Pfied pouÏitím produktu si dÛkladnû pfieãtûte tyto bezpeãnostní pokyny.
Varování
Upozornûní
Pokud budete tuto varovnou zprávu ignorovat, mÛÏe dojít k váÏnému zranûní,
nehodû ãi úmrtí.
Pokud budete toto upozornûní ignorovat, mohlo by dojít k lehk˘m zranûním nebo k
po‰kození produktu.
Bezpeãnostní opatfiení pfii instalaci produktu
Varování
Nenechávejte pfiístroj u zdrojÛ tepla, jako jsou napfiíklad elektrická topná tûlesa.
-
Mohlo by dojít k elektrickému ‰oku, poÏáru, poru‰e nebo deformaci.
Dbejte na to, aby byly vinylové obaly a také materiál proti vlhkosti, kter˘ je souãástí balení, mimo dosah dûtí.
- Materiál proti vlhkosti by mohl b˘t pfii poÏití nebezpeãn˘. Pokud by do‰lo k náhodnému poÏití, vyvolejte
zvracení a nav‰tivte nejbliωí nemocnici. Vinylov˘ obal mÛÏe zpÛsobit udu‰ení. UdrÏujte jej mimo dosah dûtí.
Nepokládejte na produkt tûÏké objekty ani na nûj nesedejte.
- Pokud by se produkt promáãknul nebo kdyby upadnul, mohlo by dojít ke zranûní. Zvlá‰tní pozornost je tfieba
z tohoto hlediska vûnovat dûtem.
Nenechávejte napájecí nebo signálov˘ kabel leÏet na místû, pfies které se chodí.
-
Procházející osoba by o nûj mohla zakopnout. DÛsledkem toho by mohl b˘t elektrick˘ ‰ok, poÏár,
po‰kození produktu nebo zranûní.
Produkt nainstalujte na uklizeném a suchém místû.
-
Prach nebo vlhko by mohly zapfiíãinit elektrick˘ ‰ok, poÏár nebo po‰kození produktu.
Pokud z produktu ucítíte koufi ãi jin˘ zápach nebo pokud usly‰íte neobvyklé zvuky, odpojte napájecí
kabel ze zásuvky a obraÈte se na servisní stfiedisko.
-
Pokud byste produkt dále pouÏívali a nepodnikli pfiíslu‰ná opatfiení, mohlo by dojít k elektrickému ‰oku
nebo poÏáru.
Pokud produkt upadl na zem nebo je po‰kozen jeho kryt, vypnûte produkt a odpojte napájecí kabel.
-
Pokud byste produkt dále pouÏívali a nepodnikli pfiíslu‰ná opatfiení, mohlo by dojít k elektrickému ‰oku
nebo poÏáru. ObraÈte se na servisní stfiedisko.
Nevhazujte do produktu kovové objekty, jako jsou napfiíklad mince, sponky do vlasÛ, pfiíbory nebo dráty, ani
hofilavé objekty, napfiíklad papír nebo zápalky. Zvlá‰tní pozornost je tfieba z tohoto hlediska vûnovat dûtem.
-
Mohlo by dojít k elektrickému ‰oku, poÏáru nebo ke zranûní. Pokud se do produktu dostal cizí
pfiedmût, odpojte napájecí kabel a obraÈte se na servisní stfiedisko.
Upozornûní
Dbejte na to, aby nebyl blokován vûtrací otvor produktu. Nainstalujte produkt na místo s vhodnou ‰ífikou
(více neÏ 10 cm od zdi).
-
Pokud byste produkt nainstalovali pfiíli‰ blízko zdi, mohlo by kvÛli vnitfinímu pfiehfiátí dojít k deformaci krytu nebo ke
vzniku poÏáru.
Ventilaãní otvory produktu nezakr˘vejte ubrusem nebo záclonou.
-
Mohlo by dojít k deformaci produktu nebo vzniku poÏáru z dÛvodu pfiehfiátí uvnitfi produktu.
Produkt nainstalujte na plochém místû s dobrou stabilitou, kde nehrozí, Ïe by mohl spadnout na zem.
-
Pokud by vám produkt spadl na zem, mohlo by dojít k jeho po‰kození nebo ke zranûní.
Produkt instalujte v prostfiedí, kde nedochází k elektromagnetickému ru‰ení.
Nevystavujte produkt pfiímému slunci.
-
Mohlo by dojít k po‰kození produktu.
1
Page 2
Bezpeãnostní pokyny
Opatfiení t˘kající se elektrické bezpeãnosti
Varování
Napájecí kabel musí b˘t pfiipojen k uzemnûné zásuvce.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo ke zranûní.
PouÏívejte pouze jmenovité napûtí.
-
Mohlo by dojít k po‰kození produktu nebo k usmrcení elektrick˘m proudem.
Pfii boufice odpojte od produktu napájecí a signálov˘ kabel.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo ke vzniku poÏáru.
Nepfiipojujte k jedné zásuvce více kabelÛ, elektrick˘ch zafiízení nebo elektrick˘ch ohfiívaãÛ. PouÏijte
záloÏní zdroj napájení s uzemnûním navrÏen˘ v˘hradnû pro tento poãítaã.
-
Z dÛvodu pfiehfiátí by mohl vzniknout poÏár.
Nedot˘kejte se zástrãky mokr˘ma rukama. Pokud je kolík konektoru mokr˘ nebo zaprá‰en˘, vysu‰te jej
nebo otfiete od prachu.
-
Vysoká vlhkost by mohla zpÛsobit usmrcení elektrick˘m proudem.
Pokud produkt nebudete del‰í dobu pouÏívat, odpojte od nûj napájecí kabel.
-
Prach by mohl zpÛsobit poÏár. Poru‰ení izolace by mohlo zapfiíãinit probíjení elektfiiny, elektrick˘ ‰ok nebo poÏár.
Napájecí kabel pfiipojte pevnû.
-
Pokud není napájecí kabel pfiipojen fiádnû, mÛÏe dojít ke vzniku poÏáru.
Pfii odpojování napájecího kabelu tahejte za zástrãku. Kabel neoh˘bejte ani na nûj nepokládejte tûÏké
pfiedmûty.
-
Kabel napájení by se mohl po‰kodit a zpÛsobit úraz elektrick˘m proudem nebo poÏár.
Pokud je zástrãka kabelu pfiipojena do zásuvky ve zdi, nevkládejte do konektoru napájecího kabelu
Ïádné vodiãe (napfiíklad dráty). Nedot˘kejte se ani napájecího kabelu ihned po jeho pfiipojení do zásuvky
ve zdi.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem.
Napájecí kabel slouÏí jako hlavní prostfiedek pro odpojení z elektrické sítû. Zkontrolujte, zda je zásuvka po
instalaci snadno dostupná.
Upozornûní
Neodpojujte napájecí kabel, pokud se produkt pouÏívá.
-
Elektrick˘ ‰ok mÛÏe produkt po‰kodit.
Bezpeãnostní opatfiení pfii pfiemísÈování produktu
Varování
Zkontrolujte, zda je produkt vypnut˘.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo k po‰kození produktu.
Pfied pfiemístûním zkontrolujte, zda byly odpojeny v‰echny kabely.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo k po‰kození produktu.
22
Page 3
Bezpeãnostní pokyny
Upozornûní
Pfii pfiená‰ení produktu eliminujte moÏnost elektrického ‰oku.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo k po‰kození produktu.
Nevyhazujte obal, ve kterém jste produkt zakoupili. PouÏijte jej pfii pfiemísÈování produktu.
Panel musí smûfiovat dopfiedu. Pfii pfiená‰ení drÏte produkt obûma rukama.
-
Pokud byste produkt upustili na zem, mohlo by po‰kození zapfiíãinit elektrick˘ ‰ok nebo poÏár. ObraÈte
se na servisní stfiedisko se Ïádostí o opravu.
Bezpeãnostní opatfiení pfii pouÏívání produktu
Varování
Sami produkt nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
-
Mohlo by dojít k poÏáru nebo elektrickému ‰oku.
-
V pfiípadû nutnosti provedení kontroly, kalibrace ãi opravy se obraÈte na servisní stfiedisko.
Pfii ãi‰tûní povrchu hnûdé chrániãky kabelu odpojte napájecí kabel. Povrch potom ãistûte pomocí
mûkkého hadfiíku, abyste jej nepo‰krábali. K ãi‰tûní nepouÏívejte mokr˘ hadfiík.
Nevystavujte produkt vodû.
-
Mohlo by dojít k poÏáru nebo elektrickému ‰oku.
Upozornûní
NeumísÈuje ani neuskladÀujte v blízkosti produktu hofilavé látky.
-
Pfii neopatrném zacházení s hofilav˘mi látkami hrozí nebezpeãí v˘buchu nebo poÏáru.
Pfii ãi‰tûní povrchu hnûdé chrániãky kabelu odpojte napájecí kabel. Povrch potom ãistûte pomocí
mûkkého hadfiíku, abyste jej nepo‰krábali. K ãi‰tûní nepouÏívejte mokr˘ hadfiík.
-
Voda by mohla vniknout do produktu, coÏ by mohlo zpÛsobit elektrick˘ ‰ok nebo váÏnou poruchu.
Ve sledování je vhodné dûlat pfiestávky, abyste si chránili zrak.
UdrÏujte produkt stále ãist˘.
Pfii práci s produktem zaujmûte pohodlnou a pfiirozenou pozici, abyste mûli uvolnûné svaly.
Pfii del‰ím pouÏívání produktu dûlejte pravidelné pfiestávky.
Netlaãte silnû na pfiední panel, a to ani rukou, ani Ïádn˘mi ostr˘mi pfiedmûty (napfiíklad nehty, tuÏkou ãi
perem). Dbejte na to, aby nedo‰lo k jeho po‰krábání.
UdrÏujte správnou vzdálenost od produktu.
-
Pfii sledování pfiíli‰ zblízka by mohlo dojít k po‰kození zraku.
Podle uÏivatelské pfiíruãky nastavte odpovídající rozli‰ení a hodiny.
-
Mohlo by dojít k po‰kození zraku.
K ãi‰tûní produktu pouÏívejte v˘hradnû doporuãen˘ ãisticí prostfiedek. (NepouÏívejte benzín, fiedidlo ani alkohol.)
-
Mohlo by dojít ke zdeformování produktu.
Likvidace
Fluorescenãní lampa pouÏitá v tomto produktu obsahuje malé mnoÏství rtuti.
Tento produkt nelikvidujte spoleãnû s obvykl˘m domovním odpadem.
Likvidace tohoto produktu musí b˘t v souladu s pfiedpisy místních úfiadÛ.
3
Page 4
NeÏ zafiízení pfiipojíte k poãítaãi
Pfiipojení stojanu
Pfied instalací produktu se ujistûte, Ïe zdroj napájení, poãítaã a dal‰í pfiipojená zafiízení jsou vypnutá.
1.
Umístûte produkt na mûkkou látku ãelní stranou dolÛ.
2.
Pfiipojte Základnu Podstavce k jeho Tûlu a odtáhnûte od sebe západky na spodní stranû Základny.
3.
Zasouvejte Podstavec sestaven˘ v kroku 2 do Panelu Monitoru, dokud neusly‰íte zaklapnutí.
4.
Po sestavení monitor opatrnû zvednûte pfiední stranou k sobû.
Tûlo stojanu
2.
Základna
stojanu
3.
Stojan
Zásuvka
DÛleÏité
Jakmile podstavec jednou pfiipojíte, snaÏte se jej jiÏ neodpojovat.
Produkt pfii pfiená‰ení nedrÏte vzhÛru nohama a nedrÏte jej pouze za podstavec.
Mohl by upadnout a po‰kodit se nebo vám poranit nohu.
4
Page 5
NeÏ zafiízení pfiipojíte k poãítaãi
Pfied instalací produktu se ujistûte, Ïe zdroj napájení, poãítaã a dal‰í pfiipojená zafiízení jsou
vypnutá.
Nastavení displeje
1.
Orientace displeje je z dÛvodu zaji‰tûní maximálního pohodlí nastavitelná.
Rozsah naklonûní
: -3~10˚
Otáãení
:350˚
Varování:
Pfii nastavování úhlu obrazovky nevkládejte mezi monitor a stojan
prsty. Mohli byste se poranit.
Ochrana proti krádeÏi
Zámek
Jako ochranu proti krádeÏi pouÏívejte tento zamykací
kabel (v pfiípadû potfieby je nutné jej zakoupit
samostatnû).
5
Page 6
Názvy a funkce ãástí
POWER
TV
INPUT
PR
PR
OK
MUTE
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC
SSM
PSM
TEXT
VOL
VOL
I/II
Názvy tlaãítek na dálkovém ovládání(Typ A
POWER (Napájení)
TV: tlaãítko TV
INPUT (Vstup)
POZNÁMKA : V pfiípadû
slabého zvukového stereo
signálu pfii pfienosu v reÏimu
stereo nebo Nicam stereo
zvolte pfiíjem v reÏimu mono.
Vstup
TV
AV1
AV2
Komponentní
RGB
DVI
OK
Tlaãítka s ãísly umoÏÀují pfiímou volbu a zmûnu kanálu.
SEZNAM: Seznam programÛ SlouÏí k zobrazení seznamu programÛ
(0–99).
Programme List
0 C 015 C 07
1 C 356 C 50
2 C 057 C 51
3 C 118 C 41
4 C 049 C 63
OK MENU
Poznámka: TV kanály zobrazené modfie byly nastaveny tak, aby
byly v nabídce Úprava programu pfieskakovány.
RYCHLÁ VOLBA : Tlaãítko RYCHLÁ VOLBA SlouÏí k zobrazení
pfiedchozího vybraného TV kanálu.
Po kaÏdém stisknutí tlaãítka Input (Vstup) se
nabídka zmûní na
TV AV1 AV2
Pokud nedojde k dal‰ímu stisknutí po dobu
nûkolika vtefiin, obrazovka automaticky
pfiejde na zvolenou nabídku.
)
Komponentní
RGB DVI.
VloÏení baterií do dálkového ovladaãe
1. Sejmûte kryt baterie.
2. VloÏte baterie; dbejte na správnou polaritu (+/-).
3. Zavfiete kryt baterie.
• Baterie zlikvidujte v souladu s místními pfiedpisy, aby nedo‰lo ke zneãi‰tûní Ïivotního
prostfiedí.
6
Page 7
Názvy a funkce ãástí
PR
PR
OK
MUTE
MENU
SLEEP
ARC
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM
PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
I/II
Názvy tlaãítek na dálkovém ovládání
MUTE (Vypnout)
Zapne a vypne zvuk.
Tlaãítko PSM (Picture Status Memory – pamûÈ pro informace o stavu
obrazu)
Opakovan˘m stisknutím vyberte reÏim obrazu
Standardní, Pfiíjemn˘, Hra, Nastavitel
Tlaãítko SSM (Sound Status Memory
– pamûÈ pro informace o stavu zvuku)
slouÏí k v˘bûru tónu zvuku. Opakovan˘m stisknutím zvolte tón Bez
korekce, Hudba, Film, Sport, Nastavitel.
TEXT
SlouÏí k zapnutí a vypnutí teletextu.
Na obrazovce se zobrazí hlavní strana s rejstfiíkem nebo naposled
zobrazená strana spoleãnû se záhlavím s informacemi a fiádkem
moÏností ve spodní ãásti obrazovky.
Dynamick˘,
.
Tlaãítka PR
( )
UmoÏÀují zmûnu kanálu.
Tlaãítka HLASITOST
( )
UmoÏÀují úpravu hlasitosti.
Tlaãítko OK
SlouÏí k potvrzení dokonãení úprav funkcí.
MENU
Tlaãítko NABÍDKA SlouÏí k pfiechodu do nabídky OSD.
VYPNOUT
âasovaã VYPNOUT MÛÏete nastavit dobu, po jejímÏ uplynutí se zafiízení
TV/AV/RGB/DVI/Komponentní samo pfiepne do úsporného reÏimu.
Opakovan˘m stisknutím tlaãítka vyberte poãet minut.
_ _ _ (Vypnuto)
240180
7
10
2030
120
60
90
Page 8
Názvy a funkce ãástí
Názvy tlaãítek na dálkovém ovládání
PSM
MUTE
PR
SSM
TEXT
ARC
SlouÏí k v˘bûru velikosti obrazu.
• V reÏimu TV/Video: Spectacle (·irokoúhl˘), Original (PÛvodní), 4:3,
16:9, 14:9, Zoom1 (Zvût‰ení1), Zoom2 (Zvût‰ení2)
• V reÏimu RGB/DVI/Component: 4:3, 16:9
VOL
MENU
HOLD
REVEAL
SLEEP
?
OK
PR
SIZE
INDEX
i
MIX
MODE
M
ARC
TIME
UPDATE
VOL
I/II V˘bûr reÏimu dvojjazyãného v˘bûru a zvuku. Stisknûte toto tlaãítko
[TV]
slouÏí k pfiepnutí zvuku z reÏimu Stereo do reÏimu Mono v pfiípadû
stereo pfienosu, nebo z reÏimu Nicam Stereo do reÏimu Nicam Mono v
I/II
pfiípadû digitálního pfienosu
slouÏí k pfiepnutí z reÏimu Nicam Duall do reÏimu Nicam Dual II
nebo Nicam Dual I+II v pfiípadû pfienosu v reÏimu Nicam Dual
slouÏí k v˘bûru mezi reÏimem Dual, Dual II nebo Dual I+II v pfiípadû
dvojjazyãného pfienosu:
reÏim Dual I odesílá primární jazyk vysílání do reproduktorÛ;
reÏim Dual II odesílá sekundární jazyk vysílání do reproduktorÛ;
reÏim Dual I+II odesílá do kaÏdého reproduktoru samostatn˘ jazyk
[AV/
X
V reÏimu AV/
Komponentní
Komponentní
]
mÛÏete vybrat v˘stup zvuku pro lev˘ a prav˘ reproduktor.
Opakovanû stisknûte tlaãítko I/II a vyberte v˘stup zvuku.
L + P: Audiosignál z levého audiovstupu je odesílán do levého
reproduktoru a audiosignál z pravého audiovstupu je odesílání do
pravého reproduktoru.
L + L: Audiosignál z levého audiovstupu je odesílán do levého a
pravého reproduktoru.
P + P: Audiosignál z pravého audiovstupu je odesílán do levého a
pravého reproduktoru.
8
Page 9
Názvy a funkce ãástí
PR
PR
OK
MUTE
MENU
SLEEP
ARC
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM
PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
I/II
Dálkové ovládání – pouÏití funkce Teletext
Nastavte místní jazyk pro teletext. (strana 30) Pokud tak neuãiníte, teletext se nemusí
na obrazovce správnû zobrazit.
VELIKOST
Opakovan˘m stisknutím tlaãítka zobrazíte postupnû
horní ãást, dolní ãást a poté se vrátíte do normální
velikosti strany.
MIX
Zobrazí stránky teletextu pfies televizní obraz.
Televizní obraz vypnete opûtovn˘m stisknutím
tohoto tlaãítka.
âAS
Stisknutím tohoto tlaãítka vyberete ãíslo dílãí strany.
âíslo dílãí strany se zobrazí ve spodní ãásti
obrazovky. Chcete-li dílãí stranu pfiidrÏet nebo
zmûnit, stisknûte âERVENÉ/ZELENÉ tlaãítko,
tlaãítka , nebo tlaãítka s ãísly. Opûtovn˘m
stisknutím funkci ukonãíte.
9
Page 10
PR
PR
OK
MUTE
MENU
SLEEP
ARC
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM
PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
I/II
Názvy a funkce ãástí
Dálkové ovládání – pouÏití funkce Teletext
ZOBRAZIT
Stisknutím tohoto tlaãítka zobrazíte/skryjete skryté
informace jako napfiíklad fie‰ení hádanek nebo rébusÛ.
Opûtovn˘m stisknutím tlaãítka informace skryjete.
REJST¤ÍK
SlouÏí k zobrazení hlavního rejstfiíku.
REÎIM
ReÏim se pfiepne na reÏim Teletext.
AKTUALIZOVAT
Stisknutím tlaãítka zobrazíte televizní program.
V horní ãásti obrazovky oznaãuje, Ïe se stále
nacházíte v reÏimu teletextu. NeÏ teletext pfieru‰íte,
mÛÏete vybrat ãíslo strany. Jakmile bude strana
nalezena, na obrazovce se krátce zobrazí fiádek s
informacemi. Opakovan˘m stisknutím tlaãítka teletext
znovu zobrazíte.
10
Page 11
Názvy a funkce ãástí
POWER
TV
INPUT
PR
PR
OK
MUTE
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/*
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM
PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
I/II
Názvy tlaãítek na dálkovém ovládání(Typ B
TV: tlaãítko TV
POWER (Napájení)
INPUT (Vstup)
Vstup
TV
AV1
AV2
Komponentní
RGB
DVI
OK
MUTE
Zapne a vypne zvuk.
Tlaãítko PSM (Picture Status Memory – pamûÈ pro informace o stavu
obrazu)
Opakovan˘m stisknutím vyberte reÏim obrazu
Standardní, Pfiíjemn˘, Hra, Nastavitel
Tlaãítko SSM (Sound Status Memory
– pamûÈ pro informace o stavu zvuku)
slouÏí k v˘bûru tónu zvuku. Opakovan˘m stisknutím zvolte tón Bez
korekce, Hudba, Film, Sport, Nastavitel.
)
Po kaÏdém stisknutí tlaãítka Input (Vstup) se
nabídka zmûní na
TV AV1 AV2
RGB DVI.
Pokud nedojde k dal‰ímu stisknutí po dobu
nûkolika vtefiin, obrazovka automaticky
pfiejde na zvolenou nabídku.
Dynamick˘,
.
Komponentní
Tlaãítka s ãísly umoÏÀují pfiímou volbu a zmûnu kanálu.
POZNÁMKA : V pfiípadû slabého zvukového stereo signálu pfii
pfienosu v reÏimu stereo nebo Nicam stereo zvolte pfiíjem v reÏimu
mono.
11
Page 12
POWER
TV
INPUT
PR
PR
OK
MUTE
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/*
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM
PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
I/II
Názvy a funkce ãástí
Názvy tlaãítek na dálkovém ovládání
I/II V˘bûr reÏimu dvojjazyãného v˘bûru a zvuku. Stisknûte toto tlaãítko
[TV]
slouÏí k pfiepnutí zvuku z reÏimu Stereo do reÏimu Mono v pfiípadû
stereo pfienosu, nebo z reÏimu Nicam Stereo do reÏimu Nicam Mono v
pfiípadû digitálního pfienosu
slouÏí k pfiepnutí z reÏimu Nicam Duall do reÏimu Nicam Dual II
nebo Nicam Dual I+II v pfiípadû pfienosu v reÏimu Nicam Dual
slouÏí k v˘bûru mezi reÏimem Dual, Dual II nebo Dual I+II v pfiípadû
dvojjazyãného pfienosu:
reÏim Dual I odesílá primární jazyk vysílání do reproduktorÛ;
reÏim Dual II odesílá sekundární jazyk vysílání do reproduktorÛ;
reÏim Dual I+II odesílá do kaÏdého reproduktoru samostatn˘ jazyk
[AV/
Komponentní
V reÏimu AV/Komponentní
Opakovanû stisknûte tlaãítko I/II a vyberte v˘stup zvuku.
L + P: Audiosignál z levého audiovstupu je odesílán do levého
reproduktoru a audiosignál z pravého audiovstupu je odesílání do
pravého reproduktoru.
L + L: Audiosignál z levého audiovstupu je odesílán do levého a
pravého reproduktoru.
P + P: Audiosignál z pravého audiovstupu je odesílán do levého a
pravého reproduktoru.
]
mÛÏete vybrat v˘stup zvuku pro lev˘ a prav˘ reproduktor.
SEZNAM: Seznam programÛ SlouÏí k zobrazení seznamu programÛ
(0–99).
Programme List
0 C 015 C 07
1 C 356 C 50
2 C 057 C 51
3 C 118 C 41
4 C 049 C 63
OK MENU
Poznámka: TV kanály zobrazené modfie byly nastaveny tak, aby
byly v nabídce Úprava programu pfieskakovány.
RYCHLÁ VOLBA : Tlaãítko RYCHLÁ VOLBA SlouÏí k zobrazení
pfiedchozího vybraného TV kanálu.
12
Page 13
Názvy a funkce ãástí
PR
PR
OK
MENU
SLEEP
ARC/*
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
Názvy tlaãítek na dálkovém ovládání
Tlaãítka PR
( )
UmoÏÀují zmûnu kanálu.
Tlaãítka HLASITOST
( )
UmoÏÀují úpravu hlasitosti.
Tlaãítko OK
SlouÏí k potvrzení dokonãení úprav funkcí.
MENU
Tlaãítko NABÍDKA SlouÏí k pfiechodu do nabídky OSD.
VYPNOUT
âasovaã VYPNOUT MÛÏete nastavit dobu, po jejímÏ uplynutí se
zafiízení TV/AV/RGB/DVI/Component samo pfiepne do úsporného
reÏimu. Opakovan˘m stisknutím tlaãítka vyberte poãet minut.
_ _ _ (Vypnuto)
10
240180
ARC
SlouÏí k v˘bûru velikosti obrazu.
• V reÏimu TV/Video: Spectacle (·irokoúhl˘), Original (PÛvodní), 4:3,
16:9, 14:9, Zoom1 (Zvût‰ení1), Zoom2 (Zvût‰ení2)
• V reÏimu RGB/DVI/Component: 4:3, 16:9
TEXT
SlouÏí k zapnutí a vypnutí teletextu.
Na obrazovce se zobrazí hlavní strana s rejstfiíkem nebo naposled
zobrazená strana spoleãnû se záhlavím s informacemi a fiádkem
moÏností ve spodní ãásti obrazovky.
2030
120
60
90
13
Page 14
Názvy a funkce ãástí
PR
PR
OK
MENU
SLEEP
ARC/*
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
Dálkové ovládání – pouÏití funkce Teletext
Nastavte místní jazyk pro teletext. (strana 30) Pokud tak neuãiníte, teletext se nemusí
na obrazovce správnû zobrazit.
VELIKOST
Opakovan˘m stisknutím tlaãítka zobrazíte postupnû
horní ãást, dolní ãást a poté se vrátíte do normální
velikosti strany.
MIX
Zobrazí stránky teletextu pfies televizní obraz.
Televizní obraz vypnete opûtovn˘m stisknutím
tohoto tlaãítka.
âAS
Stisknutím tohoto tlaãítka vyberete ãíslo dílãí strany.
âíslo dílãí strany se zobrazí ve spodní ãásti
obrazovky. Chcete-li dílãí stranu pfiidrÏet nebo
zmûnit, stisknûte âERVENÉ/ZELENÉ tlaãítko,
tlaãítka , nebo tlaãítka s ãísly. Opûtovn˘m
stisknutím funkci ukonãíte.
14
Page 15
Názvy a funkce ãástí
PR
PR
OK
MENU
SLEEP
ARC/*
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
Dálkové ovládání – pouÏití funkce Teletext
ZOBRAZIT
Stisknutím tohoto tlaãítka zobrazíte/skryjete skryté
informace jako napfiíklad fie‰ení hádanek nebo rébusÛ.
Opûtovn˘m stisknutím tlaãítka informace skryjete.
REJST¤ÍK
SlouÏí k zobrazení hlavního rejstfiíku.
REÎIM
ReÏim se pfiepne na reÏim Teletext.
AKTUALIZOVAT
Stisknutím tlaãítka zobrazíte televizní program.
V horní ãásti obrazovky oznaãuje, Ïe se stále
nacházíte v reÏimu teletextu. NeÏ teletext pfieru‰íte,
mÛÏete vybrat ãíslo strany. Jakmile bude strana
nalezena, na obrazovce se krátce zobrazí fiádek s
informacemi. Opakovan˘m stisknutím tlaãítka teletext
znovu zobrazíte.
15
Page 16
Názvy a funkce ãástí
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
LR
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
LR
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
Zadní pohled
Konektor napájení: zapojte napájecí kabel.
Vstupní/v˘stupní terminál SCART
Vstupní terminál AV
Signálov˘ konektor DVI Digital
Konektor pro analogov˘ signál D-Sub
16
16
Konektor typu Jack pro TV tuner: pfiipojte anténu.
Konektor typu Jack pro zvuk RGB: pfiipojte konektor typu jack do zvukové karty
poãítaãe nebo v˘stupního konektoru typu jack zvuku D-TV.
Terminál pro pfiipojení sluchátek
Vstup komponentní sloÏky
Page 17
Názvy a funkce ãástí
S-VIDEO
AV IN 2
(MONO)
VIDEO
AUDIO
LR
Vstupní terminál AV
Vstupní terminál videa
Vstupní terminál audia
Vstupní terminál S-Video
17
17
Page 18
Pfiipojení kexterním zafiízením
AUDIO
(RGB/DVI) IN
DVI IN
RGB(PC/DTV) IN
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
Pfiipojení k poãítaãi
Nejdfiíve zkontrolujte, zda jsou poãítaã, produkt a periferní zafiízení vypnuty.
1.
Poté pfiipojte signálov˘ kabel.
Zadní strana produktu.
Pfiipojení signálov˘m kabelem D-Sub.
A
Zadní strana produktu.
Adaptér Macintosh (Není souãástí dodávky)
PouÏijte standardní adaptér Macintosh; na trhu je k
dispozici nekompatibilní adaptér. (Odli‰n˘ systém
signálu)
Pfiipojení signálov˘m kabelem DVI.
B
Zadní strana produktu.
Pfiipojte zvukov˘ kabel.
2.
Audiokabel
Zadní strana produktu.
• Pfied pfiipojením produktu zkontrolujte pfiipojení terminálu zvukové karty v poãítaãi. Pokud zvuková
karta poãítaãe podporuje v˘stupy Speaker Out i Line Out, nastavte ji na Line Out pomocí pfiepínaãe
karty nebo poãítaãové aplikace. (Dal‰í informace naleznete v uÏivatelské pfiíruãce zvukové karty).
-Speaker Out: Terminál je pfiipojen˘ k reproduktoru, kter˘ není vybaven zesilovaãem.
- *Line Out: Terminál je pfiipojen˘ k reproduktoru, kter˘ je vybaven zesilovaãem.
Pokud má audio v˘stup zvukové karty pouze v˘stup Speaker out, sniÏte hlasitost poãítaãe. Tento
produkt je vybaven zesilovaãem.
18
18
18
Page 19
Zapojte napájecí kabel.
3.
Zapnûte napájení stisknutím tlaãítka napájení na produktu.
1
4.
Zapnûte poãítaã.
2
Pfiipojení kexterním zafiízením
Zadní strana produktu.
AUDIO
RGB(PC/DTV) INDVI IN
(RGB/DVI) IN
ANTENNA IN
L R
S-VIDEO
AUDIO
(MONO)
VIDEO
AV1
Tlaãítko Napájení
H/P
AV IN 2
PBP
R
L R
Y
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
Zvolte v˘stupní signál.
5.
V˘stupní signál vyberte pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi.
INPUTOK
Nebo stisknûte tlaãítko INPUT na horní stranû produktu.
INPUTOK
• Zvolte RGB
A
Vstup
TV
AV1
AV2
Komponentní
RGB
DVI
OK
B
• Zvolte DVI
Vstup
TV
AV1
AV2
Komponentní
RGB
DVI
OK
Po kaÏdém stisknutí tlaãítka Input se nabídka zmûní na TV AV1 AV2 Komponentní
RGB DVI.
Pokud nedojde k dal‰ímu stisknutí po dobu nûkolika vtefiin, obrazovka automaticky pfiejde na
zvolenou nabídku.
Poznámka
•
Pfiímo zapojte do uzemnûné zásuvky ve zdi nebo záloÏního zdroje napájení
se zemnicím kolíkem.
19
19
Page 20
Pfiipojení kexterním zafiízením
S-VIDEO
AV IN 2
(MONO)
VIDEO
AUDI O
LR
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
S-VIDEO
AV IN 2
(MONO)
VIDEO
AUDI O
LR
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
Pfiipojení k videorekordéru/pfiehrávaãi DVD
Pfiipojte kabel videa/audia podle níÏe uvedeného obrázku a poté pfiipojte kabel napájení (Viz
1.
strana 19).
KdyÏ pouÏíváte kabel RCA
A
• Zapojte vstupní terminál do konektoru
odpovídající barvy.
KdyÏ pouÏíváte kabel S-Video
B
• Zapojte zafiízení do vstupního terminálu
S-Video, abyste se mohli dívat na filmy ve
vysoké kvalitû.
Zadní strana produktu.
Kabel RCA
(není souãástí
dodávky)
Kabel RCA
(není souãástí
dodávky)
Zadní strana produktu.
Kabel S-Video
(není souãástí
dodávky)
Poznámka
Videorekordér/pfiehrávaã DVD
• I
V pfiípadû, Ïe kabel RCA je pfiipojen souãasnû s kabelem S-Video,
Videorekordér/pfiehrávaã DVD
kabel S-Video je zapojen jako první.
20
20
Page 21
Pfiipojení kexterním zafiízením
KdyÏ pouÏíváte kabel SCART
C
Videorekordér/pfiehrávaã DVD
Zadní strana produktu.
AV1
Kabel SCART
PouÏijte stínûn˘ kabel scart
(není souãástí dodávky).
Zvolte v˘stupní signál.
2.
V˘stupní signál vyberte pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi.
INPUTOK
Nebo stisknûte tlaãítko INPUT na horní stranû produktu.
INPUTOK
Pfiipojení pomocí kabelu RCA
A
• Vyberte AV2
Pfiipojení pomocí kabelu S-Video
B
• Vyberte AV2.
Vstup
TV
AV1
AV2
Komponentní
RGB
DVI
OK
Po kaÏdém stisknutí tlaãítka Input se nabídka zmûní na TV AV1 AV2 Komponentní
RGB DVI.
Pokud nedojde k dal‰ímu stisknutí po dobu nûkolika vtefiin, obrazovka automaticky pfiejde na
zvolenou nabídku.
Pfiipojení pomocí kabelu SCART
C
• Vyberte AV1.
Vstup
TV
AV1
AV2
Komponentní
RGB
DVI
OK
21
21
Page 22
Pfiipojení kexterním zafiízením
Pfiipojení k digitálnímu pfiijímaãi/pfiehrávaãi DVD
(480p/576p/720p/1080i/480i/576i)
Pfiipojte kabel videa/audia podle níÏe uvedeného obrázku a poté pfiipojte kabel napájení (Viz
1.
strana 19).
• Zapojte vstupní terminál do konektoru odpovídající barvy.
Zadní strana produktu.
PBP
R
Y
VIDEO
COMPONENT IN
LR
AUDIO
Komponentní kabel
(není souãástí
dodávky)
Y
PbPr
VIDEO
COMPONENT IN
LR
Digitální pfiijímaã/pfiehrávaã DVD
Zvolte v˘stupní signál.
2.
V˘stupní signál vyberte pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi.
INPUTOK
Nebo stisknûte tlaãítko INPUT na horní stranû produktu.
INPUTOK
• Vyberte Komponentní
Audiokabel
(není souãástí
dodávky)
AUDIO
Vstup
TV
AV1
AV2
Komponentní
RGB
DVI
OK
Po kaÏdém stisknutí tlaãítka Input se nabídka zmûní na TV AV1 AV2 Komponentní
RGB DVI.
Pokud nedojde k dal‰ímu stisknutí po dobu nûkolika vtefiin, obrazovka automaticky pfiejde na
zvolenou nabídku.
22
Page 23
Pfiipojení kexterním zafiízením
RGB(PC/DTV) IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
RGB(PC/DTV) INDVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
Pfii sledování signálu RGB/DVI z pfiehrávaãe DVD/digitálního pfiijímaãe
Pfiipojte kabel D-sub, RCA/PC kabel jako na níÏe uvedeném obrázku a poté pfiipojte napájecí
1.
kabel. (viz strana 19)
A
Zadní strana produktu.
B
Zadní strana produktu.
Kabel RCAStereo (není
souãástí balení)
Kabel D-Sub
[Digitální kabelov˘
pfiijímaã/pfiehrávaã DVD]
Zvolte v˘stupní signál.
2.
V˘stupní signál vyberte pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi.
INPUTOK
Nebo stisknûte tlaãítko INPUT na horní stranû produktu.
INPUTOK
• Zvolte RGB
A
Vstup
TV
AV1
AV2
Komponentní
RGB
DVI
OK
B
• Zvolte DVI
Kabel DVI
[Digitální kabelov˘
pfiijímaã/pfiehrávaã DVD]
Vstup
TV
AV1
AV2
Komponentní
RGB
DVI
OK
Kabel RCA-Stereo
(není souãástí
balení)
Po kaÏdém stisknutí tlaãítka Input se nabídka zmûní na TV AV1 AV2 Komponentní
RGB DVI.
Pokud nedojde k dal‰ímu stisknutí po dobu nûkolika vtefiin, obrazovka automaticky pfiejde na
zvolenou nabídku.
23
Page 24
Pfiipojení kexterním zafiízením
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
ANTENNA IN
Sledování televize
Zkontrolujte, zda je anténní kabel pfiipojen na zadní stranû produktu, a poté pfiipojte
1.
kabel napájení.
Zadní strana produktu.
Anténní kabel
(není souãástí
dodávky)
Zvolte v˘stupní signál.
2.
V˘stupní signál vyberte pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi.
INPUTOK
Nebo stisknûte tlaãítko INPUT na horní stranû produktu.
INPUTOK
Vstup
TV
AV1
AV2
• Vyberte TV
Komponentní
RGB
DVI
OK
Po kaÏdém stisknutí tlaãítka Input se nabídka zmûní na TV AV1 AV2 Komponentní
RGB DVI.
Pokud nedojde k dal‰ímu stisknutí po dobu nûkolika vtefiin, obrazovka automaticky pfiejde na
zvolenou nabídku.
24
Page 25
UloÏení kabelÛ do drÏáku kabelÛ
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
PU
S
H
C
A
B
L
EMAN
A
G
E
M
E
N
T
ANTENNAIN
Uspofiádejte kabely uprostfied podle následujícího obrázku.
1.
ZasuÀte drÏák kabelÛ do dráÏky.
2.
L R
S-VIDEO
AUDIO
(MONO)
VIDEO
AV1
Y
VIDEO
PBP
COMPONENT IN
H/P
AV IN 2
R
L R
AUDIO
DrÏák kabelÛ
*Pokud potfiebujete odstranit.
SH
PUSH
GEMENT
A
AN
LE M
B
A
C
1. Jemnû zatlaãte dolÛ.
Varování
• NepouÏívejte drÏák kabelÛ jako drÏák pro manipulaci se zafiízením.
• Na drÏák kabelÛ netlaãte.
2. Pro odstranûní zatlaãte lehce nahoru.
PU
GEMENT
A
N
A
M
E
ABL
C
25
Page 26
Úprava obrazovky
Názvy tlaãítek a jednotka úprav obrazovky
AUDIO
RGB(PC/DTV) INDVI IN
(RGB/DVI) IN
ANTENNA IN
L R
S-VIDEO
AUDIO
(MONO)
VIDEO
AV1
H/P
AV IN 2
PBP
R
L R
Y
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
INPUT
MENU
Indikátor napájení
Tlaãítko napájení
Tlaãítko Nabídka (MENU)
Tlaãítko v˘bûru/úprav
nabídky OSD
PRVOLOK
• Pfii normální ãinnosti tento indikátor svítí modfie (ReÏim zapnuto). Pokud
je displej v reÏimu spánku, indikátor zaãne svítit oranÏovû.
•
Toto tlaãítko slouÏí k zapínání a vypínání produktu.
•
Pomocí tohoto tlaãítka mÛÏete zobrazit/skr˘t nabídku OSD.
•
Pomocí tohoto tlaãítka vyberte ikonu nebo upravte nastavení obrazovky OSD.
•
Pomocí tohoto tlaãítka mÛÏete ovládat televizní kanály.
•
Upraví hlasitost.
Volum
30
26
Page 27
Úprava obrazovky
Názvy tlaãítek a jednotka úprav obrazovky
•
Tlaãítko OK
Tlaãítko OK se obvykle pouÏívá k v˘bûru v ãásti MENU (Nabídka).
Není-li na obrazovce zobrazena nabídka MENU, stisknutím tlaãítka
OK získáte informace o aktuálním vstupním zdroji.
Tlaãítko VSTUP
(INPUT)
Po kaÏdém stisknutí tlaãítka Input se nabídka zmûní na TV AV1 AV2 Komponentní
RGB DVI.
Pokud nedojde k dal‰ímu stisknutí po dobu nûkolika vtefiin, obrazovka automaticky pfiejde na
zvolenou nabídku.
Pfiijímaã IR
TV
AV1
AV2
Komponentní
RGB
DVI
•
Jednotka, která pfiijímá signál z dálkového ovladaãe.
Televize
SCART
CVBS, S-Video
HDTV, DVD
Analogov˘ signál D-Sub
Digitální signál DVI
Vstup
TV
AV1
AV2
Komponentní
RGB
DVI
OK
27
Page 28
Úprava obrazovky
Nabídka OSD
IkonaPopis funkce
SlouÏí k nastavení/volbû kanálu pfii sledování televize.
Stanoce
SlouÏí k úpravû funkcí obrazu.
Obraz
SlouÏí k úpravû funkcí zvuku.
Zvuk
SlouÏí k úpravû funkcí ãasu.
âas
SlouÏí k volbû speciálních funkcí.
Speciální
SlouÏí k úpravû funkcí obrazovky.
Obrazovka
Poznámka
Nabídka OSD
Funkce OSD umoÏÀuje snadné nastavení obrazovky, protoÏe poskytuje grafické
znázornûní funkcí.
28
Page 29
Úprava obrazovky
PR
PR
OK
VOL
VOL
PR
PR
OK
VOL
VOL
MENU
MENU
OKOK
MENU
MENU
PR
PR
OK
VOL
VOL
PR
PR
OK
VOL
VOL
OKOK
Pofiadí sledování obrazovek nabídky OSD
(
Typ A
)
Vyvolá
obrazovku
nabídky.
Pfiejdûte na
místo, které
chcete upravit.
Vyberte ikonu
nabídky.
Upravte stav.
UloÏte úpravy.
• Pomocí dálkového ovladaãe upravte obrazovku OSD.
(
Typ B
)
Vyvolá
obrazovku
nabídky.
Pfiejdûte na
místo, které
chcete upravit.
Vyberte ikonu
nabídky.
Upravte stav.
UloÏte úpravy.
• Pomocí dálkového ovladaãe upravte obrazovku OSD.
1
Stisknûte tlaãítko NABÍDKA (MENU) . Zobrazí se hlavní obrazovka nabídky OSD.
Ovládací prvek vyberte pomocí tlaãítek .
2
3
Jakmile se vybraná ikona zv˘razní, stisknûte tlaãítko OK.
Pomocí tlaãítek nastavte poloÏku na poÏadovanou úroveÀ.
Na obrazovce produktu se pfii prvním zapnutí zobrazí nabídka instalaãní pfiíruãky.
Installation guide
Language
Chesky
Dansk
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Magyar
OK MENU
1. Stisknûte tlaãítka a potom stisknutím tlaãítka OK vyberte poÏadovan˘ jazyk.
2. Stisknûte tlaãítka a poté stisknutím tlaãítka OK vyberte zemi.
* Chcete-li zmûnit volbu jazyka/zemû.
1. Stisknûte tlaãítko NABÍDKA (MENU) a pomocí tlaãítek vyberte nabídku SPECIÁLNÍ.
2. Stisknûte tlaãítko a pomocí tlaãítek vyberte poloÏku Jazyk(Language). Nabídky lze na obrazovce
zobrazit v poÏadovaném jazyce.
Nebo stisknûte tlaãítko a pomocí tlaãítek vyberte poloÏku Zemû.
3. Stisknûte tlaãítko a potom pomocí tlaãítek vyberte poÏadovan˘ jazyk nebo zemi.
4. Stisknûte tlaãítko OK.
Stisknutím tlaãítka MENU se vrátíte zpût k normálnímu sledování televize.
5.
Nederlands
Norsk
Polski
Português
–”——K»…
Romaneste
suomi
Svenska
Poznámka
• Pokud nastavení instalaãní pfiíruãky nedokonãíte stisknutím tlaãítka MENU, nebo dojde k ukonãení po
vypr‰ení ãasového limitu nabídky OSD, bude se nabídka zobrazovat pfii kaÏdém zapnutí, dokud
nastavení nedokonãíte.
• Pokud vyberete ‰patnou zemi, je moÏné, Ïe se teletext nezobrazí na obrazovce správnû a bûhem
provozu teletextu mÛÏe docházet k potíÏím.
• Mezi zemû v instalaãní pfiíruãce byla pfiidána hebrej‰tina kvÛli zemím, kde se mluví hebrejsky.
30
Page 31
Úprava obrazovky
ID STANICE SlouÏí k nastavení/volbû kanálu pfii sledování televize
Automatické
ladûní
Ruãní ladûní
Stanice
Automatické ladûní
Ruãní ladûní
Úprava pfiedvolby
OBLÍBENY PROGRAM
OK MENU
Systém
Ukládání od
Ladûní
Automatické ladûní
Ruãní ladûní
Úprava pfiedvolby
OBLÍBENY PROGRAM
Mûl by b˘t nastaven pfied spu‰tûním automatického ladûní. Pomocí tlaãítek
vyberte systém TV zemû nebo oblasti, ze které chcete pfiijímat TV kanály.
* Podporuje kanály: C(V/UHF 01~69) S(Cable 01~47)
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Evropa/v˘chodní Evropa)
I: PAL I/II (U.K/Irsko)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (V˘chodní Evropa)
L: SECAM L/L (Francie)
SlouÏí k v˘bûru ãísla programu nebo k zadání ãísla programu pomocí tlaãítek s
ãísly, od kterého chcete zaãít vyhledávat nové kanály. Napfiíklad, pokud chcete
zachovat dfiíve uloÏené programy 1 aÏ 10, zadejte program ãíslo 11. Televizor zaãne
prohledávat kanály od ãísla 11 dále.
* âísla dostupná pro uloÏení: 0~99
Stisknutím tlaãítka OK nebo spustíte automatické ladûní. V‰echny dostupné
televizní kanály budou prohledány a uloÏeny automaticky. Chcete-li zastavit
automatické ladûní, stisknûte tlaãítko NABÍDKA (MENU). Jakmile je automatické
ladûní dokonãeno, zobrazí se seznam programÛ.
Stanice
Nastavit
Nastavit
/K (East Europe)
SlouÏí ke zmûnû kanálu.
(KaÏdou poloÏku upravte v
ruãním ladûní a stisknutím
tlaãítka MENU nastavení
uloÏte.)
Ukládání
Systém
OK MENU
Pomocí tlaãítek vyberte ãíslo kanálu nebo pomocí tlaãítek s ãísly zadejte ãíslo
programu, kde chcete kanál uloÏit.
Pomocí tlaãítek vyberte TV systém
zemû nebo oblasti, ze které chcete
pfiijímat televizní kanály.
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Evropa/v˘chodní Evropa)
I: PAL I/II (U.K/Irsko)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (V˘chodní Evropa)
L: SECAM L/L (Francie)
/K (East Europe)
31
Page 32
Úprava obrazovky
ID STANICE SlouÏí k nastavení/volbû kanálu pfii sledování televize
Úprava pfiedvolby
Band
(Pásmo)
Kanál
Doladûní
Ladûní
Název
Stisknutím tlaãítek vyberte poloÏku VHF/UHF pro kanály pfiijímané anténou
nebo Cable (Kabel) pro kanály pfiijímané pfies kabel.
Volba typu pfiíjmu. : VHF/UHF/ Cable (VHF/UHF/Kabel).
Znáte-li ãíslo kanálu, zadejte je pfiímo pomocí tlaãítek 0 aÏ 9.
V pfiípadû ‰patného pfiíjmu mÛÏete pfiíjem vylep‰it pomocí doladûní.
Pomocí tlaãítka dolaìte obraz a zvuk.
Pomocí tlaãítek mÛÏete ladit kanály smûrem vzad nebo vpfied.
SlouÏí k zobrazení pfiifiazeného názvu kanálu. Je moÏné mûnit
název uloÏen˘ v pamûti nebo pfiifiazovat název TV
kanálu, kter˘ je‰tû nebyl zadán. Název s aÏ 5
písmeny nebo ãíslicemi lze pfiifiadit programu s ãíslem 0
aÏ 99.
Pomocí tlaãítek pfiesuÀte kurzor na pozici, kterou chcete zmûnit. ->
stisknutím tlaãítek vyberte znak (mezera, ãísla 0~9, znaky abecedy A~Z,
+,-) -> stisknûte tlaãítko OK nebo NABÍDKA.
Stanice
Automatické ladûní
Ruãní ladûní
Úprava pfiedvolby
OBLÍBENY PROGRAM
OK MENU
Nastavit
Úprava pfiedvolby
0 C 015 C 07
1 C 356 C 50
2 C 057 C 51
3 C 118 C 41
4 C 049 C 63
Vymazat Kopíe
PfiesunPfieskok
OK MENU
Vymazat
Kopíe
Pfiesun
Pfieskok
Pomocí tlaãítek vyberte televizní kanál, kter˘ má b˘t odstranûn. ->
Stisknûte ãervené tlaãítko na dálkovém ovladaãi -> barva pozadí vybraného
kanálu se zmûní na ãervenou.
Dal‰ím stisknutím tlaãítka Odstranit vybran˘ kanál odstraníte.
V‰echny následující kanály se posunou o jedno místo dopfiedu.
Pomocí tlaãítek vyberte televizní kanál, kter˘ má b˘t zkopírován. > Stisknûte zelené tlaãítko na dálkovém ovladaãi. V‰echny následující kanály
se posunou o jedno místo dozadu.
Pomocí tlaãítek vyberte televizní kanál, kter˘ má b˘t pfiesunut. ->
Stisknûte Ïluté tlaãítko na dálkovém ovladaãi. -> Pomocí tlaãítek
pfiesuÀte televizní kanál na poÏadované ãíslo kanálu. ->
Dal‰ím stisknutím Ïlutého tlaãítka tuto funkci uvolníte.
Pomocí tlaãítek vyberte televizní kanál, kter˘ má b˘t pfieskoãen. ->
Stisknûte modré tlaãítko na dálkovém ovladaãi. Pfieskoãen˘ televizní kanál
se zobrazí modfie.
32
Page 33
Úprava obrazovky
ID STANICE SlouÏí k nastavení/volbû kanálu pfii sledování televize
OBLÍBENY
PROGRAM
´
Stanice
Automatické
ladûní
Ruãní ladûní
Úprava pfiedvolby
OBLÍBENY PROGRAM
OK MENU
Tato funkce vám umoÏní vybrat pfiímo vበoblíben˘ program.
(8 kanálÛ) Pomocí tlaãítek vyberte kanál.
ID OBRAZU SlouÏí k úpravû funkcí obrazu (RGB, DVI)
PSM
Obraz
PSM
Nastavení barvy
XD
Kino
Vynulovat
OK MENU
Nastavení barvy
Obraz
PSM
Nastavení barvy
XD
Kino
Vynulovat
OK MENU
Úprava obrazovky
Funkce PSM automaticky upraví kvalitu obrazu.
• Dynamick˘
<
Dynamick˘
Standardní
Pfiíjemn˘
Hra
Nastavitel.
9300K
6500K
<
sRGB
Nastavitel.
Tuto moÏnost vyberte, chcete-li mít ostr˘ obraz.
• Standardní
Nejpfiirozenûj‰í a nejobvyklej‰í stav obrazu.
• Pfiíjemn˘
Tuto moÏnost vyberte, chcete-li mít mûkk˘ obraz.
• Hra
Tuto moÏnost vyberte, chcete-li si vychutnat dynamick˘
obraz pfii hraní her.
Nastavitel.
•
Tuto moÏnost vyberte, chcete-li pouÏít vlastní nastavení.
SlouÏí k v˘bûru nastavení barev od v˘robce.
• 9300K
Bílá s fialov˘m nádechem.
• 6500K
Bílá s modr˘m nádechem.
• sRGB
Mírnû niωí jas.
• Nastavitel.
Tuto moÏnost vyberte, chcete-li pouÏít vlastní nastavení.
âervená/Zelená/Modrá
SlouÏí k nastavení vlastní úrovnû barev.
XD
Obraz
PSM
Nastavení barvy
XD
Kino
Vynulovat
Kino
Vynulovat
Technologie XD je jedineãná technologie vylep‰ení
obrazu vyvinutá spoleãností LG Electronics. SlouÏí k
zobrazení skuteãného zdroje signálu HD pomocí
pokroãilého algoritmu zpracování digitálního obrazu.
<
Auto
Manual
OK MENU
(Funkce pracuje v následujících reÏimech -TV, AV, Component 480i/576i). Pokud sledujete
film, tato funkce optimalizuje kvalitu obrazu. (Nefunguje v reÏimu RGB/DVI.)
Obnoví v˘chozí nastavení poloÏek PSM, Nastavení barvy, XD a Kino.
Tuto funkci není moÏné pouÏívat v reÏimech RGB-PC a
DVI-PC. Po volbû uÏivatele PSM se nastaví Manual
(Ruãní). (Nefunguje v reÏimu RGB-PC, DVI-PC.)
34
Page 35
PSM
Obraz
PSM
Nastavení barvy
XD
Kino
Vynulovat
Úprava obrazovky
ID OBRAZU slouÏí k úpravû funkcí obrazu (TV/Video)
Funkce PSM automaticky upraví kvalitu obrazu.
• Dynamick˘
Tuto moÏnost vyberte, chcete-li mít ostr˘ obraz.
• Standardní
Nejpfiirozenûj‰í a nejobvyklej‰í stav obrazu.
• Pfiíjemn˘
Tuto moÏnost vyberte, chcete-li mít mûkk˘ obraz.
• Hra
Tuto moÏnost vyberte, chcete-li si vychutnat dynamick˘
obraz pfii hraní her.
Nastavitel.
•
Tuto moÏnost vyberte, chcete-li pouÏít vlastní nastavení.
OK MENU
<
Dynamick˘
Standardní
Pfiíjemn˘
Hra
Nastavitel.
Nastavení barvy
Obraz
PSM
Nastavení barvy
XD
Kino
Vynulovat
OK MENU
XD
Obraz
PSM
Nastavení barvy
XD
Kino
Vynulovat
OK MENU
Kino
Vynulovat
(Funkce pracuje v následujících reÏimech -TV, AV, Component 480i/576i). Pokud sledujete
film, tato funkce optimalizuje kvalitu obrazu. (Nefunguje v reÏimu RGB/DVI.)
Obnoví v˘chozí nastavení poloÏek PSM, Nastavení barvy, XD a Kino.
<
Chladná
Normální
Teplá
sRGB
Nastavitel.
<
Auto
Manual
SlouÏí k v˘bûru nastavení barev od v˘robce.
• Chladná
Bílá s fialov˘m nádechem.
• Normální
Bílá s modr˘m nádechem.
• Teplá
Bílá s ãerven˘m nádechem.
• Nastavitel.
Tuto moÏnost vyberte, chcete-li pouÏít vlastní nastavení.
âervená/Zelená/Modrá
SlouÏí k nastavení vlastní úrovnû barev.
Technologie XD je jedineãná technologie vylep‰ení
obrazu vyvinutá spoleãností LG Electronics. SlouÏí k
zobrazení skuteãného zdroje signálu HD pomocí
pokroãilého algoritmu zpracování digitálního obrazu.
Tuto funkci není moÏné pouÏívat v reÏimech RGB-PC a
DVI-PC. Po volbû uÏivatele PSM se nastaví Manual
(Ruãní).
OK MENU
35
Page 36
Úprava obrazovky
ID ZVUKU slouÏí k úpravû funkcí zvuku
Zvuk
<
SSM
Aut. hlasitost
Stereováha 0
OK MENU
Bez korekce
Hudba
Film
Sport
Nastavitel.
SSM
Aut. hlasitost
Stereováha
Nejvy‰‰í kvalita tónu bude vybrána automaticky v závislosti na typu sledovaného
videa.
• Bez korekce : nejpfiirozenûj‰í a nejvíce impozantní zvuk.
Hudba : v˘bûr této moÏnosti umoÏÀuje tû‰it se z originálního zvuku pfii poslechu hudby.
•
• Film : v˘bûr této moÏnosti umoÏÀuje tû‰it se z úÏasného zvuku.
• Sport : vyberte tuto moÏnost, pokud chcete sledovat sportovní pfienosy.
• Nastavitel. : po vybrání této moÏnosti bude pouÏito uÏivatelské nastavení.
SlouÏí k úpravû velk˘ch rozdílÛ hlasitosti mezi kanály nebo signály na nejvhodnûj‰í
úroveÀ. Chcete-li tuto funkci pouÏít, zvolte moÏnost Zap.
Pomocí této funkce lze provést vyváÏení levého a pravého reproduktoru.
36
Page 37
Úprava obrazovky
ID âASU slouÏí k úpravû funkcí ãasu.
âas
Hodiny
âas vypnutí/
âas zapnutí
Aut. vypnutí
Hodiny
âas vypnutí
âas zapnutí
Aut. vypnutí
OK MENU
Tato funkce slouÏí k nastavení aktuálního ãasu. NeÏ zaãnete pouÏívat funkci âas
vypnutí/zapnutí, je tfieba ãas správnû nastavit.
1) Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek vyberte nabídku âas.
2) Stisknûte tlaãítko a pomocí tlaãítek vyberte nabídku Hodiny.
3) Stisknûte tlaãítko a pomocí tlaãítek nastavte hodinu (00~23).
4) Stisknûte tlaãítko a pomocí tlaãítek nastavte minuty (00~59).
V˘chozí hodnota je -- : --.
5) Stisknutím tlaãítka OK/MENU nastavení uloÏte.
Funkce âas vypnutí zafiízení v pfiednastavenou dobu automaticky vypne.
1) Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek vyberte nabídku âas.
2) Stisknûte tlaãítko a pomocí tlaãítek vyberte âas vypnutí nebo âas zapnutí.
3) Stisknûte tlaãítko a pomocí tlaãítek nastavte hodinu (00~23).
4) Stisknûte tlaãítko a pomocí tlaãítek nastavte minuty (00~59).
5) Stisknûte tlaãítko a pomocí tlaãítek vyberte moÏnost Zap. nebo Vyp.
6) Pouze funkce âas zapnutí; Stisknûte tlaãítka a poté tlaãítky upravte úroveÀ
hlasitosti a ãíslo programu.
7) Stisknutím tlaãítka OK/MENU nastavení uloÏte.
Je-li funkce automatického vypnutí aktivní a zafiízení nemá Ïádn˘ vstupní signál, zafiízení
se po deseti minutách automaticky vypne. (Nefunguje pfii poãítaãovém vstupu.)
1) Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek vyberte nabídku Aut. vypnutí.
2) Stisknûte tlaãítko a poté pomocí tlaãítka vyberte moÏnost Zap. nebo Vyp.
3) Stisknutím tlaãítka OK/MENU nastavení uloÏte.
-- : --
Poznámka
• V pfiípadû pfieru‰ení napájení (odpojení nebo selhání dodávky proudu) je nutné hodiny znovu nastavit.
• V pfiípadû, Ïe nedojde ke stisknutí Ïádného tlaãítka, zafiízení se dvû hodiny od zapnutí pomocí funkce
âas zapnutí automaticky opût vypne.
• Jakmile je âas zapnutí nebo âas vypnutí nastaven, bude se zafiízení kaÏd˘ den v pfiednastavenou
dobu zapínat/vypínat.
• Jsou-li funkce âas vypnutí a âas zapnutí nastaveny na stejn˘ ãas, funkce âas vypnutí má pfiednost.
• Aby funkce âas zapnutí mohla fungovat, musí b˘t zafiízení vypnuto.
• Není-li zafiízení aktivní po dobu více neÏ dvou hodin od aktivace funkce âas nastavení, funkce âas
zapnutí se zmûní na funkci automatické vypnutí.
37
Page 38
Úprava obrazovky
ID NABÍDKY SPECIÁLNÍ slouÏí k volbû speciálních funkcí.
Speciální
Jazyk(Language)
Zemû
Dûtsk˘ zámek
DDC-CI
XD Demo
OK MENU
Jazyk
(Language)
Zemû
Dûtsk˘ zámek
DDC-CI
XD Demo
(Ukázka XD)
SlouÏí k nastavení jazyka, ve kterém se zobrazují názvy ovládání.
Nastavte místní jazyk pro teletext. Pokud tak neuãiníte, teletext se nemusí na obrazovce
správnû zobrazit. Tato funkce není dostupná ve v‰ech zemích.
Pomocí tlaãítek vyberte moÏnost Zap. nebo Vyp. Tuto funkci lze nastavit tak, aby
fungovala pouze s dálkov˘m ovladaãem. Tato funkce mÛÏe zabránit nepovolenému
zobrazení. Chcete-li zamknout úpravy nabídky OSD, nastavte poloÏku Dûtsk˘ zámek na
moÏnost Zap. Chcete-li ji odemknout, postupujte následovnû:
* Stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovladaãi a nastavte Dûtsk˘ zámek na moÏnost
Vyp.
DDC/CI(Display Data Channel Command Interface) je protokol pro komunikaci mezi
poãítaãem a monitorem. DDC/CI umoÏÀuje nastavit jednotlivé funkce na poãítaãi místo
v OSD monitoru. Monitor lze nastavit pomocí poãítaãe, kdyÏ je DDC/CI ON (Zapnuto),
ale pokud je DDC/CI OFF (Vypnuto), komunikace mezi poãítaãem a monitorem je
vypnutá a nastavení nelze provést.
SlouÏí ke znázornûní rozdílu mezi obrazem pfii pouÏití technologie XD a bez ní. (Funkce
XD Demo není k dispozici v reÏimu RGB PC/DVI PC.)
38
Page 39
Úprava obrazovky
ID OBRAZOVKY slouÏí k úpravû funkcí obrazovky
Obrazovka
Aut. nastavení
Manuální
nastavení
ARC
Aut. nastavení
Manuální nastavení
ARC
Vynulovat
OK MENU
Toto tlaãítko slouÏí k automatické úpravû pozice obrazu, Clock (hodin) a Phase (fáze).
(Nefunguje v reÏimu RGB-DTV, DVI.)
Toto tlaãítko slouÏí k ruãní úpravû pozice obrazu, Clock (hodin) a Phase (fáze).
• H-Pozice (Nefunguje v reÏimu DVI-PC.)
SlouÏí k posunu obrazu vlevo nebo vpravo.
• V-Pozice (Nefunguje v reÏimu DVI-PC.)
SlouÏí k posunu obrazu nahoru nebo dolÛ.
• Taktování (Nefunguje v reÏimu RGB-DTV, DVI.)
Tato funkce slouÏí k minimalizaci svisl˘ch pruhÛ na pozadí obrazu. Velikost obrazu ve
vodorovném smûru se zmûní také.
• Fáze (Nefunguje v reÏimu RGB-DTV, DVI.)
SlouÏí k úpravû zaostfiení obrazu. Tato poloÏka umoÏÀuje odstranit ve‰keré vodorovné
ru‰ení a obraz vyãistit nebo zaostfiit.
SlouÏí k v˘bûru velikosti obrazu.
• V reÏimu TV/Video: Spectacle (·irokoúhl˘), Original (PÛvodní), 4:3, 16:9, 14:9, Zoom1
(Zvût‰ení1), Zoom2 (Zvût‰ení2)
• V reÏimu RGB/DVI/Component: 4:3, 16:9
Nastavit
VynulovatTato funkce slouÏí k obnovení v˘chozího nastavení produktu. Nastaven˘ jazyk se v‰ak
nezmûní.
(Pracuje v reÏimu RGB-PC, RGB-DTV, DVI-DTV.)
39
Page 40
¤e‰ení problémÛ
Není zobrazen Ïádn˘ obraz
●
Je kabel napájení produktu zapojen?
●
Svítí indikátor napájení?
●
Zafiízení je zapnuto, indikátor napájení
svítí modfie, ale obrazovka je ãerná.
●
Svítí indikátor napájení oranÏovû?
●
Zobrazila se zpráva “Mimo rozsah”?
●
Zobrazila se zpráva “Zkontrolujte
signálov˘ kabel”?
•
Zkontrolujte, zda je kabel napájení správnû zapojen
do elektrické sítû.
•
Zkontrolujte, zda je tlaãítko napájení v pozici
zapnuto.
•
Upravte znovu jas a kontrast.
•
Je-li produkt v úsporném reÏimu, pohnûte my‰í
nebo stisknûte libovolnou klávesu.
•
Signál z poãítaãe (grafické karty) je mimo rozsah
vertikální nebo horizontální frekvence produktu.
Upravte rozsah frekvence dle Technick˘ch údajÛ v
této uÏivatelské pfiíruãce.
* Maximální rozli‰ení
19 palcÛ: RGB :1440 x 900 @75 Hz
20,1 palcÛ: 1680 x 1050 @60 Hz
22 palcÛ: 1680 x 1050 @60 Hz
•
•
ovladaãi a zkontrolujte vstupní signál.
DVI :1440 x 900 @60 Hz
Signálov˘ kabel spojující poãítaã s produktem není
zapojen. Zkontrolujte signálov˘ kabel.
Stisknûte tlaãítko VSTUP (INPUT) na dálkovém
Na obrazovce se po pfiipojení produktu zobrazí zpráva “Neznám˘ produkt”.
•
●
Nainstalovali jste ovladaã?
Poznámka
*
Vertikální frekvence : Aby se uÏivatel mohl dívat na obrazovku produktu, musí kaÏdou sekundu dojít k
desítkám zmûn obrazu, jako u fluorescenãní lampy. Vertikální frekvence nebo obnovovací frekvence je
poãet zobrazení obrazu za sekundu. Jednotkou je Hz.
*
Horizontální frekvence : Horizontální interval je doba nutná k zobrazení jednoho vertikálního fiádku. Je-li
jeden fiádek rozdûlen horizontálním intervalem, poãet horizontálních fiádkÛ zobrazen˘ch kaÏdou vtefiinu
je moÏné dát do tabulky jako horizontální frekvenci. Jednotkou je kHz.
Nainstalujte ovladaã produktu, kter˘ je dodáván s
produktem, nebo jej stáhnûte z webového serveru
(http://www.lge.com).
•
Nahlédnûte do uÏivatelské pfiíruãky grafické karty
a zkontrolujte, zda je funkce plug & play
podporována.
40
Page 41
¤e‰ení problémÛ
Obraz nevypadá normálnû.
●
Je pozice obrazu nesprávná?
●
Zobrazují se na pozadí obrazovky tenké
ãáry?
●
Znaky jsou rozmazané nebo se objevuje
vodorovn˘ ‰um.
Na produktu zÛstává zbytkov˘ obraz.
●
Zbytkov˘ obraz se zobrazuje pfii vypnutí
poãítaãe.
•
Upravte poloÏku Pozice obrazu (Position) v
nabídce OSD.
•
Zkontrolujte, zda produkt podporuje rozli‰ení a
frekvenci grafické karty. Je-li frekvence mimo
rozsah, nastavte doporuãené rozli‰ení v nabídce
Ovládací panely – Zobrazení – Nastavení.
•
Upravte poloÏku Taktování v nabídce OSD.
•
Upravte poloÏku Fáze v nabídce OSD.
•
Je-li na produktu dlouhou dobu zobrazen stejn˘
obraz, pixely se mohou rychle po‰kodit. PouÏívejte
‰etfiiã obrazovky.
41
Page 42
●
Není sly‰et Ïádn˘ zvuk?
●
Zvuk je pfiíli‰ ztlumen˘.
●
Televizní signál není pfiijímán.
¤e‰ení problémÛ
Zvuk nefunguje.
•
Zkontrolujte, zda je zvukov˘ kabel správnû pfiipojen.
•
Upravte hlasitost.
•
Zkontrolujte, zda je zvuk správnû nastaven.
•
Upravte hlasitost.
Funkce televizoru nefunguje.
•
Zkontrolujte, zda jste vybrali správn˘ reÏim kanálu.
•
PouÏijte funkci automatického nastavení kanálu.
• Zkontrolujte, zda je televizní anténa správnû pfiipojena.
Barva obrazovky není normální.
●
Obrazovka má nastavené nízké barevné
rozli‰ení (16 barev).
●
Barvy obrazu jsou nestálé nebo je obraz
ãernobíl˘.
●
Zobrazují se na obrazovce ãerné skvrny?
•
Nastavte barevné rozli‰ení na více neÏ 24 bitÛ (true
colour) V systému Windows vyberte nabídku
Ovládací panely – Zobrazení – Nastavení – Kvalita
barev.
•
Zkontrolujte stav pfiipojení signálového kabelu.
Nebo znovu vloÏte grafickou kartu poãítaãe.
•
Na obrazovce se mohou zobrazovat nûkteré pixely
(ãervené, zelené, bílé nebo ãerné barvy) a
potlaãovat tak jedineãné vlastnosti monitoru LCD.
Nejde o ‰patnou funkci monitoru LCD.
42
Page 43
Technické údaje
Technické údaje produktu se mohou mûnit bez pfiedchozího upozornûní za úãelem vylep‰ení
produktu.
[19 palcÛ]
Monitor LCD
Obrazov˘ signál
Vstupní konektor
Napájení
Sklon
Rozmûry a hmotnost
Okolní prostfiedí
Typ obrazovky
Rozteã pixelÛ
Maximální rozli‰ení
Doporuãené rozli‰ení
Horizontální frekvence
Vertikální frekvence
Typ synchronizace
S-Video, kompozitní video, TV, analogov˘ D-Sub, DVI-SCART, PC Audio
In, sluchátka, komponentní
Jmenovité napûtí100 – 240 V stfiíd. proud, 50/60 Hz, 1,0 A
PfiíkonReÏim zapnuto : 50 W (Typ.)
Rozsah naklonûní-3°~ 10°
Natoãení350°
Velikost (‰xdxv)
Hmotnost 4,9
(bez obalového materiálu)
Provozní teplota :10 °C ~ 35 °C, Vlhkost: 20 % ~ 80 %
Skladovací
Tento produkt splÀuje poÏadavky pro pfiípojku na zeì VESA.
1.
Umístûte produkt na mûkkou látku ãelní stranou dolÛ.
2.
Stisknûte tlaãítko na tûle stojanu a stáhnutím sejmûte základnu
stojanu ve smûru ‰ipek.
3.
Otoãte tûlo stojanu nahoru.
47
Page 48
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
Pb Pr
L R
Technické údaje
4.
PosuÀte a podrÏte stisknuté západky a stáhnutím sejmûte tûlo stojanu.
5.
Utáhnûte ‰roub na zadní stranû v˘robku a ‰roub v místû pfiipojení Podstavce.
6.
Nainstalujte standardní drÏák na stûnu VESA.
DrÏák na stûnu VESA
Pfiipojení k jinému objektu
(typ stojan a typ na zeì). S
tímto produktem lze pouÏít
spojovací podloÏku pro
montáÏ shodnou se
standardem VESA. (V
pfiípadû potfieby je nutné
zakoupit samostatnû.)
Dal‰í informace naleznete v
pfiíruãce k instalaãnímu
zafiízení VESA.
Detekce pfiipojení za provozu
T. M. D. S. Data0T. M. D. S. Data0+
T. M. D. S. Data0/5 Stínûní
T. M. D. S. Data5T. M. D. S. Data5+
T. M. D. S. Kmitoãet Stínûní
T. M. D. S. Kmitoãet+
T. M. D. S. Kmitoãet-
49
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.