Lg M2094D, M1994D, M2294D user Manual [no]

Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar i bruk ditt nye TV-apparat, og ta vare på den for senere bruk. Noter apparatets modell og serie nummer nedenfor. Disse opplysningene finner du på etiketten på apparatets bakside. Ved servicebehov informeres din forhandler/ serviceverk­sted om modell/serie nummer.
MM11999944DD MM22009944DD MM22229944DD

FORBEREDELSER

FRONTPANELKONTROLLER

A
Dette er en forenklet fremstilling av et frontpanel. Det som vises her, er kanskje ikke helt likt TV-apparatet ditt.
1
Program­knapper
Volum­knapper
MENU­knapp (MENY)
OK­knapp
INPUT­knapp (Inndata)
Av/på­knapp
Hodetelefonknapp
INPUT
MENU
VOL PROK
2
FORBEREDELSER

INFORMASJON OM BAKPANELET

PCMCIA-kortplass (Personal Computer Memory Card International Association).
(Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i alle land.)
Kontakt for strømledning
Dette TV-apparatet fungerer på vekselstrøm. Spenningen vises på Spesifikasjoner-siden. Prøv aldri a bruke TV-apparatet på likestrøm.
HDMI -inngang
Koble et HDMI-signal til HDMI IN. Eventuelt koble et DVI (VIDEO)-signal til HDMI-porten med en DVI-til-HDMI-kabel.
RGB/DVI-lydinngang
Kople til lyden fra en PC.
Optisk digital audio-utgang
Kople til digital audio fra ulike utstyrstyper.
RGB-inngang (PC)
Kople til utgangen fra en PC.
Port kun for SERVICE.
DVI-D-inngang
Kople til utgangen fra en PC.
RS-232C INNGANGSPORT (KONTROLL/SERVICE)
Koples til RS-232C-porten på en PC.
Komponentinngang
Koble en komponents video-/audioinngang til disse kontaktene.
Euro Scart-kontakt (AV1/AV2)
Koble til scart-inngangen eller -utgangen til disse kon­taktene fra en ekstern enhet.
Antenneinngang
Koble trådløse signaler til denne kontakten.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
Dette er en forenklet fremstilling av bakpanelet. Det som vises her, er kanskje ikke helt likt TV-apparatet ditt.
V 1
V 2
3
9
10
2
1
87 1211
64 5
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
HDMI
SERVICE
ONLY
RGB IN (PC)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
DVI-D
COMPONENT
IN
Y
PB
PR
L
R
AV 1
VIDEO
AUDIO
AV 2
ANTENNA IN
3
FORBEREDELSER

STATIVINSTALLASJON

Det som vises her, er kanskje ikke helt likt ditt TV-apparat.
1
2
3
Plasser produktets skjermside forsiktig ned på et polstret under­lag som vil beskytte produktet og skjermen mot å bli skadet.
Før stativbasen inn i produktet.
Fest monitoren til stativbasen ved å dreie skruen med urviserne.
* Drei skruen ved hjelp av skrutrekkerhåndtaket.
Skrue
4
FORBEREDELSER

DEMONTERE STATIV

1
2
3
Plasser apparatet med framsiden ned mot en pute eller myk klut.
Ta skjermen av fra basestativet ved å skru skruen til venstre.
Drei skruen ved hjelp av skrutrekkerhåndtaket.
4
Trekk i stativbasen.
5
Det som vises her, er kanskje ikke helt likt ditt TV-apparat.
5
FORBEREDELSER

INSTALLERING MED SOKKEL SKRIVEBORD

Av hensyn til riktig ventilasjon må det være 4” avstand mellom vegg og sidene av enheten.
4
tommer
4
tommer
4
tommer
4
tommer
6
FORBEREDELSER

JUSTERE SKJERMVINKELEN

Det som vises her, er kanskje ikke helt likt ditt TV-apparat.
Skjermen kan justeres på ulike måter for maksimal komfort.
SSttååee nnddee vviinnkkeell

PLASSERING

Plasser apparatet slik at det ikke faller kraftig lys eller sollys direkte på skjermen. Sørg for at apparatet ikke utsettes for unødvendig vibrasjon, fuktighet, støv eller varme. Pass også på at apparatet plasseres slik at det er fri gjennomstrømming av luft på alle sider. Ikke dekk til ventilasjonsåpningene på bakdekselet.
Hvis du skal montere TV-apparatet på en vegg, må du feste den VESA-standardiserte veggmonteringskon­sollen (tilleggsutstyr) bak på TV-apparatet.
Når du skal montere veggmonteringskonsollen, må du passe på å feste den ordentlig slik at den ikke løsner.
-5
°
~ -2
°
12
°
~ 18
°
AAddvvaarrsseell:: Når du justerer skjermens vinkel, må du ikke plassere fin-
grene slik at de kan komme i klem mellom toppseksjonen og stativet. Du kan skade fingrene.
7
FORBEREDELSER

KENSINGTON-SIKKERHETSSYSTEMET

- TV-apparatet er utstyrt med en kontakt for Kensington-sikkerhetssystemet på bakpanelet. Kople kabelen for Kensington-sikkerhetssystemet som vist nedenfor.
- Du finner detaljert informasjon om installering og bruk av Kensington-sikkerhetssystemet i bruker-håndbo-
ken som følger med Kensington-sikkerhetssystemet.
- Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte
hhttttpp::////wwwwww.. kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, hjemmesiden til Kensington-selskapet. Kensington selger sikkerhetssystemer til kostbart elektronisk utstyr, for eksempel bærbare PC-er og LCD-fremvisere.
Merk:
- Kensington-sikkerhetssystemet er valgfritt tilbehør.
Merk: a. Hvis TV-apparatet føles kaldt når du berører det, kan det være at bildet skjelver litt når det slås på. Dette
er normalt og betyr ikke at det er noe galt med TV-apparatet.
b. Det kan hende at det vises små røde, grønne eller blå prikker på skjermen. Prikkene har imidlertid ingen
innvirkning på skjermens ytelse.
c. Unngå å berøre LCD-skjermen og hold ikke fingrene mot skjermen i lengre perioder. Dette kan føre til
midlertidige forstyrrelseseffekter på skjermen.
8
FORBEREDELSER
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
For optimal bildekvalitet må antenneretning justeres.
Antennekabel og konverter følger ikke med.
For å unngå å skade utstyret,må strømkablene ikke kobles til før du er ferdig med å koble sammen alt utstyr.
Boliger med flere enheter/leigligheter (Koble til antenneuttak på vegg)
Eneboliger/hus (Koble til plugg på veggen for utendørsan-
tenne)
Utendørsa
ntenne
Antenne uttak på vegg
RF koaksialkabel (75 ohm)

ANTENNETILKOBLING

Antenne
UHF
Signalfor sterker
VHF
I områder med dårlige mottakerforhold bør du installere en antennesignalforsterker for å oppnå bedre bildek­valitet, slik som vist ovenfor.
Hvis signalet må deles for to TVer, må du bruke en antennesignalsplitter for tilkoblingen.
9

OPPSETT AV EKSTERNT UTSTYR

Koble utgangene på dekoderen til
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
VVIIDDEEOO
-kontaktene (Y P
B PR) på apparatet.
Koble lydkabelen fra dekoderen til
CCOOMMPPOO NNEENNTT IINN
AAUUDDIIOO
-kontaktene på apparatet.
Trykk på
II NNPPUUTT
-knappen (Inndata) for å velge
Component
2
3
1

OPPSETT AV HD-MOTTAKER

For å unngå å skade utstyret,må strømkablene ikke kobles til før du er ferdig med å koble sammen alt utstyr.
Det som vises her, er kanskje ikke helt likt ditt TV-apparat.
Tilkobling med komponentkabel
Signal
480i/576i 480p/576p 720p/1080i
1080p
Component
Ja Ja Ja Ja
HDMI
Nei
Ja Ja Ja
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
10
OPPSETT AV EKSTERNT UTSTYR
Tilkobling med en HDMI-kabel
Koble HDMI-utgangen på den digitale TV-boksen til HHDDMMII//DDVVII IINN
-kontakten på apparatet.
1
Tilkobling med en HDMI til DVI-kabel
Kople din digitale Set-Top Box til kontakten HDMI IN på TV-apparatet.
Koble HDMI-utgangen på den digitale TV-boksen til AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
-kontakten på apparatet.
Slå på den digitale TV-boksen.(Se i håndboken til den digitale TV-boksen.)
2
3
1
HDMI
1
2
1
DVI OUTPUT
AUDIO
R
L
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
1
2
1
2
11
OPPSETT AV EKSTERNT UTSTYR

DVD-OPPSETT

Tilkobling med komponentkabel
Component-inndataporter (Komponent)
Hvis du ønsker bedre bildekvaliatet, kobler du en DVD-spiller til Component-inndataportene (Komponent) slik det er vist nedenfor.
Component-porter på TV-appa-
ratet
YPB PR
Video-utdataporter
på DVD-spilleren
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Koble video-utgangskontaktene (Y P
B PR) på DVD-en til
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
-kontaktene (Y P
B PR) på appa-
ratet.
Koble lydkabelen fra DVD-en til
CC OOMM PPOO NNEENN TT II NN
AAUUDDIIOO
-kon-taktene på apparatet.
Trykk
IINNPP UUTT
-knappen for å velge
Component.
Trykk knappen
PPLL AAYY
(Spill av) på DVD-spilleren.
Avspillingsbildet for DVD-spilleren vises på skjermen.
2
3
4
1
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
12
OPPSETT AV EKSTERNT UTSTYR
Tilkobling med Scart-kabel
Koble Euro scart-kontakten på DVD-spilleren til Euro scart­kontakten på apparatet.
Trykk
IINNPP UUTT
-knappen for å velge
AV 1.
Er tilkoplingen via AV2 Euro/Scart-kontakten, må du velge AV2 som innkilde.
Trykk knappen
PPLL AAYY
(Spill av) på DVD-spilleren.
Avspillingsbildet for DVD-spilleren vises på skjermen.
2
3
1
Tilkobling med HDMI-kabel
Kople HDMI-utgangen på DVD-spilleren til kontakten HDMI IN på TV-apparatet.
1
GG
Apparatet kan motta video- og audiosignaler samtidig ved bruk av en HDMI-kabel.
GG
Hvis DVD-spilleren ikke støtter Auto HDMI, må du stille inn DVD-utgangsoppløsningen i henhold til dette.
MERK
!
MERK
!
GG
Signaltypen RGB, dvs. signalene rødt, blått og grønt, kan bare velges for Euro scart 1 sammen med AV
1. Disse signalene overføres f.eks. via en betalings-TV-dekoder, spillkonsoll, foto-CD-enhet e.l.
GG
Bruk skjermet scart-kabel.
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
1
HDMI
1
2
AV 1 AV 2
1
13
OPPSETT AV EKSTERNT UTSTYR

OPPSETT MED VIDEOSPILLER

For å unngå bildestøy (interferens), må det være tilstrekkelig avstand mellom videospiller og TV-apparat.
Typisk vises et stillbilde fra videoopptakeren. Dersom du bruker 4:3 bildeformatet over lang tid, kan det oppstå et etterbilde på sidene av skjermbildet.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
Veggkontakt
Antenne
1
2
Tilkobling med antennekabel
TV-antenne kabelen frakobles TV og tilkobles i videoens anten-neinngang (RF IN).
Videoens medleverte RF-kabel tilkobles mellom antenneut-gangen (RF OUT) på videoen og antenneinngangen på TV.
Søk inn og lagr videoens avspillingskanal på et ledig forval-gsnr., som beskrevet under ‘Manuell kanalsøking og lagring’ på side 10.
Når du skal avspille video, velg forvalgsnummeret hvor videoens avspillingskanal er lagret.
Trykk på videoens
PPLL AAYY
bryter for å starte avspilling.
1
2
3
4
5
14
OPPSETT AV EKSTERNT UTSTYR
Tilkobling med Scart-kabel
Tilkobl en SCART-kabel mellom videoens SCART-kontakt og TV’ens SCART kontakt.
Trykk på videoens
PPLL AAYY
bryter for å starte avspilling.
Hvis din video er tilkoblet TV’ens Scart kontakt og utsender skiftespenning når den startes i avspilling, vil TV automatisk skifte til
AV 1 posisjon når et AV-signal til-
føres. Men, dersom du ønsker å fortsette å se på TV, trykk på
DD
//
EE
knappen eller en nummerbryter
Er tilkoplingen via AV2 Euro/Scart-kontakten, må du velge AV2 som innkilde.
Eller du kan trykke på fjernkontrollens
IINNPPUUTT
knapp for å
velge
AV 1 . Videoens avspillingsbilde vises på skjermen.
Du kan også spille inn TV-programmer fra TV-apparatet på video.
2
1
MERK
!
GG
Signaltypen RGB, dvs. signalene rødt, blått og grønt, kan bare velges for Euro scart 1 sammen med AV
1. Disse signalene overføres f.eks. via en betalings-TV-dekoder, spillkonsoll, foto-CD-enhet e.l.
GG
Bruk skjermet scart-kabel.
Sett inn CI-modulen i PCMCIA-kortsporet (PC-kort­sporet) på TV-apparatet, slik som vist.
Dersom du ønsker mer informasjon, se s. 38.
1

INNSETTING AV CI-MODUL

-- SSlliikk vviisseerr dduu kkrryypptteerrttee ((bbeettaalliinnggss--))ttjjeenneesstteerr ii ddiiggiittaall TTVV--mmoodduuss ..
-- DDeennnnee ffuunnkkssjjoonneenn eerr iikk kkee ttiillggjjeennggeelliigg ii aallllee llaanndd..
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
AUDIO/ VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
1
15
OPPSETT AV EKSTERNT UTSTYR
MERK
!
GG
Brukeren må benytte skjermede signalkabler (D-Sub 15 pins kabel, DVI-kabel) med ferrittkjerner for å
beholde standard samsvar for produktet.

OPPSETT MED PC

Dette TV-apparatet har Plug&Play-funksjon, det vil si at PCen justeres automatisk til TV-apparatets innstillinger.
Tilkobling med D-sub 15-pinskabel
4
PC'ens monitorutgang tilkobles apparatets PC-inngang på baksiden.
Tilkobl en lydkabel fra PC'ens lydutgang til apparatets AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
kontakt på baksiden.
Trykk stegvis på
IINNPPUUTT
knappen for å velge
RGB (PC).
Slå på PC'en. PC'ens skjermbilde vises på tv-apparatets skjerm. Apparatet kan nå brukes som PC-monitor.
2
3
1
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
1
2
16
OPPSETT AV EKSTERNT UTSTYR
Når du kopler til med bruk av en DVI-kabel
Kople DVI-utgangen på PCen til kontakten DVI-D IN på TV--apparatet.
Koble lydkabelen fra PC-en til
AAUUDD II OO II NN
((RRGGBB//DDVVII))
-kontaktene på apparatet.
2
1
MERK
!
GG
Når apparatet er kaldt, kan det oppstå en liten "flimring" når apparatet slås på. Dette er normalt, og det er ingen feil med apparatet.
GG
Bruk om mulig videomodus 1680x1050@60Hz or å
få best mulig bildekvalitet på LCD-skjermen. Hvis andre oppløsninger blir brukt, kan bildet vises med synlige tegn på behandling og skalering. Utstyret er forhånd­sjustert til modusen 1680x1050@60Hz .
GG
Noen prikkfeil kan oppstå på skjermen, som røde, grønne eller blå flekker. Imidlertid, dette vil ikke ha noen innvirkning på skjermens ytelse.
GG
Ikke trykk på skjermen med fingeren eller noen gjenstand over lengre tid, da dette kan medføre bildeforstyrrelser eller skade.
GG
Unngå at et stillbilde vises på skjermen for lengre tid av gangen. Stillbildet kan “brenne” seg perma­nent fast på skjermen. Bruk om mulig en skjerms­parer.
AUDIO
DVI OUTPUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DVI-D
1
2
17

ORDNE LEDNINGER PÅ BAKDEKSELET

Bind kablene sammen med et kabelbånd som vist i illustrasjonen.
R
R
Kabelbånd
18
OPPSETT AV EKSTERNT UTSTYR

RGB/DVI [PC]

Oppløsning
640x480
800x600
720x 400
10 2 4 x 7 6 8
Horisontal
frekvens (kHz)
Vetikal
frekvens (Hz)
70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60
31.468
31.469
37. 500
37. 879
46.875
48.363
60.123
67. 500
63.981
79.976
64.674
65.290
12 8 0 x10 2 4
115 2 x 8 6 4
1680 x1050
<M1994D/M2094D/M2294D>
<M1994D/M2094D/M2294D>

HDMI [DTV]-modus som støttes

60 60 50 50 60 60 60 60 50 50 60 60
31.47
31.5
31.25
37. 5
44.96 45
33.72
33.75
28.125
56.25
67. 43
67. 5
Resolution
Horizontal
Frequency(kHz)
Vertical
Frequency(Hz)
1920 x1080/60p
1920 x1080/50p
1920x1080/50i
1920x1080/60i
1280x720/60p
1280x720/50p
720x576/50p
720x480/60p
19
OPPSETT AV EKSTERNT UTSTYR

Configuration de l' écran pour le mode PC

Går tilbake til fabrikkens standardinnstillinger for Position (Posisjon), Size (Størrelse) og Phase (Fase).
Denne funksjonen fungerer i følgende modus: RGB[PC].
Tilbakestilling av skjermen
1
2
3
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
BBIILLDD EE
.
Velg
SSKKJJ EERRMM
.
Velg
TTiillbbaakkeessttii llllee..
• Kontrast : 100
• Lysstyrke : 50
• Skarphet : 50
• Farge : 50
• Fargetone : 0
• Avansert kontroll
• Tilb.st. av bilde
BILDE
Fly.
OK
D
Skjerm
Still inn
Auto konfig.
SKJERM
Fly.
Forrige
BACK
Oppløsning
Posisjon
Størrelse
Klokkefase
Tilbakestille
G
5
Kjør
TTiillbbaakkeessttii llllee..
OK
4
Velg Ja.
OK
MENU
OK
OK
20
OPPSETT AV EKSTERNT UTSTYR
Vises ikke bildet klart etter autojustering, og spesielt dersom tekst fortsatt skjelver, må du justere bilde­fasen manuelt.
Denne funksjonen fungerer i følgende modus : RGB[PC]
Justering for skjermposisjon, -størrelse, -fase
1
2
3
4
• Kontrast : 100
• Lysstyrke : 50
• Skarphet : 50
• Farge : 50
• Fargetone : 0
• Avansert kontroll
• Tilb.st. av bilde
BILDE
Fly.
OK
D
Skjerm
Auto konfig.
SKJERM
Fly.
Oppløsning
Posisjon
G
Størrelse
Klokkefase
Tilbakestille
GF
D
E
Forrige
BACK
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
BBIILLDD EE
.
Velg
SSKKJJ EERRMM
.
Velg
PPoossiissjjoonn, SSttøørrrreellssee
eller
KKllookkkk eeffaassee..
Foreta aktuelle justeringer.
MENU
OK
OK
21
OPPSETT AV EKSTERNT UTSTYR
Hvis du vil vise et normalt bilde, matcher du oppløsningen i RGB-modus og valgt PC-modus.
Denne funksjonen fungerer i følgende modus : RGB[PC]
Velge oppløsning
1
2
3
4
• Kontrast : 100
• Lysstyrke : 50
• Skarphet : 50
• Farge : 50
• Fargetone : 0
• Avansert kontroll
• Tilb.st. av bilde
BILDE
Fly.
OK
D
Skjerm
1400 x 1050 1680 x 1050
Auto konfig.
SKJERM
Fly.
OOpppplløøssnniinngg
G
Posisjon
Størrelse
Klokkefase
Tilbakestille
Forrige
BACK
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
BBIILLDD EE
.
Velg
SSKKJJ EERRMM
.
Velg
OOpppplløøssnniinngg..
Velg ønsket oppløsning.
MENU
OK
OK
22
OPPSETT AV EKSTERNT UTSTYR
1
2
3
Still inn
AAuuttoo kkoonnffiigg..
G
SKJERM
Fly.
Oppløsning
Posisjon
Størrelse
Klokkefase
Tilbakestille
MENU
OK
OK
Forrige
BACK
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Justerer automatisk bildets posisjon og minimerer skjelving i bildet. Hvis bildet fortsatt ikke vises korrekt etter justering, fungerer apparatet korrekt, men du må foreta ytterligere justeringer.
CCoonnffiigg.. aauu ttoo Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique.
Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement)
Si la position de l’image n’est toujours pas cor­recte, relancez la configuration automatique.
Hvis bildet må justeres igjen etter automatisk
justering i RGB (PC), kan du justere
PPoossiissjjoonn
,
SSttøørrrreellssee
eller
KKllookkkkeeffaassee..
Velg
BBIILLDD EE
.
Velg
SSKKJJ EERRMM
.
Velg
AAuuttoo kkoonnffiigg..
• Kontrast : 100
• Lysstyrke : 50
• Skarphet : 50
• Farge : 50
• Fargetone : 0
• Avansert kontroll
• Tilb.st. av bilde
BILDE
Fly.
OK
D
Skjerm
5
Kjør
AAuuttoo kkoonnffiigg..
OK
4
Velg Ja.
OK
Hvis du ikke ønsket auto-konfig-
urering, ikke trykk på OK
11.. BBrruukkee OOSSDD
22.. BBrruukk OOKK ((ffjjeerrnnkkoonnttrroollll eelllleerr kkoonnttrroollllttaasstt))
Auto justering pågår
1
Trykk på OK.
Trykk på OK.
<<11668800 xx 11005500 ooppppll øøssnniinngg>>
<<AAnnnneenn oopppplløøssnnii nngg>>
OK
2
Denne funksjonen er bare tilgjengelig for RGB-signaler.
Auto justering pågår
For optimal bildeinnstilling
endre oppløsningen til 1680 x 1050
Auto konfig.
GG
(OK)
OK
23

SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING

TASTEFUNKSJONER PÅ FJERNKONTROLLEN

Fjernkontrollen rettes mot fjernkontrollsensoren på TV-apparatet.
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
POWER
D/A INPUT
(D/A-INNGANG)
INPUT
Slår apparatet på eller av.
Velger digital eller analog TV-modus. Slår apparatet på fra Av.
Modus for ekstern inngang skifter i regelmessig sekvens. Slår apparatet på.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Velger radio- eller TV-kanal.
Velger lydkvalitet.
Slår lyden på eller av.
Talltaster 0~9
LIST
Q.VIEW
Velger et p ogram. Velger nummererte alternativer i en meny.
viser programtabellen.
Går tilbake til programmet som du så på sist.
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
THUMBSTICK
(opp/ned/ven-
stre)
OK
Velger en meny.
Lukker alle skjermvisninger.
Viser gjeldende skjerminformasjon.
Viser programoversikt.
Med denne kan du navigere gjennom skjermmenyene og justere systeminnstillingene slik du ønsker.
Går tilbake til TV-modus fra hvilken som helst meny.
VOLUME + /-
BACK
(TILBAKE)
*
FAV
Programme
+/-
Justerer volumet.
Brukeren kan gå ett trinn tilbake i en interaktiv app­likasjon, EPG eller annen brukermedvirkning.
BRYTERE UTEN FUNKSJON
Viser det valgte favorittprogrammet.
Velger et p ogram.
24
SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING
Installere batterier
Åpne dekselet for batterirom-met på baksiden.
Installer to batterier. Ikke bland gamle eller brukte batterier med nye.
Lukk dekselet.
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
Fargede
-knapper
Disse knappene brukes for tekst-TV. (bare
TTeekksstt TTVV
-
modeller)eller
PPrrooggrraammrreeddiiggeerriinngg
.
TEKST-TV
-knapper
Disse knappene brukes for tekst-TV. Se delen ‘
TTeekksstt TTVV
’ for mer informasjon.
1
1
1
RATIO
(FORHOLD)
SLEEP
SUBTITLE
(UNDERTEKST)
Velger ønsket bildeformat.
Stiller inn hvilemodus.
Henter frem den underteksten du foretrekker i digital­modus.
25
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING

SLÅ PÅ TV-EN

Starte oppsett av TVen
Merk:
a. Den forsvinner etter ca. 40 sekunder, med mindre du
trykker på en knapp.
b. Trykk
BBAA CCKK
(TILBAKE) dersom du vil bytte gjeldende
skjermmeny til forrige skjermmeny.
Dersom OSD (On Screen Display - skjermmeny) vises på skjermen som et symbol etter at du har slått på TVen, kan du justere språk, land, tidssone og automatisk kanalinnstilling.
Hvis TV-en slås på, kan du bruke funksjonene.
Koble først til strømledningen.
Slå på strømmen ved å trykke på strømknappen på produktet.
Trykk på TV-knappen på fjernkontrollen.
Still inn på kanalen ved hjelp av PR+/- knappene eller talltas­taturet på fjernkontrollen
2
1
4
3
26
SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?

VELGE PROGRAM

Trykk knappene
PPRR ++
eller --eller tallknappene for å
velge et programnummer.
1

JUSTERE VOLUMET

Trykk
VVOOLL
-knappen
++
eller --for å justere volumet.
Hvis du vil slå av lyden, trykker du
MMUUTTEE
-knappen (Demp).
Du kan avbryte denne funksjonen ved å trykke knappene MMUUTTEE, VVOOLL ++
eller
--
eller
II//IIII..
1
27
SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING

SKJERMMENYVALG OG -JUSTERING

Apparatets skjermmeny (OSD) kan variere noe fra det som vises i denne håndboken.
OPPSETT LY D
TID ALT. LÅS
BILDE
Aut. innstilling Man. innstilling Stasjonsredig. Forsterker : På Programvareoppdat. : På Diagnostikk
CI-informasjon
OPPSETT
Fly.
OK
Bredde-/høydeforh. : 16:9 Bildemodus : Levende
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
• Skarphet 70
• Farge 70
• Fargetone 0
BILDE
Fly.
OK
E
Automatisk volum : Av Balanse 0 Lydmodus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Fly.
OK
E
Klokke TV Av tid : Av TV På tid : Av Innsovning : Av Autom. av : Av Tidssone : London GMT
TID
Fly.
OK
Lås system : Av Angi passord Blokker Program Foreldreveiledning : Av
LÅS
Fly.
OK
Menyspråk : Norsk Språk for lyd : Engelsk Språk for undertekst : Engelsk Hørselssv.
() :
Av Land : UK Inngangsetikett Tastelås : Av Angi ID : 1
ALT.
Fly.
OK
E
1
Vis hver meny.
2
Velg et menyelement.
3
Flytt til popup-menyen.
LR
-+
-+
-+
-+
-+
RG
MENU
OK
OK
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
28
SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING
Bruk denne til å finne og lagre alle kanaler automatisk.
Når du starer automatisk programmering, vil all tidligere lagret serviceinformasjon bli slettet.

AUTOMATISK KANALSØKING OG LAGRING

2
3
4
OPPSETT
Fly.
OK
Aut. innstilling Man. innstilling Stasjonsredig. Forsterker : På Programvareoppdat. : På Diagnostikk CI-informasjon
Aut. innstilling
OPPSETT
Fly.
OK
Aut. innstilling Man. innstilling Stasjonsredig. Forsterker : På Programvareoppdat. : På Diagnostikk CI-informasjon
Aut. innstilling
All tjenesteinformasjon vil bli oppdatert. Fortsette?
SECAM L Søking
Ja Nei
1
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Bruk talltastene til å angi et firesifret passord i Lås system ”På”.
Dersom du vil fortsette automatisk søk etter kanaler, velger du Ja ved hjelp av
F G
.
Trykk deretter OK. Dersom du ikke vil søke automatisk, velger du Nei.
Velg
OOPP PPSSEETTTT
.
Velg
AAuutt.. iinnnnssttiillll iinngg
.
Velg
JJ aa
.
Kjør
AAuutt.. iinnnnssttiillll iinngg
.
MENU
OK
OK
OK
29
SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING
Med manuelt kanalsøk kan du legge til et program i programlisten manuelt.
MANUELL KANALSØKING OG LAGRING
(I DIGITAL-MODUS)
2
3
4
OPPSETT
Fly.
OK
Aut. innstilling Man. innstilling Stasjonsredig. Forsterker : På Programvareoppdat. : På Diagnostikk
CI-informasjon
Man. innstilling
OPPSETT
Fly.
OK
Aut. innstilling Man. innstilling Stasjonsredig. Forsterker : På Programvareoppdat. : På Diagnostikk
CI-informasjon
Man. innstilling
Mottakeren vil legge til denne kanalen i kanallisten.
VHF CH.
Dårlig Normal Godt
FF
DTV
GG
30
ADD
Avslutt
1
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Bruk talltastene til å angi et firesifret passord i
Lås system ”På”.
Velg
OOPP PPSSEETTTT
.
Velg
MMaann.. iinnnnssttiilllliinngg
.
Velg
DDTTVV
.
Velg ønsket kanalnummer.
MENU
OK
OK
30
OPPSETT
Fly.
OK
Aut. innstilling Man. innstilling Stasjonsredig. Forsterker : På Programvareoppdat. : På Diagnostikk
CI-informasjon
Man. innstilling
SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING
Brukes hvis du ønsker å søke inn og lagre TV-kanaler manuelt. De kan da lagres på forvalgsnr. (0-99) i den rekkefølgen du ønsker.
MANUELL KANALSØKING OG LAGRING
(I ANALOG-MODUS)
2
3
4
5
6
8
9
7
Lagre
FF
TV
GG
1
System
BG
Bånd
V/UHF Kanal Fininnstille
FF GG
FF GG
Søke
1
Navn
C 01
Lagre
Avslutt
1
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
OPPSETT
Fly.
OK
Aut. innstilling Man. innstilling Stasjonsredig. Forsterker : På Programvareoppdat. : På Diagnostikk
CI-informasjon
Man. innstilling
Velg
OOPP PPSSEETTTT
.
Velg
MMaann.. iinnnnssttiilllliinngg
.
Velg TV.
Velg ønsket pro­gramnummer.
Velg et TV-system.
eller
Velg V/UHF eller kabel.
Starter søk.
Velg ønsket kanal­nummer.
eller
Velg
LLaaggrree..
Bruk talltastene til å angi et firesifret passord i Lås system ”På”.
L : SECAM L/L’ (Frankrike)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Øst-Europa/Asia/NewZealand/Midtøsten/Afrika/Australia) I : PAL I/II (Storbritannia/Irland/Hong Kong/Sør-Afrika) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Øst-Europa/Kina/Afrika/Samveldet av uavhengige stater (SUS))
• Hvis du vil lagre en annen kanal, gjentar du trinn 4 til 9.
MENU
OK
OK
123
456
7809
OK
123
456
7809
31
SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING
3
4
5
6
2
3
4
5
6
7
1
2
1
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Stasjonsnavnet (eks.’NRK’) kan også programmeres, med ialt fem tegn, slik at det vises på skjermen.
A
PPRROOGGRRAAMMMMEERRIINNGG AAVV SSTTAASSJJOONNSSNNAAVVNN
Velg
OOPP PPSSEETTTT
.
Velg
MMaann.. iinnnnssttiilllliinngg
.
Velg
TT VV
.
Velg
NNaavvnn
.
Velg
SStteenngg..
Velg posisjonen og angi valg av andre tegn, og så videre. Du kan bruke alfabetet A til Z, tallene 0 til 9, +/ -, og mellom­rom.
Velg
LLaaggrree..
Vanligvis er det bare nødvendig med fininnstilling hvis det er dårlige mottaksforhold.
A
FFIINNIINNNNSSTTIILLLLIINNGG
Velg
TT VV
.
Velg
OOPP PPSSEETTTT
.
Velg
MMaann.. iinnnnssttiillllii nngg
.
Velg
FFiinn iinnnnssttiillllee
.
Velg
LLaaggrree..
Finjuster for beste bilde og lyd.
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
MENU
OK
OK OK
32
SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING
Når et programnummer hoppes over, betyr dette at du ikke kan velge det ved hjelp av PR + - under vanlig TV-tit­ting.
Hvis du ønsker å velge dette programmet, må du angi programnummeret direkte ved hjelp av talltastene eller velge det i menyen Programme edit (Programredigering).
Denne funksjonen lar deg hoppe over lagrede programmer.
I enkelte land er funksjonen kun tilgjengelig for å flytte et programnummer ved hjelp av
GGUULLEE
knapp.

REDIGERING AV FORVALGSNUMMER/TV-KANAL

2
3
4
OPPSETT
Fly.
OK
Aut. innstilling Man. innstilling Stasjonsredig. Forsterker : På Programvareoppdat. : På Diagnostikk CI-informasjon
Stasjonsredig.
1
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Bruk talltastene til å angi et firesifret passord i
Lås system ”På”.
Velg
OOPP PPSSEETTTT
.
Velg
SSttaassjjoonnssrreeddiigg..
.
Angi
SSttaassjjoonnssrreeddiigg..
.
Velg et program som skal lagres eller hoppes over.
MENU
OK
OK
33
SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING
A
FFoorr åå uutteellaattee ffoorrvvaallggssnnrr..//TTVV--kkaannaall
2
BB LL ÅÅ
BB LL ÅÅ
3
BB LL ÅÅ
BB LL ÅÅ
1
1

(I DTV/RADIO-MODUS)

Velg et programnummer som skal hoppes over.
Angi blå farge for programnummeret som ble hoppet over.
Frigjør programmet som ble hoppet over.
Når et forvalgsnummer er utelatt, kan du ikke velge
det med PR + - knappen under normal betjening av TV.
Hvis du ønsker å velge dette programmet, må du
angi programnummeret direkte ved hjelp av tall­tastene eller velge det i menyene Programme edit (Programredigering) eller EPG.
A
VVeellggee ffaavvoorriittttpprrooggrraamm
Velg favorittprogramnummeret.
Den vil automatisk inkludere det valgte pro­grammet i favorittprogramlisten.
FAV
34
SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING
2
RR ØØ DD
RR ØØ DD
3
RR ØØ DD
RR ØØ DD
1
2
BB LL ÅÅ
BB LL ÅÅ
3
BB LL ÅÅ
BB LL ÅÅ
3
GG UU LL
GG UU LL
Når et forvalgsnummer er utelatt, kan du ikke velge
det med PR + - knap-pen under normal betjening av TV.
Hvis du ønsker å velge dette programmet, må du
angi programnummeret direkte ved hjelp av tall­tastene eller velge det i menyene Programme edit (Programredigering) eller EPG.
2
GG UU LL
GG UU LL
1
1
1
Denne funksjonen gjør det mulig for deg å slette eller ute-late et lagret forvalgsnr./TV-kanal, som er uønsket.

I TV-MODUS

A
AAuuttoommaattiisskk ssoorrtteerriinngg
Start Auto Sort (Automatisk sortering).
1
GGRRØØNNNN
GGRRØØNNNN
• Etter at du har aktivert automatisk sortering en gang, kan du ikke lenger redigere programmer.
A
FFoorr åå sslleettttee ffoorrvvaallggssnnrr..//TTVV--kkaannaall
Velg et programnummer som skal slettes.
Angi rød farge for det slettede programnummeret.
Frigjør det slettede programmet.
Når det slettes, flytter de etterfølgende en posisjon opp.
A
FFoorr åå ffllyyttttee eenn TTVV--kkaannaall ttiill eett aannnneett ffoorrvvaallggssnnuummmmeerr
Velg et programnummer som skal flyttes.
Angi gul farge for programnummeret som ble flyttet.
Frigjør programmet som ble flyttet.
A
FFoorr åå uutteellaattee ffoorrvvaallggssnnrr..//TTVV--kkaannaall
Velg et programnummer som skal hoppes over.
Angi blå farge for programnummeret som ble hoppet over.
Frigjør programmet som ble hoppet over.
A
VVeellggee ffaavvoorriittttpprrooggrraamm
Velg favorittprogramnummeret.
Den vil automatisk inkludere det valgte pro-
grammet i favorittprogramlisten.
FAV
35
SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING
Er mottakerforholdene dårlige, kan du sette Booster til On (På).
Hvis signalet er sterkt, velger du “Off” (Av).

FORSTERKER (I DIGITAL-MODUS)

2
3
4
OPPSETT
Fly.
OK
Aut. innstilling Man. innstilling Stasjonsredig. Forsterker : På Programvareoppdat. : På Diagnostikk CI-informasjon
Forsterker : På
OPPSETT
Fly.
OK
Aut. innstilling Man. innstilling Stasjonsredig. Forsterker : På Programvareoppdat. : På Diagnostikk CI-informasjon
Forsterker : På
1
Av På
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
OOPP PPSSEETTTT
.
Velg
FFoorrsstteerr kkeerr..
Velg
PPåå
eller
AAvv ..
Lagre.
MENU
OK
OK
OK
36
SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING
Programvareoppdatering (Software Update) betyr at programvare kan lastes ned via det digitale bakkenettet.

PROGRAMVAREOPPDATERING

- Legge merke til følgende under programvareoppdatering:
• Du må ikke avbryte strømtilførselen til apparatet.
• Du må ikke avbryte strømtilførselen til apparatet.
• Antennen må ikke være frakoblet.
• Etter programvareoppdateringen kan du bekrefte den oppdaterte programvareversjonen i Diagnostics (Diagnose)-menyen.
2
3
4
OPPSETT
Fly.
OK
Aut. innstilling Man. innstilling Stasjonsredig. Forsterker : På Programvareoppdat. : Av Diagnostikk CI-informasjon
Programvareoppdat. :
OPPSETT
Fly.
OK
Aut. innstilling Man. innstilling Stasjonsredig. Forsterker : På Programvareoppdat. : Av Diagnostikk CI-informasjon
Programvareoppdat. :
På
1
Av
På
På
Etter at programvareoppdaterin­gen er fullført, bruker systemet ca. ett minutt på å restarte seg.
Velg
OOPP PPSSEETTTT
.
Velg
PPrrooggrraammvvaarreeooppppddaatt..
.
Velg
PPåå
eller
AAvv ..
• Dersom du velger , vil det vises en meldingsboks som varsler om ny programvare.
Lagre.
* Når du stiller inn ”Software Update” (”Progamvareoppdatering”)
Noen ganger vil en overføring av oppdatert digital programvarein­formasjon føre til at følgende meny vises på TV-skjermen.
Velg Ja ved hjelp av
F G
for å
komme til følgende skjermbilde.
MENU
OK
OK
OK
37
SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING
Med denne funksjonen kan du vise informasjon om produsent, modell/type, serienummer og programvareversjon.
Det vises informasjon og signalstyrke for innstilt multiplekser. Det vises signalinformasjon og servicenavn for den valgte multiplekser.

DIAGNOSE (I DIGITAL-MODUS)

2
4
3
OPPSETT
Fly.
OK
Aut. innstilling Man. innstilling Stasjonsredig. Forsterker : På Programvareoppdat. : På Diagnostikk CI-informasjon
Diagnostikk
1
Teknisk diagn.
Produsent : LG Electronics Inc. Modell / Type : M2294D Serienr. : 804KCPY71968 Programvarer : V2.04.1
Popup
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
Forrige
BACK
Avslutt
EXIT
CH 30
E
D
MENU
OK
OK
OK
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
OOPP PPSSEETTTT
.
Velg
DDiiaaggnnoossttiikkkk
.
Vis kanalinformasjonen.
Vis produsent, modell/type, serienummer og programvareversjon.
38
SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING
• Denne skjermmenyen er bare ment som illustrasjon og menyalternativene og skjermformatet vil variere, avhengig av leverandør av digitale tjenester.
• Det er mulig å endre CI-menyskjermbildet og tjenesten fra forhandleren.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations
Module information
2
4
3
OPPSETT
Fly.
OK
Aut. innstilling Man. innstilling Stasjonsredig. Forsterker : På Programvareoppdat. : På Diagnostikk CI-informasjon
CI-informasjon
1
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.

CI [COMMON INTERFACE – FELLES GRENSESNITT]-INFORMASJON

Denne funksjonen gjør at du kan se på visse krypterte tjenester (betalingstjenester). Fjerner du CI-modulen, kan du ikke se på betalingstjenester. Når modulen er satt inn i CI-sporet, får du tilgang til modulmenyen. For å kjøpe modul og Smart-kort kan du kontakte forhandleren. Ikke sett inn og ta ut en CAM-modul gjentatte ganger. Dette kan forårsake en funksjonsfeil. Når apparatet slås på etter at du har satt inn en CI-modul, kan det være at du ikke har noen lyd.
I tillegg kan bildet virke unaturlig.
CI(Common Interface – Felles grensesnitt)-funksjonen kan kanskje ikke brukes, avhengig av landets kringkastings­forhold.
Velg
OOPP PPSSEETTTT
.
Velg
CCII--iinnffoorrmmaassjjoonn
.
Velg ønsket element: Modulinformasjon, smartkortinfor­masjon, språk, programvarenedlasting osv.
Lagre.
MENU
OK
OK
OK
39
SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING
Vises i Låst program.
Vis PROGRAMLISTEN.
1
Velg et program.
2
Bytt til det valgte programnummeret.
1
A
FFoorr åå vveellggee ssttaassjjoonnssoovveerrssiikktteenn
A
FFoorr åå vveellggee ffoorrvvaallggssnnrr..//TTVV--kkaannaall ii ssttaassjjoonnssoovveerrssiikktteenn
• Hvis det er noe som er markert blått, betyr det at forvalgs-nummeret/TV-kanalen er utelatt (hoppet over) under automatisk søking/lagring eller redi-gering.
• Hvis et forvalgsnr. vises sammen med stasjon­snavn (eks.’01 NRK’), så vises ikke kanalnr. Hvis et forvalgsnr. vises uten kanalnr./stasjonsnavn (eks.’08 ---’), så er det ikke lagret noe der.
1
Bla mellom sidene.
2
Gå tilbake til normal TV-visning.
A
FFoorr åå bbllaa iiggjjeennnnoomm hheellee ssttaassjjoonnssoovveerrssiikktteenn
1
Vis favorittprogramtabellen.
A
VViissee ffaavvoo rriittttpprrooggrraammttaabbeellll
LIST
Fra programmet du ser på i øyeblikket, vil modusen endres fra TV til DTV til Radio.

STASJONSOVERSIKTEN

I stasjonsoversikten, som vises på skjermen, kan du se en liste over hvilkeTV-kanaler som er lagret i TV’ens minne.
OK
PR
FAV
TV/RADIO
LIST
40
SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING
Menyspråk : Norsk Språk for lyd : Engelsk Språk for undertekst : Engelsk Hørselssv.
() :
Av Land : UK Inngangsetikett Tastelås : Av Angi ID : 1
ALT.
Fly.
OK
E

Inngangsetikett

Velger en etikett for hver inngangskilde.
INNGANGSETIKETT
2
3
4
RGB HDMI 1 HDMI 2 DVI
AV1
AV2 Component
Avslutt
1
OPTION
Move
OK
Menyspråk : Norsk Språk for lyd : Engelsk Språk for undertekst : Engelsk Hørselssv.
() :
Av Land : UK Inngangsetikett Tastelås : Av Angi ID : 1
ALT.
Fly.
OK
E
Inngangsetikett
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
AALLTT ..
Velg
IInnnnggaannggsseettiikkeetttt
.
Velg kilden.
Velg etiketten.
MENU
OK
OK
41
1
Programguide
1 YLE TV1 06 Mar. 2006 15:09
ALLE
06 Mar.
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Ingen informasjon
Ingen informasjon
TV2: Farmen
4 TV..
Ingen informasjon Ingen informasjon Ingen informasjon
... ... ... ... Tänään otsikoissa
Ingen informasjon
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Radio Pr.endring
E
D
TV/RADIO
Favoritt
FAV
Modus Dato Manuelt tidsur Timeplanliste
Informasjon
INFO
1
2
Ingen informasjon
GUIDE
eller
PR
OK

EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE) (I DIGITAL-MODUS)

Dette systemet har en EPG som hjelper deg med å finne frem i de forskjellige sendingene.
EPG informerer om for eksempel programoppføringer og start/slutt-tider for alle tilgjengelige tjenester. I tillegg kan EPG ofte gi informasjon om programmet (tilgjengelighet og antall slike programmer varierer, avhengig av kringkaster).
Denne funksjonen kan bare brukes når det sendes EPG-informasjon av kringkasteren.
EPG viser programbeskrivelser for de neste åtte dager.
Slå EPG av eller på.
Slå av/på EPG
Velg ønsket program.
Vis det valgte programmet.
Velge et program
42
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE) (I DIGITAL-MODUS)
Knappefunksjoner i NOW/NEXT (NÅ/NESTE) Guide-modus
Endre EPG-modus
Endre det valgte programmet.
Velg NOW (NÅ) eller NEXT (NESTE) program
Gå inn i innstillingsmodusen Timer Record/Remind (Tidsstyrt opptak/Påminnelse)
Angi listemodus for Timer Record/Remind (Tidsstyrt opptak/Påminnelse)
Velg TV- eller radioprogram
Slå av/på detaljinformasjon
Velg program
Side opp/ned
Slå av EPG
eller
RR ØØ DD
RR ØØ DD
GG UU LL
GG UU LL
BB LL ÅÅ
BB LL ÅÅ
Knappefunksjon i 8 dagers guide-modus
Endre EPG-modus
Angi listemodus for Timer Record/Remind (Tidsstyrt opptak/Påminnelse)
Gå inn i datoinnstilling-modus
Endre det valgte programmet.
Velg NOW (NÅ) eller NEXT (NESTE) program
Gå inn i innstillingsmodusen Timer Record/Remind (Tidsstyrt opptak/Påminnelse)
RR ØØ DD
RR ØØ DD
BB LL ÅÅ
BB LL ÅÅ
GGRRØØNNNN
GGRRØØNNNN
GG UU LL
GG UU LL
Velg TV- eller radioprogram
Slå av/på detaljinformasjon
Velg program
Side opp/ned
Slå av EPG
eller
Knappefunksjon i datoendring-modus
Slå av datoinnstilling-modus
Endre til valgt dato
Velg da to
Slå av datoinnstilling-modus
Slå av EPG
eller
GGRRØØNNNN
GGRRØØNNNN
PR
PR
OK
GUIDE
TV/RADIO
INFO
PR
GUIDE
EXIT
i
EXIT
OK
OK
TV/RADIO
INFO
i
GUIDE
EXIT
43
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE) (I DIGITAL-MODUS)
Tekst opp/ned
Gå inn i innstillingsmodusen Timer Record/Remind (Tidsstyrt opptak/Påminnelse)
GG UU LL
GG UU LL
Slå av/på detaljinformasjon
Slå av EPG
eller
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når det er koblet til opptaksutstyr som benytter pin 8-opptakssignaler til DTV-ut-porten via en SCART-kabel.
Knappefunksjon i innstillingsmodus for Record/Remind (Opptak/Påminnelse)
Funksjonsinnstilling
Endre til Guide eller Timerliste-modus
GG UU LL
GG UU LL
Lagre Timer Record/Remind (Tidsstyrt opptak/Påminnelse)
Velg type, tjeneste, dato og start/stopp-tid
Knappefunkson i tidsplanlistemodus
Velg
TTiimmeeppllaannlliissttee
.
Legg til ny innstillingsmodus for Manual Timer (Manuell timer)
GG UU LL
GG UU LL
Gå inn i redigeringsmodus for tidsplanliste.
GGRRØØNNNN
GGRRØØNNNN
Slett det valgte elementet
RR ØØ DD
RR ØØ DD
Endre til Guide-modus
BB LL ÅÅ
BB LL ÅÅ
INFO
i
EXIT
GUIDE
OK
44

STYRING AV BILDE

1166::99
Med følgende valg kan du justere bildet horisontalt, med lineære proporsjoner, for å fylle hele skjermbildet (nyttig ved visning av 4:3-formaterte DVD-er).
44::33
Med følgende valg ser du et bilde med originalt 4:3-forhold med grå striper på venstre og høyre sider.
• Du kan også justere Aspect Ratio (Bildeformat) under RATIO (Format) i skjermmenyen.
• For zooming, velg 14:9, Zoom1 og Zoom2 under RATIO (Format) i skjermmenyen.
STYRING AV BILDESTØRRELSE (BREDDE/HØYDEFORHOLD)
Du kan se TV i ulike bildeformat ;
1166::99((WWiiddee )),, RR eenn SSccaann,, OOrriiggiinnaall,,
44::33,, 1144::99
og
ZZoooomm11//22
.
Hvis et fast bilde vises på skjermen over lang tid, kan det oppstå et ekko­bilde på skjermen som er synlig etter at bildet er forandret.
Du kan justere forstørrelsesdelen med knappen
D E
.
Denne funksjonen fungerer i følgende signal.
45
STYRING AV BILDE
OOrriiggiinnaall
Når TV-en mottar widescreen-signalet, vil det automatisk bli endret til bildefor-matet som skal sendes.
1144::99 Du kan se 14:9 eller vanlig TV-program i dette fo matet. Skjermformatet 14:9 vises i originalformat, mens formatet 4:3 forstørres i lengde og bredde slik at det fyller hele skjermen.
ZZoooomm11 Med følgende valg kan du vise bildet uten endring og fylle hele skjermen. Øverste og nederste del av bildet blir imidlertid beskåret.
ZZoooomm22
Velg
ZZoooomm22
når du vil at bildet skal endres både horison talt forlenget og vertikalt beskåret. Bildet er et kompromiss mellom endring og full skjerm.
RReenn SScc aann
Følgende valg lar deg se bildet i beste kvalitet, uten redusert oppløsning i forhold til det originale bildet.
MMeerrkk
: Hvis det er støy i det opprinnelige
bildet, kan du se støyen i kanten.
MERK
!
GG
Du kan bare velge
1166:: 99
(bred),
44::33,, 1144::99,, ZZoooomm 11//22 i CCoommppoonn eenntt
- (under 720p) modus.
GG
Du kan bare velge 4:3 og 16:9 (bredformat) i RGB/DVI-modus.
GG
I modusen HDMI/Component (over 720p) er
RReenn SSccaann
tilgjengelig.
G
Du kan bare velge
OOrriiggiinnaall
for britisk digital tekst-TV (MHEG-5).
Original
Ren Scan
46
STYRING AV BILDE
FORHÅNDSINNSTILTE BILDEINNSTILLINGER
Forhåndsinnstillingen Bildemodus
2
3
Velg ønsket bildeverdi.
1
Bredde-/høydeforh. : 16:9 Bildemodus : Levende
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
• Skarphet 70
• Farge 70
• Fargetone 0
BILDE
Fly.
OK
E
Bildemodus : Levende
Bredde-/høydeforh. : 16:9 Bildemodus : Levende
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
• Skarphet 50
• Farge 50
• Fargetone 0
BILDE
Fly.
OK
E
Bildemodus : Standard
Standard sRGB Kino Sport Spill
Standard
Bredde-/høydeforh. : 16:9 Bildemodus : Levende
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
• Skarphet 70
• Farge 70
• Fargetone 0
BILDE
Fly.
OK
E
Bildemodus : Levende
Levende Standard Kino Sport Spill
Levende
Picture Mode (Bildemodus) justerer apparatet for optimal bildevisning. Velg den forhåndsinnstilte verdien i menyen Picture Mode (Bildemodus) basert på programkategorien.
MENU
OK
OK
RG
Velg
BBIILLDDEE..
Velg
BBiillddeemmoodduuss
.
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
<RGB, DVI-modus>
<Andre moduser>
47
STYRING AV BILDE
Bildemodus : Levende
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
• Skarphet 70
• Farge 70
• Fargetone 0
Avansert kontroll
BILDE
Fly.
OK
E
D
Avansert kontroll
2
3
4
1
Bildemodus : Levende
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
• Skarphet 70
• Farge 70
• Fargetone 0
Avansert kontroll
BILDE
Fly.
OK
E
D
Avansert kontroll
Fargetemperatur
FF
Kald
GG
Frisk kontrast
Høy
Frisk farge
Høy
Støyreduksjon
Medium
Gamma
Medium
Film Modus
Av
Sort nivå
Automatisk
Avslutt
MENU
OK
OK
RG
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Automatisk fargetonestyring (Varm/Medium/Kald)
Velg én av tre automatiske fargejusteringer. Velg Warm (Varm) for å forbedre de varme fargene, slik som rød, eller sett til Cool (Kjølig) for å vise fargene med mindre intensitet og mer blåtone.
Velg
BBIILLDDEE..
Velg
AAvvaannsseerrtt kkoonnttrroollll
.
Velg
FFaarrggeetteemmppeerraattuurr
.
Velg enten
KKaalldd, MMeeddiiuumm
eller
VVaarrmm..
Rød Kontrast
0
Grønn Kontrast
0
Blå Kontrast
0
48
STYRING AV BILDE
Bildemodus : Levende
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
• Skarphet 50
• Farge 50
• Fargetone 0
Avansert kontroll
BILDE
Fly.
OK
E
D
Avansert kontroll
2
3
4
1
Bildemodus : Levende
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
• Skarphet 50
• Farge 50
• Fargetone 0
Avansert kontroll
BILDE
Fly.
OK
E
D
Avansert kontroll
Fargetemperatur
FF
6500K
GG
Frisk kontrast
Av
Frisk farge
Av
Støyreduksjon
Av
Gamma
Medium
Film Modus
Av
Sort nivå
Høy
Avslutt
MENU
OK
OK
RG
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Automatisk fargetonestyring (9300K/6500K) (Kun RGB, DVI-modus)
Avansert kontrollmeny er deaktivert når bildemodus er sRGB.
Velg en av to automatiske fargejusteringer.
Velg
BBIILLDDEE..
Velg
AAvvaannsseerrtt kkoonnttrroollll
.
Velg
FFaarrggeetteemmppeerraattuurr
.
Velg enten 6500K eller 9300K.
Rød Kontrast
0
Grønn Kontrast
0
Blå Kontrast
0
49
STYRING AV BILDE
MANUELL BILDEJUSTERING
Bildemodus - Brukeralternativ
2
4
5
1
Bredde-/høydeforh. : 16:9 Bildemodus : Levende
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
• Skarphet 70
• Farge 70
• Fargetone 0
BILDE
Fly.
OK
E
Bildemodus : Standard (bruker)
Bredde-/høydeforh. : 16:9 Bildemodus : Levende
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
• Skarphet 70
• Farge 70
• Fargetone 0
BILDE
Fly.
OK
E
Bildemodus : Standard (bruker)
Standard(bruker) sRGB Kino Sport Spill
Standard (bruker)
Bredde-/høydeforh. : 16:9 Bildemodus : Levende
• Baklys 80
• Kontrast 90
• Lysstyrke 50
• Skarphet 60
• Farge 60
• Fargetone 0
BILDE
Fly.
OK
E
Bildemodus : Standard (bruker)
Levende Standard Kino Sport Spill
Standard (bruker)
3
Velg ønsket bildeverdi.
MENU
OK
OK
OK
OK
RG
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
BBIILLDDEE..
Velg
BBiillddeemmoodduuss
.
Velg
BBaakkllyyss, KKoonnttrraasstt, LLyyssssttyyrrkk ee, SSkkaarrpphh eett, FFaarrggee
eller
FFaarrggeettoonnee
.
Make appropriate adjustments.
MERK
!
GG
Du kan ikke justere farger, skarphet eller fargetone i RGB, DVI-modus.
<RGB, DVI-modus>
<Andre moduser>
50
Bildemodus : Levende
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
• Skarphet 70
• Farge 70
• Fargetone 0
Avansert kontroll
BILDE
Fly.
OK
E
D
Avansert kontroll
FFrriisskk kkoonnttrr aasstt Optimere kontrasten automatisk i hen hold til refleksjonens skarphet.
FFrrii sskk ffaarrggee Justerer automatisk fargen på reflekteringen for å gjengi så naturlige farger som mulig.
SSttøøyyrreedduukkssjjoonn Fjerne støy i den grad den ikke skader originalbildet.
GGaammmmaa.. Høye gammaverdier gir hvite bilder, mens lave gammaverdier gir høykontrastbilder.
TEKNOLOGI FOR BILDEFORBEDRING
2
3
4
1
Bildemodus : Levende
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
• Skarphet 70
• Farge 70
• Fargetone 0
Avansert kontroll
BILDE
Fly.
OK
E
D
Avansert kontroll
Fargetemperatur
Kald
Frisk kontrast
FF
øy
GG
Frisk farge
Høy
Støyreduksjon
Medium
Gamma
Medium
Film Modus
Av
Sort nivå
Automatisk
RG
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
BBIILLDDEE..
Velg
AAvvaannsseerrtt kkoonnttrroollll
.
Velg
FFrriisskk kkoonnttrraasstt,,FFrriisskk ffaarrggee
,,
SSttøøyyrreedduukkssjjoo nn
eller
GGaa mm mm aa
.
Velg ønsket kilde.
STYRING AV BILDE
Rød Kontrast
0
Grønn Kontrast
0
Blå Kontrast
0
Avslutt
MENU
OK
OK
51
STYRING AV BILDE
Bildemodus : Levende
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
• Skarphet 70
• Farge 70
• Fargetone 0
Avansert kontroll
BILDE
Fly.
OK
E
D
Avansert kontroll
2
3
4
1
Bildemodus : Levende
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
• Skarphet 70
• Farge 70
• Fargetone 0
Avansert kontroll
BILDE
Fly.
OK
E
D
Avansert kontroll
AVANSERT - FILMMODUS
Sette opp apparatet for den beste bildekvaliteten for visning av film.
Denne funksjonen virker kun i TV, AV og Component 480i/576i/1080i modus.
MENU
OK
OK
Fargetemperatur
Kald
Frisk kontrast
Høy
Frisk farge
Høy
Støyreduksjon
Medium
Gamma
Medium
Film Modus
FF
Av
GG
Sort nivå
Automatisk
Avslutt
RG
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
BBIILLDDEE..
Velg
AAvvaannsseerrtt kkoonnttrroollll
.
Velg
FFiill mm MMoodd uuss..
Velg
PPåå
eller
AAvv ..
Rød Kontrast
0
Grønn Kontrast
0
Blå Kontrast
0
52
STYRING AV BILDE
AVANSERT - SVART (MØRKHET) NIVÅ
Når du ser på en film, setter denne funksjonen apparatet til den beste bildekvaliteten.
Denne funksjonen fungerer i følgende modus:
AAVV ((NNTTSSCC--MM)),, HHDDMMII
eller
CCoommppoonneenntt
.
Bildemodus : Levende
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
• Skarphet 70
• Farge 70
• Fargetone 0
Avansert kontroll
BILDE
Fly.
OK
E
D
Avansert kontroll
2
3
4
1
Fargetemperatur
Kald
Frisk kontrast
Høy
Frisk farge
Høy
Støyreduksjon
Medium
Gamma
Medium
Film Modus
AV
Sort nivå
FF
Høy
GG
Avslutt
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
BBIILLDDEE..
Velg
AAvvaannsseerrtt kkoonnttrroollll
.
Velg
SSoorrtt nniivvåå
.
Velg
LLaa vv
eller
HH øøyy
.
LLaavv
::
Skjermens refleksjon blir mørkere.
HHøøyy
::
Skjermens refleksjon blir skarpere.
AAuuttoommaattiisskk ::
Hvis du undersøker det svarte nivået på skjermen og setter det til Høy eller Lav automatisk.
Bildemodus : Levende
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
• Skarphet 70
• Farge 70
• Fargetone 0
Avansert kontroll
BILDE
Fly.
OK
E
D
Avansert kontroll
RG
Rød Kontrast
0
Grønn Kontrast
0
Blå Kontrast
0
MENU
OK
OK
53
STYRING AV BILDE
2
3
1
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
• Skarphet 70
• Farge 70
• Fargetone 0
• Avansert kontroll
BILDE
Fly.
OK
D
Tilb.st. av bilde
• Baklys 100
• Kontrast 100
• Lysstyrke 50
Skarphet 70
Farge 70
• Fargetone 0
• Avansert kontroll
BILDE
Fly.
OK
D
Tilb.st. av bilde
Tilbakest. videokonf...
ii
MENU
OK
OK
RG
RG
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
TILBAKESTILLING AV BILDE
Innstillinger av de valgte bildemodusene går tilbake til standard fabrikkinnstillinger.
Velg
BBIILLDDEE..
Velg
TTiillbb..sstt.. aavv bbiillddee
.
Initialiser den justerte verdien.
54

STYRING AV LYD OG SPRÅK

Automatisk volum : Av Balanse 0 Lydmodus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Fly.
OK
E
Automatisk volum : Av
LR
-+
-+
-+
-+
-+
Automatisk volum : Av Balanse 0 Lydmodus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Fly.
OK
E
Automatisk volum : Av
LR
Automatisk volum holder automatisk et jevnt lydnivå selv om du bytter program.
JEVNT LYDNIVÅ
2
3
1
Av
Av
-+
-+
-+
-+
-+
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
LLYYDD
.
Velg
AAuuttoommaattiisskk vvoolluumm
.
Velg
PPåå
eller
AAvv ..
MENU
OK
OK
55
STYRING AV LYD OG SPRÅK
Automatisk volum : Av Balanse 0 Lydmodus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Fly.
OK
E
Lydmodus : Standard
LR
Automatisk volum : Av Balanse 0 Lydmodus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Fly.
OK
E
Lydmodus : Standard
LR
FORHÅNDSINNSTILTE LYDINNSTILLINGER - LYDMODUS
Du kan velge ønsket lydinnstilling: SRS TruSurround XT, Clear Voice (Tale), Standard, Music (Musikk), Cinema (Kino), Sport eller Game (Spill). Du kan også justere lydfrekvensene med utjevneren.
Sound Mode (Lydmodus) lar deg glede deg over den beste lyden uten noen spesiell justering da TV-apparatet setter det beste lydalternativet basert på programinnholdet.
SRS TruSurround XT, Clear Voice (Tale), Standard, Music (Musikk), Cinema (Kino), Sport og Game (Spill) er fra fabrikken forvalgt for optimal lydkvalitet.
2
3
1
SRS TruSurround XT Klar tale Standard Musikk Kino Sport Spill
Standard
-+
-+
-+
-+
-+
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
LLYYDD
.
Velg
LLyyddmmoodduuss
.
Velg SRS TruSurround XT, Clear Voice, Standard, Music, Cinema, Sport eller Game
GG
er et varemerke for SRS Labs, Inc.
GG
TruSurround XT teknologi er inkorporert under lisens fra SRS Labs, Inc.
MENU
OK
OK
56
STYRING AV LYD OG SPRÅK
JUSTERING AV LYDINNSTILLINGER - BRUKERMODUS
Juster equalizeren for lyd.
Frekvensbånd deaktiveres når Sound Mode (Lydmodus) er satt til SRS TruSurround XT eller Clear Voice (Tale).
2
3
Velg SRS TruSurround XT, Clear Voice, Standard, Music, Cinema, Sport eller Game
1
4
5
Automatisk volum : Av Balanse 0 Lydmodus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Fly.
OK
E
Lydmodus : Standard (bruker)
LR
-+
-+
-+
-+
-+
Automatisk volum : Av Balanse 0 Lydmodus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Fly.
OK
E
Lydmodus : Standard (bruker)
LR
SRS TruSurround XT Klar tale Standard Musikk Kino Sport Spill
Standard (bruker)
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
LLYYDD
.
Velg
LLyyddmmoodduuss
.
Angi ønsket lydnivå.
Velg et frekvensbånd.
MENU
OK
OK
OK
OK
57
STYRING AV LYD OG SPRÅK
Automatisk volum : Av Balanse 0 Lydmodus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Fly.
OK
E
Balanse 0
Automatisk volum : Av Balanse 0 Lydmodus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Fly.
OK
E
Balanse 0
Du kan justere høyttalerens lydbalanse til de nivåene du foretrekker.
BALANSE
2
1
3
Avslutt
Balanse 0
LR
FF GG
MENU
OK
OK
LR
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
LLYYDD
.
Velg
BBaall aannssee
.
Foreta ønsket justering.
58
STYRING AV LYD OG SPRÅK
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
VELGE DIGITAL AUDIO-UTGANG
Denne funksjonen lar deg velge ønsket Digital Audio-utgang. TV-apparatet kan kun spille av med DOLBY Digital såfremt kanalen kringkaster med Dolby Digital-lyd. Når Dolby Digital er tilgjengelig, settes SPDIF-utgangen til Dolby Digital hvis du velger Dolby Digital i menyen Digital Audio Out. Hvis Dolby Digital er valgt i menyen for den digitale utgangen og Dolby Digital ikke er tilgjengelig, settes SPDIF­utgangen til PCM. Selv om både Dolby Digital og Audio Language (Lydspråk) er satt for en kanal som sender med Dolby Digital Audio, spilles bare Dolby Digital av.
Velg
LLYYDD
.
Velg Digital audio-utgang
3
Velg Dolby Digital eller PCM.
1
2
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
Tilbakestille Digital lyd ut : PCM TV-høyttaler : På
AUDIO
Move
OK
D
Digital lyd ut : PCM
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
Tilbakestille Digital lyd ut : PCM TV-høyttaler : På
AUDIO
Move
OK
D
Digital lyd ut : PCM
Dolby Digital PCM
PCM
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Produsert under lisens fra Dolby Laboratories. “Dolby“ og dobbelt­D symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
I HDMI-modus er det en mulighet for at
enkelte DVD-spillere ikke leverer SPDIF-lyd. På det tidspunktet setter du DVD-spillerens utgang for digitallyd til PCM.
MENU
OK
OK
59
STYRING AV LYD OG SPRÅK
SETTE OPP PÅ/AV FOR TV-HØYTTALERNE
Du kan sette status for den interne høyttaleren.
I COMPONENT kan TV-høyttaleren benytte s selv om det ikke er noe videosignal.
Ønsker du å benytte et eksternt Hi-Fi-system, bør du slå av de interne TV-høyttalerne.
Velg
LLYYDD
.
Velg TV-høyttaler.
3
Velg På eller Av.
1
2
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
Tilbakestille Digital lyd ut : PCM TV-høyttaler : På
AUDIO
Move
OK
D
TV-høyttaler : På
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
Tilbakestille Digital lyd ut : PCM TV-høyttaler : På
AUDIO
Move
OK
D
TV-høyttaler : På
Av On
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
MENU
OK
OK
60
STYRING AV LYD OG SPRÅK
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
Tilbakestille
LY D
Fly.
OK
D
• Tilbakestille
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
1.2KHz 0
3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
Tilbakestille
LY D
Fly.
OK
D
• Tilbakestille
LYDTILBAKESTILLING
Innstillinger av den valgte lydmodusen går tilbake til standard fabrikkinnstillinger.
2
3
1
Tilbakestiller lyd oppsett...
ii
MENU
OK
OK
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
LLYYDD
.
Velg
TTiillbbaakkeessttiillllee
.
Initialiser den justerte verdien.
61
STYRING AV LYD OG SPRÅK
Velger lydeffekt.
I/II
I/II
Stereo/mono og tospråklig (Dual) lydmottaking (Bare i analog modus)
Når et program er valgt, vises lydinformasjonen for stasjonen med programnummer og stasjonsnavn.
AA
SSkkiiffttee ffrraa sstteerreeoo ttiill mmoonn oo llyydd Hvis stereosignalet er svakt ved stereomottak, kan du bytte til mono. I monomottak er lydens klarhet forbedret.
AA
VVaallgg aavv sspprrååkk vveedd ttoosspprrååkklliiggee sseennddiinnggeerr Hvis et program kan mottas på to språk, kan du bytte til DUAL I, DUAL II eller DUAL I+II.
DUAL I gjengir hovedspråket (eks. dubbet) i begge høyttalere. DUAL II gjengir bispråket (eks. original) i begge høyttalere. DUAL I+II gjengir begge språk, men i hver sin høyttaler
Lydsending
Mono
Stereo
Tospråklig
Skjermvisning
MONO
STEREO
DUAL I, DUAL II, DUAL I+II
62
STYRING AV LYD OG SPRÅK
Når
NNIICCAAMM mmoonnoo
mottas, kan du velge
NNIICCAAMM MMOONNOO
eller
FFMM MMOONNOO
.
Når
NNIICCAAMM
stereo mottas, kan du velge
NNIICCAAMM SSTTEERREEOO
eller
FFMM MMOONNOO
. Hvis lyden har støy/forstyrrelser i stereo, pga. svake signaler eller annet, skift til
FFMM MMOONNOO
.
Når NICAM dual mottas, kan du velge
NNIICCAAMM DDUUAALL II, NNIICCAAMM DDUUAALL IIII,NNIICCAAMM DDUUAALL
II++IIII
eller
MMOO NN OO
.
NICAM lydmottaking (Bare i analog modus)
TV-apparatet kan motta høykvalitets NICAM digital lyd (mono / stereo / tospråklig), som nå brukes av mange TV-stasjoner for lydsendingen.
TV’ens lydgjengivelse kan velges i henhold til den type lydsending som mottas, ved å trykke på I/II bryteren gjentatte ganger, som følger.
Valg av venstre (L) / høyre (R) lydkanal
I AV, Component, RGB og HDMI, DVI-modu s kan du velge utlyden for venstre og høyre høyttalere.
Trykk på
II//IIII
bryteren gjentatte ganger for å velge følgende, som vises på skjermen:
L+R: Lydsignalet fra venstre (L) kanal avspilles i venstre høyttaler og lydsignaletfra høyre (R)
kanal avspilles i høyre høyttaler. Dette er normal stereolyd.
L+L: Lydsignalet fra venstre (L) kanal avspilles i venstre og høyre høyttaler. R+R: Lydsignalet fra høyre (R) kanal avspilles i venstre og høyre høyttaler.
1
2
3
63
STYRING AV LYD OG SPRÅK
2
1
2
1
3
4
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
VALG AV MENYSPRÅK/LAND PÅ SKJERM
Installasjonsmenyen vises på TV-skjermen når du slår på apparatet for første gang.
Velg ønsket språk.
Velg land.
* Hvis du vil endre språk/land
Velg
AALLTT ..
.
Velg
MMeennyysspprrååkk
eller
LLaanndd
.
Velg ønsket språk eller land.
Lagre.
MERK
!
GG
Hvis du ikke fullfører oppsettet av Installasjonsguiden ved å trykke på knappen EXIT (Avslutt), eller hvis du lar skjermmenyen stå for lenge på, vises den på nytt hver gang apparatet slås på inntil du har fullført oppsettingen.
GG
Hvis du velger feil land, kan det være at tekst-TV ikke vises korrekt på skjermen og at det oppstår proble­mer ved bruk av tekst-TV.
GG
CI(Common Interface – Felles grensesnitt)-funksjonen kan kanskje ikke brukes, avhengig av landets kringkastingsforhold.
GG
Det kan være at knappene for DTV-modus ikke fungerer som følge av kringkastingssignalene i landet.
GG
I land der digitale sendinger ikke er fast regulert, kan det være at enkelte DTV-funksjoner ikke virker grun­net forhold ved den digitale kringkastingen.
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
64
STYRING AV LYD OG SPRÅK
<< VVaallgg aavv llyyddsspprrååkk >>
GG
Når to eller flere lydspråk blir kringkastet, kan du velge lyd­språk.
- Lyd/tekst kan vises i enklere form med 1 til 3 tegn såfremt det sendes av tjenesteyteren.
-
Hvis du velger en supplerende lydinnstilling (lyd for “Personer med synssvekkelse/hørselshemming”) kan det være at bare noe av hovedlydsporet høres.
Informasjon om lydspråket på skjermen
Status Ikke tilgjengelig MPEG-lyd Dolby Digital-lyd Lyd for “personer med synssvekkelse” Lyd for “personer med hørselshemming”
Skjerm
N.A
<< VVaallgg aavv tteekkssttss pprrååkk >>
GG
Hvis tekstingen er tilgjengelig på to eller flere språk, kan du velge tekstspråk ved hjelp av knappen
SSUUBBTTIITTLLEE
(Teksting) på fjernkontrollen.
GG
Trykk på knappen
D E
for å velge tekstspråk.
Informasjon om tekstspråket på skjermen
Status Ikke tilgjengelig Tekst-TV teksting Teksting for “personer med hørselshemming”
Skjerm
N.A
2
1
3
4
2
1
3
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Med lydfunksjonen kan du velge lydspråk. Dersom det ikke sendes lyddata i det valgte språket, sendes engel­sk som lydspråk. Hvis det ikke sendes lyddata i det valgte språket, spilles det standard lydspråket av.
Dersom det ikke sendes undertekstingsdata i det valgte språket, tekstes programmet på engelsk. Hvis det
ikke sendes undertekstdata i det valgte språket, vises teksten i standardspråket.
Når språkene du valgte som primære for Audio Language (Lydspråk) og Subtitle Language (Tekstingsspråk) ikke støttes, kan du velge språk i sekundær kategori.
SPRÅKVALG
(GJELDER BARE I DIGITAL-MODUS)
Velg
AALLTT ..
.
Velg
SSpprrååkk ffoorr llyydd
eller
SSpprrååkk ffoorr uunnddeerrtteekksstt
.
Velg ønsket språk.
Lagre.
Velg
HHøø rrsseellssssvv..
()
.
Velg
PPåå
eller
AAvv ..
Velg
AALLTT ..
.
MENU
OK
OK
OK
MENU
OK
OK
65

TIDSINNSTILLING

Klokke TV Av tid : Av TV På tid : Av Innsovning : Av Autom. Av : Av Tidssone : London GMT
TID
Fly.
OK
Klokke
Klokkeslettet settes automatisk når det mottas et digitalt signal. (Du kan bare sette klokkeslettet manuelt dersom TV-apparatet ikke har noe DTV-signal.)
Du må angi riktig klokkeslett før du bruker på/av-tidsfunksjonen.
STILLE INN KLOKKEN
2
1
3
4
Klokke TV Av tid : Av TV På tid : Av Innsovning : Av Autom. Av : Av Tidssone : London GMT
TID
Fly.
OK
Klokke
Dato
01
Måned
Jan.
År
2008
Time
00
Minutt
00
Avslutt
MENU
OK
OK
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
TTIIDD
.
Velg
KKllookkkkee
.
Velg enten år og dato, eller klokkeslettalternativet.
Angi år-, dato- og klokkeslettalternativer.
66
TIDSINNSTILLING
Klokke TV Av tid : Av TV På tid : Av Innsovning : Av Autom. Av : Av Tidssone : London GMT
TID
Fly.
OK
TV På tid : Av
2
1
3
5
6
4
Klokke TV Av tid : Av TV På tid : Av Innsovning : Av Autom. Av : Av Tidssone : London GMT
TID
Fly.
OK
TV På tid : Av
Repeter
FF AvGG
Time
00
Minutt
00
Modus
DTV
Program
800
Lydstyrke
30
Avslutt
1
2
3
4
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
INNSTILLING AV TIDSUR FOR AUTOMATISK PÅ/AV
Funksjonen Tid Av setter automatisk apparatet i Standby-modus til forhåndsinnstilt tid. To timer etter at apparatet er slått på ved bruk av funksjonen Tid På, skifter det automatisk til Standby-modus med mindre en knapp har vært betjent. Funksjonen Tid Av overstyrer Tid På dersom de er satt til samme klokkeslett. Apparatet må stå i Standby-modus for at Tid På skal fungere.
Velg
TTIIDD
.
Velg
TTVV AAvv tt iidd
eller
TTVV PPåå ttiidd
.
Velg
RReeppeetteerr
.
Angi timen.
Angi minuttene.
Velg
AA vv
,
EE nn ggaanngg, DD aa gglliigg, MMaa nn ~FFrree
,
MMaa nn ~LLøø rr, LLøørr ~SS øø nn
eller
SSøø nn
.
Deaktiverer
på/av-tidsfunksjonen, for å
velge Av
Bare funksjonen På-klokkeslett
Velg
MMoodduuss
.
Velg
TTVV, DDTTVV
eller
RRaaddiioo
.
Angi programmet.
Juster volumnivået ved opp­start.
01/Jan. 2008 16:09
MENU
OK
OK
OK
67
TIDSINNSTILLING
Hvis apparatet er slått på og det ikke er noe inngangssignal, slås det automatisk av etter 10 minutter.
INNSTILLING AV AUTOMATISK AV
Klokke TV Av tid : Av TV På tid : Av Innsovning : Av Autom. Av : Av Tidssone : London GMT
TIME
Fly.
OK
Autom. Av : Av
2
1
3
Klokke TV Av tid : Av TV På tid : Av Innsovning : Av Autom. Av : Av Tidssone : London GMT
TID
Fly.
OK
Autom. Av : Av
Av
Av
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
TTIIDD
.
Velg
AAuuttoomm.. aavv
.
Velg
AA vv
eller
PP åå
.
MENU
OK
OK
68
TIDSINNSTILLING
2
1
3
4
Velg antall minutter.
MENU
OK
OK
OK
2
1
ANGI TIDSSONE
Når du velger en tidssone, stilles TV-tiden av tidsforskyvningsinformasjonen basert på informasjonen om tidssone og GMT som sendes av kringkastingssignalet når tiden stilles inn automatisk av et digitalt signal.
Velg
TTIIDD
.
Velg
TTiiddssss oonnee
.
Velg tidssonen du befinner deg i.
Bekreft den.
Du trenger ikke å huske på å slå at apparatet før du sovner. Innsovningsfunksjonen setter automatisk apparatet i Standby-modus når den forhåndsinnstilte tiden er utløpt.
INNSTILLING AV TIDSUR FOR HVILEMODUS
Når du slår av apparatet, nullstilles innsovningsfunksjonen.
Du kan også justere
IInnnnssoovvnniinngg
på menyen
TTII DD..
Velg
IInnnnssoovvnnii nngg
.
Velg
AA vv, 1100, 2200, 3300, 6600, 9900, 1122 00
,
1188 00
eller
224400 MMii nn
.
Q. MENU
OK
SLEEP
69

FORELDREKONTROLL/KLASSIFISERINGER

ANGI PASSORD OG STILL INN LÅSESYSTEM
Dersom du angir passord først, trykker du ”0”, ”0”, ”0”, ”0” på fjernkontrollen.
2
3
4
5
1
s system : Av Angi passord Blokker Program Foreldreveiledning : Av
LÅS
Fly.
OK
Lås system : Av
s system : Av Angi passord Blokker Program Foreldreveiledning : Av
LÅS
Fly.
OK
Lås system : Av
Av
Av
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
LLÅÅSS
.
Velg
LLååss ssyysstteemm
.
Velg
PP åå
.
Angi passord
Legg inn et 4-siffers passord. Dette nummeret må du huske! Legg inn et nytt passord for å bekrefte.
Dersom du glemmer passordet, trykker du ”7”,
”7”, ”7”, ”7” på fjernkontrollen.
MENU
OK
OK
OK OK
123
456
7809
70
FORELDREKONTROLL/KLASSIFISERINGER
2
1
Lås system : Av Angi passord Blokker Program Foreldreveiledning : Av
LÅS
Fly.
OK
Blokker Program
YLE TV11
TV DTV Radio
1 YLE TV1 2 YLE TV2
4 TV4 Stockholm
5 YLE FST
6 CNN 8 YLE24
9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400
24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal
24 TV4 Fakta 86 Info/3sat
87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
D
3
4
Pr.endring ForrigeNavigering
BACK
Blokker/Fjern blokkering
D
F G
E
Sideendring
P
PR
GREEN
GREEN
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
BLOKKER PROGRAM
Blokker alle programmer du ikke vil se på, eller som du ikke vil at barna dine skal se på.
Denne funksjonen er tilgjengelig når Lock System (Blokkeringssystem) er satt til "On" (På).
Velg
LLÅÅSS
.
Velg
BBllookkkkeerr PP rrooggrraamm
.
Angi
BBllookkkkeerr PP rrooggrraamm
.
Velg et program som skal låses.
MENU
OK
OK
71
FORELDREKONTROLL/KLASSIFISERINGER
2
3
4
1
Lås system : Av Angi passord Blokker Program Foreldreveiledning : Av
LÅS
Fly.
OK
Foreldreveiledning : Av
Lås system : Av Angi passord Blokker Program Foreldreveiledning : Av
LÅS
Fly.
OK
Foreldreveiledning : Av
FF
Av
GG
Avslutt
MENU
OK
OK
OK
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
FORELDREKONTROLL
Denne funksjonen aktiveres i henhold til informasjon fra kringkasterstasjonen. Derfor vil ikke funksjonen aktiveres dersom det sendes feil signal.
Det kreves et passord for å kunne gå inn i denne menyen.
Apparatet er programmert til å huske hvilket alternativ som var satt sist – selv om du slår av apparatet.
Forhindre at barn ser visse TV-programmer for voksne i henhold til angitte aldersgrenser.
Velg
LLÅÅSS
.
Velg
FFoorreellddrree vvee iilleeddnniinngg
.
Forhindre at barn ser visse TV-programmer for voksne i henhold til angitte aldersgrenser.
Lagre.
72
FORELDREKONTROLL/KLASSIFISERINGER
2
3
4
1
Menyspråk : Norsk Språk for lyd : Engelsk Språk for undertekst : Engelsk Hørselssv.
() :
Av Land : UK Inngangsetikett Tastelås : Av Angi ID : 1
ALT.
Fly.
OK
E
Tastelås : Av
Menyspråk : Norsk Språk for lyd : Engelsk Språk for undertekst : Engelsk Hørselssv.
() :
Av Land : UK Inngangsetikett Tastelås : Av Angi ID : 1
ALT.
Fly.
OK
E
Tastelås : Av
Av
Av
Ved Key Lock (Tastelås) ‘On’ (På), og apparatet er slått av, trykker du på knappene
rr
/ I,
INPUT, PR
DE
på TV-apparatet eller knap­pene POWER, INPUT, PR + - eller TALLTASTAU­RET på fjernkontrollen.
• Med Key Lock (Tastelås) On (På), vises meldingen ‘Key Lock On’ på skjermen dersom det trykkes på noen knapper på frontpanelet mens du ser på skjer­men.
MENU
OK
OK
OK
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
TASTELÅS
Apparatet kan konfigureres slik at det er nødvendig å bruke fjernkontrollen for å kontrollere det. Denne funksjonen kan benyttes for å hindre uønsket bruk av TV-apparatet.
Velg
AALL TT
.
Velg
TTaasstteellååss
.
Velg
PPåå
eller
AAvv ..
Lagre.
73

TELETEKST

TOP-TEKST
En bruksveiledning vises i fire fargefelt (rødt, grønt, gult og blått) nederst på skjermen. I gult felt markeres neste gruppe og i blått felt indikeres neste blokk.
AA
VVaallgg aavv bbllookkkk // ggrruuppppee // ssiiddee
Med den BLÅ bryteren kan du skifte fra blokk til blokk. Bruk den GULE bryteren for å gå videre til neste gruppe, med automatisk overgang til neste blokk. Med den GRØNNE bryteren kan du gå videre til neste tilgjengelige side, med automatisk overgang til neste
gruppe. Alternativt kan
PPRR++
bryteren brukes.
Med den RØDE bryteren er det mulig å returnere til forrige valg.Alterenativt kan
PPRR--
bryteren brukes.
AA
DDiirreekkttee ssiiddeevvaallgg
På samme måte som beskrevet under SIMPLE, kan du også i TOP velge et tresifret sidenr. med nummerbry-
terene.
44
1
2
3
DDeennnnee ffuunnkkssjjoonneenn eerr iikkkkee ttiillggjjeennggeelliigg ii aallllee llaanndd..
Velg først en TV-stasjon som sender teletekst. Trykk på
TTEEXXTT
bryteren for å skifte til teletekst. Indekssiden (førstesiden, 100) eller den sist valgte tekstsiden vises på skjermen. Øverst på siden ser du normalt to sidenummer, TV-stasjonens navn, dato og klokke. Det første sidenummeret indikerer din valgte side, mens det andre indikerer nåværende side vist på skjermen. Trykk på
TTEEXXTT
eller
EEXXIITT
bryteren for å skifte fra teletekst til vanlig TV.
FOR Å SLÅ TELETEKST PÅ/AV
AA
SSiiddeevvaallgg
Velg ønsket tekstside ved å slå med nummerbryterene (0-9) det tresifrete tallet som tilsvarer sidenummeret.
Hvis du uheldigvis slår et feil siffer, må du først fullføre med i alt tre siffer, og så slår du de tre korrekte sifrene.
Knappene PR+ eller PR- kan brukes til å velge forrige eller neste side.
SIMPLE TELETEKST
1
2
Tekst-TV er et gratis servicetilbud fra de fleste TV-stasjoner, der man får oppdatert informasjon om nyheter, været, TV-programmer, aksjekurser og mange andre emner.
Tekst-TV-dekoderen på dette TV-apparatet kan støtte systemene SIMPLE, TOP og FASTEXT. SIMPLE (standard tekst-TV) består av et antall sider som kan velges ved å taste det korresponderende sidetallet direkte.
TOP og FASTEXT er mer moderne metoder som lar deg velge tekst-TV-informasjon raskt og enkelt.
74
TELETEKST
BRYTERE FOR BETJENING AV SPESIELLE TELETEKSTFUNKSJONER
AA
RREEVVEEAALL ((AAVVSSLLØØRREE)) Noen sider kan inneholde skjult informasjon, som f.eks svar på gåter eller kryssordløsning. Trykk på denne knap­pen for å avsløre skjult informasjon. Trykk på knappen igjen for å skjule informasjonen igjen.
AA
UUPPDDAATTEE ((OOPPPPDDAATTEERREE)) Hvis valgt tekstside ikke er oppdatert, dvs. f.eks. at resultatene i fotballtipping ikke er ferdig utfylt, så kan du
trykke på denne knappen for å se på TV-sendingen istedenfor mens du venter på oppdatering. Oppe til høyre i TV-bildet indikeres Når siden er oppdatert,skifter indikeringen til sidenummeret. Trykk på knappen igjen for å se den oppdaterte tekstsiden.
AA
TTIIDD TV: Når du ser på en TV-sending, trykk på denne knappen for å vise klokken oppe til høyre i bildet. For å fjerne
klokken fra bildet, trykk på knappen igjen. I tekst-TV; trykk på denne knappen for å velge et underside-nummer. Undersidenummeret vises nederst på skjer­men. For å fastholde eller skifte underside, trykk på RØD/GRØNN,
PPRR ++//--
eller NUMMER-knappen.
For å gå ut av denne funksjonen, trykk på knappen igjen.
AA
HHOO LLDD ((SSTTOOPPPP)) Stopper den automatiske sideskiftingen, som skjer ca, hvert 30. sekund, hvis en tekstside består av to eller flere
undersider. Undersiden som vises og totalt antall undersider, eks. ‘2/5’ (side 2 av 5), indikeres vanligvis under klokken. Når du trykker på denne knappen, vises stoppsymbolet oppe til venstre på skjermen, og den automa­tiske sideskiftingen stoppes. For å fortsette automatisk sideskifting, trykk på knappen igjen.
?
FASTEXT TELETEKST
Tekst-TV-sidene er fargekodet i skjermens underkant, og velges ved å trykke den knappen som har tilsvarende farge.
AA
VVeellggee ssiiddee
Trykk knappen for å velge indekssiden. Du kan velge sidene som er fargekodet i skjermens underkant med knappene som har samme farge på
fjernkontrollen. Du kan velge sidene som er fargekodet i skjermens underkant med knappene som har samme farge på
fjernkontrollen. Knappene PR+ eller PR- kan brukes til å velge forrige eller neste side.
44
1
2
3
i
75

DIGITAL TEKST-TV

Trykk talltasten eller PR + eller - for å velge en digital tjen­este som sender digital tekst-TV. Se i EPG-tjenestelisten for å finne digitale tekst-TV-tjen­ester.
Følg indikatorene i den digitale tekst-TVen og gå til neste trinn ved å trykke TEXT (TEKST),OK,
D, E, F
eller G,
knappene RØD, GRØNN, GUL, BLÅ eller talltastene osv.
Du kan endre til en annen digital tekst-TV-tjeneste ved å trykke PR + eller -.
Dersom du trykker MENU (MENY), GUIDE eller INFO i , forsvinner tekst-TV-tjenesten midlertidig. Trykk én gang til på en av disse knappene for å vise tekst-TV på nytt.
Trykk talltasten eller PR + eller - for å velge en tjeneste som sender digital tekst-TV.
Trykk TEXT (TEKST) eller en fargeknapp for å slå på tekst-TV.
Følg indikatorene i den digitale tekst-TVen og gå til neste trinn ved å trykke OK,
D, E, F
eller G, knappene RØD,
GRØNN, GUL, BLÅ eller talltastene osv.
Trykk TEXT (TEKST) eller en fargeknapp for å slå av den digitale tekst-TVen og gå tilbake til vanlig TV-titting.
Enkelte tjenester gir tilgang til tekst-TVen ved å trykke på den RØDE knappen.
Dersom du trykker MENU (MENY), GUIDE eller INFO i , forsvinner tekst-TV-tjenesten midlertidig. Trykk én gang til på en av disse knappene for å vise tekst-TV på nytt.
*Denne funksjonen virker bare i Storbritannia.
TVen gir deg tilgang til digital tekst-TV som er kraftig forbedret i forhold til tekst, grafikk osv. Denne funksjonen fås gjennom spesielle digitale tekst-TV-tjenester og spesifikke tjenester som sender digital tekst-TV. Du må deaktivere språk for undertekst ved å trykke SUBTITLE (UNDERTEKST) dersom du vil vise tekst­TV.
TEKST-TV INNENFOR DIGITAL TJENESTE
TEKST-TV I DIGITAL TJENESTE
1
2
3
1
2 3
4
76

VEDLEGG

Hørselssv.
() :
Av Land : UK Inngangsetikett Tastelås : Av Angi ID : 1 Strøm Indikerer DDC CI :
Fabr.tilbakest.
ALT.
Fly.
OK
D
Fabr.tilbakest.
Denne funksjonen virker i gjeldende modus. For å initialisere justert verdi.
Hvis menyen for Lock System er satt til “On” (På), vises meldingsboksen for å skrive inn passordet.
Initialisere (Tilbakestille til opprinnelige fabrikkinnstillinger)
1
2
3
Hørselssv.
() :
Av Land : UK Inngangsetikett Tastelås : Av Angi ID : 1 Strøm Indikerer DDC CI :
Fabr.tilbakest.
ALT.
Fly.
OK
D
Fabr.tilbakest.
Oppgi passord
* * * *
Avslutt
MENU
OK
OK
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Velg
AALLTT ..
Velg
FFaabbrr..tt iillbbaakk eesstt..
.
LLååsstt ssyysstteemm ppåå..
Hvis du glemmer passordet,
trykker du på ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ på fjernkontrollen.
77
VEDLEGG
Hørselssv.
() :
Av Land :UK Inngangsetikett Tastelås : Av Angi ID : 1 Strøm Indikerer DDC CI :
Fabr.tilbakest.
ALT.
Fly.
OK
D
Strøm Indikerer
Den hjelper deg å justere LED-indikator når strømmen slås på.

STRØMINDIKATOR

1
Velg
AALLTT ..
2
Velg Strømindikator.
3
Hørselssv.
() :
Av Land :UK Inngangsetikett Tastelås : Av Angi ID : 1 Strøm Indikerer DDC CI :
På Fabr.tilbakest.
ALT.
Fly.
OK
D
Strøm Indikerer
FF AvGG
Avslutt
Strøm Lys
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
MENU
OK
OK
78
VEDLEGG
Hørselssv.
() :
Av Land :UK Inngangsetikett Tastelås : Av Angi ID : 1 Strøm Indikerer DDC CI :
Fabr.tilbakest.
ALT.
Fly.
OK
D
DDC CI : På
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface) er kommunikasjonsprotokollen for kommunikasjon mellom PC og skjerm.
DDC/CI gjør det mulig å justere og sette opp detaljerte funksjoner fra PCen i stedet for fra skjermmenyen.
Apparatet kan justeres fra PCen ved å opprette kommunikasjon mellom PC og apparat når DDC/CI er satt til ON (PÅ). Apparatet kan ikke justeres fra PCen hvis kommunikasjonen mellom PC og apparat er sperret fordi DDC/CI er satt til OFF (Av).

DDC CI(kun i RGB, DVI-modus)

1
Velg
AALLTT ..
2
Velg DDC CI.
3
Hørselssv.
() :
Av Land :UK Inngangsetikett Tastelås : Av Angi ID : 1 Strøm Indikerer DDC CI :
Fabr.tilbakest.
ALT.
Fly.
OK
D
DDC CI : På
Av
• Trykk på knappen MENU eller EXIT (Avslutt) for å lukke menyvinduet.
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
MENU
OK
OK
79
VEDLEGG
VViiddeeooffuunnkkssjjoonneenn vviirrkkeerr iikkkkee..
IIkkkkee bbiillddee &&
IIkkkkee llyydd
IInnggeenn eelllleerr ddåårrllii gg
ffaarrggee eelllleerr ddåårrlliigg
bbiill dd ee
DDåårrlliigg mmoottttaakk ppåå
nnooeenn kkaannaalleerr
LLiinnjjeerr eelllleerr ssttrreekkeerr ii
bbiillddeennee
VVaannnnrreettttee//lloodd--ddrreettttee
ssttrreekkeerr eelllleerr bbiillddeett
rriisstteerr
BBiillddeett kkoommmmeerr
ssaakkttee ffrraamm eetttteerr aatt
aappppaarraatteett eerr ssllååtttt ppåå
Kontroller om produktet er påslått.
Forsøk en annen kanal. Problemet kan skyldes sendingen.
Er strømkabelen plugget inn i vegguttaket?
Sjekk retningen og/eller plasseringen av antennen.
Test vegguttaket, plugg ledningen til et annet apparat inn i uttaket der produktet var plugget inn.
Dette er normalt, bildet er sperret under oppstarten. Kontakt serviceverkstedet ditt hvis bildet ikke kommer fram etter fem minutter.
Juster Color i menyen.
Sørg for at det er lang nok avstand mellom produktet og VCR-maskinen.
Forsøk en annen kanal. Problemet kan skyldes sendingen.
Er videokablene riktig installert?
Aktiver en funksjon for å gjenopprette lysstyrken i bildet.
Sjekk om det er lokal forstyrrelse som for eksempel et elektrisk apparat eller elek­trisk verktøy.
Det er feil på stasjon eller kabelproduktet, skift til en annen stasjon.
Stasjonssignalet er svakt, innrett antennen på nytt for å motta svakere stasjon.
Sjekk mulige støykilder.
Sjekk antennen (forandre retningen til antennen).
FFuunnggeerreerr iikkkk ee nnoorrmmaalltt..
FFjjeerrnnkkoonnttrroolllleenn vviirrkk--
ee rr iikkkkee
SSttrrøømmmmeenn ssllååss
pplluuttsseelliigg aavv
Kontroller om det befinner seg noen gjenstander mellom produktet og fjernkon­trollen og som kan hindre sikten. Påse at du peker fjernkontrollen direkte mot TV­apparatet.
Er batteriene installert med riktig polaritet (+ til +, - til -)?
Få fjernkontroll i orden: TV, VCR etc.?
Installer nye batterier.
Er utkoblingstimeren innstilt?
Sjekk spenningen. Strømmen brutt
Ingen sending på den innstilte stasjonen med Auto av aktivert.

FEILSØKING

80
VEDLEGG
AAuuddiiooffuunnkkssjjoonneenn
vviirrkkeerr ii kkkkee..
UUvv aannllii gg llyydd iinnnnee
ffrraa pprr oodduukktteett
IInnggeenn llyydd ffrraa eenn aavv
hhøøyyttttaalleerrnnee
AAuuddiiooffuunnkkssjjoonneenn vviirrkkeerr iikkkkee..
Trykk
VVOOLL ++// --
knappen.
Lyd sperret Trykk
MMUUTT EE--
knappen.
Forsøk en annen kanal. Problemet kan skyldes sendingen.
Er audiokablene riktig installert?
Juster Balance i menyen.
En endring i fuktigheten eller temperaturen kan føre til uvanlig støy når pro-
duktet slås av og på, det betyr ikke at det er feil med produktet.
DDeett vviisseess iikkkkee nnooee bbiillddee
A
Juster lysstyrke og kontrast igjen.
A
Hvis produktet er i strømsparingsmodus, flytter du musen eller trykker på en hvilken som helst tast.
A
Kontroller strømstatus for tilkoplet enhet i DVD-spiller eller Set-Top Box.
A
Signalet fra PC (skjermkortet) er utenfor produktets vertikale eller horisontale frekvensområde. Juster frekvensområdet ved å referere til spesifikasjonene i denne brukerhåndboken.
A
Signalkabelen mellom PC og produkt er ikke tilkoblet. Sjekk signalkabelen
A
Trykk på INPUT-knappen på fjernkontrollen for å sjekke inndatasignalet.
Strømmen er på.
Strømindikatoren er blå,
men skjermen virker
veldig mørk.
Vises meldingen Out of
range (Utenfor område)?
Lyser strømindikatoren
gult?
KKuunn RRGGBB--mmoodduuss ii bbrruukk
Vises meldingen Check signal cable (Sjekk sig-
nalkabel)?
81
VEDLEGG
MMeellddiinnggeenn UUnnkknnoowwnn PPrroodduucctt ((UUkkjjeenntt pprroodduukktt)) vviisseess nnåårr pprroodduukktteett eerr ttiillkkoobblleett..
A
Installer produktdriveren, som følger med produktet, eller last den ned fra websiden.(http://www.lge.com)
A
Se om plug & play-funksjonen støttes, ved å referere til brukerhåndboken for skjermkortet.
Installerte du driveren?
SSkkjjeerrmmbbiillddeett vviirrkkeerr uunnoorrmmaalltt..
A
Juster posisjonsmenyen på OSD.
A
Se om skjermkortets oppløsning og frekvens støttes av produktet. Hvis frekvensen er utenfor området, angis du den anbefalte oppløsningen under Kontrollpanel – Skjerm – Innstillinger.
A
Juster klokkemenyen på OSD.
A
Juster fasemenyen på OSD.
Er skjermposisjonen feil?
Horisontal støy vises, eller
tegnene virker uklare.
Vises det tynne linjer på
bakgrunnsskjermen?
SSkkjjeerrmmffaarrggeenn eerr uunnoorrmmaall..
A
Sett fargeoppløsningen til mer enn 24 bits (ekte farge) Velg Kontrollpanel – Skjerm – Innstillinger –Fargetabell-menyen i Windows.
A
Sjekk signalkabelens tilkoblingsstatus. Eller sett inn PC-skjermkortet på nytt.
A
Flere piksler (røde, grønn, hvite og svarte) kan vises på skjermen. Dette kan skyldes unike kjennetegn ved LCD-skjermen. Det er ikke en feilfunksjon ved LCD-skjermen.
Skjermen har dårlig far-
geoppløsning (16 farger).
Vises det svarte flekker på
skjermen?
Skjermfargen er ustabil
eller monokrom.
EEtttteerrbbiillddeett vviisseess ppåå pprroodduukktteett..
A
Hvis du bruker et fast bilde i lang tid, kan pikslene skades raskt. Bruk skjerms­parerfunksjonen.
Etterbildet vises når pro-
duktet er slått av.
KKuunn RRGGBB--mmoodduuss ii bbrruukk
82
VEDLEGG
Tidlig funksjonssvikt kan forhindres. Hvis du rengjører det nye TV-apparatet godt og regelmessig, kan leveti­den forlenges.
<< Påse at du slår av strømmen og trekker ut strømpluggen innen rengjøring. >>
Rengjøring av skjermen
For å holde skjermen støvfri en periode, kan du fukte en myk klut i en blanding med lunkent vann og litt tøymykner eller oppvaskmiddel. Vri opp kluten inntil den er nesten tørr og tørk over skjermen.
Påse at alt overflødig vann er tørket av skjermen. La den lufttørke før TV-apparatet slås på.
Rengjøring av kabinettet
For å fjerne støv eller smuss, tørk av kabinettet med en myk, tørr, lofri klut.
Pass på at du ikke bruker en våt klut.
Ikke i bruk i lengre tid
G
Hvis TV-apparatet blir stående ubrukt over lang tid (f.eks. ved ferier), er det lurt å trekke ut strømpluggen for å beskytte mot mulig skade som følge av lynnedslag eller spenningssvingninger.
FORSIKTIG
1
2

VEDLIKEHOLD

83
VEDLEGG

PRODUKTSPESIFIKASJONER

<M1994D>

Spesifikasjonene over kan bli endret uten varsel for å forbedre kvaliteten.
Mål(Bredde x Høyde x Dybde) Vekt
Driftstemperatur Driftsfuktighet
Oppbevaringstemperatur Oppbevaringsfuktighet
Miljøforhold
Powe r
10 ~ 35°C 20 ~ 80%
-10 ~ 60°C 5 ~ 90%
AC100-240V~ 50/60Hz 0,8A
På-modus : 48W (typ.) Hviletilstand 1W
((BBaarree RR GGBB))
Av-modus 1W
LCD-skjerm
Skjermtype
Pikselavstand
19 tommer bred (48,141 cm) TFT (Thin Film Transistor) LCD- (Liquid Crystal Display) panel i synlig, diagonal størrelse: 48,141 cm
0,243(H) x 0,243(V)
Maks. oppløsning
Anbefalt oppløsning
Horisontal frekvens
Vertikal frekvens
Synkroniseringstype
Videosignal
1680 X 1050 @60 Hz
1680 X 1050 @60 Hz
30 - 83 kHz
56 - 75 Hz
Separat synkronisering, digital
Inndatakontakt
TV, D-Sub Analog, SCART*2, PC Audio In, Component, DVI-D, HDMI*2
Spenningskapasitet
Strømforbruk
456,2 x 394,7 x 193,2 mm (17,96 x 15,54 x 7,61 tommer) 4,3 kg / 9,48 lbs
Skråstilling
Stående vinkel
-5
~ 15
°
84
VEDLEGG
PRODUKTSPESIFIKASJONER

<M2094D>

Spesifikasjonene over kan bli endret uten varsel for å forbedre kvaliteten.
Mål(Bredde x Høyde x Dybde) Vekt
Driftstemperatur Driftsfuktighet
Oppbevaringstemperatur Oppbevaringsfuktighet
Miljøforhold
Powe r
10 ~ 35°C 20 ~ 80%
-10 ~ 60°C 5 ~ 90%
AC100-240V~ 50/60Hz 0,9A
På-modus : 52W (typ.) Hviletilstand 1W
((BBaarree RR GGBB))
Av-modus 1W
LCD-skjerm
Skjermtype
Pikselavstand
20,1 tommer bred (511,13 cm) TFT (Thin Film Transistor) LCD- (Liquid Crystal Display) panel i synlig, diagonal størrelse: 511,13 cm
0,258(H) x 0,258(V)
Maks. oppløsning
Anbefalt oppløsning
Horisontal frekvens
Vertikal frekvens
Synkroniseringstype
Videosignal
1680 X 1050 @60 Hz
1680 X 1050 @60 Hz
30 - 83 kHz
56 - 75 Hz
Separat synkronisering, digital
Inndatakontakt
TV, D-Sub Analog, SCART*2, PC Audio In, Component, DVI-D, HDMI*2
Spenningskapasitet
Strømforbruk
479,9 x 410,4 x 193,2mm (18,89 x 16,16 x 7,61 tommer)
4.5 kg / 9.92 lbs
Skråstilling
Stående vinkel
-5
~ 15
°
85
VEDLEGG
PRODUKTSPESIFIKASJONER

<M2294D>

Spesifikasjonene over kan bli endret uten varsel for å forbedre kvaliteten.
Mål
(Bredde x Høyde x Dybde)
Vekt
Driftstemperatur Driftsfuktighet
Oppbevaringstemperatur Oppbevaringsfuktighet
Miljøforhold
Powe r
10 ~ 35°C 20 ~ 80%
-10 ~ 60°C 5 ~ 90%
AC100-240V~ 50/60Hz 0,9A
På-modus : 52W (typ.) Hviletilstand 1W
((BBaarree RR GGBB))
Av-modus 1W
LCD-skjerm
Skjermtype
Pikselavstand
21,995 tommer bred (558,673 cm) TFT (Thin Film Transistor) LCD- (Liquid Crystal Display) panel i synlig, diagonal størrelse: 558,673 cm
0,282(H) x 0,282(V)
Maks. oppløsning
Anbefalt oppløsning
Horisontal frekvens
Vertikal frekvens
Synkroniseringstype
Videosignal
1680 X 1050 @60 Hz
1680 X 1050 @60 Hz
30 - 83 kHz
56 - 75 Hz
Separat synkronisering, digital
Inndatakontakt
TV, D-Sub Analog, SCART*2, PC Audio In, Component, DVI-D, HDMI*2
Spenningskapasitet
Strømforbruk
521,7 x 435,4 x 193,2 mm (20,54 x 17,14 x 7,61 tommer) 5,0 kg / 11,0 lbs
Skråstilling
Stående vinkel
-5
~ 15 °
86
VEDLEGG
Merke Koder Merke Koder Merke Koder
DVD
APEX DIGITAL 022 DENON 020 014 GE 005 006 HARMAN KARDON 027 JVC 012 LG 001 010 016 025 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024
MITSUBISHI 002 NAD 023 ONKYO 008 017 PANASONIC 003 009 PHILIPS 013 PIONEER 004 026 PROCEED 021 PROSCAN 005 006
RCA 005 006 SAMSUNG 011 015 SONY 007 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 YAMAHA 009 018 ZENITH 010 016 025
Programmere en kode til en ekstern modus
Test fjernkontrollen. Hvis du vil finne ut om fjernkontrollen kan styre komponenten uten å program-meres, slår du på komponen-
ten, for eksempel videospilleren, og trykker tilsvarende modus-knapp (for eksempel
DDVVDD
eller
VVCCRR
) på
fjernkontrollen mens den peker mot komponenten. Test knappene
PPOOWWEERR((AAVV//PPÅÅ))
og
PPRR ++//--
for å se
om komponenten svarer skikkelig. Hvis ikke, må fjernkontrollen programmeres for å styre enheten.
Slå på komponenten som skal programmeres, og trykk deretter tilsvarende modus-knapp (for eksempel DDVVDD
eller
VVCCRR
) på fjernkontrollen. Det lyser i fjernkontrollknappen på den aktuelle enheten.
Trykk knappene
MMEENNUU
og
MMUUTT EE
samtidig, og fjernkontrollen er klar til å bli pro-grammert for koden.
Angi et kodenummer ved hjelp av nummertastene på fjernkontrollen. Programmeringskoder for den aktuelle komponenten finner du på de neste sidene. Hvis koden er korrekt, vil enheten bli slått av.
Trykk
MMEENNUU
-knappen for å lagre koden.
Test fjernkontrollfunksjonene for å se om komponenten svarer skikkelig. Hvis ikke, gjenta trinn 2.
Fjernkontrollen er en universalfjernkontroll.Den kan programmeres til å styre de fleste enheter fra andre produsenter.
Merk at fjernkontrollen kanskje ikke kan styre alle modeller av andre merker.
1
2
3
4
5
6
PROGRAMMERINGSKODER

PROGRAMMERE FJERNKONTROLLEN

87
VEDLEGG
Merke Koder Merke Koder Merke Koder
AIWA 034 AKAI 016 043 046 124
12 5 14 6 AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS
012 0 23 03 9 0 43 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064
0 6 5 10 8 110 111
112 116 117 119 DAYTRON 108 DBX 012 023 039 043 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027
029 031 034 035
036 037 046 101
12 9 131 13 8 15 3 FISHER 003 008 009 010 FUNAI 034 GE 031 033 063 072
10 7 10 9 14 4 147 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 HITACHI 004 018 026 034
043 063 137 150 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 033
040 066 101 JENSEN 043 JVC 012 031 033 043
048 050 055 060
13 0 15 0 15 2 KENWOOD 014 034 039 043
047 048 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020
101 10 6 114 12 3 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014
017 0 34 101 10 6 MAGIN 040
MAGNAVOX 031 033 034 041
067 068
MARANTZ 012 031 033 067
069 MARTA 101 MATSUI 027 030 MEI 031 033 MEMOREX 003 010 014 031
033 034 053 072
101 10 2 13 4 13 9 MGA 0 45 046 059 MINOLTA 013 020 MITSUBISHI 013 020 045 046
049 051 059 061
151 MT C 034 040 MULTITECH 024 034 NEC 012 023 039 043
048 NORDMENDE 043 OPTONICA 053 054 PANASONIC 066 070 074 083
13 3 14 0 14 5
PENTAX 013 020 031 033
063 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 054
067 071 101 PILOT 101 PIONEER 013 021 048 PORTLAND 108 PULSAR 072 QUARTZ 011 014 QUA SAR 033 066 075 145 RCA 013 020 033 034
040 041 062 063
107 109 140 144
14 5 14 7 REALISTIC 003 008 010 014
031 033 034 040
053 054 101 RICO 058 RUNCO 148 SALORA 014
SAMSUNG 032 040 102 104
10 5 10 7 10 9 112 113 115 12 0 12 2
12 5 SANSUI 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014
10 2 134 SCOTT 017 037 112 129
131 SEARS 003 008 009 010
013 014 017 0 20
031 042 073 081
101 SHARP 031 054 149 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052
056 057 058 076
077 078 149 SOUNDESIGN 034 STS 013 SY LVA NIA 031 033 034 059
067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 TATUNG 039 043 TEAC 034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034
101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047
059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH
012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS
012 0 34 0 46 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 013 017 024
031 033 034 040
053 054 131 YAMAHA 012 034 039 043 ZENITH 034 048 056
058 072 080 101
VCR
88
VEDLEGG

IR-KODER

Rammekonfigurering
første ramme 1
Gjentatt ramme
Ledekode
Gjentatt kode
Bitbeskrivelse
RRaammmmeeiinntteerrvvaallll:: TTff
Bølgeformen blir overført så lenge tasten er trykket inn.
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Lead code Low custom code High custom code Data code Data code
Repeat code
Tf
4.5 ms
9 ms
2.25 ms
9 ms
0.55 ms
0.56 ms
1.12 ms
0.56 ms
2.24 ms
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
Bit ”0” Bit ”1”
1. Slik kobler du til
Kople den kablete fjernkontrollen til fjernkontroll-kontakten på TV-apparatet.
2. IR-koder for fjernkontroll
Bølgeform for ut-signal
Enkel puls, modulert med 37,917KHz-signal ved 455KHz
T1
Tc
Bærefrekvens
FCAR = 1/TC = fOSC/12 Driftsforhold = T1/TC = 1/3
Ledeko de
Nedre spesialkode Øvre spesialkode
Datakode
Datakode
Gjentatt kode
89
VEDLEGG
KKoo ddee ((hheekkssaa)) FFuunnkk ssjjoonn MM eerr kk
PR
++
PR
--
VOL
++
VOL
--
Opp (
D
)
Ned (
E
)
Høyre (
G)
Venstre (
F)
POWER MUTE
Nummertast
0
Nummertast 1 Nummertast 2 Nummertast
3
Nummertast 4 Nummertast 5 Nummertast 6 Nummertast 7 Nummertast 8 Nummertast 9
INPUT INFO i GUIDE SUBTITLE EXIT FAV Q.VIEW D/A TV TV/RADIO I/II SLEEP MENU OK( ) LIST TEXT REVEAL TIME BACK UPDATE INDEX HOLD BLÅ tast GUL tast GRØNN tast RØD
tast
RATIO
R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast (På/Av) R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast R/C-tast
00 01 02 03 40 41 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 0B AA AB 56 5B 1E 1A 50 F0 0A 0E 43 44 53 20 2A 26 28 62 70 65 61 63 71 72 79
90
VEDLEGG

KOPLE TIL EN EKSTERN STYRINGSENHET

RS-232C-oppsett
Kople serieporten til en ekstern kontrollenhet (som en datamaskin eller et A/V-kontrollsystem) for å styre apparatets funksjoner eksternt.
Koble serieporten på kontrollenheten til serieporten (RS-232C) på bakpanelet på apparatet.
Merk: Seriekabel (RS-232C-kabel) medfølger ikke.
Plugg: D-Sub 9-pinns hann
Nr. Pinnavn
1 Ingen tilkopling 2 RXD (Motta data) 3 TXD (Overføre data) 4 DTR (DTE-side klar) 5 GND (jord) 6 DSR (DCE-side klar) 7 RTS (Klar til å sende) 8 CTS (Klarering for sending) 9 Ingen tilkopling
1 5
6 9
RS-232C-konfigurering
Sjutrådskonfigurasjon
(Standard RS-232C-kabel)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Tretrådskonfigurasjon(Ikke standard)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR DSR 6 4 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
91
VEDLEGG
2
3
1
Hørselssv.
() :
Av Land : UK Inngangsetikett Tastelås : Av Angi ID : 1 Strøm Indikerer DDC CI : På Fabr.tilbakest. : Av
ALT.
Fly.
OK
D
Angi ID : 1
Hørselssv.
() :
Av Land : UK Inngangsetikett Tastelås : Av Angi ID : 1 Strøm Indikerer DDC CI : På Fabr.tilbakest. : Av
ALT.
Fly.
OK
D
Angi ID : 1
FF
1
GG
Avslutt
MENU
OK
OK
• Trykk på knappen BACK (Tilbake) for å gå til forrige skjermmeny.
Bruk denne funksjonen for å spesifisere et ID-nummer for skjermen. Se ‘Real data mapping 1’
G
side
. 9 5
Spesifisere ID-nummer
Velg
AALL TT
.
Velg
AAnnggii IIDD
.
Juster
AAnnggii IIDD
for å velge ønsket TV ID-nummer.
Justeringsintervallet for Angi ID er 1~99.
92
VEDLEGG
Kommunikasjonsparametere
Båndbredde : 9600 bps (UART)
Bitlengde: 8 bit
Paritet: Ingen
Bruk en krysset (reversert) kabel.
Stoppbit : 1 bit
Kommunikasjonskode: ASCII-kode
01 . Strømforsyning k a 00 ~ 01
02.
Bildeformatk c Se side. 93
03.
Hvilemodus k d 00 ~ 01
04.
Høyttaler av/på k e 00 ~ 01
05.
Lydvolum k f 00 ~ 64
06.
Kontrast
k g 00 ~ 64
07.
Lysstyrke k h 00 ~ 64
08.
Fargestyrke k i 00 ~ 64
09.
Fargetone (tilvalgsmulighet)
k j 00 ~ 64
10 .
Fargetone (tilvalgsmulighet) k k 00 ~ 64
11.
Skjermmeny k l 00 ~ 01
12 .
Låst fjernkontroll -modus k m 00 ~ 01
13 .
Balanse k t 00 ~ 64
14 .
Fargetemperatur
k u 00 ~ 02
15 .
Systemfeil
k z 00 ~ a
16. Autokonfigurasjon j u 01
17. Equalizerjv Se side. 95
18. Innstillingskommandoma Se side. 96 19 .
Legg til / hopp over kanal
m b 00 ~ 01
20. Tast m c
Sende IR-kode
21. Kontroller bakgrunnslys m g 00 ~ 64
22.
Velg innsignal (Main)xbSe side. 96
Referanseliste for kommandoer
KOMMANDO1
KOMMANDO2
DDAATTAA
((HHeexxaaddeecciimmaall))
* Når 15-24 angis, vises det ikke en meny på skjermen.
Sending
*
[Kommando 1] :
Styrer plasmaskjermen. (j, k, m eller x)
*
[Kommando 2] :
Styrer plasmaskjermen.
*
[Skjermens ID]] :
I spesialmenyen kan du forandre skjermens
fabrikkinnstilte ID-nummer. Justeringsskalaen er 1 ~ 99. Velger du «0» som verdi for Set ID, styrer du samtlige tilkoplede plasmaskjermer.
*
[DATA] :
For å sende kommandoinformasjon. Send «FF» for å lese av kommandostatus.
*
[Cr] :
Returtast (Enter) ASCII-kode «0x0D»
*
[ ] :
ASCII-kode «mellomslag (0x20)»
[Kommando1][Kommando2][ ][Skjermens ID]][ ][Data][Cr]
Forespørsel OK
*
Skjermen sender ACK (acknowledgement code) i dette
formatet når den mottar normal informasjon. Hvis infor­masjonen er i lesemodus, viser den gjeldende statusinfor­masjon. Hvis informasjonen er i skrivemodus, returnerer den informasjonen fra PCen.
[Kommando2][ ][Skjermens ID]][ ][OK][Data][x]
Feil ved forespørsel
*
Skjermen sender ACK (acknowledgement code) i dette
formatet når den mottar korrupt informasjon eller det har oppstått en systemfeil.
[Kommando2][ ][Skjermens ID]][ ][NG][Data][x]
Sendings-/mottaksprotokoll
Data 00: Ulovlig kode
93
VEDLEGG
0022.. BBiillddeeffoorrmmaatt ((KKoommmmaannddoo :: kk cc)) ((SSttøørrrreellssee ppåå hhoovveeddbbiillddee))
G For å justere bildeformatet.
Du kan også justere skjermformatet ved hjelp av side­forholdet på hurtigmenyen eller bildemenyen.
Sending
Data 01 :
Normal format (4:3)
02 : Wide screen (16:9) 04 : Zoom1
05 : Zoom2 06 : Original 07 : 14:9 09 : Ren Scan
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
*
Du kan velge mellom bildeformatene 16:9 og 4:3 ved
hjelp av PC-inngangen.
*
I modusen HDMI/Component (over 720p) er
RReenn
SScc aann
tilgjengelig.
*
Du kan bare velge
OO rriigg iinnaall
for britisk digital tekst-TV
(MHEG-5).
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
00 11..
SStt rrøømmffoorrssyy nn iinngg
((KKoomm mmaannddoo :: kk aa))
G Styrer skjermens strømforsyning.
Sending
Data 00 : Strømforsyning av 01 : Strømforsyning på
[k][a][ ][Skjermens ID]][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
[a][ ][Skjermens ID]][ ][OK/NG][Data][x]
G For å vise strøm PÅ/AV
Sending
[k][a][ ][Skjermens ID]][ ][FF][Cr]
Bekreftelse
*
Hvis andre funksjoner sender «FF» i dette formatet, viser bekreftelsesinformasjonen status for hver enkelt funksjon.
* OK Ack., Error Ack og andre meldinger kan vises på skjer-
men når TV-en er slått på.
[a][ ][Skjermens ID]][ ][OK/NG][Data][x]
00 33..
HHvviilleemmoodduuss
((KKoomm mmaannddoo:: kk dd))
G For å velge hvilemodus av/på.
Sending
Data 00 : Hvilemodus av (Bilde)
01 : Hvilemodus på (Ikke bilde)
[k][d][ ][Skjermens ID]][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
[d][ ][Skjermens ID]][ ][OK/NG][Data][x]
00 44..
HHøøyyttttaalleerr aavv//ppåå
((KKoomm mmaannddoo:: kk ee ))
G For å styre funksjonen Høyttaler av/på.
Du kan også styre funksjonen Høyttaler av/på med MUTE­knappen på fjernkontrollen.
Sending
Data 00 : Høyttaler på
01 :
Høyttaler av
[k][e][ ][Skjermens ID]][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
[e][ ][Skjermens ID]][ ][OK/NG][Data][x]
00 55.. LLyyddvvoolluumm ((KKoommmmaannddoo:: kk ff))
G For å stille lydvolum.
Du kan også stille lydvolumet med Volume-knappene på fjernkontrollen.
Sending
Data Data min: 00 ~ maks: 64
*
Se «Reell fargetilordning 1». Se side 95.
[k][f][ ][Skjermens ID]][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
[f][ ][Skjermens ID]][ ][OK/NG][Data][x]
00 66.. KKoonnttrraasstt (( KKoomm mmaannddoo :: kk gg))
G For å justere kontrast.
Du kan også justere kontrast i BILDE-menyen.
Sending
Data
Data min: 00 ~ maks: 64
*
Se «Reell fargetilordning 1». Se side 95.
[k][g][ ][Skjermens ID]][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
[g][ ][Skjermens ID]][ ][OK/NG][Data][x]
00 77.. LLyyssssttyyrrkkee ((KK oomm mmaannddoo:: kk hh))
G For å justere lysstyrke for skjermen.
Du kan også justere lysstyrke i BILDE-menyen.
Sending
Data
Data min: 00 ~ maks: 64
*
Se «Reell fargetilordning 1». Se side 95.
[k][h][ ][Skjermens ID]][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
[h][ ][Skjermens ID]][ ][OK/NG][Data][x] 00 88.. FFaarrggeessttyyrrkk ee ((KKoommmmaa nnddoo:: kk ii))
G For å justere fargestyrke.
Du kan også justere fargestyrke i BILDE-menyen.
Sending
Data
Data min: 00 ~ maks: 64
*
Se «Reell fargetilordning 1». Se side 95.
[k][i][ ][Skjermens ID]][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
[i][ ][Skjermens ID]][ ][OK/NG][Data][x]
94
VEDLEGG
11 22.. LLååsstt ffjjeerrnnkkoonnttrroollll--mmoodduuss (( KKoommmmaannddoo :: kk mm))
G Deaktiverer frontpaneltastene og fjernkontrollen.
Sending
[k][m][ ][Skjermens ID]][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
Data 00 : Lås av 01 : Lås på
* Hvis du ikke bruker fjernkontrollen, bruker du denne
modusen. Når apparatet slås på/av, deaktiveres låsingen av kontrollene på apparatet og fjernkontrollen.
[m][ ][Skjermens ID]][ ][OK/NG][Data][x]
11 11..
SSkkjjeerrmmmmeennyy ((OOSSDD))
((KKoomm mmaannddoo:: kk ll))
G Skjermmeny (OSD / On Screen Display) av/på.
Sending
[k][l][ ][Skjermens ID]][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
Data00 :
Skjermmeny av
01 : Skjermmeny på
[l][ ][Skjermens ID]][ ][OK/NG][Data][x]
00 99.. FFaarrggeettoonnee ((KKoommmmaanndd oo:: kk jj))
G For å justere fargetone.
Du kan også justere fargetone i BILDE-menyen.
Sending
Data Rød : 00 ~ Grønn : 64
*
Se «Reell fargetilordning 1». Se side 95.
[k][j][ ][Skjermens ID]][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
[j][ ][Skjermens ID]][ ][OK/NG][Data][x]
G For å justere bildeskarphet.
Du kan også justere bildeskarphet i BILDE-menyen.
Sending
11 00.. BBiill ddeesskkaarrpphheett ((KKoommmmaannddoo:: kk kk))
Data
Data min: 00 ~ maks: 64
*
Se «Reell fargetilordning 1». Se side 95.
[k][k][ ][Skjermens ID]][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
[k][ ][Skjermens ID]][ ][OK/NG][Data][x]
11 33.. BBaallaannssee ((KKoommmmaa nnddoo :: kk tt))
G Justerer balansen høyre/venstre kanal.
Balansen kan også justeres via
LY D -menyen.
Sending
Data Data min: 00 ~ maks: 64
*
Se «Reell fargetilordning 1». Se side 95.
[k][t][ ][Skjermens ID]][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
[t][ ][Skjermens ID]][ ][OK/NG][Data][x]
11 44.. FFaarrggeetteemmppeerraattuurr (( KKoommmmaannddoo :: kk uu))
G Justerer fargetemperaturen. Fargetemperatur kan også jus-
teres via
BILDE-menyen.
Sending
Data 00: Medium 01:Kaldt 02: Varmt
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11 55.. SSyysstteemmffeeiill ((KKoommmmaannddoo:: kk zz))
G Melding om systemfeil.
Sending
Data FF: Lest
Data 00: Normal (apparatet er slått på og får signal)
01: Intet signal (apparatet er slått på) 02: Slår apparatet av ved hjelp av fjernkontrollen 03: Slår apparatet av ved hjelp av Automatisk hvile-
modus-funksjonen 04: Slår apparatet av ved hjelp av RS-232C-funksjonen 05: 5V nede 06: AC nede 07: Slår apparatet av ved hjelp av Viftealarm-funksjonen 08: Slår apparatet av ved hjelp av Av-tidsfunksjonen 09: Slår apparatet av ved hjelp av Auto av-funksjonen a: Slå av TV-en når AV-kort oppdages.
* Denne funksjonen har kun lesemodus.
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
Bekreftelse
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
95
VEDLEGG
Bekreftelse
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
1177.. EEqquuaalliizzeerr((
KKoo mmmmaanndd oo :: jj vv))
G For å justere equalizeren.
Sending
Data :
Frekvens : 0 120Hz
1 200Hz 2 500Hz 3 1.2kHz 4 3kHz 5 7.5kHz 6 12kHz
Data: trinn (0~ 31 trinn)
MSB LSB
0
[j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0 0 0 0 0 0 0
Frekvens Data
1166.. AAuuttookkoonnffiigguurraassjjoonn ((KKoommmm aannddoo:: jj uu))
G Justerer bildeposisjonen og reduserer flimmer automatisk.
Denne funksjonen er bare tilgjengelig i RGB- (PC)-modus.
Sending
Data 01:
Til apparatet
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**
RReeeellll ffaarrggeettiilloorrddnniinngg 11 00 :
Jobbtrinn 0
A:
Jobbtrinn 10
(Skjermens ID] 10)
F:
Jobbtrinn 15
(Skjermens ID] 15)
10 :
Jobbtrinn 16
(Skjermens ID] 16)
64 :
Jobbtrinn 10 0
6E :
Jobbtrinn 110
73 :
Jobbtrinn 115
74 :
Jobbtrinn 116
C7:
Jobbtrinn 19 9
FE :
Jobbtrinn 254
FF :
Jobbtrinn 255
**
RReeeellll ffaarrggeettiilloorrddnniinngg 22
00 : -40 01 : - 3 9 02 : -38
28 : 0
4E : +38 4F : +39 50 : +40
*
Equalize-kommandouttrykk
Eks. 500Hz, Step 20: [j][v][ ][Set ID][ ][54][Cr] 010 10100 => 01010100 = 54 (Hex) 3 bits for frekvens og 5 bits for data (Step) gir 8 bits (1 byte). Endre 8 bits til Hex-verdi. * OSD-verdi = [(Step+1)*100/32-50]
001
000
76543210
Frequency
120Hz 200Hz 500Hz
1.2KHz 3KHz
7.5KHz 12KHz
010 011
100 101 110
76543210
00000
00000
.. .. .. .. ..
.. .. .. .. ..
11111
OSD-verdi
Step
-50
.. 0 ..
50
96
VEDLEGG
1188.. IInnnnssttiilllliinnggsskk oommmmaannddoo ((KKoommmmaannddoo:: mm aa))
G Velg kanal til følgende fysiske nummer.
Sending
Data00 : Data for høy kanal Data01 : Data for lav kanal
eks.: Nr. 47 -> 00 2F (2FH)
Nr. 394 -> 01 88 (188H), DTV Nr. 0 -> Bryr meg ikke
Data02 0x00 : ATV Main, 0x10 : DTV Main, 0x20 : Radio
Intervall for kanaldata
Analog - Min: 00 ~ Maks: 63 (0~99) Digital - Min: 00 ~ Maks: 3E7 (0~999)
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr]
Bekreftelse
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data
min: 00 ~ maks: 7DH
1199.. LLeegggg ttiill // hhoopppp oovveerr kkaannaall (( kkoo mmmm aannddoo:: mm bb))
G Hvis du vil angi status for gjeldende program.
Sending
Data00 : Hoppe over 01 : Add
[m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
2211.. KKoonnttrroolllleerr bbaakkggrruunnnnssllyy ss (( KKoomm mmaannddoo :: mm gg))
G For å kontrollere bakgrunnslyset.
Sending
Data: data Min: 00 ~ Maks: 64 (* overfør med heksadesimal
kode)
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
22 00.. TT aass tt ((KK oommmmaannddoo:: mm cc))
G For å sende tastekode for infrarød fjernkontroll.
Sending
Data Sende IR-kode - Se side. 106.
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekreftelse
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
22 22.. VVeellgg iinnnnssiiggnnaall ((KKoommmmaannddoo:: xx bb))
((KKiillddee ffoorr hhoovveeddbbiillddee))
G For å velge innsignalkilde for hovedbilde.
Sending
Data: Struktur
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB LSB
0
Bekreftelse
[b][ ][Skjermens ID]][ ][OK/NG][Data][x]
0 0 0 0 0 0 0
Ekstern kilde
Data
0 0 0 1 Analogue
0000 DTV
0010 AV 0 1 0 0 Component
0110 RGB
1000 DVI
1 0 0 1 HDMI
Ekstern kilde Kildenummer
Kildenummer Data
0 0 0 0 Innsignal1
0 0 1 0 Innsignal3
0 0 0 1 Innsignal2
Loading...