LG M208WV-BZ User Guide [hr]

Korisnički vodič
M208WV
S
Svakako pročitajte Sigurnosna upozorenja prije uporabe ovog uređaja.
CD s korisničkim vodičem spremite na pristupačno mjesto za ubuduće.
P
rilikom zahtjeva za servis pogledajte podatke na naljepnici na proizvodu te
ih proslijedite dobavljaču.
Pričvršćivanje postolja
Prije postavljanja proizvoda provjerite jesu li napajanje strujom, računalni sustav i ostali spojeni uređaji isključeni.
1.
Smjestite monitor na meku tkaninu s prednjom stranom usmjerenom prema dolje.
2.
Spojite osnovicu postolja s tijelom postolja i pritisnite zasune na gumbu jedan prema drugom.
3.
Spojite postolje, sklopljeno u 2. koraku, s pločom monitora sve dok ne čujete "klik".
4.
Kada sklopite, dignite oprezno monitor s prednjom stranom okrenutom prema vama.
Tijelo postolja
2.
Osnovica postolja
3.
Postolje
Utor
Važno
Kada spojite osnovicu postolja, nastojite ne rastavljati je. Ne nosite uređaj naglavce držeći samo osnovicu postolja. Proizvod može pasti i oštetiti se ili povrijediti vašu nogu.
2
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Prije postavljanja proizvoda provjerite jesu li napajanje strujom, računalni sustav i ostali spojeni uređaji isključeni.
1.
Podesite položaj ploče za maksimalnu udobnost.
Raspon nagiba
: -3˚~10˚
Okretanje oko osi
: 350˚
Upozorenje: Prilikom podešavanja kuta zaslona nemojte stavljati prst(e) između glave monitora i tijela postolja. Možete ozlijediti prst(e):
Zaporni uređaj za sprečavanje krađe
Zaporni uređaj Upotrijebite kabel za zaključavanje kako biste spriječili krađu. (Kupuje se odvojeno ako je potrebno.)
3
POWER
TV
INPUT
PR
PR
OK
MUTE
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/*
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM
PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
I/II
Naziv i funkcija dijelova
Nazivi gumba na daljinskom upravljaču
TV: TV gumb POWER (NAPAJANJE) INPUT (ULAZ)
Input
TV
AV1 AV2 Component RGB HDMI/DVI
OK
MUTE (BEZ ZVUKA) Uključuje ili isključuje zvuk.
PSM (Picture Status Memory) gumb (Memorija statusa slike) Pritišćite više puta da biste odabrali Dynamic (Dinamično), Standard (Standardno), Mild (Umjereno), Game (Za igranje) ili User (Korisnički) način slike.
SSM (Sound Status Memory) gumb (Memorija statusa zvuka) Upotrijebite ovaj gumb da biste odabrali ton zvuka. Više puta pritišćite da biste odabrali Flat (Sniženi), Music (Glazbeni), Movie (Filmski), Sports (Sportski), User (Korisnički) ton zvuka.
Svaki puta kada pritisnete gumb Input (Ulaz), promijenit će se u TV AV1 AV2 Component RGB HDMI/DVI. Ako nekoliko sekunda nema nikakva ulaza, zaslon će se automatski premjestiti na odabrani izbornik.
Gumbi s brojevima Može se izravno odabrati ili promijeniti kanal.
Umetanje baterija u daljinski upravljač.
NAPOMENA: U slučaju slabih stereo zvučnih signala, sa stereo ili Nicam stereo prijenosom, odaberite mono prijam.
1. Izvadite pokrov baterije.
2. Umetnite baterije s odgovarajućim polaritetom (+/-).
3. Zatvorite pokrov baterije.
Iskorištene baterije odlažite u kantu za otpad kako bi se spriječilo zagađenje okoliša.
4
Naziv i funkcija dijelova
Nazivi gumba na daljinskom upravljaču
I/II: Dvojezični izbor i odabir zvučnoga načina
TV
MUTE
MENU
HOLD
REVEAL
LIST
VOL
?
PSM
SLEEP
SIZE
INDEX
POWER
SSM
PR
OK
PR
ARC/*
MIX
i
MODE
INPUT
Q.VIEW
VOL
TEXT
TIME
M
UPDATE
[TV]
Da biste se prebacili sa zvuka Stereo na zvuk Mono u slučaju stereo prijenosa ili
I/II
X
s Nicam Stereo na Nicam Mono, u slučaju digitalnoga prijenosa. Da biste se prebacili s Nicam Dual I na Nicam Dual II ili Nicam Dual II u slučaju prijenosa Nicam Dual. Da biste izabrali između Dual I, Dual II ili Dual I+II u slučaju dvojezična prijenosa.
Dual I šalje primarni jezik emitiranja zvučnicima. Dual II šalje sekundarni jezik emitiranja zvučnicima. Dual I+II šalje posebni jezik svakom zvučniku.
[AV / Component] U načinu AV/Component možete odabrati izlazni zvuk za lijeve i desne zvučnike. Pritišćite više puta gumb I/II da biste odabrali izlazni zvuk.
L+R: Audio signal iz audio L ulaza šalje se u lijevi zvučnik, a audio signal iz
audio R ulaza šalje se u desni zvučnik. L+L: Audio signal iz audio L ulaza šalje se u lijeve i desne zvučnike. R+R: Audio signal iz audio R ulaza šalje se u lijeve i desne zvučnike.
LIST (POPIS): Programme list (Popis programa) Za prikaz popisa programa (0~ 99).
Programme List
0 C 01 5 C 07
1 C 35 6 C 50
2 C 05 7 C 51 3 C 11 8 C 41 4 C 04 9 C 63
OK MENU
Napomena: TV kanali prikazani plavom bojom postavljeni su tako da budu
preskočeni u izborniku Programme Edit (Uređivanje
programa). Q.VIEW (BRZI PRIKAZ): Gumb QUICK VIEW (BRZI PRIKAZ) Za prikaz prethodno odabranog TV kanala
5
Naziv i funkcija dijelova
Nazivi gumba na daljinskom upravljaču
LIST
MENU
HOLD
REVEAL
VOL
?
SLEEP
SIZE
INDEX
PR
PR
OK
i
ARC/*
MIX
MODE
VOL
M
UPDATE
Q.VIEW
TEXT
TIME
Gumbi PR (programski) Može se promijeniti kanal.
Gumbi VOL (jačina zvuka) Može se prilagoditi zvuk.
Gumb OK (U redu) Upotrijebite nakon dovršetka prilagodbe funkcija.
MENU (IZBORNIK) Upotrijebite ovaj gumb da biste ušli u On Screen Display (Zaslonski) izbornik.
SLEEP (MIROVANJE): SLEEP Timer (Programiranje MIROVANJA) Možete postaviti vremensko razdoblje nakon kojega se TV / AV / RGB / Component / HDMI/DVI treba prebaciti na stanje mirovanja. Pritisnite tipku više
X
puta da biste odabrali broj minuta.
(Off) (Isključeno)
10
240 180
20 30
120
60
90
ARC Za odabir veličine slike na zaslonu.
U načinu TV/AV:
U načinu RGB/HDMI/DVI/Component: 4:3, 16:9
Spectacle (Prizor), Original, 4:3, 16:9, 14:9, Zoom1, Zoom2
TEXT (TEKST) Za uključivanje ili isključivanje teleteksta. Glavna stranica s kazalom ili posljednja odabrana stranica pojavljuje se na zaslonu zajedno sa zaglavljem s podacima i izbornim retkom na dnu zaslona.
6
PR
PR
OK
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/*
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
Naziv i funkcija dijelova
Daljinski upravljač – Uporaba funkcije teleteksta
Odaberite jezik lokalnoga teleteksta. (stranica 24) Ako to ne učinite, teletekst se možda neće pojaviti ispravno na zaslonu.
Žuta tipka Omiljeni program uključen: Okrenite omiljeni kanal Omiljeni program isključen: Za prikaz prethodno odabranog TV kanala.
HOLD (ZAUSTAVI)
Pritisnite gumb da biste automatski zaustavili okretanje podstranica. Pritisnite gumb ponovo da biste nastavili automatsko okretanje.
SIZE (VELIČINA)
Pritisnite gumb više puta za prikaz gornjeg dijela, donjeg dijela, a zatim se vratite na normalnu veličinu stranice.
MIX (MJEŠOVITO)
Prikaz stranica teleteksta dodanih na TV sliku. Da biste isključili TV sliku pritisnite gumb ponovo.
TIME (VRIJEME)
Pritisnite ovaj gumb da biste odabrali broj podstranice. Broj podstranice prikazan je na dnu zaslona. Da biste zadržali ili promijenili podstranicu, pritisnite RED/GREEN (CRVENO/ZELENO) , ili gumbe NUMBER (BROJ). Pritisnite ponovo da biste izašli iz ove funkcije.
7
PR
PR
OK
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/*
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
Naziv i funkcija dijelova
Daljinski upravljač – Uporaba funkcije teleteksta
REVEAL (OTKRIVANJE)
Pritisnite gumb da biste otkrili/sakrili skrivene informacije, kao što su rješenja zagonetki i pitalica. Pritisnite ovaj gumb ponovo kako biste uklonili informacije sa zaslona.
INDEX (KAZALO)
Za prikaz glavnoga kazala.
MODE (NAČIN)
Način će biti prebačen na Teletekst način.
UPDATE (AŽURIRAJ)
Pritisnite gumb za prikaz TV programa. Vrh zaslona naznačuje da ste još uvijek u načinu teleteksta. Prije prekidanja teleteksta možete odabrati broj stranice. Kada je stranica pronađena, redak s podatkom se pojavljuje nakratko na zaslonu. Pritisnite gumb ponovo kako biste ponovo prikazali teletekst.
8
Naziv i funkcija dijelova
RGB(PC/DTV) INHDMI/DVI IN
ANTENNA IN
AUDIO (RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
RGB(PC/DTV) INHDMI/DVI IN
ANTENNA IN
AUDIO (RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
Pogled straga
Priključak za napajanje: Priključite kabel za napajanje.
Ulazni/Izlazni terminal SCART (SKART)
Ulazni terminal AV
Priključak za HDMI digitalni signal
Priključak za D-SUB analogni signal
RGB, DVI utičnica za zvuk:
Utičnica za podešavanje TV-a: Spojite antenu
Terminal za povezivanje naglavnih slušalica/slušalica
Spojite s utičnicom u računalnoj zvučnoj kartici ili D-TV izlaznom utičnicom za zvuk.
Ulazni terminal Component
9
S-VIDEO
AV IN 2
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
Naziv i funkcija dijelova
Ulazni terminal AV
Ulazni terminal Video
Ulazni terminal Audio
Ulazni terminal S-Video
10
Povezivanje s vanjskim uređajima
RGB(PC/DTV) IN
RGB(PC/DTV) INHDMI/DVI IN
ANTENNA IN
AUDIO (RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
Povezivanje s računalom
Prije svega, provjerite jesu li računalo, proizvod i periferne jedinice isključeni.
1.
Zatim spojite signalni ulazni kabel.
Stražnja strana proizvoda.
Povezivanje s D-Sub signalnim ulaznim kabelom.
A
Stražnja strana proizvoda.
Macintosh Adapter (nije uključeno) Upotrijebite standardni Macintoshov adapter budući da je na tržištu dostupan adapter koji nije kompatibilan. (Drukčiji sustav signala)
Povezivanje s HDMI signalnim ulaznim kabelom.
B
HDMI/DVI INHDMI/DVI IN
Stražnja strana proizvoda.
Povežite audio kabel
2.
AUDIO (RGB/DVI) IN
Audio kabel
Stražnja strana proizvoda.
U sustavu Windows odaberite izbornik Upravljačka ploča – Zaslon – Postavke – Tablica boje Ako računalna zvučna kartica podržava Speaker Out (Izlaz za zvučnike) i Line Out (Linijski izlaz), promijenite ga na Line Out
(Linijski izlaz) postavljanjem premosnika ili računalne aplikacije. (Za više pojedinosti pogledajte korisnički vodič za zvučnu karticu.)
- Speaker Out (Izlaz za zvučnik): Terminal povezan sa zvučnikom koji nije opremljen pojačalom.
- *Line Out (Linijski izlaz): Terminal povezan sa zvučnikom koji je opremljen pojačalom. Ako audio izlaz u računalnoj zvučnoj kartici ima samo Speaker Out (Izlaz za zvučnik), smanjite zvuk računala. Ovaj proizvod ima ugrađeno pojačalo.
11
11
Priključite kabel za napajanje.
RGB(PC/DTV) INHDMI/DVI IN
ANTENNA IN
AUDIO (RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
3.
Uključite napajanje dodirom senzora Power (Napajanje) na proizvodu.
1
4.
Uključite računalo.
2
Povezivanje s vanjskim uređajima
Stražnja strana proizvoda.
Senzor za napajanje
Odabir ulaznog signala.
5.
Pritisnite ulazni gumb na daljinskom upravljaču za odabir ulaznog signala.
INPUT OK
Ili pritisnite gumb Input (Ulaz) pri vrhu proizvoda
INPUT OK
Odaberite RGB
A
Svaki puta kada pritisnete gumb Input (Ulaz), promijenit će se u TV AV1 AV2 Component RGB HDMI/DVI. Ako nekoliko sekunda nema nikakva ulaza, zaslon će se automatski premjestiti na odabrani izbornik.
Napomena
Napajanje povežite izravno na uzemljenu zidnu utičnicu ili produžni kabel s masom.
Input
TV AV1 AV2 Component
RGB
HDMI/DVI
OK
Odaberite HDMI/DVI
B
12
Input
TV AV1 AV2 Component RGB
HDMI/DVI
OK
Povezivanje s vanjskim uređajima
S-VIDEO
AV IN 2
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
S-VIDEO
AV IN 2
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
Povezivanje s VCR-om/DVD-om
Spojite video/audio kabel kako je prikazano na slici ispod, a zatim priključite kabel za napajanje
1.
(Pogledajte stranicu 12).
Prilikom uporabe RCA kabela.
A
Povežite ulazni terminal s
odgovarajućom bojom.
Stražnja strana proizvoda.
RCA kabel (nije uključeno)
Prilikom uporabe S-Video kabela.
B
Povežite s S-Video ulaznim terminalom
za gledanje filmova s visokom kvalitetom slike.
Stražnja strana proizvoda.
RCA kabel (nije uključeno)
S-Video kabel (nije uključeno)
Napomena
VCR/DVD
Ako je RCA kabel povezan u isto vrijeme kad i S-Video kabel, S-Video kabel ima prednost.
13
VCR/DVD
Povezivanje s vanjskim uređajima
Prilikom uporabe SCART (SKART) kabela
C
Stražnja strana proizvoda.
SCART (SKART) kabel Upotrijebite zaštićeni skart kabel. (nije uključeno)
VCR / DVD
Odabir ulaznog signala.
2.
Pritisnite ulazni gumb na daljinskom upravljaču za odabir ulaznog signala.
INPUT OK
Ili pritisnite gumb Input (Ulaz) pri vrhu proizvoda.
INPUT OK
AV1
Prilikom povezivanja s RCA kabelom.
A
Odaberite AV2
Prilikom povezivanja s S-Video kabelom.
B
Odaberite AV2
Input
TV AV1
AV2
Component RGB HDMI/DVI
OK
Svaki puta kada pritisnete gumb Input (Ulaz), promijenit će se u TV AV1 AV2 Component RGB HDMI/DVI. Ako nekoliko sekunda nema nikakva ulaza, zaslon će se automatski premjestiti na odabrani izbornik.
Prilikom povezivanja sa SCART (SKART)
C
kabelom.
Odaberite AV1
Input
TV
AV1
AV2 Component RGB HDMI/DVI
OK
14
Povezivanje s vanjskim uređajima
Povezivanje sa Set-top Boxom /DVD-om (480p/576p/720p/1080i/480i/576i)
Spojite video/audio kabel kako je prikazano na slici ispod, a zatim priključite kabel za napajanje
1.
(Pogledajte stranicu 12).
Povežite ulazni terminal s odgovarajućom bojom.
Stražnja strana proizvoda.
PBP
R
Y
VIDEO
COMPONENT IN
L R
AUDIO
Komponentni kabel (nije uključeno)
Y
Pb Pr
VIDEO
COMPONENT IN
L R
AUDIO
Set-top Box /DVD
Odabir ulaznog signala.
2.
Pritisnite ulazni gumb na daljinskom upravljaču za odabir ulaznog signala.
INPUT OK
Ili pritisnite gumb Input (Ulaz) pri vrhu proizvoda.
INPUT OK
Odaberite Component (Komponentni).
Svaki puta kada pritisnete gumb Input (Ulaz), promijenit će se u TV AV1 AV2 Component RGB HDMI/DVI. Ako nekoliko sekunda nema nikakva ulaza, zaslon će se automatski premjestiti na odabrani izbornik.
Input
TV AV1 AV2
Component
RGB HDMI/DVI
OK
Audio kabel (nije uključeno)
15
Povezivanje s vanjskim uređajima
RGB(PC/DTV) IN
AUDIO (RGB/DVI) IN
Prilikom gledanja RGB/HDMI s DVD-a/Set-top Boxa
Povežite D-sub kabel, RCA/PC kabel kao što je prikazano na slici ispod i priključite kabel za
1.
napajanje. (stranica 12)
2.
A
Stražnja strana proizvoda.
RCA-Stereo kabel
(nije uključeno)
D-sub kabel (nije uključeno)
[Stražnja strana proizvoda]
B
Stražnja strana proizvoda.
[Stražnja strana proizvoda]
Odabir ulaznog signala. Pritisnite ulazni gumb na daljinskom upravljaču za odabir ulaznog signala.
INPUT OK
Ili pritisnite gumb Input (Ulaz) pri vrhu proizvoda.
INPUT OK
HDMI kabel (nije uključeno)
16
B
Odaberite
HDMI/DVI
Odaberite RGB
A
Svaki puta kada pritisnete gumb Input (Ulaz), promijenit će se u TV AV1 AV2 Component RGB HDMI/DVI. Ako nekoliko sekunda nema nikakva ulaza, zaslon će se automatski premjestiti na odabrani izbornik.
Input
TV AV1 AV2 Component
RGB
HDMI/DVI
OK
Input
TV AV1 AV2 Component RGB
HDMI/DVI
OK
Povezivanje s vanjskim uređajima
(nije uključeno)
C
Stražnja strana proizvoda.
AUDIO (RGB/DVI) IN
RCA-Stereo kabel
(nije uključeno)
HDMI na DVI kabel
[Stražnja strana proizvoda]
Odabir ulaznog signala.
2.
Pritisnite ulazni gumb na daljinskom upravljaču za odabir ulaznog signala.
INPUT OK
Ili pritisnite gumb Input (Ulaz) pri vrhu proizvoda.
Odaberite HDMI/DVI
C
Svaki puta kada pritisnete gumb Input (Ulaz), promijenit će se u TV AV1 AV2 Component RGB HDMI/DVI. Ako nekoliko sekunda nema nikakva ulaza, zaslon će se automatski premjestiti na odabrani izbornik.
Input
TV AV1 AV2 Component RGB
HDMI/DVI
OK
17
RGB(PC/DTV) INHDMI/DVI IN
ANTENNA IN
AUDIO (RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
ANTENNA IN
Povezivanje s vanjskim uređajima
Prilikom gledanja TV-a
Provjerite je li kabel antene priključen na pozadini proizvoda, a zatim priključite kabel za napajanje.
1.
Stražnja strana proizvoda.
Kabel antene (Nije uključeno.)
2.
Odabir ulaznog signala. Pritisnite ulazni gumb na daljinskom upravljaču za odabir ulaznog signala.
INPUT OK
Ili pritisnite gumb Input (Ulaz) pri vrhu proizvoda.
INPUT OK
Odaberite TV
Svaki puta kada pritisnete gumb Input (Ulaz), promijenit će se u TV AV1 AV2 Component RGB HDMI/DVI. Ako nekoliko sekunda nema nikakva ulaza, zaslon će se automatski premjestiti na odabrani izbornik.
18
Input
TV
AV1 AV2 Component RGB HDMI/DVI
OK
Za slaganje kabela pomoću upravljanja kabelom
ANTENNA IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
PUSH
C
A
B
L
EMAN
A
GEMENT
Složite kabele u sredinu kao što je prikazano na sljedećoj slici.
1.
Postavite upravljanje kabelom prema dolje u držač utora.
2.
L R
S-VIDEO
AUDIO
(MONO)
VIDEO
AV1
Y
VIDEO
PBP
COMPONENT IN
H/P
AV IN 2
R
L R
AUDIO
upravljanje kabelom
*
Kada ga želite ukloniti.
PUSH
GEMENT
A
AN
M
LE
B
A
C
Lagano pritisnite dolje.
Upozorenje
Ne upotrebljavajte upravljanje kabelom kao ručku za monitor.
Nemojte pritiskati upravljanje kabelom.
Lagano dignite da biste ga uklonili.
19
PUSH
GEMENT
A
AN
M
E
ABL
C
Prilagodba zaslona
Nazivi gumba u jedinici prilagodbe zaslona
AUDIO
RGB(PC/DTV) INHDMI/DVI IN
(RGB/DVI) IN
ANTENNA IN
L R
S-VIDEO
AUDIO
(MONO)
VIDEO
AV1
H/P
AV IN 2
PBP
R
L R
Y
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
INPUT
MENU
Indikator napajanja
Senzor za napajanje
Gumb MENU (IZBORNIK)
Gumb Odaberi/Prilagodi OSD-a
PRVOLOK
Ovaj indikator svijetli plavo dok zaslon normalno radi (uključen). Ako je zaslon u Sleep Mode (Način mirovanja) (ušteda energije) ovaj će indikator svijetliti žućkasto.
Pomoću ovog gumba proizvod uključujete i isključujete.
Upotrijebite ovaj gumb za skrivanje/otkrivanje OSD-a (Zaslonskog
izbornika).
Ovaj gumb upotrijebite za odabir ikone ili podešavanje postavke u
OSD zaslonu.
Upotrijebite ovaj gumb za upravljanje kanalom za TV signal.
Podesite jačinu
Volume
zvuka.
30
20
Adjusting the Screen
Nazivi gumba u jedinici prilagodbe zaslona
Gumb OK (U REDU)
Gumb OK (U REDU) obično se rabi pri izboru MENU (IZBORNIKA). Ako na zaslonu nema odrednice MENU (IZBORNIK), pritiskanje gumba OK (U REDU) pružit će informacije o trenutnom izvoru ulaza.
Gumb INPUT (ULAZ)
Svaki puta kada pritisnete gumb Input (Ulaz), promijenit će se u TV AV1 AV2 Component RGB HDMI/DVI. Ako nekoliko sekunda nema nikakva ulaza, zaslon će se automatski premjestiti na odabrani izbornik.
IR prijamnik
TV AV1 SCART AV2 CVBS, S-Video Component HDTV, DVD RGB HDMIDVI
Jedinica koja prima signal s daljinskog upravljača.
televizor
D-Sub analogni signal HDMII digitalni signal
Input
TV
AV1 AV2 Component RGB HDMI/DVI
OK
21
Prilagodba zaslona
OSD (Zaslonski izbornik)
Ikona Opis funkcije
Postavite/odaberite kanal prilikom uporabe TV-a
Station (
Postaja)
Prilagodba funkcija slike.
Picture (
Slika)
Prilagodba funkcija zvuka.
Sound (
Zvuk)
Prilagodba funkcija vremena.
Time (
Vrijeme)
Odabir posebne funkcije.
Special (
Posebno)
Prilagodba funkcija zaslona.
Screen (
Zaslon)
Napomena
OSD (Zaslonski izbornik) Funkcija OSD-a omogućava jednostavno podešavanje stanja zaslona putem grafičkog sučelja.
22
Prilagodba zaslona
MENU
MENU
PR
PR
OK
VOL
VOL
PR
PR
OK
VOL
VOL
OK OK
OSD (Zaslonski izbornik) Redoslijed praćenja zaslona
Otvorite prikaz
izbornika
Pomaknite se na stavku koju želite podesiti
Odaberite ikonu
izbornika
Podesite stanje
Spremite
promjene
Upotrijebite daljinski upravljač za prilagodbu OSD zaslona.
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK), a zatim će se pojaviti glavni izbornik OSD-a (Zaslonskog izbornika).
1
2
Da biste pristupili kontroli, upotrijebite gumbe .
Nakon što osvijetlite željenu ikonu pritisnite gumb OK (U REDU).
3
Pomoću gumba podesite stavku na željenu razinu.
4
Promjene prihvatite pritiskom gumba OK (U REDU).
5
Izađite iz OSD-a pritiskom gumba MENU (IZBORNIK) više puta.
6
Izađite iz prikaza
izbornika.
23
Prilagodba zaslona
Odabir jezika/države na Zaslonskom izborniku
Upute za instalaciju pojavljuju se na zaslonu proizvoda prilikom prvog uključivanja.
Installation guide
Language
Chesky Dansk Deutsch
English
Español Français Italiano Magyar
OK MENU
Nederlands Norsk Polski Português
–”——K»…
Romaneste suomi Svenska
1. Pritisnite gumb , a zatim gumb OK (U REDU) da biste odabrali željeni jezik.
2. Pritisnite gumb , a zatim gumb OK (U REDU) da biste odabrali državu. * Ako želite promijeniti odabir jezika/države
1. Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK), a zatim gumb da biste odabrali izbornik Special (Posebno).
2. Pritisnite gumb , a zatim gumb da biste odabrali jezik. Izbornici se mogu prikazati na zaslonu na odabranom jeziku. Ili pritisnite gumb , a zatim gumb da biste odabrali državu.
3. Pritisnite gumb , a zatim gumb da biste odabrali jezik ili državu.
4. Pritisnite gumb OK (U REDU).
5. Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) više puta da biste se vratili na normalni TV prikaz.
Napomena
• Ako ne završite postavljanje Uputa za instalaciju pritiskom na gumb MENU (IZBORNIK) ili zaustavljanjem prikaza OSD-a (Zaslonskog izbornika), neprekidno će se pojavljivati pri uključivanju sve dok se postavljanje ne dovrši.
• Ako odaberete pogrešnu lokalnu državu, teletekst se možda neće pojaviti ispravno na zaslonu i može doći do problema za vrijeme rada s teletekstom.
• Hebrejski je dodan državi uputa za instalaciju s obzirom na države koje rabe hebrejski.
24
Prilagodba zaslona
STATION ID (ID POSTAJE) postavite/odaberite kanal prilikom uporabe TV-a
Auto programme (Automatski program)
Station
Auto programme
Manual programme Programme edit Favourite programme
System (
Sustav)
Storage from
Pohrana iz)
(
Search(
Pret
raživanje)
To set
OK MENU
Mora biti postavljen prije pokretanja automatskoga pretraživanja. Pritisnite gumbe da biste odabrali TV sustav države ili dijela svijeta na kojem želite primati TV kanale.
* Podržavanje kanala: C(V/UHF 02~69) S(kabel 01~41) BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Istočna Europa) I: PAL I/II (V.B./Irska) DK: PAL D/K, SECAM D/K (Istočna Europa)
L: SECAM L/L' (Francuska)
Da biste odabrali broj programa ili unijeli broj programa koji želite upotrijebiti kao početni prilikom pretraživanja novih kanala. Npr., ako želite kanale od 1 do 10 ranije pohraniti, unesite broj programa 11. Vaš TV pretraživat će nove kanale od broja 11 nadalje. * Brojevi koji su dostupni za pohranu: 0~99
Pritisnite gumb OK (U REDU) ili za početak automatskog programiranja. Pretražit će se svi dostupni TV kanali i automatski se pohraniti. Za prekid automatskog programiranja pritisnite gumb MENU (IZBORNIK). Nakon što je automatsko programiranje dovršeno pojavljuje se izbornik popisa programa.
Manual programme (
Za promjenu
kanala.)
Station
Auto programme
Manual programme
Programme edit Favourite programme
Storage (
Pohrana)
System (
Sustav)
(Promijenite svaku stavku u ručnom programu i pritisnite gumb "MENU"
To set
OK MENU
Pritisnite gumbe da biste odabrali broj kanala ili unijeli broj programa s gumbima s brojevima na koji želite pohraniti kanal.
Pritisnite gumbe da biste odabrali TV sustav države ili dijela svijeta na kojem želite primati TV kanale.
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Istočna Europa) I: PAL I/II (V.B./Irska)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Istočna Europa) L: SECAM L/L' (Francuska)
25
("IZBORNIK") da biste spremili postavke)
Prilagodba zaslona
STATION ID (ID POSTAJE) postavite/odaberite kanal prilikom uporabe TV-a
Programme edit (
Uređivanje
programa)
Band
Frekvenc
( ijski opseg)
Channel
Kanal)
( Fine
(
Precizno)
Search (
Pretraživa
Pritisnite gumbe da biste odabrali VHF/UHF za antenske kanale ili Cable (Kabel) za kabelske kanale. Za odabir vrste prijama kanala: VHF/UHF / Cable (Kabel).
Ako znate broj kanala, unesite ga izravno pomoću gumba s brojevima od 0 do 9.
U slučaju slaba prijama možete poboljšati prijam preciznim podešavanjem. Upotrijebite gumbe za precizno podešavanje za najbolju sliku i zvuk.
Upotrijebite gumbe za pretraživanje sljedećeg kanala unaprijed ili unatrag.
nje) Name
Naziv)
(
Da biste vidjeli pridruženi naziv kanala. Moguće je promijeniti naziv pohranjen u memoriji ili pridružiti naziv TV kanalu koji još nije unesen. Naziv od maksimalno 5 slova ili brojeva može se dodijeliti brojevima programa od 0 do 99. Pritisnite gumbe da biste pomaknuli pokazivač i promijenili ga. -> Pritisnite gumbe za odabir znaka. (razmak, broj 0~9 i abeceda A~Z, +,-) ->Pritisnite gumb OK (U REDU) ili gumb MENU (IZBORNIK).
Station
Auto programme Manual programme
Programme edit
Favourite programme
OK MENU
To set
Programme edit
0 C 01 5 C 07
1 C 35 6 C 50
2 C 05 7 C 51 3 C 11 8 C 41 4 C 04 9 C 63
Delete Copy
Move Skip
OK MENU
Delete (
Brisanje)
Copy (
Kopiranje
)
Move(
kanal
a.
)
Presk
Skip( oči)
Pritisnite gumbe da biste odabrali TV kanal za brisanje. -> Pritisnite crvenu tipku na daljinskom upravljaču -> Boja pozadine odabranog kanala promijenit će se u crvenu. Pritisnite gumb Delete (Brisanje) još jednom da biste izbrisali odabrani kanal. Svi sljedeći kanali podižu se za jednu poziciju.
Pritisnite gumbe da biste odabrali TV kanal za kopiranje. -> Pritisnite zelenu tipku na daljinskom upravljaču. Svi sljedeći kanali spuštaju se za jednu poziciju.
Pritisnite gumbe da biste odabrali TV kanal za pomicanje. -> Pritisnite žutu tipku na daljinskom upravljaču. -> Pritisnite gumbe da biste pomaknuli TV kanal na željeni broj kanala. -> Pritisnite ponovo žutu tipku da biste otpustili ovu funkciju.
Pritisnite gumbe da biste odabrali TV kanal koji će biti preskočen. -> Pritisnite plavu tipku na daljinskom upravljaču. Preskočeni TV kanal bit će prikazan u plavoj boji.
26
Prilagodba zaslona
STATION ID (ID POSTAJE) postavite/odaberite kanal prilikom uporabe TV-a
Favourite programme( program
Omiljeni
Station
Auto programme Manual programme Programme edit
Favourite programme
OK MENU
Funkcija vam omogućuje izravan odabir omiljenog programa. (kanal 8)
-> Pritisnite gumbe za odabir kanala.
* Žuta tipka (daljinski upravljač):
Favourite Program On ( Favourite Program Off (
Omiljeni program uključen): Okrenite omiljeni kanal Omiljeni program isključen): Za prikaz prethodno odabranog TV kanala.
Off
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
27
Prilagodba zaslona
PSM
CSM
XD
PICTURE ID (ID SLIKE) funkcija prilagodbe slike PC)
Picture
PSM
CSM XD
Cinema
Reset
Picture
PSM
CSM
XD
Cinema
Reset
Picture
PSM CSM
XD
Cinema
Reset
OK MENU
OK MENU
<
Dynamic Standard Mild Game User
9300K
<
6500K sRGB User
<
Auto Manual
PSM funkcija automatski prilagođava kvalitetu slike zaslona.
• Dynamic (Dinamičko) Ovu mogućnost odaberite za prikaz oštre slike.
• Standard (Obično) Uobičajeno i prirodno stanje prikaza zaslona.
• Mild (Umjereno) Ovu mogućnost odaberite za prikaz umjerene slike.
• Game (Igra) Ovu mogućnost odaberite za uživanje u dinamičkoj slici prilikom igranja video igra.
• User (Korisničko) Ovu mogućnost odaberite za korištenje korisnički podešenih postavki.
CSM funkcija automatski podešava postavke boja zaslona.
• 9300K
Ljubičasta bijela boja.
• 6500K
Plavkasta bijela boja.
• sRGB
Malo manja svjetlina.
• User (Korisničko)
Ovu mogućnost odaberite za korištenje korisnički podešenih postavki. Red / Green / Blue (Crvena/zelena/plava) Postavite svoje razine boja.
XD je jedinstvena tehnologija poboljšavanja slike tvrtke LG Electronics za prikaz realnog HD izvora preko naprednog algoritma za obradu digitalnog signala. Ova funkcija nije dostupna u načinima RGB-PC ili HDMI-PC. Priručnik je aktiviran nakon odabira korisnika PSM-a. (Ako ne radi u načinu RGB-PC, HDMI-PC.)
(RGB-PC, HDMI-
Cinema(K ino)
Reset (Ponovno postavljanj e)
OK MENU
(Funkcija radi u sljedećem načinu -TV, AV, Component 480i/576i) Kada gledate film, ova funkcija podešava postavke za najbolji prikaz slike. (Ne radi u načinu RGB,HDMI/DVI.)
Vratite PSM, CSM, XD, Cinema (Kino) na tvornički zadane postavke.
28
PSM
CSM
XD
Prilagodba zaslona
PICTURE ID (ID SLIKE) funkcija prilagodbe slike (TV/Video/Component/RGB-DTV/HDMI-DTV)
Picture
PSM
CSM XD Cinema Reset
Picture
PSM
CSM
XD Cinema Reset
Picture
PSM CSM
XD
Cinema Reset
OK MENU
OK MENU
<
Dynamic Standard Mild Game User
<
Cool Normal Warm User
<
Auto Manual
PSM funkcija automatski prilagođava kvalitetu slike zaslona.
• Dynamic (Dinamičko) Ovu mogućnost odaberite za prikaz oštre slike.
• Standard (Obično) Uobičajeno i prirodno stanje prikaza zaslona.
• Mild (Umjereno) Ovu mogućnost odaberite za prikaz umjerene slike.
• Game (Igra) Ovu mogućnost odaberite za uživanje u dinamičkoj slici prilikom igranja video igra.
• User (Korisničko) Ovu mogućnost odaberite za korištenje korisnički podešenih postavki.
CSM funkcija automatski podešava postavke boja zaslona.
• Cool (Hladna)
Ljubičasta bijela boja.
• Normal (Obična)
Plavkasta bijela boja.
• Warm (Topla)
Crvenkasta bijela boja.
• User (Korisničko)
Ovu mogućnost odaberite za korištenje korisnički podešenih postavki. Red / Green / Blue (Crvena/zelena/plava) Postavite svoje razine boja.
XD je jedinstvena tehnologija poboljšavanja slike tvrtke LG Electronics za prikaz realnog HD izvora preko naprednog algoritma za obradu digitalnog signala. Ova funkcija nije dostupna u načinima RGB-PC ili HDMII­PC. Priručnik je aktiviran nakon odabira korisnika PSM-a.
Cinema(K ino)
Reset (Ponovno postavljanje)
OK MENU
(Funkcija radi u sljedećem načinu -TV, AV, Component 480i/576i) Kada gledate film, ova funkcija podešava postavke za najbolji prikaz slike.
Vratite PSM, CSM, XD, Cinema (Kino) na tvornički zadane postavke.
29
Prilagodba zaslona
SOUND ID (ID ZVUKA) za podešavanje funkcije zvuka
Sound
<
SSM
AVL Balance 0
OK MENU
Flat Music Movie Sports User
SSM
AVL
Balance (Ravnoteža)
Najbolja kvaliteta tona zvuka bit će odabrana automatski ovisno o vrsti videozapisa koji trenutno gledate.
• Flat (Sniženi): Najdominantniji i najprirodniji audio.
• Music (Glazba): Odaberite ovu opciju da biste uživali u izvornom zvuku kada slušate glazbu.
• Movie (Film): Odaberite ovu opciju da biste uživali u oplemenjenom zvuku.
• Sports (Sport): Odaberite ovu opciju da biste gledali sportske emisije.
• User (Korisničko): Ovu mogućnost odaberite za korištenje korisnički podešenih audio postavki.
Da biste automatski podesili nejednaku jačinu zvuka na svim kanalima ili signalima na za vas odgovarajuću razinu. Da biste upotrijebili ovu značajku, odaberite On (Uključeno).
Upotrijebite ovu funkciju da biste uravnotežili zvuk na lijevim i desnim zvučnicima.
30
Prilagodba zaslona
TIME ID (ID VREMENA) za prilagodbu funkcije vremena
Time
Clock (Sat)
Off/On time(Vrijeme Isključeno/Uključ eno)
Auto sleep(Automatsk o mirovanje)
Clock
Off time On time Auto sleep
OK MENU
Morate ispravno postaviti vrijeme prije uporabe funkcije
1) Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK), a zatim gumb da biste odabrali izbornik TIME (VRIJEME).
2) Pritisnite gumb , a zatim gumb da biste odabrali izbornik Clock (Sat).
3) Pritisnite gumb , a zatim upotrijebite gumb da biste postavili sat (00~23).
4) Pritisnite gumb , a zatim upotrijebite gumb da biste postavili minute (00~59). Zadana vrijednost je --: --.
5) Pritisnite gumb OK/MENU (U REDU/IZBORNIK) za spremanje.
Off time (Isključeno vrijeme) automatski prebacuje sklop na način isključeno u unaprijed postavljeno vrijeme.
1) Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK), a zatim upotrijebite gumb da biste odabrali izbornik TIME (VRIJEME).
2) Pritisnite gumb , a zatim upotrijebite gumb da biste odabrali izbornik Off time (Isključeno vrijeme) ili On time (Uključeno vrijeme).
3) Pritisnite gumb , a zatim upotrijebite gumb da biste postavili sat (00~23).
4) Pritisnite gumb , a zatim upotrijebite gumb da biste postavili minute (00~59).
5) Pritisnite gumb , a zatim upotrijebite gumb da biste odabrali On (Uključeno) ili Off (Isključeno).
6) Samo funkcija On time (Uključeno vrijeme); Pritisnite gumb , a zatim gumb da biste podesili razinu jačine zvuka i broj programa.
7) Pritisnite gumb OK/MENU (U REDU/IZBORNIK) za spremanje.
Ako je Auto sleep (Automatsko mirovanje) aktivno, a nema ulaznog signala, sklop se prebacuju na
isključeni način automatski nakon 10 minuta. (Ne funkcionira na računalu)
1) Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK), a zatim upotrijebite gumb da biste odabrali izbornik Auto sleep (Automatsko mirovanje).
2) Pritisnite gumb , a zatim upotrijebite gumb da biste odabrali On (Uključeno) ili Off (Isključeno).
3) Pritisnite gumb OK/MENU (U REDU/IZBORNIK) za spremanje.
-- : --
On/Off time (Uključeno/Isključeno vrijeme)
.
Napomena
• U slučaju prekida u napajanju (isključenje ili nestanak struje), Clock (Sat) se mora ponovo postaviti.
• Dva sata nakon što je sklop uključen funkcijom On time (Uključeno vrijeme) automatski će se prebaciti natrag na isključeni način, osima ako nije pritisnut gumb.
• Kada se postavi On (Uključeno) ili Off time (Isključeno vrijeme), te funkcije obavljaju se svakodnevno prema unaprijed postavljenom vremenu.
• Funkcija Off time (Isključeno vrijeme) poništava funkciju On time (Uključeno vrijeme) ako su postavljene na isto vrijeme.
• Sklop mora biti u isključenom načinu da bi da bi On time (Uključeno vrijeme) radilo.
• On time (Uključeno vrijeme) prebacit će se na automatsko isključeno ako ne dođe do nikakve aktivnosti unutar 2 sata nakon postavljanja na On time (Uključeno vrijeme).
31
Prilagodba zaslona
SPECIAL ID (ID POSEBNO) za odabir posebne funkcije
Special
Language Country Child lock DDC-CI XD Demo
OK MENU
Language (Jezik)
Country (Država)
Child lock (Roditeljsko zaključavanje)
DDC-CI
XD Demo
Za odabir jezika na kojem su prikazani nazivi kontrola.
Odaberite jezik lokalnoga teleteksta. Ako to ne učinite, teletekst se možda neće pojaviti ispravno na zaslonu. Ova značajka nije dostupna u svim državama.)
Upotrijebite gumbe da biste odabrali On (Uključeno) ili Off (Isključeno). Može se postaviti tako da se može upotrebljavati samo na daljinskom upravljaču. Ova značajka sprječava neovlašteno gledanje. Da biste zaključali zaslon podešavanja OSD-a, karticu Child lock (Roditeljsko zaključavanje) postavite u položaj ''On (Uključeno)''. Da biste ga otključali, učinite sljedeće: * Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) na daljinskom upravljaču i postavite Child lock (Roditeljsko zaključavanje) na položaj "Off" ("Isključeno").
DDC/CI (Upravljačko sučelje podatkovnog kanala zaslona) komunikacijski je protokol za komunikaciju između računala i monitora. DDC/CI omogućava podešavanje i postavljanje pojedinosti funkcija putem računala umjesto zaslonskog izbornika. Monitor možete s računala podešavati tada kad je DDC/CI komunikacija između računala i monitora ON (UKLJUČENA), što nije moguće u slučaju da je DDC/CI funkcija OFF (ISKLJUČENA).
Upotrijebite da biste vidjeli razliku između uključene i isključene opcije XD demo. (XD Demo funkcija nije dostupna u načinu RGB PC/ HDMI PC.)
32
Prilagodba zaslona
SCREEN ID (ID ZASLONA) za podešavanje funkcije zaslona
Screen
Auto config. (Automatska konfiguracija)
Manual config. (Ručna konfiguracija)
ARC
Auto config.
Manual config. ARC Reset
OK MENU
Ovaj gumb služi za automatsko podešavanje Position (Položaja), Clock (Sata) i Phase (Faze) zaslona.(Ne radi u RGB-DTV, HDMI.)
Manual config. (Ručna konfiguracija) Ovaj gumb služi za ručno podešavanje Position (Položaja), Clock (Sata) i Phase (Faze) zaslona.
• H-položaj (Ne radi u načinu HDMI-PC.) Za pomicanje prikazane slike lijevo ili desno.
• V-položaj (Ne radi u načinu HDMI-PC.) Za pomicanje prikazane slike gore ili dolje.
• Sat (Ne radi u načinu RGB-PC, HDMI-PC.) Za smanjenje bilo kakvih okomitih traka ili crta vidljivih na pozadini. Promijenit će se i vodoravna veličina zaslona.
• Faza (Ne radi u načinu RGB-PC, HDMI-PC.) Za podešavanje fokusa zaslona. Ova stavka omogućuje uklanjanje horizontalnog šuma i čišćenje slike znakova.
To set
Za odabir veličine slike na zaslonu.
• U načinu TV/Video: Prizor, Original, 4:3, 16:9, 14:9, Zum1, Zum2
• U načinu RGB/HDMI/Component: 4:3, 16:9
Reset (Ponovno postavljanje)
Pomoću ove funkcije ponovno postavite monitor na tvornički zadane postavke. Međutim, odabir jezika neće biti ostvaren (Radi u načinima RGB-PC, RGB-DTV, HDMI-DTV.)
33
Rješavanje problema
Nije prikazana nijedna slika
Je li kabel za napajanje proizvoda spojen?
Je li indikator napajanja uključen?
Napajanje je uključeno, indikator napajanja
je plave boje, ali zaslon izgleda prilično tamno.
Izgleda li indikator napajanja žućkasto?
Pojavljuje li se poruka "Out of range" ("Izvan
dometa")?
Provjerite je li kabel za napajanje ispravno spojen u
utičnicu.
Pogledajte je li sklopka napajanja uključena.
Podesite svjetlinu i kontrast ponovo.
Ako proizvod nije u načinu uštede energije,
pomaknite miš ili pritisnite bilo koju tipku.
Na DVD playeru ili Set-top Box-u provjerite stanje
napajanja spojenog uređaja.
Signal s računala (video kartice) je izvan okomitog ili
vodoravnog frekvencijskog opsega proizvoda. Podesite frekvencijski domet prema Specifikacijama u ovim korisničkim uputama.
* Maksimalna rezolucija
1680 x 1050 @ 60 Hz
Pojavljuje li se poruka "Check signal cable"
("Provjerite signalni kabel")?
Signalni kabel između računala i proizvoda nije
spojen. Provjerite signalni kabel.
Pritisnite gumb "INPUT" ("ULAZ") na daljinskom
upravljaču da biste provjerili ulazni signal.
Kada je proizvod spojen, pojavljuje se poruka "Unknown product" ("Nepoznat proizvod").
Jeste li instalirali pogonski program?
Napomena
* Okomita frekvencija: Da biste omogućili korisniku da gleda u zaslon proizvoda, slika zaslona mora biti osvježena
* Vodoravna frekvencija: Vodoravni interval je vrijeme koje je potrebno za prikaz jedne okomite linije. Kada se 1
mnogo puta svake sekunde poput fluorescentne žarulje. Okomita frekvencija ili stopa osvježavanja je broj prikaza slike po sekundi. Jedinica je Hz.
podijeli s vodoravnim intervalom, broj vodoravnih linija prikazanih svake sekunde može se prikazati u obliku tablice kao vodoravna frekvencija. Jedinica je kHz.
Instalirajte pogonski program proizvoda koji ste dobili uz proizvod ili ga preuzmite s web mjesta. (http://www.lge.com)
Pogledajte u korisničkim uputama za video karticu je li funkcija plug & play podržana.
34
Slika zaslona izgleda neuobičajeno.
Je li položaj zaslona pogrešan?
Pojavljuju li se tanke linije na
pozadinskom zaslonu?
Pojavljuje se vodoravna smetnja ili
znakovi izgledaju mutno.
Trajni otisak pojavljuje se na proizvodu.
Trajni otisak pojavljuje se kada je
proizvod isključen.
Rješavanje problema
Podesite izbornik Position (Položaj) u OSD-u.
Pogledajte jesu li rezolucija video kartice i
frekvencija podržani u proizvodu. Ako je frekvencija izvan dometa, postavite preporučenu rezoluciju u Upravljačkoj ploči->Zaslon->izbornik Postavke.
Podesite izbornik Clock (Sat) u OSD-u.
Podesite izbornik Phase (Faza) u OSD-u.
Ako upotrebljavate fiksiranu sliku duže vrijeme,
pikseli se mogu brzo oštetiti. Upotrijebite funkciju čuvara zaslona.
35
Rješavanje problema
Audio funkcija ne radi.
Nema zvuka?
Jačina zvuka je premala.
TV funkcija ne radi.
The TV signal is not being received.
Provjerite je li audio kabel ispravno spojen.
Podesite jačinu zvuka.
Provjerite je li zvuk ispravno postavljen.
Podesite jačinu zvuka.
Pogledajte jeste li odabrali ispravni način kanala.
Upotrijebite funkciju automatskoga postavljanja kanala.
Provjerite je li TV antena ispravno spojena.
Boja zaslona je neuobičajena.
Zaslon ima slabu rezoluciju boje (16 boja).
Boja zaslona je nestabilna ili je u jednoj boji.
Pojavljuju li se crne točke na zaslonu?
Postavite rezoluciju boje na više od 24 bita (stvarna boja).
Select Control Panel Display Settings Colour Table menu in Windows.
Provjerite stanje povezivosti signalnog kabela. Ili ponovo umetnite računalnu video karticu.
Nekoliko piksela (crvena, zelena, bijela ili crna boja) može se pojaviti na zaslonu, koji mogu dolaziti kao dodaci jedinstvenim osobinama LCD ploče. Ne radi se o pogrešnom funkcioniranju LCD-a.
36
Tehnički podaci
Tehnički podaci ovog proizvoda mogu se promijeniti bez prethodne obavijesti, a u svrhu poboljšanja proizvoda.
LCD ploča
Video signal
Ulazni priključak
Napajanje
Nagib
Vrsta zaslona 20.1 inča širina (51.113 cm) TFT (tankoslojni tranzistor)
Veličina piksela 0,258 mm
Maksimalna rezolucija RGB: 1680 x 1050 @ 60 Hz
Preporučena rezolucija 1680 x 1050 @ 60 Hz
Vodoravna frekvencija 28 - 83 kHz
Okomita frekvencija 56 - 75 Hz
Okomita frekvencija Odvojena sinkronizacija, Digitalna
Radni napon AC 100-240V~ 50/60Hz 1.0A Potrošnja energije Uključeno : 50 W (uobičajeno)
Raspon nagiba -3°~10° Okretanje oko osi 350°
LCD (prikaz preko tekućih kristala) ploča Vidljiva veličina po dijagonali: 51,113 cm
HDMI/DVI: 1680 x 1050 @ 60 Hz
S-Video, Kompozitni video, TV, D-Sub analogni, HDMI SKART, Računalni audio ulaz, Slušalice, komponenta
U mirovanju Isključeno
1 W
1 W
Dimenzije/Težina
Uvjeti okruženja
Veličina (W x L x H) 484.3 mm x 230.0 mm x 414.3 mm Težina (bez ambalaže) 4.8 kg (10.58 Ibs)
Operativno stanje Temperatura: 10˚C~ 35˚C, Vlažnost: 20% ~ 80% Uvjeti za skladištenje Temperatura: -10
37
˚C
~ 60˚C, Vlažnost: 5% ~ 90%
Tehnički podaci
Računalni način-Unaprijed postavljeni način
Unaprijed postavljeni način
1
720 x 400
2
640 x 480
3
640 x 480
4
800 x 600
5
800 x 600
6
1024 x 768
7
1024 x 768
8
1152 x 864
9
1280 x 1024
10
1280 x 1024
Vodoravna frekvencija
(kHz)
31.468
31.469
37.500
37.879
46.875
48.363
60.123
67.500
63.981
79.976
DTV – usklađivanje vremena
Unaprijed postavljeni način
1
720 x 480/60p
2
720 x 480/60p
3
720 x 576/50p
4
1280 x 720/50p
5
1280 x 720/60p
6
1280 x 720/60p
7
1920 x 1080/60i
8
1920 x 1080/60i
9
1920 x 1080/50i
Vodoravna
frekvencija
(kHz)
31.47
31.5
31.25
37.5
44.96 45
33.72
33.75
28.125
Okomita
frekvencija
(Hz)
70 60 75 60 75 60 75 75 60 75
frekvencija
Unaprijed postavljeni način
11121680 x 1050
Okomita
(Hz)
60 60 50 50 60 60 60 60 50
Vodoravna frekvencija
(kHz)
1680 x 1050
64.674
65.290
Indikator napajanja
Način
Uključeno U mirovanju Isključeno
Okomita
frekvencija
(Hz)
60 60
Proizvod
Plavo Žućkasto Isključeno
38
Tehnički podaci
VESA zidni nosač
Ovaj proizvod zadovoljava specifikacije ploče sukladne VESA sučelju postolja.
1.
Stavite proizvod na komad tkanine ili drugu meku površinu položen licem prema dolje.
2.
Povucite i uklonite osnovicu postolja dok pritišćete gumb na tijelu postolja u smjeru strelica.
3.
Podignite tijelo postolja.
39
Tehnički podaci
4.
Povucite i uklonite tijelo postolja pomicanjem i držanjem zasuna prema dolje.
5.
Učvrstite vijak na poleđini proizvoda i drugi na spoju postolja.
6.
Postavite standardni zidni nosač VESA.
RGB(PC/DTV) IN
HDMI/DVI IN
VIDEO
AV1
Y
VIDEO
VESA zidni nosač Pričvršćen na drugi predmet (nosač ili zidni nosač). Ovom monitoru odgovara ploča sukladna VESA sučelju postolja.
AUDIO (RGB/DVI) IN
ANTENNA IN
L R
S-VIDEO
AUDIO
(MONO)
H/P
AV IN 2
Pb Pr
L R
AUDIO
COMPONENT IN
(Mora biti kupljeno odvojeno ako je potrebno.) Za dodatne informacije pogledajte VESA upute za zidne nosače.
40
Loading...