Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MM11999944DD
MM22009944DD
MM22229944DD
1
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
■
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre télévision.
Touches
PROGRAMME
Touches
VOLUME
Touche
MENU
Touche OK
(VALIDATION)
Touche INPUT
(Mode)
Capteur
Marche/Arrêt
Prise casque
Touches
PROGRAMME
Touches
VOLUME
Touche
MENU
Touche OK
(VALIDATION)
Touche INPUT
(Mode)
Capteur
Marche/Arrêt
Prise casque
TTyyppee AA TTyyppee BB
2
PRÉPARATION
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Prise du cordon d’alimentation
Cette télévision fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner la télévision
en courant continu (CC).
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au
port HDMI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée audio RGB/DVI
Raccordez le son d'un ordinateur.
Sortie audionumérique optique
Raccordez le signal audionumérique de divers types d'appareils.
Entrée RVB (PC)
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
PORT DESTINÉ À LA MAINTENANCE UNIQUEMENT.
Entrée DVI-D
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez l'écran au port RS-232C d'un PC.
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Péritelzeuroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à
cette prise.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
■
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre télévision.
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
HDMI
SERVICE
ONLY
RGB IN (PC)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
DVI-D
COMPONENT
IN
Y
PB
PR
L
R
AV 1
VIDEO
AUDIO
AV 2
ANTENNA IN
3
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
■
Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface
protégée afin de ne pas endommager l’écran.
Installez le socle sur le moniteur.
Fixez le moniteur sur le socle en tournant la vis
vers la droite.
* Tournez la vis à l'aide de l'outil.
1
2
3
Vis
4
PRÉPARATION
DÉMONTAGE DU SOCLE
1 2
4
3
Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu
ou un linge doux.
Détachez le moniteur du socle en tournant la vis
vers la gauche.
Tournez la vis à l'aide de l'outil.
Tirez le socle vers vous.
5
■
Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
5
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le
mur.
4 pouces
4 pouces4 pouces
4 pouces
6
PRÉPARATION
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN
■
Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
•• AAmmpplliittuuddee dd ee ll’’iinncclliinnaaiissoonn
EMPLACEMENT
Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à
éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le
téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés
sur le couvercle arrière.
-5°~ -2
°
12°~ 18
°
AAvv eerrttiisssseemmeenntt ::
Lorsque vous réglez l'angle de l'écran, ne mettez pas les
doigts entre l'écran et le socle. Vous pourriez vous faire mal.
7
PRÉPARATION
SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON
- La télévision est équipée, sur son panneau arrière, d'un connecteur pour système de sécurité Kensington.
Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indique ci-dessous.
- Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington,
reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez
hhttttpp::////wwww ww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, page d'accueil du site Web
de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques
de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a. Si le télévision est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent
apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
■
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’an-
tenne.
■
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas
endommager l'appareil.
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Villas
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Prise
d’antenne
murale
Connecteur coaxial pour
fréquences radioélectriques (75 ohm)
Antenne
UHF
Amplificateu
r de signaux
VHF
■
Dans les zones où la réception du signal est mauvaise, vous pouvez obtenir une meilleure qualité d'image en
installant un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
■
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
9
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordez les prises de sortie SET TOP aux prises
CC OOMMPPOO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
(Y P
B
P
R
) du téléviseur.
Raccordez le câble audio du DÉCODEUR aux prises
CC OOMMPPOO--
NNEENNTT IINN AA UUDDII OO
du téléviseur.
Appuyez sur la touche
II NN PPUU TT
pour sélectionner
Component.
2
3
1
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
■
Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Raccordement avec un câble Composante
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Component
Oui
Oui
Oui
Oui
HDMI
Non
Oui
Oui
Oui
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
10
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur
numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN
du téléviseur.
1
1
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
Raccordez le décodeur numérique à la prise HDMI IN
du téléviseur.
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur
numérique à la prise
AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII))
du
téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
2
3
1
DVI OUTPUT
AUDIO
R
L
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
1
2
11
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
BRANCHEMENT D'UN DVD
Raccordement avec un câble Composante
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y P
B P
R) du lecteur DVD
aux prises
CC OOMMPP OONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
(Y P
B PR) du
téléviseur.
Raccordez le câble audio du DVD aux prises
CC OOMMPPOONNEENNTT
IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Appuyer sur la touche
IINN PPUUTT
et sélectionner
Component.
Appuyer sur la touche
PP LLAAYY
du lecteur DVD.
L’image du DVD apparaît à l’écran.
2
3
4
1
EEnnttrrééeess vviiddééoo ccoommppoossaa nnttee
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante,
comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
YPBP
R
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Sorties vidéo du lecteur DVD
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
12
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble Péritel
Connecter la prise péritel euro du lecteur DVD à la prise
péritel euro du téléviseur.
Appuyer sur la touche
IINN PPUUTT
et sélectionner
AV 1.
Si l'appareil est raccordé à une prise péritel Euro AV2,
sélectionnez la source d'entrée AV2.
Appuyer sur la touche
PP LLAAYY
du lecteur DVD.
L’image du DVD apparaît à l’écran.
2
3
1
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la sortie HDMI du lecteur de DVD à la prise
HDMI IN du téléviseur.
1
GG
L’appareil peut recevoir un signal audio et vidéo simultanément en utilisant le câble HDMI.
GG
Si le lecteur DVD ne supporte pas la fonction HDMI Auto, vous devrez régler la résolution de sortie.
REMARQUE
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
GG
Signal de type RGB; les signaaux rouge, bleu et vert sont seulement en Péritel 1 en AV1 . Ces signaux
sont transmis par exemple, avec un décodeur, console ou CD de photo.
GG
Veuillez utiliser le câble péritel blindé.
13
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
1
2
■
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
■
Généralement, le magnétoscope affiche une image figée. Si un utilisateur laisse une image au format 4/3 affichée
longtemps, une image fantôme peut rester sur les côtés de l'écran.
Prise murale
Antenne
Raccordement avec un câble d’antenne
Raccordez la sortie RF du magnétoscope à la prise d’antenne située à l’arrière du téléviseur.
Raccordez le câble de l’antenne à l’entrée RF du magnéto-scope.
Affectez au canal vidéo de votre magnétoscope le numéro de programme
de votre choix, en suivant la procédure décrite dans la section
‘Programmation manuelle’.
Sélectionnez le numéro de programme affecté au canal vidéo.
Appuyez sur la touche de lecture
PPLLAAYY
du magnétoscope.
1
2
3
4
5
14
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
AUDIO/
VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
1
Raccordement avec un câble Péritel
Raccordez la prise Péritel du magnétoscope au connecteur
Péritel du téléviseur.
Appuyez sur la touche de lecture (
PPLLAAYY
) du magnétoscope.
Si votre magnétoscope émet un signal de commande, le
téléviseur passe automatiquement en mode
AV 1 Si vous
souhaitez quitter momentanément le mode de réception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne
appuyer sur les touches
DD
//
EE
ou sur les numéros de
chaînes.
Si l'appareil est raccordé à une prise péritel Euro AV2,
sélectionnez la source d'entrée AV2.
Sinon, appuyez sur la touche
IINN PPUUTT
de la télécommande
pour sélectionner
AV 1 . L’image lue sur le magnétoscope
apparaît sur l’écran.
Vous pouvez également enregistrer sur cassette vidéo les
pro-grammes reçus par le téléviseur avec les prises de sortie audio et vidéo.
2
1
REMARQUE
GG
Signal de type RGB; les signaaux rouge, bleu et vert sont seulement en Péritel 1 en AV1 . Ces signaux
sont transmis par exemple, avec un décodeur, console ou CD de photo.
GG
Veuillez utiliser le câble péritel blindé.
Insérez le module CI dans le logement pour cartes PCMCIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme
indiqué sur le schéma.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 38.
1
INSERTION DU MODULE CI
-- PPoouurr aaccttiivveerr lleess cchhaaîînneess ccrryyppttééeess ((cchhaaîînneess ppaayyaanntteess))
eenn mmooddee TTVV nnuumm éérrii qquuee..
-- CCeettttee ffoo nncc ttiioonn nn''eesstt ppaa ss ddiissppoonniibbllee ddaannss ttoouuss lleess
ppaa yy ss..
15
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
REMARQUE
GG
L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI), avec cœur en fer-
rite pour assurer la conformité standard du produit.
BRANCHEMENT D’UN PC
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement
aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
1
2
4
Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée du PC
situé au dos de l’appareil.
Connecter le câble audio depuis le magnétoscope PC
jusqu’aux prises
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
situées du
téléviseur.
Appuyer sur le bouton
IINNPPUUTT
pour sélectionner la fonction
RGB.
Allumer le PC et l’écran apparaît sur l’appareil.
Ce dernier peut être utilisé comme le moniteur du PC.
2
3
1
16
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Lors du raccordement avec un câble DVI
Raccordez la sortie DVI de l'ordinateur à la prise DVID IN du téléviseur.
Raccordez le câble audio de l'ordinateur à la prise
d'entrée
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
du téléviseur.
2
1
REMARQUE
GG
Lors de la mise en service, la température trop
basse de l’appareil peut engendrer un phénomène
de vacillement d’image. Ce phénomène est tout à
fait normal.
GG
Pour obtenir une image de qualité supérieure avec
votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode
vidéo 1680x1050@60Hz Si utilisé avec les autres
résolutions, certaines anomalies peuvent apparaître
à l’écran. Ce poste a été pré-réglé pour le mode
1680x1050@60Hz.
GG
Certains défauts de points peuvent apparaître sur
l’écran, tels que des spots de couleur rouge, verte
ou bleue. Cependant, cela n’aura aucun impact ni
aucun effet sur les performances du moniteur.
GG
N’appuyez pas votre doigt sur l’écran à cristaux liq-
uides pendant une période prolongée, car cela
peut provoquer l’apparition d’images rémanentes.
GG
Évitez de laisser une image figée à l'écran pendant une
période prolongée ; l'image figée peut laisser une
empreinte permanente à l'écran. Si vous en avez la possibilité, utilisez un économiseur d'écran.
AUDIO
DVI OUTPUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DVI-D
17
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
Fixez les câbles ensemble à l’aide d’un serre-câbles
comme indiqué dans l’illustration.
18
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
RGB/DVI [PC]
Mode HDMI [DTV] pris en charge
60
60
50
50
60
60
60
60
50
50
60
60
31.47
31.5
31.25
37.5
44.96
45
33.72
33.75
28.125
56.25
67.43
67.5
Résolution
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
1920x1080/60p
720x480/60p
720x576/50p
1280x720/50p
1280x720/60p
1920x1080/60i
1920x1080/50i
1920x1080/50p
Résolution
640x480
800x600
720x400
1024 x 768
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
70
60
75
60
75
60
75
75
60
75
60
60
31.468
31.469
37.500
37.879
46.875
48.363
60.123
67.500
63.981
79.976
64.674
65.290
128 0 x 1024
115 2 x 8 6 4
1680x1050
19
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉCRAN POUR LE MODE PC
Restaure les réglages de la position, la taille et la phase aux paramètres d'usine par défaut.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC].
Réinitialisation de l’écran
1
Sélectionner
IIMMAAGGEE..
2
Sélectionner
EECC RR AANN
.
3
Sélectionner
RRééggllaaggeess uussii nnee
.
5
Activer
RRééggllaaggeess uussii nnee
.
• Contraste : 100
• Luminosité : 50
• Netteté : 50
• Couleur : 50
• Teinte : 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
IMAGE
Déplacer
OK
D
Écran
Validation
Config. auto.
ECRAN
Déplacer
Retour
BACK
Résolution
Position
Taille
Phase
Réglages usine
G
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT (quitter) pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour revenir sur l’écran de menu précédent.
RG
20
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Si l'image n'est pas nette après l'ajustement automatique, et notamment si les caractères scintillent encore,
réglez la phase de l'image manuellement.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC].
Réglage de la position, taille et phase de l’écran
1
Sélectionner
IIMMAAGGEE..
2
Sélectionner
EECC RR AANN
.
3
Sélectionner
PPoossiittiioonn,, TTaaiillllee ouPPhhaa ssee..
4
Effectuez les réglages adéquats.
• Contraste : 100
• Luminosité : 50
• Netteté : 50
• Couleur : 50
• Teinte : 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
IMAGE
Déplacer
OK
D
Écran
Config. auto.
ECRAN
Déplacer
Résolution
Position
G
Taille
Phase
Réglages usine
GF
D
E
Retour
BACK
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT (quitter) pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour revenir sur l’écran de menu précédent.
RG
MENU
OK
OK
21
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Pour afficher une image normale, la résolution du mode RVB doit correspondre à la sélection du mode
Ordinateur Personnel (PC).
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC].
Sélection de la résolution
1
Sélectionner
IIMMAAGGEE..
2
Sélectionner
EECC RR AANN
.
3
Sélectionner
RRééssoolluuttiioonn
.
4
Sélectionner la résolution souhaitée.
• Contraste : 100
• Luminosité : 50
• Netteté : 50
• Couleur : 50
• Teinte : 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
IMAGE
Déplacer
OK
D
Écran
1400 x 1050
1680 x 1050
Config. auto.
ECRAN
Déplacer
Résolution
G
Position
Taille
Phase
Réglages usine
Retour
BACK
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT (quitter) pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour revenir sur l’écran de menu précédent.
RG
MENU
OK
OK
22
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
Règle automatiquement la position de l’image et minimise son instabilité. Après réglage, si l’image n’est
toujours pas bonne, votre appareil fonctionne correctement mais nécessite davantage de réglages.
CCoonnffiigg.. aauuttoo
Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image
affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique.
Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement)
•
Si la position de l’image n’est toujours pas correcte,
relancez la configuration automatique.
• Si les images doivent être de nouveau ajustées
après le réglage automatique en mode RGB
(RVB) (PC), vous pouvez ajuster la position, le
format (Size) ou la phase.
Sélectionner
IIMMAAGGEE..
2
Sélectionner
EECC RR AANN
.
3
Sélectionner
CC oonnffiigg.. aauuttoo..
.
• Contraste : 100
• Luminosité : 50
• Netteté : 50
• Couleur : 50
• Teinte : 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
IMAGE
Déplacer
OK
D
Écran
Validation
Config. auto.
G
ECRAN
Déplacer
Résolution
Position
Taille
Phase
Réglages usine
Retour
BACK
5
Activer
CC oonnffiigg.. aauuttoo..
(Configuration auto).
•
Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT (quitter) pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour revenir sur l’écran de menu précédent.
• Si vous ne souhaitez pas configurer le
mode automatique, n’appuyez pas sur
la touche OK
11.. UUttiilliisseerr ll’’aaffffiicchhaaggee àà ll’’ééccrraann
22.. UUttiilliisseerr OOKK ((ttoouucchhee ddee llaa ttééllééccoommmmaanndd ee))
RReecchheerrcchhee aauuttoommaattiiqquuee eennccoouurrss
1
Appuyez
sur OK.
Appuyez
sur OK.
<<RR ééssoolluuttiioonn 1166 8800 xx 11005500>>
<<AAuuttrree ss rr ééssoolluuttiioonnss>>
Cette fonction est disponible pour les signaux RVB uniquement.
Recherche automatique encours
Pour un changement de la résolution
d’image jusqu’à 1680 x 1050
Config. auto.
GG
OK
RG
OK
23
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
POWER
TV
TV/PC
INPUT
Allume ou éteint l'appareil.
TT yy ppee AA
: Permet de sélectionner le mode TV analogique
ou numérique.
TT yy ppee BB
: Permet de sélectionner le mode TV ou PC.
Pour allumer l’appareil.
Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les
appareils externes. Allume l'appareil.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Permet de sélectionner le canal Radio ou TV.
Permet de sélectionner la sortie du son.(Reportez-vous
page 60,61)
Permet de couper ou de remettre le son.
Touches
numériques : de
0 à 9
LIST
Q.VIEW
Permettent de sélectionner un programme.
Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans
un menu.
Affiche la liste des programmes.(Reportez-vous page 39)
Permet de revenir au programme visionné précédemment.
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
TOUCHES CEN-
TRALES (haut/bas/
gauche/droite)
OK
Permet de sélectionner un menu.(Reportez-vous page 27)
Pour effacer tout ce qui est affiché à l’écran.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
Affiche la grille de programmes.(Reportez-vous page 40-42)
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à
l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
VOLUME UP
/DOWN
BACK
*
FAV
Programme
UP/DOWN
Permet de régler le volume.
Permet à l’utilisateur de revenir à l’étape précédente d’une application interactive, du guide de programmes électronique (EPG)
ou d’une autre fonction interactive.
Aucune fonction
Permet d’afficher vos chaînes préférées.(Reportez-vous page 33)
Permet de sélectionner un programme.
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
1
1
2
3
4
5
2
3
4
5
1
2
3
4
5
TT yy ppee AA
TT yy ppee BB
24
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Insertion des piles
TOUCHES
COLORÉES
Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour
les modèles
TT ÉÉLLÉÉTT EEXXTT
) ou pour
ll’’ÉÉddiittiioo nn ddeess pprroo--
gg rraammmmeess..
(Reportez-vous page 33,34,40-42,78)
Touches du
TÉLÉTEXTE
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
(Reportez-vous page 76-78)
1
2
RATIO
SLEEP
SUBTITLE
Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
(Reportez-vous page 43,44)
Permet d ’activer la mise en veille.
(Reportez-vous page 67)
Rappelle vos sous-titres préférés en mode numérique.
■
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■
Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez
pas une pile neuves avec les piles usagées.
■
Fermez le couvercle.
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
I/II
MUTE
TEXT
TV/RADIO
RATIO
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
FAV
TIME
*
?
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
I/II
MUTE
TEXT
TV/RADIO
RATIO
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
FAV
TIME
*
?
25
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation.
Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande.
Réglez le canal en utilisant les touches PR+ / - ou bien les touches numériques de la télécommande.
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Initialisation de la configuration
Remarque:
a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur
aucune touche.
b. Appuyez sur la touche
BB AACCKK
pour passer de l'OSD actuel à l'OSD précédent.
Comme indiqué dans le schéma, si l’OSD (affichage à l’écran) est affiché sur l’écran après
avoir mis le téléviseur sous tension, vous pouvez configurer les options suivantes : Langue,
Pays, Fuseau horaire, Programmation automatique.
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.
2
1
4
3
TT yy ppee AA
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
26
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
SÉLECTION DES PROGRAMMES
Appuyez sur la touche
PPRR ++
ou
--
ou sur les touches
NNUUMMÉÉRRIIQQUUEESS
pour sélection-
ner un numéro de programme.
1
RÉGLAGE DU VOLUME
PAppuyez sur la touche
VVOOLL ++
ou
--
pour régler le volume.
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche
MMUUTTEE
.
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches
MMUUTTEE, VVOOLL ++
ou
--
ou
II// IIII
.
1
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
27
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
L’OSD (Affichage à l’écran) de votre appareil peut être légèrement différent de la représentation sur ce
manuel.
CONFIG SON
HEURE OPTION VERROU
IMAGE
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
CONFIG
Déplacer
OK
Format de l’image : 16:9
Préréglages d’image : Vif
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
IMAGE
Déplacer
OK
E
Volume auto. : Arrêt
Balance 0
Préréglages du son : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
SON
Déplacer
OK
E
Horloge
Heure arrêt : Arrêt
Heure marche : Arrêt
Minuterie d’arrêt : Arrêt
Arrêt auto. : Arrêt
Fuseau horaire : Londres GMT
HEURE
Déplacer
OK
Système de verrou: Arrêt
Défin. m.d.passe
Blocage de Chaîne
Limitation d’âge : Arrêt
VERROU
Déplacer
OK
Langue menu : Francais
Langue audio : Anglais
Langue des sous-titres : Anglais
Malentendant
()
: Arrêt
Pays : Angleterre
Labels des sources
Blocage touches : Arrêt
Set ID : 1
OPTION
Déplacer
OK
E
1
Afficher chaque menu.
2
Sélectionner une option du menu.
3
Aller dans le menu contextuel.
LR
-+
-+
-+
-+
-+
RG
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT (quitter) pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour revenir sur l’écran de menu précédent.
28
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes.
Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service
seront supprimées.
MÉMORISATION DES CHAÎNES
Sélectionner
CC OONNFFIIGG
.
2
Sélectionner
RReecchheerrcchhee aauu ttoo..
.
3
Sélectionner
OOuuii
.
4
Activer
RReecchheerrcchhee aauu ttoo..
.
CONFIG
Déplacer
OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
Recherche auto.
CONFIG
Déplacer
OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
Recherche auto.
Toutes les chaînes seront réinitialisées,
Continuer?
Recherche SECAM L
Oui Non
1
•
Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un
mot de passe à 4 chiffres dans
SSyyssttèèmmee ddee vv ee rr--
rroouuiillllaaggee‘MMaarrcchhee
’.
•
Si vous souhaitez poursuivre la syntonisation
automatique, sélectionnez
OOuuii
à l'aide de la
F G
. Appuyez alors sur la touche OK. Appuyez sinon sur
la touche
NNoonn
.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT (quitter) pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour revenir sur l’écran de menu précédent.
MENU
OK
OK
OK
29
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
La syntonisation automatique vous permet d'ajouter manuellement un programme à la liste des chaînes.
PROGRAMMATION MANUELLE
(EN MODE NUMÉRIQUE)
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir
un mot de passe à 4 chiffres dans
SSyyssttèèmmee ddee
vveerr rroouuiillllaaggee‘MMaarrcchhee
’.
Sélectionner
CC OONNFFIIGG
.
2
Sélectionner
RReecchheerrcc hhee mmaannuueellllee
.
3
Sélectionner
DDTTVV
(Numérique).
4
Sélectionner le numéro du canal souhaité.
CONFIG
Déplacer
OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
Recherche manuelle
CONFIG
Déplacer
OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
Recherche manuelle
Votre téléviseur ajoutera les
chaînes de ce canal sur la liste
VHF CH.
Mauv. Normal Bon
FF
TNT
GG
30
Add.
Fermer
1
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT (quitter) pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour revenir sur l’écran de menu précédent.
MENU
OK
OK