Leia estas instruções de segurança atentamente antes de utilizar o produto.
Atenção
Aviso
Se você ignorar a mensagem de atenção, poderá ferir-se gravemente ou há possibilidade de
acidente ou morte.
Se você ignorar a mensagem de aviso, poderá ferir-se levemente ou o produto pode ser danificado.
Precauções na instalação do produto
Atenção
Mantenha afastado de fontes de calor, como aquecedores elétricos.
- Pode ocorrer choque elétrico, incêndio, mau funcionamento ou deformação.
Mantenha o material antiumidade da embalagem ou a embalagem de vinil longe do alcance de crianças.
- O material antiumidade é prejudicial quando ingerido. Se for ingerido por engano, provoque o vômito do
paciente e procure o hospital mais próximo. Além disso, a embalagem de vinil pode causar asfixia. Mantenha-a
fora do alcance de crianças.
Não coloque objetos pesados ou sente-se sobre o produto.
- Se o produto cair ou for derrubado, poderá causar ferimentos. Deve-se tomar cuidado especialmente com as
crianças.
Não deixe o cabo de alimentação ou de sinal jogado em locais de passagem.
- As pessoas que passarem podem tropeçar, provocando choque elétrico, incêndio, quebra do produto ou
acidentes pessoais.
Instale o produto em um local limpo e seco.
- Poeira ou umidade pode provocar choque elétrico, incêndio ou danos ao produto.
Se sentir cheiro de fumaça ou outros odores ou ouvir sons estranhos, desconecte o cabo de alimentação
e entre em contato com a assistência técnica.
- Se continuar a utilizar o produto sem tomar as devidas precauções, poderá ocorrer choque elétrico ou incêndio.
Se o produto for derrubado ou o gabinete estiver quebrado, desligue o produto e desconecte o cabo de
alimentação.
-Se continuar a utilizar o produto sem tomar as devidas precauções, poderá ocorrer choque elétrico ou incêndio.
Contato
Não deixe que objetos metálicos, como moedas, grampos de cabelo, palitos chineses ou fios elétricos,
assim como objetos inflamáveis, como papel e fósforo, caiam dentro do produto. Deve-se tomar cuidado
especialmente com as crianças.
- Pode ocorrer choque elétrico, incêndio ou acidentes pessoais. Se algum objeto estranho cair dentro do produto,
desconecte o cabo de alimentação e entre em contato com a assistência técnica.
Aviso
Certifique-se de que a abertura de ventilação não esteja bloqueada. Instale o produto em um local com
espaço adequado (mais de 10 cm da parede).
- Se o produto for instalado muito próximo da parede, pode ficar deformado ou pode incendiar devido ao
aquecimento interno.
Não bloqueie a abertura de ventilação do produto com uma toalha de mesa ou cortina.
- O produto pode ficar deformado ou incendiar devido ao superaquecimento interno.
Instale o produto sobre uma superfície plana e estável, sem risco de queda.
-Se o produto cair, você pode se ferir ou o produto pode quebrar.
Instale o produto em um local onde não haja interferência eletromagnética.
Mantenha o produto afastado de luz solar direta.
- O produto pode ser danificado.
F1
Precauções de segurança
Precauções relativas à energia elétrica
Atenção
Certifique-se de conectar o cabo de alimentação a uma corrente aterrada.
- Você pode ser eletrocutado ou ferido.
Utilize somente a tensão nominal.
- O produto pode ser danificado ou você pode ser eletrocutado.
Durante uma tempestade de raios, desconecte o cabo de alimentação ou de sinal.
- Você pode ser eletrocutado ou pode ocorrer um incêndio.
Não conecte várias extensões, aparelhos elétricos ou aquecedores elétricos a uma única tomada. Utilize
um filtro de linha com terminal de terra projetado para ser usado exclusivamente com o computador.
- Pode ocorrer um incêndio devido ao superaquecimento.
Não toque o plugue de alimentação com as mãos molhadas. Além disso, se o pino do fio estiver molhado
ou empoeirado, seque-o totalmente ou limpe-o.
- Você pode ser eletrocutado devido ao excesso de umidade.
Se você não pretende utilizar o produto por um longo período, desconecte o cabo de alimentação do
produto.
- Uma camada de poeira pode provocar incêndio e a deterioração do isolamento pode provocar fuga de
eletricidade, choque elétrico ou incêndio.
Coloque o cabo de alimentação completamente na fonte de alimentação. .
- Se o cabo de alimentação não for colocado completamente na fonte de alimentação, poderá provocar incêndio.
Ao desconectar o cabo de alimentação, puxe segurando pelo plugue. Não dobre o cabo de alimentação
com força excessiva ou coloque objetos pesados sobre ele.
- A linha de alimentação pode ser danificada, podendo provocar choque elétrico ou incêndio.
Não insira um condutor (como um palito chinês de metal) em uma das extremidades do cabo de
alimentação enquanto a outra extremidade estiver conectada ao terminal de entrada na parede. Além
disso, não toque no cabo de alimentação
- Você pode ser eletrocutado.
O cabo de alimentação é utilizado como o dispositivo principal de desconexão. Depois da instalação,
verifique se o acesso à tomada é fácil.
Aviso
Não desconecte o cabo de alimentação enquanto o produto estiver em uso.
- Choque elétrico pode danificar o produto.
Precauções no transporte do produto
Atenção
Verifique se o produto está desligado.
- Você pode ser eletrocutado ou o produto pode ser danificado.
Remova todos os cabos antes de transportar o produto.
- Você pode ser eletrocutado ou o produto pode ser danificado.
F2F2
Precauções de segurança
Aviso
Cuidado para não bater o produto ao transportá-lo.
- Você pode ser eletrocutado ou o produto pode ser danificado.
Guarde a caixa de embalagem do produto. Use-a ao transportá-lo.
Posicione o painel voltado para a frente e segure-o com as duas mãos para transportá-lo.
- Se você derrubar o produto, o produto danificado poderá provocar choque elétrico ou incêndio. Entre em
contato com a assistência técnica para reparos.
Precauções no uso do produto
Atenção
Não desmonte, repare ou modifique o produto a seu próprio critério.
- Pode ocorrer incêndio ou choque elétrico.
- Entre em contato com a assistência técnica para verificações, calibrações ou reparos.
Não pulverize água sobre o produto ou passe qualquer substância inflamável (tíner ou benzeno). Pode
ocorrer incêndio ou choque elétrico
Mantenha o produto afastado da água.
- Pode ocorrer incêndio ou choque elétrico.
Aviso
Não coloque ou armazene substâncias inflamáveis próximas ao produto.
- Há risco de explosão ou incêndio provocado por manuseio inadequado de substâncias inflamáveis.
Ao limpar a superfície do tubo marrom, desconecte o cabo de alimentação e passe um pano macio para
evitar arranhões. Não limpe com pano úmido.
- A água pode penetrar no produto e provocar choque elétrico ou problemas graves de mau funcionamento.
Descanse a intervalos regulares para proteger sua visão.
Mantenha o produto sempre limpo.
Sente-se em uma posição confortável e natural ao trabalhar com o produto para que os músculos fiquem
relaxados.
Faça intervalos regulares ao trabalhar com o produto por longos períodos.
Não pressione com força o painel com a mão ou com um objeto pontiagudo, como uma unha, um lápis
ou uma caneta, nem risque o painel.
Mantenha-se a uma distância adequada do produto.
- Sua visão pode ficar prejudicada se você ficar muito próximo do produto.
Defina a resolução adequada e ajuste o relógio consultando o Manual do usuário.
- Sua visão pode ser prejudicada.
Ao limpar o produto, use somente o detergente aprovado. Não use benzeno, tíner ou álcool.
- O produto pode ser danificado.
Descarte com segurança
A lâmpada fluorescente usada neste produto contém uma pequena quantidade de mercúrio.
Não descarte este produto com o resto do lixo comum.
O descarte deste produto deve ser feito de acordo com a legislação de sua região.
F3
Nome e função das peças
I/II
TV/AV
AUTO
TEXTSLEEP MODE
UPDATELIST
TIME
SIZE
Q.VIEW
MIX
SWAP
PR
VOLVOL
PR
OK
M
X
*
/SSM
Nome dos botões do controle remoto
MUTE
Utilize o produto de modo a que nenhum som seja emitido
temporariamente.
POWER (Liga)
É possível Ligar/Desligar o fornecimento de energia.
SOURCE
SELEC. ENTRADA
TV
AV1
AV2
S-Video
RGB
DVI
Se você pressionar o botão uma
vez, a janela Input Signal (Entrada
de sinal) a seguir será exibida.
Selecione o tipo de sinal desejado
utilizando o botão
.
TV/AV : Botão TV/AV
TV
AV1AV2S-Video
I/II : Seleção de opção bilíngüe e de modo de som
[ TV ]
Para alternar entre som Stereo e Mono, em caso de transmissão
estéreo, ou entre Nicam Stereo e Nicam Mono, em caso de
transmissão digital.
Para alternar entre Nicam Dual I e Nicam Dual II ou Nicam DualI+II, em caso de transmissão Nicam Dual.
Para escolher entre Dual I, Dual II ou Dual I+II em caso de
transmissão bilíngüe:
Dual I envia o idioma de transmissão primário para os alto-falantes.
Dual II envia o idioma de transmissão secundário para os alto-
falantes.
Dual I+II envia um idioma diferente para cada alto-falante.
[ AV ]
Na função AV, poderá escolher a saída do som para as colunas
da direita e da esquerda.
Carregue repetidamente no botão I/II para seleccionar a saída do
som.
L+L : Sinal Audio do Audio L é enviado para a coluna direita e esquerda.
L+R :Sinal Audio do Audio L é enviado para a coluna esquerda e o
sinal Audio do Audio R é enviado para a coluna direita.
R+R : Sinal Audio do Audio R é enviado para a coluna esquerda e
direita.
NOTA : em caso de sinais de som estéreo fracos, com
transmissão Stereo ou Nicam Stereo, selecione a recepção
mono.
F4
I/II
TV/AV
AUTO
TEXTSLEEP MODE
UPDATELIST
TIME
SIZE
Q.VIEW
MIX
SWAP
PR
VOLVOL
PR
OK
M
X
*
/SSM
Nome e função das peças
Nome dos botões do controle remoto
MENU
Use este botão para entrar no menu On Screen Display
(Exibição na tela).
EXIT
Use este botão para sair do menu On Screen Display
(Exibição na tela).
*/SSM
(Memória do Estado de Som)
Use este botão para seleccionar a modulação do
som.Prima repetidamente para seleccionar entre Plano,
Música, Filme, Voz e Utilizador.
Botões PR ( )
É possível mudar de canal.
Botões VOL ( )
É possível regular o som.
Botão OK
Utilizar quando os ajustes de funções estiverem
concluídos.
Botões numéricos
Pode seleccionar directamente e mudar de canal.
Botão AUTO
•Esta função procura automaticamente os canais
disponíveis. Está disponível apenas para as
entradas de sinal de TV.
•Esta função ajustará automaticamente a imagem do
produto com as configurações ideais para o
tamanho atual de resolução de tela (modo de
exibição). Está disponível apenas para as entrada
de sinal analógico de PC.
Botão Função SWAP
Para alternar a tela principal e a subtela no modo
PIP/POP/PBP.
Inserir pilhas no controlo remoto.
1. Retire a tampa do compartimento para pilhas.
2. Insira a pilhas de acordo com a polaridade correcta (+/-).
3. Feche a tampa do compartimento para pilhas.
• Pode utilizar o controlo remoto a 7 metros de distância e a 30 graus
(esquerda/direita), dentro da área de recepção da unidade.
• Deposite as pilhas usadas num ponto de reciclagem próprio, para evitar
poluir o ambiente.
F5
Nome e função das peças
PROGRAMME LIST
PROGRAMME LIST
0 _ _ _ _ _
4 _ _ _ _ _
8 _ _ _ _ _
12_ _ _ _ _
16_ _ _ _ _
1 _ _ _ _ _
5 _ _ _ _ _
9_ _ _ _ _
13_ _ _ _ _
17_ _ _ _ _
2 _ _ _ _ _
6 _ _ _ _ _
10_ _ _ _ _
14_ _ _ _ _
18_ _ _ _ _
3 _ _ _ _ _
7 _ _ _ _ _
11_ _ _ _ _
15_ _ _ _ _
19_ _ _ _ _
AUTO
TEXTSLEEP MODE
UPDATELIST
TIME
SIZE
Q.VIEW
MIX
HOLD
INDEX
REVEAL
SWAP
PR
VOLVOL
PR
OK
M
X
?
i
*
APC/PSM
Nome dos botões do controle remoto
SLEEP : Timer Sleep (Dormir)
Você pode definir um período de tempo após o qual o
TV/AV1/AV2/S-Video deverá passar para o modo de
espera. Pressione a tecla repetidas vezes para
selecionar o número de minutos.
OFF
10
240180
2030
120
60
90
LIST : Programme list (lista de programas)
Para exibir a lista de programas (0 a 99).
Observação: Os canais de TV exibidos em azul
foram configurados para serem
ignorados no menu Programme Edit
(Edição de programa).
Q.VIEW : Botão QUICK VIEW
Para exibir o canal de TV selecionado anteriormente.
* Programa favorito ativado: gira para o canal favorito.
* Programa favorito desativado : para exibir o canal de
TV selecionado
anteriormente.
Botão APC / PSM
Pressione repetidamente para selecionar o modo de
figura Dinâmico, Standard, Suavieado, Jogos ou
Utiliz. O modo PC não oferece suporte para esta
função.
F6
Nome e função das peças
DVI
DVI
RGB
RGBTVTV
AV1
AV1
AV2
AV2
S-Video
S-Video
AUTO
TEXTSLEEP MODE
UPDATELIST
TIME
SIZE
Q.VIEW
MIX
HOLD
INDEX
REVEAL
SWAP
M
X
?
i
APC/PSM
Controle remoto - PIP/POP/PBP function
1. Botão Swap (Alternar)
Você pode alternar a tela principal e a subtela quando a função
PIP/POP/PBP for utilizada.
PIP
POP
PBP
SWAP
(Troca)
SWAP
(Troca)
2. Botão
A subtela é alterada nesta ordem.
: PEQUENO -> MÉDIO -> GRANDE -> DESLIGADO
3. Botão
A subtela é alterada nesta ordem.
: POP ON -> PBP(FULL) -> PBP(4:3) ->DESLIGAR
<Table of PIP/POP/PBP Function Support>
POP ON
PIP (Picture in Picture)
POP (Picture out Picture)
PBP (CHEIO)PBP (4:3)
Quando 'Input Signal 1' (Sinal de entrada 1)
aparece na tela principal, somente 'Input Signal 2'
pode ser exibido na subtela. Ao contrário, se a tela
principal exibir 'Input Signal 2', a subtela poderá
exibir somente 'Input Signal 1'. Você pode alternar
'Input Signal 1' e 'Input Signal 2' utilizando o botão
SWAP.
F7
Nome e função das peças
AUTO
TEXTSLEEP MODE
UPDATELIST
TIME
SIZE
Q.VIEW
MIX
HOLD
INDEX
REVEAL
SWAP
M
X
?
i
APC/PSM
Controle remoto - usando a função Texto na tela
Seleccione o idioma de teletexto local. (páginaF 29)
Caso contrário, o teletexto poderá não ser apresentado correctamente no ecrã.
MODE (modo)
O modo será alternado no modo de texto na tela.
TIME (hora)
Quando segue um programa televisivo, pode
carregar neste botão para ver as horas no
canto superior direito do ecrã.
assistindo a um programa de TV, pressione este
botão para exibir a hora no canto superior direito
da tela. Pressione este botão para selecionar um
número de subpágina.
O número de subpágina é exibido na parte inferior
da tela. Para manter ou alterar a subpágina,
pressione RED/GREEN (VERMELHO/VERDE)
ou os botões de números. Pressione
novamente para sair dessa função.
MIX
Exibe as páginas com texto na tela sobrepostas
à imagem da TV. Para desativar a imagem da TV
pressione novamente esse botão.
Quando estiver
REVEAL (mostrar)
Pressione o botão para mostrar/ocultar
informações, tais como soluções de charadas e
quebra-cabeças. Pressione novamente esse
botão para remover a informação da tela.
F8
Controle remoto - usando a função Texto na tela
AUTO
TEXTSLEEP MODE
UPDATELIST
TIME
SIZE
Q.VIEW
MIX
HOLD
INDEX
REVEAL
SWAP
PR
VOLVOL
PR
OK
M
X
?
i
*
APC/PSM
Nome e função das peças
TEXT (texto)
Para ativar ou desativar o texto na tela. A página
de índice principal ou a última página
selecionada aparece na tela com um título
informativo e uma linha de opção na parte
inferior da tela.
UPDATE (atualizar)
Pressione esse botão para exibir o programa da
TV. A parte superior da tela indica que você
ainda está no modo de texto na tela. Antes de
desativar o texto na tela, você deve selecionar
um número de página. Quando a página é
encontrada, a linha de informação aparece
rapidamente na tela. Pressione novamente o
botão para voltar a exibir o texto na tela.
SIZE (tamanho)
Pressione várias vezes o botão para exibir a
parte superior, a parte inferior e, depois, para
voltar ao tamanho normal da página.
HOLD (parar)
Pressione o botão para interromper a passagem
automática de subpáginas. Pressione
novamente o botão para continuar a passar as
páginas automaticamente.
INDEX (índice)
Para exibir o índice principal.
F9
Nome e função das peças
DC 24 V
Vista da parte traseira
Para conectar o cabo de sinal de entrada, o cabo de áudio e outros, retire e elimine a tampa
traseira usando a alça.
Conector de energia: Conecte o adaptador CC
Conector de sinal analógico D-Sub
Conector de sinal DVI
Saída de som do PC
: Conecte o cabo de áudio à saída de linha (*LINE OUT) da placa de som do PC.
Terminal de entrada/saída SCART: Conecte o cabo SCART.
Saída do sintonizador de TV: Conecte a antena.
Terminal de entrada S-Video.
Terminal de entrada (CVBS) vídeo.
Terminal de entrada (CVBS) AV. (Áudio)
Portas seriais RS-232C
*LINE OUT (saída de linha)
Terminal usado para conexão com o alto-falante incluindo um amplificador embutido (Amp). Certifiquese de que o terminal de conexão da placa de som do PC está funcionando antes de conectar. Se a
saída de áudio da placa de som do PC for apenas para alto-falante, reduza o volume do PC.
Se a saída de áudio da placa de som do PC permitir tanto saída para alto-falante quanto saída de linha,
faça a conversão em saída de linha usando o jumper de placa do programa (consulte o manual da
placa de som).
F10
Conexão com dispositivos externos
Ao conectar ao PC
Antes de mais nada, verifique se o computador, o produto e os periféricos estão
desligados. A seguir, conecte o cabo de entrada de sinal, cabo áudio.
When connecting with the DVI-D signal input cable.
A
When connecting with the D-Sub signal input cable.
B
V
4
2
C
D
cabo áudio
PC
A
B
Conecte o cabo de alimentação.
* Ao conectar a uma tomada na parede.
Adaptador do Macintosh
(não incluído)
Utilize o adaptador padrão do Macintosh já que um adaptador
incompatível está disponível no mercado. (Sistema diferente de
sinalização)
4 V
2
C
D
F11F11
MAC
Conexão com dispositivos externos
I/II
TV/AV
PR
VOLVOL
PR
OK
*
/SSM
Para ligar, toque o sensor Power (Ligado/Desligado) no aparelho.
Sensor Power
(Ligado/Desligado)
Ligue o PC.
Selecione um sinal de entrada.
Pressione o botão SOURCE no controle remoto para selecionar o sinal de entrada.
SOURCE
OK
Ou pressione o botão SOURCE (Fonte) na parte frontal do produto.
SOURCE
Ao conectar a um cabo de entrada de sinal DVI.
A
• Selecione DVI
Ao conectar a um cabo de entrada de sinal D-Sub.
B
• Selecione
• Como ligar a dois computadores.
Note
•
RGB
Ligar os cabos de sinal (DVI e RGB) a cada computador.
Pressione o botão de SOURCE em um controle remoto para selecionar o computador a ser utilizado.
Conecte diretamente a uma tomada aterrada na parede ou a um filtro de linha com fio-terra.
SET/AUTO
F12
SELEC. ENTRADA
TV
AV1
AV2
S-Video
RGB
DVI
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.