Lg M2094D User Manual [da]

Page 1
Venligst, læs denne vejledning nøje, inden du tænder fjernsynet. Gem den til senere brug. Noter apparatets model- og serienummer. Numrene står på mærkaten bag på fjernsynet. Husk, at opgive disse numre, når du henvender dig til forhandleren.
EETTJJEENNIINNGGSSVVEEJJLLEEDDNNIINNGG
Page 2
1

KLARGØRING

KONTROLELEMENTER PÅ FRONTPANELET

A
Dette er en forenklet beskrivelse af frontpanelet. Det viste kan i nogen grad variere fra dit apparat.
INPUT
MENU
VOL PROK
PROGRAMME­knapper
VOLUME­knapper
MENU
-knap
OK­knap
INPUT
-knap
Afbryder knap
Knappen Hovedtelefoner
INPUT
MENU
VOL PROK
PROGRAMME­knapper
VOLUME­knapper
MENU
-knap
OK­knap
INPUT
-knap
Afbryder knap
Knappen Hovedtelefoner
TTyyppee AA TTyyppeeBB
Page 3
2
KLARGØRING

BAGPANELET

PCMCIA-kortstik (Personal Computer Memory Card International Association).
(Denne funktion er ikke tilgængelig i alle lande.)
Strømkabelstik
Dette apparat forsynes med vekselstrøm. Spændingen er angivet på siden Specifikationer. Forsøg aldrig at forsyne apparatet med jævnstrøm.
HDMI -indgang
Forbind et HDMI-signal med HDMI IN. Eller forbind DVI(VIDEO)-signalet med HDMI/DVI-porten ved hjælp af kablet mellem HDMI IN.
RGB/DVI-lydindgang
Tilslut lyden fra en PC.
Optisk digital lydudgang
Tilslut digital lyd fra forskellige typer udstyr
RGB INDGANG (PC)
Tilslut udgangen fra en PC.
KUN SERVICE PORT.
DVI-D indgang
Tilslut udgangen fra en PC.
RS-232C-Indgangsport(KONTROL/SERVICE)
Tilslut til RS-232C porten på en PC.
Component-indgang
Tilslut en Component video-/audioenhed i disse stik.
Euro-scartstik (AV1/AV2)
Tilslut scartstikindgang eller -udgang fra en ekstern enhed i disse stik.
Antenneindgang
Tilslut trådløse signaler i dette stik.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
Dette er en forenklet beskrivelse af bagpanelet. Det viste kan i nogen grad variere fra dit apparat.
V 1
V 2
3
9
10
2
1
87 1211
64 5
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
HDMI
2
SERVICE
ONLY
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RGB IN (PC)
DVI-D
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
COMPONENT
IN
Y
PB
PR
L
R
AV 1
VIDEO
AUDIO
AV 2
ANTENNA IN
Page 4
3
KLARGØRING

MONTERING PÅ SOKKEL

Det viste kan i nogen grad variere fra dit apparat.
1
2
3
Placer forsigtigt produktet med skærmsiden nedad mod en beskyttet flade, så produktet og skær-men ikke beskadiges.
Monter foden på produktet.
Monter skærmen på foden ved at dreje skruen til højre.
* Drej skruen på skruehovedet
Skrue
Page 5
KLARGØRING

SÅDAN TAGES STATIVET AF

1
2
3
5
Læg tv-apparatet med forsiden nedad på en pude eller en blød klud.
Du tager skærmen af foden ved at dreje skruen til venstre.
Drej skruen på skruehovedet
4
Træk foden af.
Det viste kan i nogen grad variere fra dit apparat.
4
Page 6
5
KLARGØRING

INSTALLATION PÅ BORDSOKKEL

For at sikre tilstrækkelig ventilation skal der være en afstand på 4” mellem apparatets sider og andre genstande og mellem apparatet og væggen.
4 tommer
4 tommer4 tommer
4 tommer
Page 7
6
KLARGØRING

PLACERING AF SKÆRMEN

Det viste kan i nogen grad variere fra dit apparat.
Du kan indstille skærmens placering på forskellige måder.
HHæællddnniinnggssoommrrååddee

PLACERING

Placer tv-apparatet, så det ikke udsættes for stærkt lys eller direkte sollys på skærmen. Undlad at udsætte tvapparatet for unødige rystelser eller unødig fugt, støv eller varme. Sørg for at placere tv-apparatet i et
tilstrækkeligt ventileret område. Ventilationsåbningerne på bagbeklædningen må ikke tildækkes.
-5°~ -2
°
12°~18
°
AAddvvaarrsseell:: Når du justerer skærmens vinkel, skal du passe på, at du ikke
placerer fingrene mellem den øverste del af skærmen og søjle­foden. Du kan beskadige fingrene.
Page 8
7
KLARGØRING

KENSINGTON SECURITY SYSTEM

- Produktet er udstyret med en Kensington Security System konnektor på bagpanelet. Tilslut kablet til Kensington Security System som vist herunder.
- Du kan finde oplysninger om installation og brug af Kensington Security System i den brugervejled-ning, der følger med Kensington Security System. Yderligere oplysninger findes på Kensingtons websted på adressen
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
,
Kensington sælger sikkerhedssystemer til dyre elektronikprodukter, f.eks. bærbare PC'er og LCD-pro-jektorer.
Bemærk!
- Kensington Security System er ekstraudstyr.
Bemærk! a. Hvis produktet er koldt at røre ved, forekommer der muligvis lidt "flimmer", når du tænder for det.
Dette er normalt, og der er intet i vejen med produktet.
b. Der kan forekomme fejl i form af meget små røde, grønne eller blå billedpunkter på skærmen.
Disse billedpunktfejl har imidlertid ingen indflydelse på skærmens ydeevne.
c. Undgå at røre ved LCD-skærmen, og undlad at holde fingrene mod skærmen i længere tid.
Hvis du gør det, kan der forekomme midlertidige forvrængninger på skærmbilledet.
Page 9
8
KLARGØRING
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
Juster antenneretningen for at opnå den bedste billedkvalitet.
Der følger ikke antennekabel og omsætter med apparatet.
For at forhindre at udstyret beskadiges, må du aldrig tilslutte netledninger, før du er færdig med at tilslutte alt udstyr.
Lejligheder/ejendomme for flere familier (Tilslut apparatet til antennestikket i væggen)
Enfamilieboliger/-huse (Tilslut til vægstikket til udendørs antenne)
Udendørs
antenne
Antenne stik i væggen
RF-koaksialkabel (75 ohm)

ANTENNETILSLUTNING

Antenne
UHF
Signalfor
stærker
VHF
I områder med svage signaler får du en bedre billedkvalitet, hvis du installerer en signalforstærker på antennen som vist herover.
Hvis signalet skal deles mellem to fjernsyn, skal du tilslutte en antennesignalfordeler.
Page 10
9

TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR

Forbind udgangsstikkene på set-top-boksen med
CCOOMMPPOO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
-stikkene (Y P
B PR) på tv-apparatet.
Slut lydkablet fra set-top-boksen til
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
AAUUDD IIOO
-stikkene på tv-apparatet.
Tryk på knappen
IINNPPUUTT
for at vælge Component
2
3
1

TILSLUTNING AF HD-MODTAGER

For at forhindre at udstyret beskadiges, må du aldrig tilslutte netledninger, før du er færdig med at tilslutte alt udstyr.
Det viste kan i nogen grad variere fra dit apparat.
Tilslutning med t komponentkabel
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Component
Ja
Ja
Ja
Ja
HDMI
Nej
Ja
Ja
Ja
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
Page 11
10
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
Tilslutning med t HDMI-kabel
Slut DVI-udgangen på den digitale set-top-boks til bøsnin­gen
HHDDMMII IINN
på tv’et.
1
Tilslut den digitale Set Top box til HDMI IN jackstikket på enheden.
Slut top-set-boksens lydudgange til bøsningen
AAUUDD IIOO
IINN ((RRGGBB//DDVVII))
på tv ’et.
Tænd for den digitale set-top-boks.(Se betjeningsve­jledningen til den digitale set-top-boks).
2
3
1
Tilslutning med t HDMI to DVI-kabel
HDMI
1
2
1
DVI OUTPUT
AUDIO
R
L
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
1
2
1
2
Page 12
11
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR

INSTALLATION AF DVD

Tilslutning med t komponentkabel
KKoommppoonneennttiinnddggaannggssppoorrttee Du opnår en bedre billedkvalitet ved at tilslutte en DVD-afspiller til komponentindgangsportene som vist herunder.
Komponentporte på apparatet
YPBP
R
Video-udgangsporte på DVD-
afspilleren
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Forbind videoudgangsstikkene (Y P
B PR) på DVD'en med
CCOOMMPPOONNEENN TT IINN VVIIDDEEOO--
stikkene (Y P
B PR) på tv-appa-
ratet..
Slut lydkablet fra DVD'en til
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO--
stikkene på tv-apparatet.
Tryk på knappen
IINNPPUUTT
for at vælge
Component.
Tryk på knappen
PPLLAAYY((AAFFSSPPIILL))
på DVD'en.
Afspilningsbilledet fra DVD-afspilleren vises på skærmen.
2
3
4
1
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
Page 13
12
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
Tilslutning med t scart-kabel
Tilslut DVD'ens euro-scartstik til euro-scartstikket på tv­appa-ratet.
Tryk på knappen
IINNPPUUTT
for at vælge
AV 1.
Hvis enheden er tilsluttet til et AV2 Euro scart-stik, skal du vælge AV2 indgangskilden.
Tryk på knappen
PPLLAAYY
(Afspil) på DVD'en.
Afspilningsbilledet fra DVD-afspilleren vises på skærmen.
2
3
1
Tilslutning med t HDMI-kabel
Tilslut HDMI udgangen fra DVD'en til HDMI IN jackstikket på enheden.
1
GG
Enheden kan modtage video- og lydsignal samtidig ved brug af et HDMI-kabel.
GG
Hvis DVD-afspilleren ikke understøtter automatisk HDMI, skal du angive en passende indstilling for DVD-udgangsopløsningen.
BEMÆRK
!
BEMÆRK
!
GG
Signaltype RGB, dvs. signalerne rød, grøn og blå, kan kun vælges for Euro scart 1 sammen med AV 1. Disse signaler transmitteres eksempelvis af en dekoder til betalings-TV, en spillekonsol eller en foto-CD­enhed osv.
GG
Brug scartstikket med kappe.
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
1
HDMI
1
2
AV 1 AV 2
1
Page 14
13
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR

INDSTILLING AF VIDEOBÅNDOPTAGER

Hvis du vil undgå billedstøj (interferens), skal der være en passende afstand mellem VCR'en (videomaskine) og apparatet
Typisk vises et still-billede på videooptageren. Hvis bruger anvender 4:3-billedformatet i længere tid, kan det efterlade et efterbillede i skærmens sider.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
Vægstik
Antenne
1
2
Tilslutning med et antennekabel
Tilslut RF udgangsstikket fra videobåndmaskinen til anten-neindgangen på TV- apparatet.
Tilslut antenneledningen til RF antenneindgangen på videobåndmaskinen.
Vælg en ledig programplads på fjernsynet og indstil denne til videobåndop­tagerens sendekanal som beskrevet i afsnittet ‘Manuel programindstilling’.
Vælg dette programnummer når du senere skal se video.
Tryk på
PPLLAAYY
knappen på videobåndmaskinen.
1
2
3
4
5
Page 15
14
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
Tilslutning med t scart-kabel
Tilslut Euro scart stikket fra videobåndmaskinen til Euro scart stik på TV-apparatet.
Tryk på PLAY knappen på videobåndmaskinen. Hvis den tilsluttede videobåndoptager sender skifte-
spænding og er sluttet til Euro Scart, vil apparatet automatisk skifte til
AV 1 når der trykkes på PLAY på
videobåndoptagren. For alligevel at se TV medens videobåndoptageren afspiller, trykkes på
DD
//
EE
knappen
eller en af nummertasterne. Hvis enheden er tilsluttet til et AV2 Euro scart-stik, skal du
vælge AV2 indgangskilden.
Ellers tryk på INPUT knappen på fjernbetjeningen for at vælge
AV 1 . Videoen vil herefter kunne ses på skærmen.
Du kan også optage programmer, modtaget af produktet, på videobånd.
2
1
BEMÆRK
!
GG
Signaltype RGB, dvs. signalerne rød, grøn og blå, kan kun vælges for Euro scart 1 sammen med AV 1. Disse signaler transmitteres eksempelvis af en dekoder til betalings-TV, en spillekonsol eller en foto-CD­enhed osv.
GG
Brug scartstikket med kappe.
Isæt CI-modulet i PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) KORT SLOT på apparatet som vist.
Yderligere oplysninger findes på s. 38.
1

INDSÆTTELSE AF CI-MODUL

-- DDeettttee mmoodduull bbrruuggeess ttiill aatt ffåå vviisstt kkooddeeddee uuddsseennddeellsseerr ((bbeettaalliinnggssttjjeenneesstteerr)) ii ddiiggii ttaall ttvv--ttiillssttaanndd..
-- DDeennnnee ffuunnkkttiioonn eerr iikkkkee ttiillggæænnggeelliigg ii aallllee llaannddee..
AUDIO/ VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
1
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
Page 16
15
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
BEMÆRK
!
GG
Brugeren skal anvende afskærmede signalinterfacekabler (D-sub 15 bens kabel, DVI kabel) med ferritk­erne, så produktet forbliver i overensstemmelse med standarder.

INDSTILLING AF PC

Dette produkt er plug and play kompatibelt, hvilket betyder, at PC'en automatisk justeres til apparatets ind­stillinger.
Tilslutning med t 15-bens D-sub-kabel
4
Slut PC’ens monitor udgang til PC indgangsterminalen bag på TV-apparatet.
Slut et audiokabel til PC’en og til
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
terminalen bag på TV-apparatet.
Tryk stepvis på INPUT knappen for at vælge
RGB.
Tænd for PC’en. TV-apparatet vil vise PC billedet og kan betjenes som PC monitor.
2
3
1
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
1
2
Page 17
16
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
Tilslutning via et DVI-kabel
Tilslut DVI-udgangen fra PC'en til DVI-D IN jackstikket på enheden.
Slut lydkablet fra pc'en til stikkene
AAUUDD II OO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
på tv-apparatet.
2
1
BEMÆRK
!
GG
Hvis apparatet er koldt, kan billedet "flicke" lidt
når apparatet lige er tændt. Dette er normalt, der er intet galt med apparatet.
GG
Brug om muligt videotilstanden ,
1680x1050@60Hz for at opnå den bedste billedkvalitet for LCD-skærmen. Hvis tv-apparatet anvendes sammen med andre opløsninger, kan der opstå skalerede eller reproducerede billeder på skærmen. Tv-et er blevet forudindstillet til til­standen 1680x1050@60Hz .
GG
Enkelte defekte punkter (dots) kan vise sig på
skærmen som røde, grønne eller blå punkter. Dette vil imidlertid ikke have nogen indvirkning eller effekt på monitorens funktion.
GG
Tryk ikke på LCD skærmen med dine fingre, da dette vil kunne medføre visse skyggevirkninger.
GG
Undgå at lade et fast billede være vist på enhedens skærm i længere tid ad gangen. Et fast billede kan blive permanent præget på skærmen. Brug en pauseskærm, hvor det er muligt.
AUDIO
DVI OUTPUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DVI-D
1
2
Page 18
17

BAGDÆKSEL TIL KABELSAMLING

Fastgør kablerne med kabelstrip som vist på illustrationen.
R
R
Kabelstrip
Page 19
18
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
RGB/DVI [PC]
HDMI [DTV] understøttet mode
Opløsning
640x480
800x600
720x 400
10 2 4 x 7 6 8
Vandret
frekvens (kHz)
Lodret
frekvens (Hz)
70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60
31.468
31.469
37.500
37.879
46.875
48.363
60.123
67.500
63.981
79.976
64.674
65.290
12 8 0 x 10 24
115 2 x 8 6 4
1680x1050
60 60 50 50 60 60 60 60 50 50 60 60
31.47
31.5
31.25
37.5
44.96 45
33.72
33.75
28.125
56.25
67.43
67.5
Opløsning
Vandret
frekvens (kHz)
Lodret
frekvens (Hz)
1920x1080/60p
1920x1080/60i
1920x1080/50i
1920x1080/50p
720x480/60p
720x576/50p
1280x720/50p
1280x720/60p
Page 20
19
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR

SKÆRMINDSTILLING I PC-TILSTAND

Stiller placering, størrelse og fase tilbage til fabriksindstillingerne.
Denne funktion fungerer i følgende tilstande: RGB[PC].
Nulstilling af skærm
1
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
SSKKÆÆRRMM
.
3
Vælg
PPcc--iinnddssttiilllliinngg
.
4
Aktiver nulstillingsfunktionen.
• Kontrast : 100
• Lys : 50
• Skarphed : 50
• Farve : 50
• Farvetone : 0
• Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
D
SSKK ÆÆ RRMM
Indstil
Auto. konfig.
SKÆRM
Flyt
Forg .
BACK
Opløsning
Position
Størrelse
Phase
Pc-indstilling
G
MENU
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
RG
Page 21
20
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
Hvis billedet ikke er skarpt efter auto-justering, og nanvlig hvis bogstaver/tal stadig er rystede, indstilles billedfasen manuelt.
Denne funktion fungerer i følgende tilstande: RGB[PC].
Justering af skærmbilledets placering, størrelse og fase
1
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
SSKKÆÆRRMM
.
3
Vælg
PPoossiittiioonn, SSttøørrrree llssee
eller
PPhhaassee ((FFaassee))..
4
Foretag de ønskede justeringer.
• Kontrast : 100
• Lys : 50
• Skarphed : 50
• Farve : 50
• Farvetone : 0
• Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
D
SSKK ÆÆ RRMM
Auto. konfig.
SKÆRM
Flyt
Opløsning
Position
G
Størrelse
Phase
Pc-indstilling
GF
D
E
Forg .
BACK
RG
MENU
OK
OK
Page 22
21
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
Hvis du vil have vist et normalt billede, skal opløsningen i RGB-tilstand svare til den valgte PC-tilstand.
Denne funktion fungerer i følgende tilstande: RGB[PC].
Valg af opløsning
1
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
SSKKÆÆRRMM
.
3
Vælg
OOpplløøssnnii nngg ..
4
Vælg den ønskede opløsning.
• Kontrast : 100
• Lys : 50
• Skarphed : 50
• Farve : 50
• Farvetone : 0
• Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
D
SSKK ÆÆ RRMM
1400 x 1050 1680 x 1050
Auto. konfig.
SKÆRM
Flyt
Opløsning
G
Position
Størrelse
Phase
Pc-indstilling
Forg .
BACK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
RG
MENU
OK
OK
Page 23
22
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
1
Indstiller automatisk billedposition og minimerer billedrysten. Hvis billedet stadig ikke er korrekt efter ind­stilling, fungerer enheden korrekt, men der er behov for yderligere indstilling.
AAuu ttoo KKoonnff iigg .. Denne funktion bruges til automatisk justering af skærmposition, ur og fase. Det viste billede forsvinder i nogle få sekunder, mens den automatiske indstilling er i gang.
AUTOMATISK JUSTERING (KUN TILSTANDEN RGB-[PC ])
• Hvis billedets position stadig ikke er korrekt, skal du benytte funktionen til automatisk juster­ing igen.
Hvis det er nødvendigt at justere billedet igen efter den automatiske justering i RGB (PC), kan du justere position, størrelse eller fase.
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
SSKKÆÆRRMM
.
3
Vælg
AAuuttoo .. kkoonnffiigg..
((AAuuttoommaattiisskk kkoonnffiigguurraattiioonn))..
MENU
OK
OK
• Kontrast : 100
• Lys : 50
• Skarphed : 50
• Farve : 50
• Farvetone : 0
• Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
D
SSKK ÆÆ RRMM
Indstil
Auto. konfig.
G
SKÆRM
Flyt
Opløsning
Position
Størrelse
Phase
Pc-indstilling
Forg .
BACK
5
Aktiver funktionen
AAuuttoo .. kkoonnffiigg..
((AAuuttoommaattiisskk kkoonnffiigguurraattiioonn))..
OK
4
Vælg
JJaa
.
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
Hvis du ikke ønsker at konfigurere
automatisk, skal du ikke trykke på OK
11.. SSååddaann bbrruuggeerr dduu OOSSDD ((PPåå--sskkæærrmmeenn vviissnniinngg))
22.. SSååddaann bbrruuggeerr dduu ''OOKK'' ((RReemmooccoonn eelllleerr kkoonnttrroollttaasstteenn))
AAuuttoo jjuusstteerriinngg ii ggaanngg
1
Tryk på OK.
<<11668800 xx 11005500 oopplløøssnniinngg>>
<<AAnnddrree oopplløøssnniinnggeerr>>
OK
2
Tryk på OK.
OK
Denne funktion er kun tilgængelig for RGB-signaler.
Auto justering i gang
para mejor visualización
ændres opløsningen til 1680 x 1050
Auto. konfig.
GG
(OK)
RG
Page 24
23

SE TV/PROGRAMSTYRING

FJERNBETJENINGSKNAPPERNES FUNKTION

Når du bruger fjernbetjeningen, skal du rette den hen imod fjernbetjeningssensoren på apparatet.
POWER
TV
TV/PC
INPUT
Tænder eller slukker for anlægget.
TTyyppee AA
: Vælger digital eller analog TV-mode.
TTyyppee BB
: Vælger TV- eller PC-mode.
Tænder for enheden fra slukket (off).
De forskellige eksterne indgangsmuligheder skifter i samme rækkefølge. Tænder anlægget.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Vælger radio- eller TV-kanal.
Vælger lydudgang. (Se side 60,61)
Slår lyden Til eller Fra.
Talknapperne
0~9
LIST
Q.VIEW
Vælger et program. Vælger nummererede elementer i en menu.
Viser programtabellen. (Se side 39)
Vender tilbage til det program,der sidst blev set.
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
NAVIGER-
INGSTASTER
(op/ned/ven-
stre/højre)
OK
Vælger en menu. (Se side 27)
Sletter alle på-skærmen visninger.
Viser de aktuelle skærmoplysninger. (Se side 40~42)
Viser programoversigten.
Bruges til at navigere i menuerne på skærmen og justere systemindstillingerne.
Accepterer dit valg eller viser den aktuelle tilstand.
VOLUME UP
/DOWN
BACK (Tilbage)
*
FAV
Programme
UP/DOWN
Justerer volumen.
Giver brugeren mulighed for at gå et trin tilbage i et interaktivt program, en elektronisk programguide (EPG) eller en anden interaktiv funktion.
UDEN FUNKTION
Vender tilbage til det program,der sidst blev set.(Se side 33 )
Vælger et program.
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
1
1
2
3
4
5
2
3
4
5
1
2
3
4
5
TTyyppee AA
TTyyppee BB
Page 25
24
SE TV/PROGRAMSTYRING
INSTALLATION AF BATTERIER
FARVEDE
KNAPPER
Disse knapper bruges til teletekst (kun modeller med TTEELLEETTEEKKSS TT
)eller
PPrrooggrraamm SSoorrtteerriinngg
.
(Se side 33,34,40~42,78)
TELETEKST-
knapper
Disse knapper bruges til teletekst. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet 'Teletekst'. (Se side 76~78)
1
2
3
RATIO(RATI)
SLEEP
SUBTITLE
(Undertekster)
Vælger det ønskede billedformat. (Se side 43,44)
Indstiller dvaletilstand. (Se side 67)
Henter de foretrukne undertekster i digital tilstand.
Åbn dækslet til batterirummet på bagsiden.
Isæt to 1,5 V AAA-batterier korrekt efter polaritetsangivelsen (+ med +, -med -). Sammenbland ikke gamle og nye batterier.
Luk dækslet.
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
I/II
MUTE
TEXT
TV/RADIO
RATIO
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
FAV
TIME
*
?
1
1
TTyyppee AA
3
2
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
I/II
MUTE
TEXT
TV/RADIO
RATIO
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
FAV
TIME
*
?
1
1
TTyyppee BB
3
2
Page 26
25
SE TV/PROGRAMSTYRING
Tilslut først strømkablet korrekt.
Du tænder for strømmen ved at trykke på knappen Power (Tænd) på produktet.
Tryk på knappen TV på fjernbetjeningen.
Du vælger kanal ved hjælp af knapperne PR+/- eller talknapperne på fjernbetjeningen.
1
2
3
4

TÆNDE TV'ET

Opsætning
BEMÆRK:
a. Skærmmenuen forsvinder automatisk efter ca. 40 sekunder, hvis du ikke trykker på
en knap.
b. Tryk på knappen
BBAACCKK
(Tilbage) for at ændre den aktuelle skærmmenu til den for-
rige skærmmenu.
Hvis skærmmenuen vises på tv-skærmen, når tv'et tændes, kan du angive indstillinger for sprog, land, tidszone og automatisk programmering.
- Når du tænder for tv'et, kan du bruge dets funktioner.
TTyyppee AA
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
TTyyppee BB
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
Page 27
26
SE TV/PROGRAMSTYRING

PROGRAMVALG

Tryk på
PPRR ++
eller
--
eller NUMBER-knapperne for at vælge et programnummer.
1

REGULERING AF VOLUMEN

Tryk på knappen
VVOOLL ++
eller
--
for at regulere volumen.
Hvis du vil slå lyden fra, skal du trykke på MUTE-knappen.
Du kan annullere denne funktion ved at trykke på knappen
MMUUTTEE, VVOOLL ++
eller
--
eller
II//IIII
.
1
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
TTyyppee AA
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
TTyyppee BB
Page 28
27
SE TV/PROGRAMSTYRING

VALG OG JUSTERING MED MENUER PÅ SKÆRMEN

Din enheds OSD (på-skærmen visning) varierer muligvis en smule fra det, der er vist i denne brugervejledning.
KONFIG. LY D
TIME INDSTIL.
LÅS
BILLEDE
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Forstærker : Tænd Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering
CI-oplysninger
KONFIG.
Flyt
OK
Billedformat : 16:9 Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 70
• Farvetone 0
BILLEDE
Flyt
OK
E
Auto. lydstyrke : Sluk Balance 0 Lydtilstand : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Flyt
OK
E
Tid TV fra tid : Sluk TV til : Sluk Timer tænd : Sluk Automatisk sluk : Sluk Tidszone : London GMT
TIME
Flyt
OK
Lås system : Sluk Indstil adg.kode Blokér Program Børnetilladelse : Sluk
LÅS
Flyt
OK
Menusprog : Dansk Lydsprog : Engelsk Undertekstsprog : Engelsk Hørehæmmede( ) : Sluk Land : UK Medietype Tastaturlås : Sluk Indstil ID : 1
INDSTIL.
Flyt
OK
E
1
Vis hver menu.
2
Vælg et menuelement.
3
Flyt til pop op-menu.
LR
-+
-+
-+
-+
-+
RG
MENU
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
Page 29
28
SE TV/PROGRAMSTYRING
Brug denne indstilling til at finde og gemme alle programmerne.
Når du starter den automatiske programmering, bliver alle de gemte tjenesteoplysninger slettet.

AUTOMATISK PROGRAMINDSTILLING

Brug TALKNAPPERNE til at indtaste en
adgangskode med fire cifre, når indstillingen LLååss ssyysstteemm‘TTæænndd
’ (Lås system "Til") er
valgt.
Hvis du vil fortsætte den automatiske indstill-
ing, skal du vælge
JJaa
ved hjælp af knappen
F G
.Tryk derefter på knappen OK. Ellers
skal du vælge
NNee jj
.
Vælg
KKOONNFFIIGG ..
2
Vælg
AAuuttoo.. iinnddssttiilllliinngg
.
3
Vælg
JJaa
.
4
Aktiver
AAuuttoo.. iinnddssttiilllliinngg
.
KONFIG.
Flyt
OK
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Forstærker : Tænd Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
Auto. indstilling
KONFIG.
Flyt
OK
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Forstærker :
nd
Softwareopdatering :
nd Diagnosticering CI-oplysninger
Auto. indstilling
AAllll ee ttjjee nneesstteeooppllyyssnnii nngg eerr ooppddaatteerreess .. FFoorrttssæætt??
SECAM L Søgning
Ja Nej
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
OK
Page 30
29
SE TV/PROGRAMSTYRING
Den manuelle indstillingsfunktion kan bruges til at føje programmer manuelt til programlisten.

MANUEL PROGRAMINDSTILLING (I DIGITAL TILSTAND)

Brug TALKNAPPERNE til at indtaste en
adgangskode med fire cifre, når indstillingen LLååss ssyysstteemm‘TTæænndd
’ (Lås system "Til") er valgt.
Vælg
KKOONNFFIIGG ..
.
2
Vælg
MMaann uuee ll iinnddssttiilllliinngg ..
3
Vælg
DDTTVV
.
4
Vælg det ønskede kanalnummer.
KONFIG.
Flyt
OK
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Forstærker : Tænd Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
Manuel indstilling
KONFIG.
Flyt
OK
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Forstærker : Tænd Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
Manuel indstilling
Modtageren tilføjer denne kanal på kanallisten.
VHF CH.
Dårlig Normal God
FF
DTV
GG
30
AADDDD
Luk
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
Page 31
30
SE TV/PROGRAMSTYRING
Med manuel programindstilling kan du let indstille og arrangere stationerne i denne rækkefølge, du ønsker.

MANUEL PROGRAMINDSTILLING (I ANALOG TILSTAND)

Brug TALKNAPPERNE til at indtaste en adgangskode med fire cifre, når indstillingen
LLååss ssyysstteemm‘TTæænndd
(Lås system "Til") er valgt.
LL
: SECAM L/L’ (Frankrig)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Østeuropa/ Asien/New Zealand/Mellemøsten /Afrika/Australien) I : PAL I/II (Storbritannien/Irland/Hong Kong/Sydafrika) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Østeuropa/Kina/Afrika/CIS-lande)
• Gentag trin 4 til 9 for at gemme en ny kanal.
Vælg
KKOONNFFIIGG ..
.
2
Vælg
MMaann uueell iinnddssttiilllliinngg
.
3
Vælg
TT VV
.
4
Vælg det ønskede pro­gramnummer.
5
Vælg et tv-system.
6
Vælg
VV//UUHHFF
eller
KKaabbeell..
8
Start søgning.
9
Vælg
GGeemm
.
eller
7
Vælg det ønskede kanalnummer.
eller
KONFIG.
Flyt
OK
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Forstærker : Tænd Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
Manuel indstilling
KONFIG.
Flyt
OK
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Forstærker : Tænd Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
Manuel indstilling
Gem
FF
TV
GG
1
System
BG
Band
V/UHF Kanal Find Indstilling
FF GG
FF GG
Søg
1
Navn
C 01
Gem
Luk
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
123
456
7809
123
456
7809
OK
Page 32
31
SE TV/PROGRAMSTYRING
Det er normalt kun nødvendigt at finindstille, hvis modtagelsen er dårlig.
A Finjustering
3
Vælg
TT VV
.
4
Vælg
FFiinndd IInnddss ttiilllliinngg
.
5
Foretag en finindstilling, så du opnår det bedste billede og den bedste lyd.
6
Vælg
GGeemm ((GG eemm))
.
Du kan også tilskrive et stationsnavn på fem tegn til hvert programnummer.
A Tilskrive et stationsnavn
Vælg
KKOONNFFIIGG ..
.
2
Vælg
MMaann uueell iinnddssttiilllliinngg
.
3
Vælg
TT VV
.
4
Vælg
NNaavvnn
.
5
Vælg placering, og vælg det andet tegn osv. Der kan benyttes alfabetet A til Z, tallene 0 til 9 og mellemrum.
6
Vælg
LL uu kk
.
7
Vælg
GGeemm
.
1
Vælg
KKOONNFFIIGG ..
.
2
Vælg
MMaann uueell iinnddssttiilllliinngg
.
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
MENU
OK
OK OK
Page 33
32
SE TV/PROGRAMSTYRING
Hvis et programnummer springes over, betyder det, at du ikke kan vælge dette nummer med knappen
PR + -
, mens du ser tv.
Hvis du vil vælge et program, der er blevet sprunget over, skal du indtaste programnummeret direkte med TALK­NAPPERNE eller vælge det i menuen Programme edit (Programredigering).
Med denne funktion kan du springe gemte programmer over.
I nogle lande er det muligt at flytte et programnummer kun ved hjælp af den GULE knap.

REDIGERING AF PROGRAM

Brug TALKNAPPERNE til at indtaste en
adgangskode med fire cifre, når indstillingen LLååss ssyysstteemm‘TTæænndd
’ (Lås system "Til") er
valgt.
Vælg
KKOONNFFIIGG ..
.
2
Vælg
PPrrooggrraammrreeddiiggeerriinngg..
3
Gå til skærmbilledet
PPrrooggrraammrreeddiiggeerriinngg..
4
Vælg et program, der skal gemmes eller springes over.
KONFIG.
Flyt
OK
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Forstærker : Tænd Softwareopdatering :Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
Programredigering
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
Page 34
33
SE TV/PROGRAMSTYRING
A Springe over et program
Vælg et programnummer, der skal springes over.
2
BLÅ
BLÅ
Marker det program, der skal springes over, med blåt.
3
BLÅ
BLÅ
Deaktiver overspringningen af programmet.
1
Når et programnummer er skippet (springes over),
betyder det, at du ikke kan vælge det med PR + - knappen ved normal TV anvendelse.
Hvis du vil vælge det program, der er blevet sprunget over, skal du indtaste programnummeret direkte med TALKNAPPERNE eller vælge det i menuen Programme edit (Programredigering).
A Valg af et foretrukket program
Vælg nummeret på dit favoritprogram.
1
Det valgte program føjes automatisk til listen
over foretrukne programmer.
FAV

I TILSTANDEN DTV/RADIO

Page 35
34
SE TV/PROGRAMSTYRING
Denne funktion sætter Dem i stand til at slette eller skippe lagrede programmer.
A Automatisk sortering
Start
AAuuttoo SSoorrtt ((AAuuttoommaattiisskk ssoorr--
tteerriinngg))
.
1
GRGRØN
ØN
• Når du har aktiveret den automatiske sorteringsfunk­tion, kan du ikke længere redigere programmer.
A Valg af et foretrukket program
Vælg nummeret på dit favoritprogram.
Det valgte program føjes til listen over fore-
trukne programmer.

I TV-TILSTAND

A Slette et program
Vælg et programnummer, der skal slettes.
2
RRØD
ØD
Marker det programnummer, der skal slettes, med rødt.
3
RRØD
ØD
Deaktiver sletningen af programmet.
1
A Springe over et program
Vælg et programnummer, der skal springes over.
2
BLÅ
BLÅ
Marker det program, der skal springes over, med blåt.
3
BLÅ
BLÅ
Deaktiver overspringningen af programmet.
Det markerede program slettes, og de efterføl-
gende programmer flyttes en position fremad.
A Flytte et program
Vælg et programnummer, der skal flyttes.
Marker det programnummer, der skal flyttes, med GULT.
3
GUL
GUL
Deaktiver flytningen af programmet.
Når et programnummer er skippet (springes
over), betyder det, at du ikke kan vælge det med PR + - knappen ved normal TV anvendelse.
Hvis du alligevl ønsker at vælge et skippet pro-
gramnummer, så vælg det med NUM-MER­TASTERNE eller vælg det i programredigerings­menuen.
2
GUL
GUL
1
1
1
FAV
Page 36
35
SE TV/PROGRAMSTYRING
Hvis modtagelsen er dårlig, sæt Booster på On.
Når signalet er stærkt, skal du vælge "Slukket" ("Off").

FORSTÆRKER (FORSTÆRKER) (I DIGITAL TILSTAND)

Vælg
KKOONNFFIIGG.. ((OOppssæættnniinngg))
.
2
Vælg
FFoorrssttæærrkkeerr..
3
Vælg
TTæænndd
eller
SSlluukk
.
4
Gem.
KONFIG.
Flyt
OK
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Forstærker : Tænd Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
Forstærker : Tænd
KONFIG.
Flyt
OK
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Forstærker : Tænd Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
Forstærker : Tænd
1
Tænd
Sluk
Tænd
Tænd
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
OK
Page 37
36
SE TV/PROGRAMSTYRING
Softwareopdatering betyder, at der kan hentes software via det digitale sendesystem.

SOFTWARE UPDATE (SOFTWAREOPDATERING)

* Ved softwareopdatering
- Vær opmærksom på følgende i forbindelse med softwareopdateringer:
• Strømmen til enheden må ikke afbrydes.
• Der må ikke slukkes for enheden.
• Antennen må ikke frakobles.
• Efter softwareopdateringen kan du se den opdaterede softwareversion i menuen Diagnosticering (Diagnostik).
Vælg
KKOONNFFIIGG ..
.
2
Vælg
SSoo ffttwwaarreeooppddaatteerriinngg..
3
Vælg
TTæænndd
eller
SSlluukk
.
• Hvis du vælger
TTæænndd
, vises der en meddelelsesboks, som angiver, at der er fundet ny software.
4
Gem.
KONFIG.
Flyt
OK
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Forstærker : Tænd Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
Softwareopdatering :
TT ææ nn dd
KONFIG.
Flyt
OK
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Forstærker : Tænd Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
Softwareopdatering :
TT ææ nn dd
1
Sluk
Tænd
Tænd
I forbindelse med overførsel af oplysninger om opdateret digital software kan følgende menu blive vist på tv-skærmen.
Vælg
JJaa
ved hjælp af knapperne
FG
, når du ser følgende
billede.
Når softwareopdateringen er fuldført, bliver systemet gen­startet. Det tager cirka ét minut.
MENU
OK
OK
OK
Page 38
37
SE TV/PROGRAMSTYRING
Denne funktion giver mulighed for at få vist tv-apparatets producent, model/type, serienummer og softwarever­sion.
Der vises oplysninger og signalstyrke for den indstillede MUX. Der vises signaloplysninger og tjenestenavn for den valgte MUX.

DIAGNOSTICS (DIAGNOSTIK) (KUN I DIGITAL TILSTAND)

Vælg
KKOONNFFIIGG ..
.
2
Vælg
DDiiaaggnnoossttiicceerriinngg
.
4
Vis kanaloplysninger.
3
Vis forhandler, model/type, serienummer og softwareversion.
KONFIG.
Flyt
OK
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Forstærker : Tænd Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
Diagnosticering
1
TTeekknn.. ddiiaaggnnoossttii..
Producent : LG Electronics Inc. Model/type : M2294D Serienummer : 804KCPY71968 Softwareversion : V2.04.1
Pop op
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
FFoo rrgg ..
BACK
Exit
EXIT
CH 30
E
D
MENU
OK
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
Page 39
38
SE TV/PROGRAMSTYRING
Med denne funktion er du i stand til at se nogle krypterede servicefunktioner (betalingsservice). Hvis du fjerne CI modulet, kan du ikke se betalingsservice. Når modulet er sat i CI slottet, kan du få adgang til modulmenuen. Kontakt din forhandler, hvis du ønsker at købe modul og Smart Card. Lad være med igen og igen at isætte eller fjerne et CAM-modul i enheden. Dette kan forårsage en fejlfunktion. Når du tænder for enheden, efter at du har isat et CI-modul, kan du måske ikke høre lyden.
Billedet kan forekomme unaturligt pga. CI-modulet og chipkortet.
Funktionen CI (Common Interface) er muligvis ikke tilgængelig på grund af landenes sendebetingelser.
• Den viste skærmmenu er kun et eksempel. Menuindstillingerne og skærmformatet varierer, alt efter hvilken udbyder af digitale betal­ingstjenester der er valgt.
• Du kan ændre CI-skærmmenuen og -tjenesten hos din udbyder.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations
Module information

CI INFORMATION (CI-OPLYSNINGER)

Vælg
KKOONNFFIIGG ..
.
2
Vælg
CCII--ooppllyyssnniinn ggeerr
.
4
Gem.
3
Vælg det ønskede element: Moduloplysninger, chipkor­toplysninger, sprog eller softwareoverførsel osv.
KONFIG.
Flyt
OK
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Forstærker : Tænd Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
CI-oplysninger
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
OK
Page 40
39
SE TV/PROGRAMSTYRING
Du kan kontrollere, hvilke programmer, du har gemt, ved at åbne programoversigten.

HENTNING AF PROGRAMTABELLEN

Displayed when the Locked Programme.
Vis
PPrrooggrraammlliissttee
.
1
Vælg et program.
2
Skift til det valgte programnummer.
1
A Vise programoversigten
A Vælge et program i programoversigten
Det kan være at nogle programmer vises med blåt.
Det er programmer, der springes over under automatisk programmering og når fjernsynet er i tilstanden Programme.
Programmer, der vises som et kanalnummer, er
programmer, der ikke er tilskrevet et station­snavn.
1
Skift side.
2
Vend tilbage til normal tv-visning.
A Bladre i programoversigten
1
Vis tabellen over foretrukne programmer.
A
Visning af tabellen med foretrukne programmer
LIST
Tilstanden skifter fra TV til DTV til Radio fra det program, der aktuelt vises.
OK
PR
TV/RADIO
LIST
FAV
Page 41
40

EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE)(I DIGITAL TILSTAND)

Dette system indeholder en elektronisk programguide (EPG), der gør det nemmere at navigere mellem de mulige programmer.
EPG-funktionen giver relevante oplysninger som f.eks. programlister og start- og sluttidspunkter om alle tilgæn­gelige kanaler. I mange tilfælde kan du desuden bruge funktionen til at få detaljerede oplysninger om de enkelte programmer (det er den enkelte tv-station, der afgør, hvilke og hvor mange programoplysninger der er tilgæn­gelige).
Funktionen kan kun anvendes, hvis den valgte tv-station udsender EPG-oplysninger.
EPG-funktionen viser programoversigten for de næste 8 dage.
Slå EPG til eller fra.
1
PPrroogg rr aammvvee jjll eeddnniinngg
1 YLE TV1 06 Mar. 2006 15:09
ALLE
06 Mar.
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2 Ingen oplysninger
Ingen
TV2: Farmen
4 TV.. Ingen oplysninger
Ingen oplysninger Ingen oplysninger
... ... ... ... Tänään otsikoissa
Ingen oplysninger
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Radio
Progr.ændring
E
D
TV/RADIO
Foretrukket
FAV
Tilstand Dato Manuel timer Planlæg.liste
Oplysninger
INFO
Slå EPG til/fra
Vælg det ønskede program.
1
Vis det valgte program.
2
Vælg et program
eller
Ingen oplysninger
GUIDE
PR
OK
Page 42
41
EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE)(I DIGITAL TILSTAND)
Knappernes funktion i 8-dages visningen
Knappernes funktion i datovisningen
Skift EPG-visning
RRØD
ØD
Skift til det valgte program.
Vælg tv- eller radioprogrammer
Slå de detaljerede oplysninger til eller fra
Vælg programlisten NOW (Nu) eller NEXT (Næste)
Vælg sendestation
Få vist indstillingsmuligheder for timerop­tagelse/remindelse
GUL
GUL
Få vist listen med timeroptagelser/remindelser
BLÅ
BLÅ
Knappernes funktion i guidevisningen NOW/NEXT (Nu/Næste)
Side op/side ned
Deaktiver EPG
eller
Skift EPG-visning
RRØD
ØD
Få vist listen med timeroptagelser/remindelser
BLÅ
BLÅ
Få vist datoindstillingerne
GRGRØN
ØN
Luk visningen med datoindstillinger
GRGRØN
ØN
Skift til det valgte program.
Skift til den valgte dato
Vælg programlisten NOW (Nu) eller NEXT (Næste)
Vælg en dato
Vælg sendestation
Luk visningen med datoindstillinger
Få vist indstillingsmuligheder for timeroptagelse/remindelse
GUL
GUL
OK
GUIDE
INFO
i
EXIT
Vælg tv- eller radioprogrammer
Slå de detaljerede oplysninger til eller fra
Side op/side ned
Deaktiver EPG
eller
GUIDE
INFO
i
EXIT
Deaktiver EPG
eller
GUIDE
EXIT
PR
TV/RADIO
PR
PR
OK
OK
TV/RADIO
Page 43
42
EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE)(I DIGITAL TILSTAND)
Knappernes funktion i den udvidede beskrivelsesboks
- Denne funktion er kun tilgængelig, når optageudstyr, der bruger ben 8-optagesignalet, er tilslut­tet DTV-OUT-stikket ved hjælp af et SCART-kabel
Knappernes funktion i visningen med optage-/remindelsesindstillinger
Knappernes funktion i planlægningslisten
Tekst op/ned
Funktionsindstilling
Vælg planlægningslisten.
Få vist indstillingsmuligheder for timeroptagelse/remindelse
GUL
GUL
Skift til guiden eller timerlisten
GUL
GUL
Tilføj ny manuel timerindstilling
GUL
GUL
Gem timeroptagelse/remindelse
Vælg type, tjeneste, dato eller start-/slut­tidspunkt
Aktiver planlægningslistens rediger­ingstilstand.
GRGRØN
ØN
Slet det valgte element
RRØD
ØD
Skift til guidevisning
BLÅ
BLÅ
Deaktiver EPG
eller
GUIDE
EXIT
Slå de detaljerede oplysninger til eller fra
INFO
i
OK
Page 44
43

BILLEDINDSTILLING

Du kan se forskellige billedformater på skærmen: 16:9, Kun Scanning, Original, 4:3, 14:9 and Zoom1/2.
Hvis et ubevægeligt billede vises på skærmen i lang tid, kan billedet blive aftrykt på skærmen og være synligt.
Du kan justere forstørrelsesdelen med knappen
D E
.
Denne funktion fungerer med følgende signal.
INDSTILLING AF BILLEDSTØRRELSEN (FORMATFORHOLDET)
1166::99
Med følgende formatvalg kan du justere billedet vandret, i lineært målforhold, for at udfylde hele skærmen (godt til visning af 4:3­formaterede dvd'er).
44::33
T
Med følgende formatvalg vil du se et billede med et originalt 4:3-billedformat med grå søjler i højre og venstre side af skærmen.
• Du kan også indstille billedforholdet i RATIO OSD.
• Ved indstilling af zoom skal du vælge 14:9,
Zoom1 og Zoom2 i Ratio OSD.
Page 45
44
BILLEDINDSTILLING
OOrriiggiinnaall
Når tv-apparatet modtager bredformatsignaler, ændres det billedformat, der vises, automatisk.
1144::99
Billedformatet 14:9 vises på skærmen uden ændringer i billedet. I billedformatet 4:3 forstørres billedet i opad- og nedadgående retning, så billedet fylder hele skærmen.
ZZoooomm11
Med følgende formatvalg vil du se billedet uden ændringer og på hele skærmen. Det øver­ste og nederste af billedet vil dog blive beskåret.
ZZoooomm22
Vælg Zoom 2, når billedet skal ændres med både vandret udvidelse og lodret beskæring. Billedet bliver til en blanding af ændret billed­format og fuld skærmdækning.
KKuunn SSccaannnniinngg
Følgende valg giver dig mulighed for at se billedet i den bedste kvalitet uden tab af origi­nalbillede i højopløsningsbillede.
Bemærk: Hvis det originale billede indeholder støj, kan du se billedstøjen ved kanten.
BEMÆRK
!
GG
Du kan kun vælge
1166::99 ((bbrreedd ffoorrmmaa tt)), 44::33, 1144:: 99, ZZoooomm 11 //22
, når du har valgt
Component
(under
720p).
GG
Du kan kun vælge 4:3, 16:9 (Wide) i RGB/DVI mode.
GG
Indstillingen
KKuunn SSccaa nnnniinngg
er tilgængelig i tilstandene
HHDDMMII//KKoommpp oonneenntt
(over 720p).
G
Du kan kun vælge
OO rr iiggiinnaall
i tekst-tv-funktionen i Storbritannien (MHEG-5).
Original
KKuunn SSccaannnniinngg
Page 46
45
BILLEDINDSTILLING
PRESET PICTURE SETTINGS
Forvalg af billedtilstand
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
<RGB, DVI mode>
2
Vælg
BBiilllleeddttiillssttaanndd
.
3
Vælg den ønskede billedværdi.
1
Billedformat : 16:9 Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 70
• Farvetone 0
BILLEDE
Flyt
OK
E
Billedtilstand : Levende
Billedformat : 16:9 Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 50
• Farve 50
• Farvetone 0
BILLEDE
Flyt
OK
E
Billedtilstand :
SStt aann dd aarrdd
Vivid sRGB Biograf Sport Spil
SStt aann dd aarrdd
Billedformat : 16:9 Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 70
• Farvetone 0
BILLEDE
Flyt
OK
E
Billedtilstand : Levende
Vivid Standard Biograf Sport Spil
Levende
Billedmodus indstiller enheden til den bedste
billedvisning. Vælg forudindstillet værdi i menu­en Billedmodus baseret på programkategorien.
MENU
OK
OK
RG
RG
RG
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
<Anden tilstand>
Page 47
46
BILLEDINDSTILLING
Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 70
• Farvetone 0
Avanceret betjening
BILLEDE
Flyt
OK
E
D
Avanceret betjening
Vælg en af de tre automatiske farveindstillinger. Indstil på varm for at forstærke varme farver, såsom rød, eller sæt på kølig for at få mindre intense farver med mere blåt.
Automatisk styring af farvetone (varm/normal/kold)
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
AAvvaanncceerreett bbeettjj eennii nngg
.
3
Vælg
FFaarrvveetteemmppeerraattuurr
.
4
Vælg enten
KKoolldd, MMeelllleemm
eller
VV aarrmm
.
1
Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 70
• Farvetone 0
Avanceret betjening
BILLEDE
Flyt
OK
E
D
Avanceret betjening
Farvetemperatur
FF
Kold
GG
Ny kontrast
Høj
Nye farver
Høj
Støjreduktion
Mellem
Gamma
Mellem
Film Mode
Sluk
Sort niveau
Auto
Luk
MENU
OK
OK
RG
Rød kontrast
0
Gr
ø
n
kontrast
0
Bla kontrast
0
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
Page 48
47
BILLEDINDSTILLING
Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 50
• Farve 50
• Farvetone 0
Avanceret betjening
BILLEDE
Flyt
OK
E
D
Avanceret betjening
Vælg én ud af de to automatiske farveindstillinger.
Automatisk styring af farvetone (9300K/6500K) (Kun RGB, DVI mode)
MMeennuueenn AAvvaanncceerreett ssttyyrriinngg eerr ddeeaakkttiivveerreett,, nnåårr bbiilllleedd--mmoodduuss eerr ssRRGGBB..
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
AAvvaanncceerreett bbeettjj eennii nngg
.
3
Vælg
FFaarrvveetteemmppeerraattuurr
.
4
Vælg enten 6500K eller 9300K.
1
Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 50
• Farve 50
• Farvetone 0
Avanceret betjening
BILLEDE
Flyt
OK
E
D
Avanceret betjening
Farvetemperatur
FF
6500K
GG
Ny kontrast
Sluk
Nye farver
Sluk
Støjreduktion
Sluk
Gamma
Mellem
Film Mode
Sluk
Sort niveau
Høj
Luk
MENU
OK
OK
RG
R
ø
d kontrast
0
Gr
øn kontrast
0
Bla kontrast
0
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
Page 49
48
BILLEDINDSTILLING
MANUEL BILLEDJUSTERING
Billedtilstand – brugerindstilling
BEMÆRK
!
GG
Du kan ikke indstille farve, skarphed og tone i RGB, DVI mode.
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
BBiilllleeddttiillssttaanndd
.
4
Vælg
BBaaggggrruunnddssllyyss, KKoo nnttrraasstt, LL yy ss, SSkkaarrpphheedd , FFaarrvvee
eller
FFaarrvveettoonnee
.
5
Foretag de ønskede justeringer.
1
Billedformat : 16:9 Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 80
• Kontrast 90
• Lys 50
• Skarphed 60
• Farve 60
• Farvetone 0
BILLEDE
Flyt
OK
E
Billedtilstand : Standard (Bruger)
Billedformat : 16:9 Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 50
• Farve 50
• Farvetone 0
BILLEDE
Flyt
OK
E
Billedtilstand : Standard (Bruger)
Standard (bruger) sRGB
Biograf Sport Spil
Standard (bruger)
Billedformat : 16:9 Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 80
• Kontrast 90
• Lys 50
• Skarphed 60
• Farve 60
• Farvetone 0
BILLEDE
Flyt
OK
E
Billedtilstand : Standard (Bruger)
Levende Standard Biograf Sport Spil
Standard (bruger)
3
Vælg den ønskede billedværdi.
MENU
OK
OK
OK
OK
RG
RG
RG
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
<RGB, DVI mode>
<Anden tilstand>
Page 50
49
BILLEDINDSTILLING
Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 70
• Farvetone 0
Avanceret betjening
BILLEDE
Flyt
OK
E
D
Avanceret betjening
NNyy kkoonnttrraa sstt Automatisk optimering af kontrast i henhold til refleksionens lysstyrke.
NNyyee ffaa rrvvee rr Automatisk justering af refleksionens farver for så nøjagtigt som muligt at gengive de naturlige farver.
SSttøøjjrreedduukkttiioonn Indstiller genspejlingens farve automatisk for at genskabe naturlige farver så nøjagtigt som muligt.
GGaamm mmaa
.
Ved høje gammaværdier vises hvidlige billeder, og ved lave gammaværdier vises billeder med høj kontrast.
BILLEDFORBEDRINGSTEKNOLOGI
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
AAvvaanncceerreett bbeettjj eennii nngg
.
3
Vælg
NNyy kkoonnttrraa sstt, NNyyee ffaa rrvvee rr, SSttøøjjrreedduukkttiioonn
eller
GGaammmmaa
.
4
Vælg den ønskede kilde.
1
Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 70
• Farvetone 0
Avanceret betjening
BILLEDE
Flyt
OK
E
D
Avanceret betjening
Farvetemperatur
Kold
Ny kontrast
FF
Høj
GG
Nye farver
Høj
Støjreduktion
Mellem
Gamma
Mellem
Film Mode
Sluk
Sort niveau
Auto
Luk
RG
R
ø
d kontrast
0
Gr
øn kontrast
0
Bla kontrast
0
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
Page 51
50
BILLEDINDSTILLING
Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 70
• Farvetone 0
Avanceret betjening
BILLEDE
Flyt
OK
E
D
Avanceret betjening
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
AAvvaanncceerreett bbeettjj eennii nngg
.
3
Vælg
FFiill mm MMooddee
4
Vælg
TTæænndd
eller
SSlluukk
.
1
Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 70
• Farvetone 0
Avanceret betjening
BILLEDE
Flyt
OK
E
D
Avanceret betjening
AVANCERET FILMTILSTAND
Her indstiller du produktet til den bedste billedkvalitet, når du skal se film.
Denne funktion fungerer kun i tilstandene TV, AV, og Komponent 480i/576i/1080i.
MENU
OK
OK
Farvetemperatur
Kold
Ny kontrast
Høj
Nye farver
Høj
Støjreduktion
Mellem
Gamma
Mellem
Film Mode
FF
Sluk
GG
Sort niveau
Auto
Luk
RG
R
ø
d kontrast
0
Gr
øn kontrast
0
Bla kontrast
0
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
Page 52
51
BILLEDINDSTILLING
AVANCERET - SORTNIVEAU
Når du ser film, indstiller denne funktion enheden på den bedste billedkvalitet.
Denne funktion fungerer i følgende tilstand: AV (NTSC-M), S-Video (NTSC-M) HDMI eller Komponent.
Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 70
• Farvetone 0
Avanceret betjening
BILLEDE
Flyt
OK
E
D
Avanceret betjening
Vælg
BBIILLLLEEDDEE ((BBii lllleeddee))
.
2
Vælg
AAvvaanncceerreett bbeettjj eennii nngg
.
3
Vælg
SSoorrtt nniivveeaauu
.
4
Vælg
LL aavv
eller
HHøø jj
.
1
Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 70
• Farvetone 0
Avanceret betjening
BILLEDE
Flyt
OK
E
D
Avanceret betjening
Farvetemperatur
Kold
Ny kontrast
Høj
Nye farver
Høj
Støjreduktion
Mellem
Gamma
Mellem
Film Mode
Sluk
Sort niveau
FF
Høj
GG
Luk
RG
Rød kontrast
0
Grøn
kontrast
0
Bla kontrast
0
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
LLaavv
::
Refleksionen på skærmen bliver mørkere.
HHøøyy
::
Refleksionen på skærmen bliver lysere.
BEMÆRK
!
GG
Hvis indgangen ikke er AV(NTSC-M), HDMI eller Component, er funktionen indstillet på Auto.
GG
Ved Auto kan brugeren ikke indstille den direkte.
GG
AA uuttoo
: Registrerer skærmens sorte niveau og indstiller det automatisk på High (Høj) eller Low (Lav).
MENU
OK
OK
Page 53
52
BILLEDINDSTILLING
GENDANNELSE AF STANDARDINDSTILLINGER
Standardindstillingerne gendannes for de valgte billedtilstande.
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
NNuullssttii ll bbiilllleeddee
.
3
Initialiser den justerede værdi.
1
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 70
• Farvetone 0
• Avanceret betjening
BILLEDE
Flyt
OK
D
Nulstil billede
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
Skarphed 70
Farve 70
• Farvetone 0
• Avanceret betjening
BILLEDE
Flyt
OK
D
Nulstil billede
NNuullss tt.. vviiddeeookkoonnff iigg
ii
MENU
OK
OK
RG
RG
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
Page 54
53

INDSTILLING AF SPROG OG LYD

Auto. lydstyrke : Sluk Balance 0 Lydtilstand : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Flyt
OK
E
Auto. lydstyrke : Sluk
LR
-+
-+
-+
-+
-+
Auto. lydstyrke : Sluk Balance 0 Lydtilstand : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Flyt
OK
E
Auto. lydstyrke : Sluk
LR
Funktionen til automatisk lydstyrkejustering bruges til at bevare et ensartet lydstyrkeniveau, selvom du skifter program.
AUTOMATISK LYDSTYRKEJUSTERING
Vælg
LL YY DD
.
2
Vælg
AAuuttoo.. llyyddssttyyrrkkee
.
3
Vælg
TTæænndd
eller
SSlluukk
.
1
Sluk Tænd
Sluk
-+
-+
-+
-+
-+
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
Page 55
54
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
Auto. lydstyrke : Sluk Balance 0 Lydtilstand : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Flyt
OK
E
Lydtilstand : Standard
LR
Auto. lydstyrke : Sluk Balance 0 Lydtilstand : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Flyt
OK
E
Lydtilstand : Standard
LR
FORVALG AF LYDINDSTILLINGER – SOUND MODE (LYDTILSTAND)
Du kan vælge din foretrukne lydindstilling: SRS TruSurround XT, Clear Voice, Standard, Musik, Biograf, Sport eller Spil, og du kan også justere equalizer-frekvensen.
I lydtilstand (Sound Mode) kan du nyde den bedste lyd uden nogen som helst speciel indstilling, da TV'et ind­stiller de korrekte lydvalgmuligheder baseret på programindholdet.
SRS TruSurround XT, Clear Voice, Standard, Musik, Biograf, Sport og Spil er fra fabrikken forudindstillet til optimal lydkvalitet.
Vælg
LL YY DD
.
2
Vælg
LLyyddttiillssttaanndd
.
3
Vælg SRS TruSurround XT, Clear Voice, Standard, Musik, Biograf, Sport eller Spil
1
SRS TruSurround XT Klar stemme Standard Musik Biograf Sport Spil
Standard
-+
-+
-+
-+
-+
GG
er varemærker tilhørende SRS Labs, Inc.
GG
TruSurround XT- teknologien er indbygget med licens fra SRS Labs, Inc.
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
Page 56
55
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
JUSTERING AF LYDINDSTILLINGERNE – USER (BRUGER)
Juster lydequalizeren.
Frekvensområder inaktiveres, når lyd-mode er SRS TruSurround XT eller Clear Voice.
Vælg
LL YY DD
.
2
Vælg
LLyyddttiillssttaanndd
.
3
Vælg SRS TruSurround XT, Clear Voice, Standard, Musik, Biograf, Sport eller Spil
Angiv det ønskede lydniveau.
1
4
Vælg et frekvensbånd.
MENU
OK
OK
OK
5
Auto. lydstyrke : Sluk Balance 0 Lydtilstand : Standard (Bruger)
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Flyt
OK
E
Lydtilstand : Standard (bruger)
LR
-+
-+
-+
-+
-+
Auto. lydstyrke : Sluk Balance 0 Lydtilstand : Standard (Bruger)
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Flyt
OK
E
Lydtilstand : Standard (bruger)
LR
SRS TruSurround XT Klar stemme Standard Musik Biograf Sport Spil
Standard (bruger)
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
OK
Page 57
56
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
Auto. lydstyrke : Sluk Balance 0 Lydtilstand : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Flyt
OK
E
Balance 0
Auto. lydstyrke : Sluk Balance 0 Lydtilstand : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LY D
Flyt
OK
E
Balance 0
Juster lyden, så den passer til din smag og forholdene i lokalet.
BALANCE
Vælg
LL YY DD
.
2
Vælg
BBaallaannccee
.
1
3
Foretag de ønskede justeringer.
Luk
Balance 0
LR
FF GG
MENU
OK
OK
LR
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
Page 58
57
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
SÅDAN VÆLGER DU DIGITAL LYDUDGANG
Med denne funktion kan du vælge din foretrukne digitale lydudgang. TV'et kan kun udsende DOLBY Digital, hvis kanalen udsendes med Dolby Digital lyd. Hvis Dolby digital er tilgængelig, vil SPDIF-udgangen blive indstillet til Dolby Digital, hvis du vælger Dolby Digital i menuen Digital Lydudgang. Hvis du vælger Dolby Digital i menuen Digital lydudgang, når Dolby Digital ikke er tilgængelig, bliver SPDIF­udgangen PCM. Selv om du har indstillet både Dolby Digital og Lydsprog for en kanal, der udsender Dolby Digital lyd, så vil kun Dolby Digital blive afspillet.
Vælg
LL YY DD
.
Vælg Digital Lydudgang.
3
Vælg Dolby Digital eller PCM.
1
2
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
• Reset
Digital Audio Out
: PCM
TV H
øjttalere
: Tænd
AUDIO
Move
OK
D
Digital lydudgang
: PCM
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
• Reset
Digital Audio Out
: PCM
TV H
øjttalere
: Tænd
AUDIO
Move
OK
D
Digital lydudgang
: PCM
Dolby Digital PCM
PCM
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Fremstillet under licens af Dolby Laboratories. " Dolby " og sym­bolet dobbelt-D er Dolby Laboratories varemærker.
I HDMI-mode har nogle DVD-afspillere
muligvis ikke SPDIF-lyd. I så tilfælde skal du indstille den digitale lydudgang på DVD­afspilleren til PCM.
MENU
OK
OK
Page 59
58
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
INDSTILLING AF TV'ETS HØJTTALERE - TÆND/SLUK(ON/OFF)
Du kan justere den interne højttalerstatus.
I COMPONENT kan TV'ets højttaler betjenes, selv om der ikke er noget videosignal.
Hvis du ønsker at bruge et eksternt Hi-Fi system, skal du slukke for TV'ets interne højtalere.
Vælg
LL YY DD
.
Vælg TV'ets højttaler.
3
Vælg Tændt eller Slukket (On eller Off).
1
2
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
• Reset Digital lydudgang : PCM TV Højttalere : Off
AUDIO
Move
OK
D
TT VV HHøøjjtttt aall eerree :: TTææ nndd
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
• Reset Digital lydudgang : PCM TV Højttalere : Off
AUDIO
Move
OK
D
TT VV HHøøjjtttt aall eerree :: TTææ nndd
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Sluk n d
TT ææ nn dd
MENU
OK
OK
Page 60
59
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
Pc-indstilling
LY D
Flyt
OK
D
• Pc-indstilling
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
1.2KHz 0
3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
Pc-indstilling
LY D
Flyt
OK
D
• Pc-indstilling
NULSTILLING AF LYD
Det er muligt at gendanne standardindstillingerne for den valgte lydtilstand.
Vælg
LL YY DD
.
2
Vælg
PPCC--iinnddssttiilllliinngg
.
3
Initialiser den justerede værdi.
1
NNuullssttiilllleerr llyydd mmooddee iinnddssttiilllliinngg
ii
MENU
OK
OK
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
Page 61
60
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
I/II
AA
VVæællggee mmoonn oo llyydd Hvis modtagelsen af stereosignalet er dårligt, kan du skifte til mono. Når du skifter til mono, bliver lydgen­givelsen klarere.
AA
VVæællggee sspprroogg ttiill fflleerrsspprroogglliiggee uuddsseennddeellsseerr Hvis et program kan modtages på to forskellige sprog, kan du skifte til DUAL I (Dobbelt I), DUAL II (Dobbelt II) eller DUAL I+II (Dobbelt I+II).
DD UUAA LL II
sender udsendelsens primærsprog til højttalerne.
DD UUAALL IIII
sender udsendelsens sekundærsprog til højttalerne.
DDUUAALL II++ IIII
sender et sprog i hver højttaler.
UUddss ee nndd ee llssee Mono Stereo Dual
SSkkæærr mm tteekksstt MMOONN OO SSTT EERR EEOO DDUUAALL II,, DDUUAALL IIII,, DDUUAA LL II++IIII
Stereo/dobbelt modtagelse
(Kun i analog tilstand)
Når du har valgt et program, vises lydoplysningerne for stationen sammen med programnummeret og station­snavnet.
Vælger lydudgang.
I/II
Page 62
61
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
NICAM-modtagelse
(Kun i analog tilstand)
Når der modtages NICAM mono, kan de vælge NICAM MONO eller FM MONO.
Når der modtages NICAM stereo, kan de vælge
NICAM STEREO eller FM MONO.
Hvis stereosignalet er svagt, så skift til
FFMM MMOONNOO
.
Når der modtages NICAM dobbeltsprog, kan de vælge
NN IICCAA MM
DUAL I, NICAM DUAL II
eller NICAM DUAL I+II eller MONO.
Hvis fjernsynet er udstyret med en NICAM-modtager, kan du vælge at mod-tage digital lyd NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplexing).
Du kan vælge hvilken type lyd, der skal benyttes, i forhold til til de enkelte pro-gramtype, v e d at trykke gentagne gange på knappen
II //IIII
.
Valg af højttalerlydudgang
I AV, Component, RGB og HDMI, DVI mode kan du vælge udgangslyd for venstre og højre højttaler.
Tryk gentagne gange på knappen
II //IIII
for at vælge de indstillinger, du ønsker.
L+R
::
Audiosignalet fra audioindgang L sendes til venstre højttaler, mens audiosignalet fra audioindgang R sendes til højre høttaler.
L+L
::
Audiosignalet fra audioindgang L sendes til venstre og højre højt-taler.
R+R
::
Lydsignalet fra lydindgangen R sendes til den venstre og den højre højttaler.
1
2
3
Page 63
62
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
VALG AF MENUSPROG/LAND PÅ SKÆRMEN
Menuen Installationsvejledning vises på TV-skærmen, når der tændes for TV'et for første gang.
*
Gør følgende, hvis du vil ændre sprog/land:
BEMÆRK
!
GG
Hvis du ikke afslutter indstillingen af Installationsvejledningen ved at trykke på EXIT, eller hvis du holder pause i OSD (Påskærmen visning), så vises installationsmenuen igen og igen, hver gang der tændes for enheden, indtil indstillingen er udført.
GG
Hvis du vælger det forkerte lokale land, vises teleteksten muligvis ikke korrekt på skærmen, og der kan opstå problemer under betjening af teletekst.
GG
Funktionen CI (Common Interface) er muligvis ikke tilgængelig på grund af landenes sendebetingelser.
GG
Nogle af DTV-funktionerne fungerer muligvis ikke i lande, hvor lovgivningen vedrørende digitale udsendelser ikke er fastlagt.
GG
I lande uden fastsatte digitale programregulativer, fungerer nogle DTV-funktioner måske, afhængig af de digitale programforhold.
Vælg det ønskede sprog.
2
Vælg dit land.
1
Vælg
IINNDDSSTTIILL..
2
Vælg
MMeennuusspprroogg
eller
LL aanndd
.
1
3
Vælg det ønskede sprog eller land.
4
Gem.
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
Page 64
63
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
Lydfunktionen giver dig mulighed for at vælge dit foretrukne sprog.
Hvis lyddataene i det valgte sprog ikke
udsendes, afspilles den fabriksindstillede sproglyd.
Brug undertekstfunktionen, hvis programmet udsendes med undertekster på to eller flere sprog. Hvis under­tekstdataene i det valgte sprog ikke udsendes, afspilles den fabriksindstillede sprogundertekst.
Hvis det sprog, du har valgt som det primære lydsprog og undertekstsprog, ikke understøttes, kan du vælge et sprog i den anden kategori.
VALG AF SPROG
(KUN I DIGITAL TILSTAND)
< Valg af lydsprog >
GG
Hvis programmet udsendes på to eller flere sprog, kan du vælge det ønskede lydsprog.
- Lyd/undertekst kan vises i en enklere form med 1 til 3 karakterer og udsendes via serviceudbyderen.
- Når du vælger supplerende lyd (lyd til "Syns-/hørehæmmede"), udsendes den muligvis sammen med hovedlyden.
Lydsprog OSD-oplysninger (On-Screen Display)
Status Ikke tilgængelig MPEG lyd Dolby Digital lyd Lyd til "Synshæmmede" Lyd til "Hørehæmmede"
På skærmen
N.A
< Valg af undertekstsprog >
GG
Når der udsendes to eller flere undertekstsprog, kan du vælge undertekstsproget med knappen SUBTITLE (under­tekst) på fjernbetjeningen.
GG
Tryk på knappen
D E
for at vælge et undertekstsprog.
Undertekstsprog OSD-oplysninger (On-Screen Display)
Status Not Available Teletekst undertekst
Undertekst til "hørehæmmede"
På skærmen
N.A
Vælg
IINNDDSSTTIILL..
2
Vælg
LLyyddsspprroo gg
eller
UUnnddeerrtteekkssttsspprroogg
.
1
3
Vælg det ønskede sprog.
4
Gem.
MENU
OK
OK
OK
Vælg
IINNDDSSTTIILL..
2
Vælg HHøørreehhææmmmmee dd ee
()
.
1
3
Vælg
TTæænndd
eller
SSlluukk
.
MENU
OK
OK
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
Page 65
64

TIDSINDSTILLING

Tid TV fra tid : Sluk TV til : Sluk Timer tænd : Sluk Automatisk sluk : Sluk Tidszone : London GMT
TIME
Flyt
OK
Tid
Uret indstilles automatisk, når der modtages et digitalt signal. (Du kan kun indstille uret manuelt, hvis enheden ikke har et DTV-signal)
Tiden skal indstilles korrekt før brug af On/Off Time-funktionen.
INDSTILLING AF UR
Vælg
TTIIMMEE
.
2
Vælg
TT iidd
.
1
3
Vælg enten årstal eller dato eller tidsindstillingen.
4
Angiv år, dato og tidsindstillinger.
Tid TV fra tid : Sluk TV til : Sluk Timer tænd : Sluk Automatisk sluk : Sluk Tidszone : London GMT
TIME
Flyt
OK
Tid
Dato
01
M
åned
Jan.
År
2008
Time
04
Minut
45
Luk
MENU
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
Page 66
65
TIDSINDSTILLING
Funktionen Tidsindstilling Sluk slår automatisk enheden over på standby på et forudindstillet tidspunkt. To timer efter at der er tændt for enheden via funktionen Tidsindstilling Tænd, skifter den automatisk tilbage til standby-tilstand, med mindre der trykkes på en knap.
Funktionen Tidsindstilling Sluk tilsidesætter funktionen Tidsindstilling Tænd, hvis begge indstilles på samme tid. Enheden skal være i standby-tilstand for at Tidsindstilling tænd (on) kan fungere.
AUTOMATISK TÆND/SLUK-TIMER
Tid TV fra tid : Sluk TV til : Sluk Timer tænd : Sluk Automatisk sluk : Sluk Tidszone : London GMT
TIME
Flyt
OK
TV til : Sluk
Vælg
TTIIMMEE
.
2
Vælg
TTVV ffrraa ttiidd
eller
TTVV ttiill
1
3
Vælg
GGee nnttaagg
.
5
Angiv timer.
6
Angiv minutter.
4
Vælg
SSlluukk ((FFrraa)),, EEnn ggaanngg,DDaagglliiggtt,, MMaann..~~FFrree..
,
MMaann..~~LLøørr..,LLøørr..~~SSøønn..
eller
SSøønn..
.
Tid TV fra tid : Sluk TV til : Sluk Timer tænd : Sluk Automatisk sluk : Sluk Tidszone : London GMT
TIME
Flyt
OK
TV til : Sluk
• For annullering af
TTVV ffrraa ttiidd/TTVV ttiill
-funktio-
nen, vælge
SS lluu kk
.
KKuu nn
TTVV tt iill
--ffuunnkkttiioonn
1
Vælg tilstand.
2
Vælg
TT VV, DDTTVV
eller
RR aadd iioo
.
3
Angiv programmet.
4
Juster lydstyrken, når der tændes.
MENU
OK
OK
OK
Gentag
FF
Sluk
GG
Time
04
Minut
45
Tilstand
DTV
Indstil
800
Volumen
30
Luk
1/Jan. 2008 16:09
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
Page 67
66
TIDSINDSTILLING
Hvis der intet indgangssignal er, når der tændes for enheden, så slukkes der automatisk efter 10 minutter.
AUTOMATISK SLUKNING
Tid TV fra tid : Sluk TV til : Sluk Timer tænd : Sluk Automatisk sluk : Sluk Tidszone : London GMT
TIME
Flyt
OK
Automatisk sluk : Sluk
Vælg
TTIIMMEE
.
2
Vælg
AAuuttoommaattiisskk sslluukk
.
1
3
Vælg
TTæænndd
eller
SSlluukk
.
Tid TV fra tid : Sluk TV til : Sluk Timer tænd : Sluk Automatisk sluk : Sluk Tidszone : London GMT
TIME
Flyt
OK
Automatisk sluk : Sluk
Sluk Tænd
Sluk
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
Page 68
67
TIDSINDSTILLING
Du behøver ikke at huske at slukke for enheden, før du går i seng. Via dvaletidsindstillingen slukkes der automatisk for enheden, når den forudindstillede tid er udløbet.
DVALETILSTAND
Når du vælger en tidszoneby, indstilles tv-tiden i overensstemmelse med tidsforskydningen ud fra de oplysninger om tidszone og GMT (Greenwich Mean Time), som sendesignalet modtager, når tiden angives automatisk via et digitalt signal.
INDSTILLING AF TIDSZONE
Vælg
TTIIMMEE
.
Vælg
TTIIMMEE
.
2
Vælg
TTiidd ss zzoonnee
.
1
3
Vælg tidszone for dit område.
4
Bekræft valget.
Vælg antal minutter.
Når du slukker for enheden, annulleres den forudindstillede sovetidsindstilling automatisk.
• Du kan også justere
TTiimmee rr tt æænn dd//sslluukk
(Dvaletilstand) i menuen
TTII MMEE ((TTiidd))
.
MENU
OK
OK
OK
2
1
3
4
Bekræft valget.
MENU
OK
OK
OK
Vælg
TTiimmeerr ttæænndd //sslluukk
.
Vælg
SSlluukk ((FFrraa )),1100,2200,3300,6600
,
9900,1122 00,118800
eller
224400 MMii nn
.
SLEEP
Page 69
68

PARENTAL CONTROL / RATINGS

Menusprog : Dansk Lydsprog : Engelsk Undertekstsprog : Engelsk Hørehæmmede( ) : Sluk Land : UK Medietype Tastaturlås : Sluk Indstil ID : 1
INDSTIL.
Flyt
OK
E
Medietype
Vælger en mærkat for hver indgangskilde.
INPUT LABEL (INDGANGSMÆRKAT)
Vælg
IINNDDSSTTIILL..
2
Vælg
MMeeddiieettyyppee
.
3
Vælg kilden.
4
Vælg mærkatet.
RGB HDMI 1 HDMI 2 DVI
AV1
AV2 Komponent
Luk
1
INDSTIL.
Flyt
OK
Menusprog : Dansk Lydsprog : Engelsk Undertekstsprog : Engelsk Hørehæmmede( ) : Sluk Land : UK Medietype Tastaturlås : Sluk Indstil ID : 1
INDSTIL.
Flyt
OK
E
Medietype
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
Page 70
69
PARENTAL CONTROL / RATINGS
Anlægget kan konfigureres, så der kræves betjening via fjernbetjeningen. Denne funktion kan benyttes til at hindre uautoriseret adgang.
TASTATURLÅS
Vælg
IINNDDSSTTIILL..
.
2
Vælg
TTaassttaattuurrllååss
3
Vælg
TTæænndd
eller
SSlluukk
.
4
Gem.
1
Menusprog : Dansk Lydsprog : Engelsk Undertekstsprog : Engelsk Hørehæmmede( ) : Sluk Land : UK Medietype Tastaturlås : Sluk Indstil ID : 1
INDSTIL.
Flyt
OK
E
Tastaturlås : Sluk
Menusprog : Dansk Lydsprog : Engelsk Undertekstsprog : Engelsk Hørehæmmede( ) : Sluk Land : UK Medietype Tastaturlås : Sluk Indstil ID : 1
INDSTIL.
Flyt
OK
E
Tastaturlås : Sluk
Sluk Tænd
Sluk
G
Hvis der er slukket for enheden, skal du i funk­tionen Nøglelås 'Tænd' (On) trykke på r / I,
INPUT, knappen PR
DE
på TV'et eller POWER, INPUT, PR + - eller NUMMERknapperne på fjernbetjeningen.
G
Med Nøglelås tændt (On) vises 'Nøglelås tændt' på skærmen, hvis der trykkes på en hvilken som helst knap på frontpanelet, sam­tidig med at man ser udsendelser på skærmen.
MENU
OK
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
Page 71
70
PARENTAL CONTROL / RATINGS
Hard of Hearing( ) : Sluk Land : UK Medietype Tastaturlås : Sluk Indstil ID : 1 Str
ø
mindikator
DDC CI :
Tænd
Nulstil alt : Sluk
INDSTIL.
Flyt
OK
D
Strømindikator
Det hjælper dig med at styre LED, når der er tændt for strømmen.
STRØMINDIKATOR
1
Vælg
IINNDDSSTTIILL..
2
Vælg Strømindikator.
3
Hard of Hearing( ) : Sluk Land : UK Medietype Tastaturlås : Sluk Indstil ID : 1 Str
ø
mindikator
DDC CI :
Tænd
Nulstil alt : Sluk
INDSTIL.
Flyt
OK
D
Strømindikator
FF
Tænd
GG
Luk
Strømindikator lampe
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
Page 72
71
PARENTAL CONTROL / RATINGS
Hard of Hearing( ) : Sluk Land : UK Medietype Tastaturlås : Sluk Indstil ID : 1 Strømindikator DDC CI :
Tænd
Nulstil alt : Sluk
INDSTIL.
Flyt
OK
D
DDC CI
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface) er en kommunikationsprotokol til kommunikation mellem PC'en og enheden
Med DDC/CI er det muligt at justere og indstille detaljerede funktioner på PC'en i stedet for på enhedens OSD
Enheden kan indstilles med PC'en ved at oprette kommunikation mellem PC og enhed, når der er tændt for DDC/CI, og enheden kan ikke indstilles med PC'en, fordi kommunikationen er blevet afbrudt mellem PC og enhed, når der er slukket for (Off) DDC/CI.
DDC CI(Kun i RGB, DVI mode)
1
Vælg
IINNDDSSTTIILL..
2
Vælg DDC CI.
3
Hard of Hearing( ) : Sluk Land : UK Medietype Tastaturlås : Sluk Indstil ID : 1 Strømindikator DDC CI :
Tænd
Nulstil alt : Sluk
INDSTIL.
Flyt
OK
D
DDC CI
Sluk Tænd
Sluk
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
Page 73
72
PARENTAL CONTROL / RATINGS
Hard of Hearing( ) : Sluk Land :UK Medietype Tastaturlås : Sluk Indstil ID : 1 Strømindikator DDC CI : on Nulstil alt : Sluk
INDSTIL.
Flyt
OK
D
Nulstil alt
Denne funktion fungerer i den aktuelle tilstand. Sådan kan de justerede værdier gendannes
Når menuen Låsesystem er "Tændt" ("On"), vises meddelelsen om indtastning af adgangskode.
Initialisering (gendannelse af de oprindelige fabriksindstillinger)
1
Vælg
IINNDDSSTTIILL..
2
Vælg
NNuullss ttiill aalltt..
3
Hard of Hearing( ) : Sluk Land : UK Medietype Tastaturlås : Sluk Indstil ID : 1 Strømindikator DDC CI :
Tænd
Nulstil alt : Sluk
INDSTIL.
Flyt
OK
D
Nulstil alt
Angiv adg.kode
* * * *
Luk
• Hvis låsefunktionen er aktiveret, og du har glemt din adgangskode, skal du trykke "7, 7, 7, 7" på fjernbet­jeningen.
MENU
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
Page 74
73
PARENTAL CONTROL / RATINGS
INDSTIL ADG.KODE & LÅS SYSTEM
Første gang du skal angive en adgangskode, skal du trykke "0, 0, 0, 0" på fjernbetjeningen.
Vælg
LL ÅÅSS
.
2
Vælg
LLååss ssyy sstteemm ..
3
Vælg
TTæænndd
.
4
Vælg adgangskoden.
5
Indtast en adgangskode med fire cifre. Sørg for at huske dette tal! Indtast adgangskoden igen for at bekræfte den.
1
Hvis du har glemt din adgangskode, skal du
trykke "7, 7, 7, 7" på fjernbetjeningen.
s system : Sluk Indstil adg.kode Blokér Program Børnetilladelse : Sluk
LÅS
Flyt
OK
Lås system : Sluk
s system : Sluk Indstil adg.kode Blokér Program Børnetilladelse : Sluk
LÅS
Flyt
OK
Lås system : Sluk
Sluk Tænd
Sluk
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
OK OK
123
456
7809
Page 75
74
PARENTAL CONTROL / RATINGS
BLOCK PROGRAMME (BLOKÉR PROGRAM)
Du kan blokere ethvert program, som du ikke vil se, eller som du ikke ønsker, at dine børn skal se.
Denne funktion findes i Lock System "On".
Vælg
LL ÅÅSS
.
2
Vælg
BBllookkéérr PPrrooggrraamm ..
1
Lås system : Sluk Indstil adg.kode Blokér Program Børnetilladelse : Sluk
LÅS
Flyt
OK
Blokér Program
YLE TV11
TV DTV Radio
1 YLE TV1 2 YLE TV2
4 TV4 Stockholm
5 YLE FST
6 CNN 8 YLE24
9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400
24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal
24 TV4 Fakta 86 Info/3sat
87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
D
3
Gå til skærmbilledet
BBllookkéérr PPrrooggrraamm ..
4
Vælg et program, der skal låses.
MENU
Progr.ændring
ForrigeNaviga.
BACK
Bloker/Fjern Blokering
D
F G
E
Sideskift
P
PR
GRGRØN
ØN
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
OK
OK
Page 76
75
PARENTAL CONTROL / RATINGS
Denne funktion anvender oplysninger fra sendestationen. Funktionen fungerer derfor ikke, hvis det udsendte signal indeholder forkerte oplysninger.
Der kræves en adgangskode for at få adgang til menuen.
Denne enhed er programmeret til at huske den sidst indstillede valgmulighed, også selv om du slukker for enheden.
Denne funktion gør det muligt at spærre bestemte programkategorier for at forhindre, at børn kommer til at se tv-programmer med voksenindhold.
FORÆLDREKONTROL (KUN I DIGITAL TILSTAND)
Vælg
LL ÅÅSS
.
2
Vælg
BBøørrnneettiillllaaddeellssee
.
3
Foretag de ønskede justeringer.
4
Gem.
1
Lås system : Sluk Indstil adg.kode Blokér Program Børnetilladelse : Sluk
LÅS
Flyt
OK
Børnetilladelse
: Sluk
Lås system : Sluk Indstil adg.kode Blokér Program Børnetilladelse : Sluk
LÅS
Flyt
OK
Børnetilladelse
: Sluk
FF
Sluk
GG
Luk
MENU
OK
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
Page 77
76

TEKST-TV

TOP-TEKST
Brugervejledningen viser fire felter nederst på skærmen - rød, grøn, gul og blå. Det gule felt repræsenterer den næste gruppe, det blå felt den næste blok.
AA
Vælge gruppe / blok / side
Ved at trykke på den BLÅ knap kan du flytte fra blok til blok. Du kan flytte til den næste gruppe ved at trykke på den GULE knap. Der bladres automatisk videre til næste blok.
Du kan bladre videre til den næste side, med automatisk skift til næste gruppe, ved at trykke på den GRØNNE knap. Du kan også bruge knappen
PPRR++
.
Den RØDE knap skifter tilbage til forrige side. Du kan også bruge knappen
PPRR--
.
AA
Direkte valg af side
På samme måde som i SIMPLE-tilstand, kan du, når fjernsynet er i TOP-tilstand, vælge en bestemt side ved at ind-taste et trecifret sidetal med CIFFER-tasterne.
44
1
2
3
DDeennnnee ffuunnkkttiioonn eerr iikkkkee ttiillggæænnggeelliigg ii aallllee llaannddee..
Tænd for teletekst ved at trykke på knappen
TTEEXX TT
. Den første side, eller den side du så på sidst, vises på skærmen. Overskriften på skærmen viser to sidetal, navnet på TV-stationen og dato og klokkeslæt. Det første sidetal viser, hvilken teletekstside, der vises. Det andet sidetal viser, hvilken side der søges efter. Tryk på knappen
TTEEXX TT
eller
EE XX II TT
hvis du vil slukke teletekst. Fjernsynet skifter tilbage til den forrige tilstand.
SLÅ TIL/FRA
AA
Vælge side
Indtast det ønskede sidetal som et trecifret tal ved hjælp af CIFFER-tasterne. Hvis du kommer til at trykke på et forkert tal, må du skrive tre cifre, og så indtaste det rigtige sidetal på ny. Hvis det ønskede sidetal ikke er tilgæn-geligt, blinker sidetallet, f.eks “300”, i et par sekunder.
Tasten PR+ eller - kan bruges til at vælge den foregående eller efterfølgende side.
SIMPLE-TEKST
1
2
Teletekst er en gratis seerservice, som udsendes af de fleste TV-stationer, og som indeholder opdaterede informa­tioner om nyheder, vejrmeldinger, TV-programmer, priser for betaling-skanaler og meget mere.
Dette produkts teletekstdekoder understøtter SIMPLE, TOP og FASTEXT systemer. SIMPLE (standard teletekst) består af et antal sider, der vælges direkte, når du indtaster det tilsvarende sidenummer. TOP og FASTEXT er mere moderne metoder, der gør det hurtigt og nemt at vælge teletekstmeddelelser.
Page 78
77
TEKST-TV
SPECIELLE TEKST-TV-FUNKTIONER
AA
VVIISS SSKKJJUULLTT TTEEKKSS TT Tryk på denne knap, hvis du vil se eventuelle skjulte oplysninger, f.eks. løsninger på gåder eller puslespil. Tryk på knappen en gang til, når du vil fjerne oplysningerne fra skærmen.
AA
OOPPDD AATTEERR Viser en fjernsynskanal, mens der ventes på en ny teletekstside. Symbolet vises i øverste venstre hjørne af skær­men. Når den opdaterede side er klar til at blive vist, skifter symbolet til det aktuelle sidetal. Tryk på denne knap, hvis du vil se teletekstsiden.
AA
UU RR Ved at trykke på denne knap, kan du få vist det aktuelle klokkeslæt i øverste højre hjørne af skærmen, når du ser på et TV-program. Tryk på knappen en gang til, hvis du vil fjerne uret. I teletekst-tilstand kan du bruge denne knap til at vælge et sidetal til en underliggende side. Sidetallet vises nederst på skærmen. Du kan holde eller skifte den under-liggende side ved at trykke på RØD/GRØN,
PPRR++
eller--eller på en CIFFER-tast.
Luk funktionen ved at trykke en gang til.
AA
SSTTOO PP Standser de sideskift, der foretages automatisk, hvis en teletekstside består af 2 eller flere underliggende sider. Antallet af underliggende sider og sidetallet for den aktuelle side vises normalt på skærmen under klokkeslættet. Når du trykker på denne knap, vises stop-symbolet i øverste venstre hjørne af skærmen, og de automatiske sideskift blok-eres. Tryk på knappen en gang til, når du vil fortsætte.
?
FASTEXT
Teletekstsiderne har en farvekode i underkanten af skærmen. Du vælger en side ved at trykke på den knap, der har samme farve.
AA
Vælge side
Åbn indholdsfortegnelsen ved at trykke på knappen . Du kan vælge sider, der har en farvekode i skærmens underkant, ved at trykke på den knap, der har samme farve. På samme måde som i SIMPLE-tilstand, kan du, når fjernsynet er i FASTEXT-tilstand, vælge en bestemt side ved at indtaste et trecifret sidetal med CIFFER-tasterne. Tasten PR+ eller - kan bruges til at vælge den foregående eller efterfølgende side.
i
44
1
2
3
Page 79
78

DIGITALT TEKST-TV

Tryk på en numerisk knap eller på knappen PR + eller - for at vælge en digital tjeneste, der udsender digitalt tekst-tv. Du kan se, hvilke tekst-tv-tjenester der er digitale, på tjenestelisten i den elektroniske programguide (EPG).
Følg angivelserne på digitalt tekst-tv, og gå videre til næste trin ved at trykke på knappen TEXT (Tekst), OK,
D
ellerE, Feller
G
, RØD, GRØN, GUL eller BLÅ eller på TALKNAPPERNE osv.
Hvis du vil skifte til en anden digital tekst-tv-tjeneste, skal du blot vælge den ønskede tjeneste ved hjælpe af de numeriske knapper eller knapperne PR + og -.
Hvis du trykker på knappen
MMEENNUU, GGUUIIDDEE
eller
IINNFFOO
i , forsvinder tekst-tv-visningen midlertidigt. Tekst-tv-funktionen aktiveres, hvis du trykker på en af disse knapper en gang til.
Tryk på en numerisk knap eller på knapperne PR + og - for at vælge en bestemt tjeneste, der udsender digitalt tekst-tv.
Tryk på knappen TEXT (Tekst) eller farveknappen for at skifte til tekst-tv.
Følg angivelserne på digitalt tekst-tv, og gå videre til næste trin ved at trykke på knapperne OK,
D
ellerE, FellerG,
RØD, GRØN, GUL eller BLÅ eller på TALKNAPPERNE osv.
Tryk på knappen TEXT (Tekst) eller farveknappen for at afslutte den digitale tekst-tv-funktion og vende tilbage til tv-visningen.
Nogle tjenester giver mulighed for at få adgang til tekst­tv-tjenester ved at trykke på den RØDE knap.
Hvis du trykker på knappen MENU, GUIDE eller INFO i , forsvinder tekst-tv-visningen midlertidigt. Tekst-tv-funk­tionen aktiveres igen, hvis du trykker på en af disse knap­per en gang til.
*Denne funktion kan kun benyttes i Storbritannien.
Dette tv-apparat giver dig mulighed for at bruge digitalt tekst-tv, der på flere punkter er en markant forbedring i forhold til almindelig tekst-tv (bl.a. hvad angår tekst og grafik). Den digitale tekst-tv-funktion kan hente data fra særlige digitale tekst-tv-tjenester og tjenester, der sender digitalt tekst-tv. Hvis du vil have vist tekst-tv i digital tilstand, skal du slå undertekstsproget fra ("Off") og trykke på knappen
SSUUBBTTIITTLLEE
(Undertekster).
TEKST-TV FRA DIGITAL TJENESTE
TEKST-TV I DIGITAL TJENESTE
1
2
3
1
2
3
4
Page 80
79

APPENDIKS

FEJLFINDING

BBeettjjeenniinnggeenn ffuunnggeerreerr iikkkkee nnoorrmmaalltt..
FFjjeerrnnbbeettjjeenniinnggeenn
ffuunnggeerreerr iikkkkee
SSttrrøømmmmeenn ggiikk
ppll uuddsseelliigg uudd
Kontroller, om der er genstande mellem produktet og fjernbetjeningen, der spær­rer. Sørg for at rette fjernbetjeningen direkte hen imod apparatet.
Er batterierne installeret korrekt i forhold til polaritet (+ til +, - til -)?
Er fjernbetjeningens driftstilstand korrekt indstillet: TV, VCR osv.?
Isæt nye batterier.
Er sluk-timeren indstillet?
Kontroller strømstyringsindstillingerne. Strømmen er blevet afbrudt
Der er ingen udsendelse ved station, der er indstillet med Auto off aktiveret.
BBiilllleeddffuunnkkttiioonneenn ffuunnggeerreerr iikkkkee..
IInntteett bbiilllleeddee oo gg
iinnggeenn llyydd
IIgg eenn eelllleerr rriinnggee
ffaarrvveerr eelllleerr ddåårrlliiggtt
bbiilllleeddee
DDåårr lliigg mmooddttaaggeellssee ppåå
nnooggllee kkaannaalleerr
LLiinnjjeerr eelllleerr ssttrreeggee rr ii
bbii llll ee dd ee rr
VVaannddrreettttee//llooddrreettttee
ssttrreeggeerr eelllleerr bbiilllleeddeett
rryysstteerr
BBiilllleeddeett vviissee ss llaanngg--
ssoommtt eefftteerr ooppssttaarrtt
Kontroller, om produktet er tændt.
Prøv med en anden kanal. Der kan være et problem med udsendelsen.
Er netledningen sat ordentligt i stikkontakten?
Kontroller antennens retning og/eller placering.
Afprøv stikkontakten ved at sætte et andet produkts netledning til i samme stik.
Dette er normalt. Billedet er dæmpet under opstart af produktet. Kontakt ser­vice-centeret, hvis billedet ikke vises efter fem minutter.
Indstil Color (Farve) i menuindstillingen.
Hold en passende afstand mellem produktet og videobåndoptageren.
Prøv med en anden kanal. Der kan være et problem med udsendelsen.
Er videokablerne sat korrekt i?
Aktiver en funktion for at gendanne billedets lysstyrke.
Undersøg, om der er lokal interferens, som f.eks. et elektrisk apparat eller et el­værktøj.
Stationen eller kabelproduktet har problemer. Stil ind på en anden station.
Signalet fra stationen er svagt. Drej antennen for at modtage en stærkere station.
Undersøg, om der er eventuelle kilder til interferens..
CUndersøg antennen (drej antennen).
Page 81
80
APPENDIKS
Tryk på knappen
VV OOLL
+ eller -.
Er lyden slået fra? Tryk på knappen
MMUUTTEE
.
Prøv med en anden kanal. Der kan være et problem med udsendelsen.
Er lydkablerne sat korrekt i?
Indstil Balance i menuindstillingen.
En ændring i omgivelsernes luftfugtighed eller temperatur kan forårsage en usædvanlig støj, når produktet tændes eller slukkes og indikerer ikke en fejl i produktet.
BBiilllleeddee vviisseess oogg
iinnggeenn llyydd
UUssææddvvaannlliigg llyydd
ffrraa pprroodduukktt eett
DDeerr kkoommmmeerr iikkkkee
nnooggeett uudd aaff ddeenn
eennee hhøøjjttttaalleerr
LLyyddffuunnkkttiioonneenn ffuunnggee rreerr iikkkk ee..
DDeerr vviisseess iikkkkee nnooggeett bbiilllleeddee
A
Juster lysstyrken og kontrasten igen.
A
Hvis produktet er i energisparetilstand, skal du flytte musen eller trykke på en tast.
A
Signalet fra pc'en (skærmkortet) er uden for det lodrette eller vandrette frekven­sområde for dette produkt. Indstil frekvensområdet med udgangspunkt i specifika­tionerne i denne brugerhåndbog.
A
Signalkablet mellem pc'en og produktet er ikke tilsluttet. Kontroller signalkablet.
A
Tryk på knappen INPUT (Indgang) på fjernbetjeningen for at kontrollere
indgangssignalet.
Strømmen er tændt, strø-
mindikatoren lyser blåt,
men skærmen er ekstremt
mørk.
Vises meddelelsen "Out of
range" (Uden for
område)?
Lyser strømindikatoren
rødt?
GGæællddeerr kkuunn ii RRGGBB//DDVVII mmoodduuss..
Vises meddelelsen "Check
signal cable" (Kontroller
signalkabel)?
Page 82
81
APPENDIKS
MMeeddddeelleellsseenn ""UUnnkknnoowwnn PPrroodduucctt"" ((UUkkeennddtt pprroodduukktt)) vviisseess,, nnåårr pprroodduukktteett ttiillsslluutttteess..
A
Installer den produktdriver, der leveres sammen med produktet, eller hent den på internettet (http://www.lge.com).
A
Kontroller, om Plug & Play-funktionen understøttes, i brugervejledningen til
skærmkortet.
Har du installeret dri-
veren?
SSkkæærrmmbbiilllleeddeett sseerr ffoorrkkeerrtt uudd..
A
Rediger indstillingen i menuen Position i skærmmenuen.
A
Kontroller, om skærmkortopløsningen og frekvensen understøttes af produktet.
Hvis frekvensen ligger uden for det understøttede område, skal du angive den
anbefalede opløsning i Kontrolpanel – Skærm – Indstillinger i Windows.
A
Rediger indstillingen i menuen Clock (Klok) i skærmmenuen.
A
Rediger indstillingen i menuen Phase (Fase) i skærmmenuen.
Er skærmbilledets position
forkert?
Der forekommer vandret
støj, eller tegnene er
slørede.
Vises der tynde linjer på
baggrundsskærmen?
FFaarrvveenn ppåå sskkæærrmmbbiilllleeddeett eerr ffoorrkkeerrtt..
A
Indstil farveopløsningen til mere end 24 bit (ægte farver). Vælg Kontrolpanel – Skærm – Indstillinger – Farvekvalitet i Windows.
A
Kontroller, at signalkablet er tilsluttet korrekt. Eller tag ud pc'ens skærmkort ud, og sæt det i igen.
A
Flere pixel (rød, grøn, hvid eller sort farve) kan optræde som pletter på skærmen. Dette fænomen skyldes LCD-skærmens særlige egenskaber. Det er ikke en fejl ved LCD-skærmen.
Der anvendes en lav
farveopløsning (16 farver).
Vises der sorte pletter på
skærmen?
Farverne på skærmen er
ustabile, eller der vises
kun én farve.
DDeerr vviisseess eett eefftteerrbbiilllleeddee ppåå pprroodduukktteett
A
Hvis der vises et fast billede på skærmen i længere tid, kan pixlerne blive beskadiget hurtigt.
Brug pauseskærmsfunktionen.
Der vises et efterbillede,
når produktet slukkes.
GGæællddeerr kkuunn ii RRGGBB mmoodduuss..
Page 83
82
APPENDIKS

VEDLIGEHOLDELSE

For tidlige fejlfunktioner kan forebygges. Omhyggelig og regelmæssig rengøring kan forlænge levetiden på dit nye apparat.
Forsigtig
: Sørg for at slukke for strømmen og trække strømkablet ud, inden du begynder at gøre tv'et rent.
Rengøring af skærmen
Støv holdes væk fra skærmen et stykke tid ved hjælp af en klud vredet op i en blanding af lunkent vand og lidt blødgøringsmiddel til stof eller opvaskemiddel. Vrid kluden til den er næsten tør, og brug den derefter til at tørre skærmen.
Sørg for, at der ikke er overskydende vand på skærmen, og lad den så lufttørre, før du tænder for apparatet.
Rengøring af kabinettet
Fjern snavs eller støv ved at tørre kabinettet af med en blød, tør, fnugfri klud.
Brug ikke en våd klud.
Ved længere tids fravær
GG
Hvis du ikke skal bruge apparatet i lang tid (hvis du fx skal på ferie), er det en god idé at tage stikket til
strømkablet ud for at beskytte det mod evt. beskadigelse som følge af lynnedslag eller netstrømsover­spændinger.
FORSIGTIG
2
1
Page 84
83
APPENDIKS

PRODUKTSPECIFIKATIONER

Ovenstående specifikationer kan ændres uden forudgående varsel, for så vidt angår kvalitetsforbedringer.
Dimensioner
(bredde x højde x dybde)
Vægt (netto)
Driftstemperatur Luftfugtighed i drift
Opbevaringstemperatur Luftfugtighed ved opbevaring
Miljøforhold
Strøm
10 ~ 35°C 20 ~ 80%
-10 ~ 60°C 5 ~ 90%
Vekselstrøm 100-240 V - 50/60 Hz, 0,8 A
Tændt : 48W (typ.) Dvaletilstand 1W
((RRGG BB))
Slukket/standby 1W
LCD-skærm
Skærmtype
Pixelpitch
19 tommer Bredformat (481,41 mm) TFT/LCD-skærm (Thin Film Transistor/Liquid Crystal Display). Synlig diagonal Visible diagonal size : 481,41 mm
0,243(H) x 0,243(V) mm
Maks. opløsning
Anbefalet opløsning
Vandret frekvens
Lodret frekvens
Synkroniseringstype
Billedsignal
1680 X 1050 @60 Hz
1680 X 1050 @60 Hz
30 - 83 kHz
56 - 75 Hz
Separat synkronisering, digital
Indgangsstik
TV, D-Sub Analog, SCART*2, PC Audio In, component, DVI-D, HDMI*2
Mærkespænding
Strømforbrug
456,2 x 394,7 x 193,2 mm (17,96 x 15,54 x 7,61 inches) 4,3 kg / 9,48 lbs
Hældning
Hældningsområd
-5
~ 15 °

<M1994D>

Page 85
84
APPENDIKS
PRODUKTSPECIFIKATIONER
Ovenstående specifikationer kan ændres uden forudgående varsel, for så vidt angår kvalitetsforbedringer.
Dimensioner
(bredde x højde x dybde)
Vægt (netto)
Driftstemperatur Luftfugtighed i drift
Opbevaringstemperatur Luftfugtighed ved opbevaring
Miljøforhold
Strøm
10 ~ 35°C 20 ~ 80%
-10 ~ 60°C 5 ~ 90%
Vekselstrøm 100-240 V - 50/60 Hz, 0,9 A
Tændt : 52W (typ.) Dvaletilstand 1W
((RRGG BB))
Slukket/standby 1W
LCD-skærm
Skærmtype
Pixelpitch
Maks. opløsning
Anbefalet opløsning
Vandret frekvens
Lodret frekvens
Synkroniseringstype
Billedsignal
1680 X 1050 @60 Hz
1680 X 1050 @60 Hz
30 - 83 kHz
56 - 75 Hz
Separat synkronisering, digital
Indgangsstik
TV, D-Sub Analog, SCART*2, PC Audio In, component, DVI-D, HDMI*2
Mærkespænding
Strømforbrug
479,9 x 410,4 x 193,2 mm (18,89 x 16,16 x 7,61 inches) 4,5 kg / 9,92 lbs
Hældning
Hældningsområd
-5
~ 15 °

<M2094D>

20,1 tommer Bredformat (511,13 mcm) TFT/LCD-skærm (Thin Film Transistor/Liquid Crystal Display). Synlig diagonal Visible diagonal size : 511,13 mm
0,258(H) x 0,258(V) mm
Page 86
85
APPENDIKS
PRODUKTSPECIFIKATIONER
Ovenstående specifikationer kan ændres uden forudgående varsel, for så vidt angår kvalitetsforbedringer.
Dimensioner
(bredde x højde x dybde)
Vægt (netto)
Driftstemperatur Luftfugtighed i drift
Opbevaringstemperatur Luftfugtighed ved opbevaring
Miljøforhold
Strøm
10 ~ 35°C 20 ~ 80%
-10 ~ 60°C 5 ~ 90%
Vekselstrøm 100-240 V - 50/60 Hz, 0,9 A
Tændt : 52W (typ.) Dvaletilstand 1W
((RRGG BB))
Slukket/standby 1W
LCD-skærm
Skærmtype
Pixelpitch
Maks. opløsning
Anbefalet opløsning
Vandret frekvens
Lodret frekvens
Synkroniseringstype
Billedsignal
1680 X 1050 @60 Hz
1680 X 1050 @60 Hz
30 - 83 kHz
56 - 75 Hz
Separat synkronisering, digital
Indgangsstik
TV, D-Sub Analog, SCART*2, PC Audio In, component, DVI-D, HDMI*2
Mærkespænding
Strømforbrug
521,7 x 435,4 x 193,2 mm (20,54 x 17,14 x 7,61 inches) 5,0 kg / 11,0 lbs
Hældning
Hældningsområd
-5
~ 15 °

<M2294D>

21,995 tommer Bredformat (558,673 mm) TFT/LCD-skærm (Thin Film Transistor/Liquid Crystal Display). Synlig diagonal Visible diagonal size : 558,673 mm
0,282(H) x 0,282(V) mm
Page 87
86
APPENDIKS

PROGRAMMERING AF KODER

PROGRAMMERING AF FJERNBETJENINGEN

Indprogrammering af en kode i fjernbetjeningstilstand
Test din fjernbetjening. Hvis du vil finde ud af, om fjernbetjeningen kan styre en komponent uden forpro-grammering, skal du
tænde den pågældende komponent, såsom en videobån-doptager, og trykke på den tilsvarende tilstand­sknap (f.eks.
DDVVDD
eller
VV CC RR
) på fjernbetjeningen, mens fjernbetjeningen rettes mod komponenten. Test
knapperne
PPOOWWEERR
(Tænd/sluk) og
PPRR ++
eller --for at se, om komponenten reagerer korrekt.
Hvis ikke, skal fjernbetjeningen forprogrammeres for at kunne styre enheden.
Tænd den komponent, der skal programmeres, og tryk derefter på den tilsvarende tilstandsknap på fjern­betjeningen (f.eks. DVD eller VCR). Fjernbetjeningsknappen for den ønskede komponent lyser.
Tryk på knapperne
MMEENN UU
og
MMUUTTEE
samtidig. Fjernbetjeningen er klar til at blive programmeret for
koden.
Indtast et kodetal ved hjælp af talknapperne på fjernbetjeningen. Programkodenumre for den tilsvarende komponent findes på de næste sider. Hvis koden er korrekt, tænder enheden.
Tryk på knappen
MMEENNUU
for at gemme koden.
Test fjernbetjeningsfunktionerne for at se, om komponenten responderer korrekt. Hvis ikke, gentages trin 2.
Fjernbetjeningen er en universel fjernbetjening til mange forskellige mærker. Den kan programmeres til at bet­jene de fleste fjernbetjente enheder fra andre producen-ter.
Bemærk, at fjernbetjeningen ikke kan styre alle modeller i alle mærker.
1
2
3
4
5
6
Mærke Koder Mærke Koder Mærke Koder
DVD
APEX DIGITAL 022 DENON 020 014 GE 005 006 HARMAN KARDON 027 JVC 012 LG 001 010 016 025 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024
MITSUBISHI 002 NAD 023 ONKYO 008 017 PANASONIC 003 009 PHILIPS 013 PIONEER 004 026 PROCEED 021 PROSCAN 005 006
RCA 005 006 SAMSUNG 011 015 SONY 007 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 YAMAHA 009 018 ZENITH 010 016 025
Page 88
87
APPENDIKS
Mærke Koder Mærke Koder Mærke Koder
AIWA 034 AKAI 016 043 046 124
12 5 14 6 AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS
012 023 0 39 04 3 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064
0 6 5 10 8 110 111
112 116 117 119 DAYTRON 108 DBX 012 023 039 043 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027
029 031 034 035
036 037 046 101
12 9 13 1 13 8 15 3 FISHER 003 008 009 010 FUNAI 034 GE 031 033 0 63 072
10 7 10 9 144 147 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 HITACHI 004 018 026 034
043 063 137 150 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 033
040 066 101 JENSEN 043 JVC 012 031 033 043
048 050 055 060
13 0 15 0 15 2 KENWOOD 014 034 039 043
047 048 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020
101 10 6 114 123 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014
017 034 101 10 6 MAGIN 040
MAGNAVOX 031 033 034 041
067 068
MARANTZ 012 031 033 067
069 MARTA 101 MATSUI 027 030 MEI 031 033 MEMOREX 003 010 014 031
033 034 053 072
101 10 2 13 4 13 9 MGA 0 45 046 059 MINOLTA 013 020 MITSUBISHI 013 020 045 046
049 051 059 061
151 MT C 034 040 MULTITECH 024 034 NEC 012 023 039 043
048 NORDMENDE 043 OPTONICA 053 054 PANASONIC 066 070 074 083
13 3 14 0 14 5
PENTAX 013 020 031 033
063 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 054
067 071 101 PILOT 101 PIONEER 013 021 048 PORTLAND 108 PULSAR 072 QUARTZ 011 014 QUA SAR 033 066 075 145 RCA 013 020 033 034
040 041 062 063
107 109 140 144
14 5 14 7 REALISTIC 003 008 010 014
031 033 034 040
053 054 101 RICO 058 RUNCO 148 SALORA 014
SAMSUNG 032 040 102 104
10 5 107 10 9 112 113 115 12 0 12 2
12 5 SANSUI 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014
10 2 134 SCOTT 017 037 112 129
131 SEARS 003 008 009 010
013 014 017 0 20
031 0 42 073 081
101 SHARP 031 054 149 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052
056 057 058 076
077 078 149 SOUNDESIGN 034 STS 013 SY LVA NIA 031 033 034 059
067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 TATUNG 039 043 TEAC 034 039 0 43 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034
101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047
059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH
012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS
012 034 0 46 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 013 017 024
031 033 034 040
053 054 131 YAMAHA 012 034 039 043 ZENITH 034 048 056
058 072 08 0 101
VCR
Page 89
88
APPENDIKS

IR-KODE

Konfiguration af billede
1. billede
Gentag billede
Startkode
Gentag kode
BBiittbbeesskkrriivveellssee
BBiilllleeddiinntteerrvvaall:: TTff
Bølgeformen transmitteres, så længe en tast holdes nede.
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Lead code Low custom code High custom code Data code Data code
Repeat code
Tf
4.5 ms
9 ms
2.25 ms
9 ms
0.55 ms
0.56 ms
1.12 ms
0.56 ms
2.24 ms
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
Bit ”0” Bit ”1”
1. Sådan tilslutter du
A
Tilslut fjernbetjeningen med ledning til fjernbetjeningsporten på apparatet.
2. Fjernbetjeningens IR-kode
A
Udgangsimpulsform
Enkelt pulse,moduleret med 37.917KHz signal signal ved 455KHz
T1
Tc
Bærefrekvens
FCAR = 1/TC = fOSC/12 Driftskvotient =T1/TC =1/3
Startkode
Lav brugerdefineret kode
Høj brugerdefineret kode
Datakode
Datakode
Page 90
89
APPENDIKS
KKooddee ((hh eexxaa)) FFuunnkkttiioonn BBeemmæærrkk
PR
++
PR
--
VOL
++
VOL
--
Op (
D
)
Ned (
E
)
Højre (
G)
Venstre (
F)
POWER MUTE Talknapperne 0 Talknapperne 1 Talknapperne 2 Talknapperne 3 Talknapperne 4 Talknapperne 5 Talknapperne 6 Talknapperne 7 Talknapperne 8 Talknapperne 9 INPUT INFO i GUIDE SUBTITLE EXIT FAV Q.VIEW D/A TV TV/RADIO I/II SLEEP MENU OK( ) LIST TEXT REVEAL TIME BACK UPDATE INDEX HOLD BLÅ tast GUL tast GRØN tast RØD tast RATIO
R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP (Power Til/Fra) R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP R/C-KNAP
00
01 02 03 40
41 06 07 08 09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 0B AA AB 56 5B
1E 1A 50
F0 0A
0E 43 44 53 20 2A 26 28 62 70 65 61 63 71 72 79
Page 91
90
APPENDIKS

INSTALLERING AF EKSTERN KONTROL-ENHED

Installation af RS-232C
Tilslut RS-232C-indgangen til en ekstern styreenhed (fx en computer eller et A/V-styresystem) og kontroller skærmens funktioner eksternt. Tilslut styreenhedens serielle port til RS-232C-indgan­gen på skærmens bagpanel.
BEMÆRK:
RS-232C-tilslutningskabler følger ikke med
skærmen.
Tilslutningsstik: D-Sub, 9-ben, han
NNrr .. BBeetteeggnneellssee ffoorr bbeenn
1 Ingen tilslutning 2 RXD (Modtager data) 3 TXD (Transmitterer data) 4 DTR (DTE-side klar) 5 GND (Jord) 6 DSR (Data set klar) 7 RTS (Request til afsendelse) 8 CTS (Clear til afsendelse) 9 Ingen tilslutning
1 5
6 9
RS-232C-konfigurationer
7-leder-konfiguration (Standard RS-232C-kabel)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
3-leder-konfiguration (Ikke standard)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR DSR 6 4 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Page 92
91
APPENDIKS
Anvend denne funktion til at angive ID-nummer for skærmen. Se ‘Real data mapping.’.
G
pp..9955
Set ID (Indstil ID)
Vælg
IINNDDSSTT IILL.. ((IInnddssttiilllliinngg)) ..
2
Vælg
IInnddssttiill IIDD ((TTvv--aappppaarraatt--iidd))
.
3
Vælg det ønskede tv-id-nummer. Du kan vælge tallene 1-99 til tv-apparatets id-nummer.
1
Hørehæmmede( ) : Sluk Land :UK Medietype Tastaturlås : Sluk Indstil ID : 1 Strømindikator DDC CI :
Tænd
Nulstil alt
INDSTIL.
Flyt
OK
D
Indstil ID : 1
Hørehæmmede( ) Land :UK Medietype Tastaturlås : Sluk Indstil ID : 1 Strømindikator DDC CI :
Tænd
Nulstil alt
INDSTIL.
Flyt
OK
D
Indstil ID : 1
FF
1
GG
Luk
MENU
OK
OK
• Tryk på knappen BACK for at gå til forrige menuskærm.
Page 93
92
APPENDIKS
01. Strøm k a 00 ~ 01
02. Billedformat k c
Se s. 93
03. Stand by-modus k d 00 ~ 01
04. Højttaler fra k e 00 ~ 01
05. Volumenkontrol k f 00 ~ 64
06. Kontrast k g 00 ~ 64
07. Lys k h 00 ~ 64
08. Farve k i 00 ~ 64
09. Farvetemperatur k j 00 ~ 64
10. Skarphed k k 00 ~ 64
11. Valg af skærmmenu k l 00 ~ 01 12 .
Remote control lock mode
k m 00 ~ 01
13. Balance k t 00 ~ 64 14 .
arvetemperatur
k u 00 ~ 02
15. Unormal status k z 00 ~ 09
16. Automatisk konfiguration j u 01
17. Equalizer j v
Se s. 95
18. Finindstillingskommando m a
Se s. 96
19. Tilføj/spring over kanal m b 00 ~ 01
20. Nøgle m c
Send IR-ledning
21. Styring af modlys m g 00 ~ 64
22.
Vælg signalkilde (hovedbillede) xbSe s. 96
Kommunikationsvariable
A
Båndbredde : 9600 bps (UART)
A
Datastørrelse : 8 bits
A
Paritet : Ingen
A
Kontrolbit : 1 bit
A
Kommunikationskode : ASCII-code
A
Brug et krydskabel.
Sending
*
[Kommando1] : Til styring af PDP-skærmen.
(j, k, m eller x)
*
[Kommando2] : Til styring af PDP-skærmen.
*
[Set ID] : Du kan ændre skærmens Set ID for
at vælge det ønskede ID-nummer for skærmen i specialmenuen. Se side 25. Set ID kan indstilles til tal fra 1 ~ 99. Sættes Set ID til ‘0’, så gælder styringen alle tilsluttede PDP­skærme.
*
[DATA] : Send kommandodata.
Send ‘FF’-data for at læse status for kommando.
*
[Cr] : Enter
ASCII-kode ‘0 x 0D’
*
[ ] : ASCII-kode ‘space (0 x 20)’
[Kommand1][Kommand2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
OK-bekræftelse
* Skærmen sender bekræftelse (ACK) baseret på dette for-
mat ved modtagelse af normale data. Hvis data-funktio­nen på dette tidspunkt er sat til Læs data-modus, gives meddelelse om den aktuelle status for data. Hvis data­funktionen er sat til Skriv data-modus, returneres PC’ens data.
[Kommand2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Fejl-bekræftelse
* Skærmen sender bekræftelse (ACK) baseret på dette
format ved modtagelse af unormale data som følge af ikke-tilgængelige funktioner eller kommunikationsfejl.
[Kommand2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
Sending/Modtagelse-protokolReferenceliste for kommandoer
*
Når du indstiller 15 ~ 22, vises der ikke en menu på skærmen.
Data 1: Uautoriseret kode
2: Understøtter ikke funktionen 3: Vent venligst
KOMMANDO
1
KOMMANDO2DATA
(Hexadecimal)
Page 94
93
APPENDIKS
00 88.. FF aarrvvee ((KKoommmmaannddoo:: kk ii))
G Til regulering af indstillinger for skærmens farver.
Du kan også regulere indstillinger for farver billed menuen.
Sending
Data min.: 00 ~ maks.: 64 Se ‘Real data mapping 1’. (Se side 95)
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
00 44.. HHøø jjttttaalleerr ff rr aa ((KKoommmmaannddoo:: kk ee ))
G Til at tænde/slukke for Højttaler fra-funktion.
Du kan også styre Højttaler fra-funktionen med MUTE­tasten på fjernbetjeningen.
Sending
Data 0 : Højttaler fra-funktion tændt (højttaler fra)
1 : Højttaler fra-funktion slukket (højttaler til)
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0022.. BBiilllleeddffoorrmmaatt ((
KKoommmmaannddoo:: kk
cc))((HHoovveeddbbiilllleeddeettss ssttøørrrreellssee))
G Til regulering af indstillinger for billedformat.
Du kan også justere skærmformatet ved hjælp af ind­stillingen
BBiilllleeddffoorrmmaatt
i menuen
BBIILLLLEEDDEE
.
Sending
Data 01 : Normalt billedformat (4:3)
02 : Wide screen-billedformat (16:9) 04 : Zoom1 05 : Zoom2 06 : Original 07 : 14:9 09 : Kun Scanning
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
* Med PC-indgangssignal vælges enten 16:9-eller 4:3-
billedformat.
*
Indstillingen
KKuunn SScc aannnniinngg
er tilgængelig i til-
standene HDMI/Komponent (over 720p).
*
Du kan kun vælge
OO rriiggii nnaall
i tekst-tv-funktionen i
Storbritannien (MHEG-5).
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
00 55.. VVoolluummeennkkoonnttrrooll ((KKoommmm aannddoo:: kk ff))
G Til regulering af lydstyrke.
Du kan også regulere lydstyrken med volume-tasterne på fjernbetjeningen.
Sending
Data min.: 00 ~ maks.: 64 Se ‘Real data mapping 1’. (Se side 95)
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0066..
KKoonnttrr aasstt ((KKoommmmaannddoo:: kk gg ))
G Til regulering af indstillinger for kontrasten på skærmen.
Du kan også regulere indstillinger for kontrasten i billedmenuen.
Sending
Data min.: 00 ~ maks.: 64 Se ‘Real data mapping 1’. (Se side 95)
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 00 77.. LLyyss ((KKoommmmaannddoo:: kk hh))
G Til regulering af indstillinger for skærmens lysstyrke.
Du kan også regulere indstillinger for lysstyrken i billedmenuen.
Sending
Data min.: 00 ~ maks.: 64 Se ‘Real data mapping 1’. (Se side 95)
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
00 11.. SSttrrøømm ((KK oommmmaannddoo:: kk aa))
G Til at tænde eller slukke for strømtilførsel til skærmen.
Sending
Data 00: Strømtilførsel slukket 01: Strømtilførsel tændt
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
G Til visning af Tænd/Sluk
Sending
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Bekræftelse
* Hvis andre funktioner sender ‘OxFF’-data baseret på
dette format, vises status for hver funktion med bekræftelsesdata.
* Meddelelserne "OK Ack.", "Error Ack." og andre typer
meddelelser kan vises på skærmen, når tv'et slukkes.
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
00 33.. SSttaanndd bb yy--mmoodduuss ((KKoommmmaannddoo:: kk dd))
G Slå Stand by-modus-funktion til/fra.
Sending
Data 00 : Stand by-modus-funktion fra (skærmbillede tændt)
01 : Stand by-modus-funktion tændt (skærmbillede slukket)
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Page 95
94
APPENDIKS
11 22.. LLååssnniinnggssffuunnkkttiioonn ffoorr ffjjeerrnnbb eettjjeenniinngg
(( KKoommmmaannddoo:: kk mm))
G Til spærring af betjeningsknapperne på skær
mens frontpanel og på fjernbetjeningen.
Sending
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
Data 00 : Lås til 01 : Lås fra
* Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen, skal du bruge
denne tilstand. Når hovedafbryderen slås til/fra, deaktiveres den eksterne kontrollås.
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11 11.. VVaallgg aaff sskkæærrmmmm eenn uu ((KKoo mmmmaannddoo:: kk ll))
G Til valg af tændt/slukket skærmmenu-funktion
(OSD).
Sending
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
Data00 : OSD til 01 : OSD fra
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
00 99 ..
FFaarrvveetteemm ppeerraattuurr ((
KKoommmmaannddoo:: kk
jj ))
G Til regulering af indstillinger for skærmens
farvetemperaturer. Du kan også regulere
indstillinger for farvetemperatur i billedmenuen.
Sending
Data min.: 00 ~ maks.: 64 Se ‘Real data mapping 1’. (Se side 95)
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
G Til regulering af indstillinger for billedets skarphed.
Du kan også regulere indstillinger for billedets skarphed i billedmenuen.
Sending
11 00.. SSkkaarrpphh eedd ((KKoo mmmmaannddoo:: kk kk))
Data min.: 00 ~ maks.: 64 Se ‘Real data mapping 1’. (Se side 95)
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11 33.. BBaallaannccee ((KKoommmmaannddoo:: kk tt))
G For regulering af balance.
Du kan også regulere balance i LYD-menuen.
Sending
Data min.: 00 ~ maks.: 64 Se ‘Real data mapping 1’. (Se side 95)
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11 44.. FF aarrvveett eemmppeerraattuurr ((KKoommmmaann ddoo:: kk uu))
G For regulering af farvetemperatur.
Du kan også regulere CSM i BILLEDE-menuen.
Sending
Data 00: Mellem 01: Kold 03: Varm
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11 55.. SSyysstteemmffeejjll ((KKoommmmaannddoo:: kk zz))
G Til lokalisering af systemfejl.
Sending
Data FF : Læs
Data 00 : Normal (strøm tilføres, og signal modtages)
01 : Intet signal (strøm tilføres) 02 : Sluk skærmen med fjernbetjeningen 03 : Sluk skærmen med Sleep Time-funktionen 04 : Sluk skærmen med RS-232C-funktionen 05 : 5V afbrudt 06 : AC afbrudt 07 : Sluk skærmen med Ventilatoralarm-funktionen
(alternativ) 08 : Sluk skærmen med Off Time-funktionen 09 : Sluk skærmen med Auto Off-funktionen
a : Sluk tv'et med registrering af AV-kort
* Denne funktion kan kun "læse".
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
Bekræftelse
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Page 96
95
APPENDIKS
**
MMaappppiinngg aaff rriiggttiiggee ddaattaa 11 00 : Trin 0 A : Trin 10 (Set ID 10) F : Trin 15 (Set ID 15)
10 : Trin 16 (Set ID 16) 64: Trin 100 6E : Trin 110 73: Trin 115
74: Trin 116 C7: Trin 199 FE : Trin 254
FF : Trin 255
**
MMaappppiinngg aaff rriiggttiiggee ddaattaa 22
00 :-40 01 : - 39 02 :-38
28 : 0
4E : +38 4F : +39 50 : +40
11 66.. AAuutt ookkoonnffiigguurraattiioo nn ((KK oommmm aannddoo:: jj uu))
G For regulering af billedposition og automatisk minimering
af billedforstyrrelser. Fungerer kun i flg. modi: RGB (PC).
Sending
Data 01: Til tv-apparat
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Bekræftelse
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11 77.. EEqquuaalliizzeerr ((
KKoommmmaannddoo :: jj
vv))
G Til at justere equalizer.
Sending
Data :
Frekvens : 0 120Hz
1 200Hz 2 500Hz 3 1.2kHz 4 3kHz 5 7.5kHz 6 12kHz
Trin (frekvensdata). Se "Mapping af rigtige data 3".Se side 96.
MSB LSB
0
[j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0 0 0 0 0 0 0
Frekvens Data
*
Udtryk til equalizer-kommando
Eksempel:Hvis du vil angive frekvensen 500 Hz og værdi­en -20 i skærmmenuen,skal du finde trinværdien for -20 i "Mapping af rigtige data 3". 010 (500 Hz)00011 (trin 3)=>01000011 =>43 (hexadecimal):[j][v][ ][Set ID][ ][43][Cr]
*3 bit frekvens og 5 bit trin udgør 8 bit (1 byte). Konverter 8 bit til hexadecimalkode.
001
000
76543210
Frequency
120Hz 200Hz 500Hz
1.2KHz 3KHz
7.5KHz 12KHz
010 011
100 101 110
76543210
00000
01111
.. .. .. .. ..
.. .. .. .. ..
11111
Værdi for skær-
mvisningsfunktion
Step
-24 ..
0
..
24
Page 97
96
APPENDIKS
22 22..
VVæællgg ssiiggnnaallkkiillddee ((KKoommmmaannddoo :: xx bb))
(( SSiiggnnaallkkiillddee ffoorr hhoovveeddbbiilllleeddee // SSttrruukk ttuurr))
G Sådan vælges en inputkilde til hovedbilledet.
Sending
Data Struktur
MSB LSB
0
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0 0 0 0 0 0 0
Ekstern sig-
nalkilde
Signalkilde
nummer
22 00.. NNøøggllee ((KKoommmmaannddoo:: mm cc))
G For at sende IR Remote Key-kode.
Sending
Data Send IR-ledning - Se s. 89.
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
22 11.. SSttyyrriinngg aaff mmooddllyyss ((KKoo mmmmaannddoo:: mm gg))
G Til styring af modlyset.
Sending
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11 88..FFiinniinndd ssttiilllliinn ggsskkoomm mmaanndd oo ((KKoommmmaannddoo:: mm aa ))
G Vælg kanal til følgende fysiske tal.
Sending
Data00: Høje kanaldata Data01: Lave kanaldata fx. Nr. 47 -> 00 2F (2FH)
Nr. 394 -> 01 88 (188H), DTV-nr. 0 -> Ingen forskel
Data02 0x00: ATV Main, 0x10: DTV Main
Kanaldatainterval Analog – min.: 00 ~ maks.: 63 (0~99) Digital – min.: 00 ~ maks.: 3E7 (0~999)
Data 02 : 0x00 : ATV, 0x10 : DTV, 0x20 : Radio
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr]
Bekræftelse
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data Min: 00 ~ Max: 7DH
11 99.. TTii llfføøjj//sspprriinngg oovveerr kkaannaall ((kkoommmmaannddoo:: mm bb))
G For at ignorere status for det aktuelle program.
Sending
Data00 : Hoppe over 01 : Add(Tilføj)
[m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Bekræftelse
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data : data min.: 0 - maks.: 64 (* send via hexadecimalkode)
Ekstern signalkilde Data
0 0 0 1 Analogue
0000 DTV
0010 AV 0 1 0 0 Komponent
0110 RGB
1000 DVI
1 0 0 1 HDMI
Signalkilde nummer
Data
0000
Indgang1
0010
Indgang
3
0001
Indgang
2
**
MMaappppiinngg aaff rriiggttiiggee ddaattaa 33((EEqquuaalliizzeerr))
Trin : OSD Trin : OSD 00 : -24 16 : 1 00 : -23 17 : 3 00 : -21 18 : 4 00 : -20 19 : 6 00 : -18 20 : 7 00 : -16 21 : 9 00 : -15 22 : 10 00 : -13 23 : 12 00 : -12 24 : 13 00 : -10 25 : 15 00 : -8 26 : 16 00 : -7 27 : 18 00 : -5 28 : 19 00 : -4 29 : 21 00 : -2 30 : 22 00 : 0 31 : 24
Page 98
Loading...