
AV-IN 3
1
Schließen Sie das USB-Gerät an die USB IN-Buchsen an der Seite des Fernsehers an.
Nach dem Anschluss an die USB IN-Buchsen kann die USB-Funktion genutzt werden. (
G
. 92)
2
1

USB-EINRICHTUNG

USB IN
G
Blicken Sie nicht direkt in den optischen Ausgang. Wenn ein Laserstrahl in Ihr Auge gelangt, könnte das Ihr Sehvermögen beeinträchtigen.
VORSICHT
Verbinden Sie ein Ende des optischen Kabels mit dem optischen Digital-Audio-Ausgang des TV-Geräts.
Verbinden Sie das andere Ende des optischen Kabels mit dem digitalen Audioeingang des Audiogeräts.
Stellen Sie im Menü AUDIO die Option „TV Speaker option" (TV-Lautsprecher) auf „Off" (Aus) (
G
SS..7711
). Informationen zum Betrieb entnehmen Sie dem Handbuch des externen Audiogeräts.
2
3
1
1
2

EINRICHTUNG DES DIGITAL-AUDIO-AUSGANGS

Senden Sie das TV-Audiosignal über den optischen Digital-Audio-Ausgang an externe Audiogeräte. Um digitale Sendungen über die 5.1-Kanal-Lautsprecher zu hören, schließen Sie ein DVD-Heimkinosystem (oder Verstärker) am OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT-Anschluss auf der Rückseite des Fernsehers an.
20
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Verbinden Sie den Euro-Scart-Anschluss Ihres Videorecorders mit dem Euro-Scart-Anschluss des Fernsehgerätes.
Betätigen Sie die Taste
PPLL AAYY
am Videorecorder.
Wenn Ihr Videorecorder am Euro-Scart-Anschluss ange­schlossen ist und eine Schaltspannung aussendet, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den
AA VV 11
-Modus um. Wenn Sie weiterhin im TV-Modus fernsehen möchten, betätigen Sie die Taste
D/ E
oder die Zifferntasten.
Wählen Sie bei Anschluss an den AV2 Euro-Scart­Anschluss die Eingangsquelle AV2.
Mit der Taste
IINNPPUUTT
auf der Fernbedienung können Sie
den Modus
AA VV 11
auch manuell einstellen. Das
Videorecorder-Signal wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Weiterhin haben Sie die Möglichkeit, Fernsehprogramme auf Videoband aufzuzeichnen.

Bei Anschluss über ein SCART-Kabel[DVD]

2
1
HINWEIS
!
G
Der Signaltyp RGB, d.h. die Signale Rot, Grün und Blau können nur über den Scart 1-Anschluss über AV1 empfangen werden. Diese Signale werden z.B. von Computern, Pay-TV-Decodern, Spielekonsolen oder Photo-CD-Geräten usw. übertragen.
G
Verwenden Sie das geschirmte SCART-Kabel.
SSetzen Sie das CI-Modul wie gezeigt in den PCMCIA­KARTENSCHLITZ (Personal Computer Memory Card International Association) des Fernsehers ein.
Weitere Informationen finden Sie auf S. 40.
1

EINSETZEN DES CI-MODULS

-- ZZuurr AAnnzzeeiiggee vvee rrsscchh llüüss sseelltteerr SSeenn dduu nnggee nn ((PPaayy--TTVV)) iimm DDii ggiitt aallmmoodduuss..
-- DDiieessee FFuunn kkttiioonn iisstt iinn eeii nniiggeenn LL äänn ddeerrnn nniicchh tt vveerrffüüggbbaarr ..
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
AUDIO/ VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
1
21
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
G
Um die Betriebsrichtlinien für dieses Gerät einzuhalten, müssen abgeschirmte Signalkabel (15-poliges D­Sub-Kabel, DVI-Kabel) mit Ferritkern verwendet werden.

PC-SETUP

Dieser Fernseher unterstutzt Plug and Play, d. h. der PC passt sich automatisch den Einstellungen des Fernsehers an.

Bei Anschluss über ein D-Sub-15-Pin-Kabel

4
Verbinden Sie den Monitorausgang des PERSONAL COMPUTERs über ein Signalkabel mit dem PC-Eingang des Fernsehgerätes.
Verbinden Sie die Audio-Anschlüsse des PCs über ein Kabel mit den
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
-Buchsen des
Fernsehgerätes.
Betätigen Sie die Taste INPUT um die Signalquelle
RRGGBB
.
Schalten Sie den PC ein. Die PC-Anzeige erscheint auf dem Bildschirm.
Das Fernsehgerät kann jetzt als PC-Bildschirm betrieben werden.
2
3
1
HINWEIS
!
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
1
2
22
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
HINWEIS
!
G
Wenn das Fernsehgerät noch kalt ist, kann nach dem Einschalten ein leichtes Flimmern auftreten. Dieser Vorgang ist völlig normal und deutet nicht auf eine Funktionsstörung hin.
G
Verwenden Sie nach Möglichkeit den Videomodus 1360x768@60Hz vum die beste Bildqualität für Ihren LCD-Monitor zu erzielen. Bei Verwendung der anderen Auflösungen können einige Bilder auf dem Bildschirm skaliert oder verändert angezeigt werden. Das Set wurde auf 1360x768@60Hz vor­eingestellt.
((MM11996622DD))
G
Verwenden Sie nach Möglichkeit den Videomodus 1600x900@60Hz vum die beste Bildqualität für Ihren LCD-Monitor zu erzielen. Bei Verwendung der anderen Auflösungen können einige Bilder auf dem Bildschirm skaliert oder verändert angezeigt werden. Das Set wurde auf 1600x900@60Hz voreingestellt.
((MM22006622DD))
G
Verwenden Sie nach Möglichkeit den Videomodus
1920x1080@60Hz vum die beste Bildqualität für Ihren LCD-Monitor zu erzielen. Bei Verwendung der anderen Auflösungen können einige Bilder auf dem Bildschirm skaliert oder verändert angezeigt werden. Das Set wurde auf 1920x1080@60Hz voreingestellt.
((MM22226622DD//MM22336622DD//MM22776622DD))
G
Möglicherweise treten Bildpunktfehler auf, z.B. rote, grüne oder blaue Flecken. Diese Effekte haben allerdings keinerlei Auswirkungen auf die Funktion des Bildschirms.
G
Drücken Sie ihren Finger nicht längere Zeit auf den
LCD-Bildschirm oder üben Sie keinen Druck auf den LCD-Bildschirm aus, da anderenfalls irrepara­ble Schäden auftreten könnten.
G
Ein Standbild sollte nicht über längere Zeit auf dem Bildschirm angezeigt werden. Das Bild könnte sich dauerhaft auf dem Bildschirm einbrennen. Aktivieren Sie daher einen Bildschirmschoner, falls möglich.

Anschluss über ein DVI-Kabel.

Verbinden Sie den DVI-Ausgang des PCs mit der DVI­D IN-Buchse am Fernsehgerät.
Verbinden Sie das Audiokabel vom PC mit den Buchsen
AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DD VVII )) IINN
am Gerät.
2
1
AUDIO
DVI OUTPUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DVI-D IN (PC)
1
2
23
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Binden Sie die Kabel mit einem Kabelbinder zusammen, wie in der Abbildung gezeigt.

HINTERE ABDECKUNG FÜR KABELANORDNUNG

R
R
Kabelbinder
24
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
<M1962D>
RGB/DVI[PC]
HDMI [DTV] (Keine Unterstützung für PC)
60 60 50 50 60 60 60 60 50 24 30 50 60 60
31,469
31,5
31,25
37,5
44,96
45 33,72 33,75
28,125
27 33,75 56,25
67,43
67,5
Auflösung
720x480/60p
720x576/50p
1280x720/60p
1280x720/50p
Horizontalfreque
nz (kHz)
Bildwiederholfreq
uenz (Hz)
1920x1080/60i
1920x1080/50i
1920x1080/24p 1920x1080/30p
1920x1080/50p
<M2262D/M2362D/M2762D>
Auflösung
640x480
800x600
720x400
1024x768
Horizontalfreque
nz (kHz)
Bildwiederholfreq
uenz (Hz)
31,468 70 31,469 60 37,500 75
37,879 60 46 ,875 75 48,363 60 60,123 75 67,500 75 63,981 60 79,976 75 64,674 60 65,290 60
75,000 60 66,587 60
1280x1024
1152x864
1680x1050
1920x1080
1600x1200
1920x1080/60p
<M2062D>
Auflösung
Horizontalfreque
nz (kHz)
Bildwiederholfreq
uenz (Hz)
25 ,175 70 31,468 70 31,469 60
37,5 75
37,879 60 46,875 75 49,725 65 48,363 60 60,123 75 68,681 75 63,981 60 79,976 75
60 60
640x480
800x600
832x624
1024x768
720x350 720x400
1152x870 1280x1024 1280x1024
1600x900
Auflösung
Horizontalfreque
nz (kHz)
Bildwiederholfreq
uenz (Hz)
31.469 60
37.5 75
37.879 6 0
46 .875 75
48.363 60
60.123 75
47.776 60
49.306 60
47.712 60
47.7 60
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1280x800
25

FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG

TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG

Richten Sie die Fernbedienung beim Drücken einer Taste auf den Fernbedienungssensor des Fernsehers.
POWER
TV/PC
INPUT
Gerät ein- bzw. ausschalten.
Auswahl TV- oder PC-Modus.
Der Eingangsmodus für Zusatzgeräte wird nacheinander
TV/RADIO
I/II
MUTE
Radio- oder Fernsehkanal auswählen.
Wählt den Audioausgang aus.(Siehe Seite 73
-
74 )
Stellt den Ton Ein oder Aus.
Zahlentasten
0-9
LIST
Q.VIEW
Wählt ein Programm aus. Wählt einen Menüpunkt aus, der mit einer Zahl versehen ist.
Zeigt die Programmtabelle an.(Siehe Seite 41)
Kehrt zum vorherigen Programm zurück.
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
(FERNSEHPRO-
GRAMM)
TASTENFELD
(nach oben/
unten)
OK
Wählt ein Menü aus. (Siehe Seite 30)
Alles Bildschirmmenüs ausblenden.
Hier werden die aktuellen Bildschirminformationen angezeigt.
Zeigt das Fernsehprogramm an. (Siehe Seite 42-45)
Ermöglicht die Navigation in den On-Screen-Menüs und die individuelle Anpassung der Systemeinstellungen.
Bestätigt Ihre Auswahl oder zeigt den aktuellen Modus an.
VOLUME
(Lautstärke)
+ / -
RETURN(Zurück)
*
LIGHTING
FAV (MEINE)
Programme + / -
Regelt die Lautstärke.
Ermöglicht es dem Anwender in einer interaktiven Anwendung, im EPG oder in einer anderen Funktion mit Anwenderinteraktion, zum vorherigen Schritt zurück­zuwechseln.
TT yypp AA ::
Keine Funktion
TT yypp BB ::
Drücken Sie die Beleuchtungstaste, um die Beleuchtung der Blende ein-/auszuschalten.
Zeigt die ausgewählten Lieblingsprogramme an. (Siehe Seite 39)
Wählt ein Programm aus.
11
22
33
44
55
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
VOL PR
RETURN
LIGHTING
FAV
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
TTyypp AA
TTyypp BB
11
22
33
44
55
26
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Einlegen der Batterien
Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach auf der Rückseite.
Legen Sie zwei 1,5 V-AAA-Batterien korrekt ein (+zu +,-zu -).
Keine alten und neuen Batterien zusammen verwenden.
Schließen Sie die Abdeckung.
Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter
Reihenfolge vor.
Steuertasten
für USB-
Menü
Bedienung des USB-Menüs (Fotoliste und Musikliste oder Filmliste)
(Siehe Seite 92)
TELETEXT-
Ta s t e n
Diese Tasten werden für den Teletext verwendet. Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt “Videotext”. (Siehe Seite 100-102)
11
22
33
Q.MENU
MARK
Gewünschten Schnellmenü-Eintrag auswählen. (Siehe Seite 29)
Markieren bzw. Markierung aufheben von Sendern im Menü TV-Aufnahmen.
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
11
22
33
VOL PR
RETURN
LIGHTING
FAV
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
TTyypp AA
TTyypp BB
22
33
27
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG

EINSCHALTEN DES FERNSEHGERÄTS

- Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stehen Ihnen unterschiedliche Funktionen zur Verfügung.
Schließen Sie zunächst das Netzkabel an und überprüfen Sie den Haupt-Netzschalter (rr/ I) am Fernsehgerät.
Kennung einstellen: Aus Um den Fernseher im Bereitschaftsmodus einzuschalten, betätigen Sie die Taste INPUT oder PR
D
//
E
am Fernsehgerät, oder betätigen Sie die Taste POWER auf der Fernbedienung. Kennung einstellen: Ein Um den Fernseher im Bereitschaftsmodus einzuschalten, betätigen Sie die Taste INPUT oder PR
D
//
E
am Fernsehgerät, oder betätigen Sie die Taste POWER, INPUT, PR (*) / (*) oder die NUMMERNTASTEN auf der Fernbedienung.
2
1
Initialisierung der Einstellungen
HINWEIS:
a. Falls die ersten Einstellungen vorzeitig abgebrochen werden, kann das Menü Erste Einstellungen neu aufgerufen
werden. b. Betätigen Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen OSD-Bildschirmmenü zu gelangen. c. In Ländern ohne festgelegte Standards für DTV-Sendungen können, je nach DTV-Sendungsumgebung, bes-
timmte DTV-Funktionen u. U. nicht genutzt werden. d. In der voreingestellten Betriebsart “Heimnutzung” des Fernsehgerätes wird eine optimale Bildqualität zuhause
erreicht.
e. Die Betriebsart “Vorführung” ist eine ideale Einstellung zur Vorführung in Verkaufsstellen. Falls ein Kunde die
Einstellung für die Bildqualität ändert, wird das Gerät in der Betriebsart “Vorführung” nach einer bestimmten
Dauer auf die werkseitig eingestellte Bildqualität zurückgesetzt. f. Die Betriebsart (IM HAUSHALT, Vorführung) kann über die Einstellung des Anzeigemodus im Einstellungsmenü
geändert werden.
Sobald das OSD-Menü (Bildschirmmenü) nach dem Einschalten des Fernsehgerätes auf dem Bildschirm angezeigt wird, können die Sprache, der Anzeigemodus, das Land sowie die automatische Sendereinstellung eingestellt werden.
28
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG

PROGRAMMAUSWAHL

Wählen Sie das gewünschte Programm entweder mit den Tasten PR + oder - oder mit den Zifferntasten.

LAUTSTÄRKEREGELUNG

Drücken Sie
VVOOLL ++
oder
--
zur Änderung der Lautstärke.
Wenn Sie den Ton ganz ausstellen möchten, drücken Sie die Taste
MMUUTTEE
.
Diese Funktion wird über die Taste
MMUUTTEE
(Lautlos),
VVOOLL ++
oder
--
oder
II//IIII
deaktiviert.
1
1
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
VOL PR
RETURN
FAV
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
LIGHTING
TTyypp AA
TTyypp BB
Loading...
+ 94 hidden pages