Lg M198WDP, M228WDP user Manual [de]

Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen sorgfältig auf. Tragen Sie Modell- und Seriennummer des Gerätes hier ein. Sie finden die Angaben auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes. Teilen Sie Ihrem Kundendienst die Nummern mit, wenn Sie Hilfe benötigen.
BBeeddiieennuunnggssaannlleeiittuunngg
M198WDP
M228WDP
1

VORBEREITUNG

FRONTKONSOLE

A
Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Vorderseite des Fernsehers. Diese Darstellung könnte sich leicht vom Aussehen Ihres Fernsehers unterscheiden.
Programme(Pro gramm) Tasten
Volume(Lautstärke) Ta s t e n
MENU (Menü) ­Ta s t e
OK­Ta s t e
Ta s t e INPUT
Sensor für die Fernbedienung
Betriebsanzeige
• Betriebssensor
INPUT
MENU
VOL
PROK
2
VORBEREITUNG

INFORMATIONEN ZUR RÜCKSEITE

PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)-Kartenschlitz.
Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfüg­bar.
Anschlussbuchse für Stromkabel
Dieser Fernseher ist für den Betrieb mit Wechselstrom ausgelegt. Die Spannung finden Sie auf der Seite „Technische Daten“. Versuchen Sie niemals, den Fernseher mit Gleichstrom zu betreiben.
HDMI/DVI-Eingang
Schließen Sie ein HDMI-Signal an HDMI IN an. Oder schließen Sie ein DVI-(VIDEO)-Signal über ein DVI-zu-HDMI-Kabel an den HDMI/DVI-ingang an.
RS-232C-Eingang
(STEUERUNG&WARTUNG)
Anschluss an die RS-232C-Schnittstelle eines PCs.
Antenneneingang
Für den Anschluss von Antennensignalen.
Komponent-Eingang
Für den Anschluss eines Komponent-Video oder Audio-Geräts.
RGB/DVI-Audio-Eingang
Schließen Sie das Monitor-Ausgangssignal eines PCs/DTV (nur Audio) an den entsprechenden Eingang an.
Euro-Scart-Anschluss (AV1/AV2)
Für den Anschluss von Scart-Eingangs-und Ausgangssignalen von externen Geräten.
RGB (PC) IN
Anschluss vom PC-Ausgang.
WARTUNGSANSCHLUSS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A
Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Rückseite des Fernsehers. Diese Darstellung könnte sich leicht vom Aussehen Ihres Fernsehers unterscheiden.
V 1
V 2
1
3 7
54
6
8
2
10
9
AV 1
AV 2
HDMI/DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
Y
PB
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB (PC) IN
COMPONENT IN
PR
AUDIO
LR
ANTENNA IN
SERVICE
ONLY
CARD SLOT
EJECT PCMCIA
3
VORBEREITUNG

HERAUSKLAPPEN DES STANDFUßES

Diese Darstellung könnte sich leicht vom Aussehen Ihres Fernsehers unterscheiden.
1
2
3
4
Legen Sie das Produkt vorsichtig mit dem Bildschirm nach unten auf eine weiche Oberfläche, durch die das Produkt und der Bildschirm vor Beschädigungen geschützt wird.
Klappen Sie den Scharnierkörper nach oben.
Scharnierkörper
Drücken Sie die Standfußverbindung mit einem Klick in das Gerät.
SSttäännddeerrtteeiill
Befestigen Sie die Standfußverbindung am Gerät.
AAbb ddeecckkuunngg
4
VORBEREITUNG

ENTFERNEN DES STÄNDERS

1
2
3
Legen Sie das Set mit der Vorderseite nach unten auf ein Kissen oder ein weiches Tuch.
Halten Sie die Entriegelung gedrückt und ziehen Sie den Standfuß ab.
Halten Sie die Abdeckung und rütteln und ziehen sie sie nach hinten, um sie vom Ständerteil zu trennen.
4
Klappen Sie die Standfußverbindung nach oben.
5
Ziehen Sie das Ständerteil aus dem Set, während Sie die zwei Riegel gedrückt halten.
Diese Darstellung könnte sich leicht vom Aussehen Ihres Fernsehers unterscheiden.
5
VORBEREITUNG

HINTERE ABDECKUNG FÜR KABELANORDNUNG

Schließen Sie die erforderlichen Kabel an.
Weitere Hinweise zum Anschluss zusätzlicher Geräte erhalten Sie im
AAbbsscchhnniitttt AAnnsscchhlluussss eexxtteerr nneerr
GGeerräätt ee..
1
Bringen Sie das
KKAABBEELLMMAA NNAAGGEEMMEENNTT
an (siehe Abbildung).
2
Drücken Sie zunächst auf das Kabelmanagement. Halten Sie das KABELMANAGEMENT mit beiden Händen und ziehen Sie es nach oben.
HINWEIS
!
GG
Halten Sie das KABELMANAGEMENT nicht,wenn Sie das Produkt bewegen.
-Wenn das Produkt fallen gelassen wird, können Sie sich verletzen oder das Produkt beschädigen.
ENTFERNEN DES KABELMANAGEMENTS
Diese Darstellung könnte sich leicht vom Aussehen Ihres Fernsehers unterscheiden.
6
VORBEREITUNG

WANDMONTAGE: WAAGERECHTE MONTAGE

POSITIONIERUNG DES SOCKELS

Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca. 10 cm.
Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca. 10 cm. Ausführliche Montageanleitungen erhalten Sie bei Ihrem Händler (siehe auch das optional erhältliche Montage- und Installationshandbuch zu verstellbaren Wandhalterungsklammern).
4 inches
4 inches
4 inches 4 inches
4 inches
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
7
VORBEREITUNG

AUSRICHTUNG DES DISPLAYS

Diese Darstellung könnte sich leicht vom Aussehen Ihres Fernsehers unterscheiden.
Der Bildschirm kann für maximalen Komfort auf unterschiedliche Arten verstellt werden.
NNeeiiggeewwii nnkk eell

AUFSTELLUNGSORT

Platzieren Sie Ihr Gerät so, dass kein grelles Licht oder Sonnenlicht direkt auf den Bildschirm fällt. Achten Sie darauf, das Gerät vor Vibrationen, Feuchtigkeit, Staub und Wärme geschützt aufzustellen. Das Gerät
sollte außerdem an einem gut durchlüfteten Ort positioniert werden. Die Lüftungsschlitze an der Rückseite des Geräts dürfen nicht verdeckt sein.
Wenn Sie den Fernseher an einer Wand montieren möchten, befestigen Sie die VESA-Standardmontageplatte (optionales Zubehör) an der Rückseite des Fernsehers.
Wenn Sie das Gerät mit einer Wandhalterungsklammer (optionales Zubehör) montieren, befestigen Sie es sorgfältig, um ein Herunterfallen zu verhindern.
0°~ 3
°
12
°
~8
°
AAcchh ttuunngg:: Achten Sie beim Ausrichten des Bildschirmwinkels darauf, die
Finger nicht zwischen Bildschirm und Standfußverbindung zu halten. Ansonsten könnten Sie Ihre Finger verletzen.
8
VORBEREITUNG

KENSINGTON-SICHERHEITSSYSTEM

- Auf der Rückseite des Fernsehers ist ein Kensington-Sicherheitsanschluss angebracht. Schließen Sie das Kensington-Sicherheitskabel wie in der Abbildung an.
- Detaillierte Informationen zur Installation und Verwendung des Kensington Security Systems finden Sie im
Benutzerhandbuch, das mit dem Kensington Security System ausgeliefert wurde. Weitere Informationen erhalten Sie unter
hhttttpp::////wwwwww ..kkeennssiinnggttoonn.. ccoomm
, der Website der Firma Kensington. Kensington vertreibt
Sicherheitssysteme für hochpreisige elektronische Geräte wie Notebooks und LCD-Projektoren.
HHiinn wweeiiss::
- Das Kensington Security System ist optionales Zubehör.
HHiinn wweeiiss:: a. Wenn sich der Fernseher kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem kurzen „Flimmern“ kommen.
Das ist normal und es liegt keine Störung des Fernsehers vor
b. Auf dem Bildschirm können einige Punktfehler sichtbar sein, die als winzige rote, grüne oder blaue Punkte
erkennbar sind. Diese haben jedoch keinerlei negative Auswirkungen auf die Monitorleistung.
c. Vermeiden Sie es, den LCD-Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf den Bildschirm zu
drücken. Dadurch kann es zu temporären Verzerrungseffekten auf dem Bildschirm kommen.
9
VORBEREITUNG
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
Justieren Sie die Antennenausrichtung für optimale Bildqualität.
Antennenkabel und Wandler werden nicht mitgeliefert.
Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei
Bedarf für optimale Bildqualität.
Mehrfamilienhäuser (An Antennenbuchse anschließen)
Einfamilienhäuser (An Wandanschluss der Außenantenne anschließen)
Außenantenne
Antennenbu chse in der Wand
Koaxialkabel (75 Ohm)

ANTENNENANSCHLUSS

Antenne
UHF
Signalve rstärker
VHF
Um die Bildqualität in Gebieten mit schlechtem Empfang zu verbessern, schließen Sie einen Signalverstärker an die Antenne an, wie in der Abbildung gezeigt.
Wenn das Signal für zwei TV-Geräte verwendet werden soll,verwenden Sie eine Signalweiche für den Anschluss.
10

EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE

EINRICHTEN DES HD-EMPFÄNGERS

Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei Bedarf für optimale Bildqualität.
Diese Darstellung kann leicht vom Aussehen Ihres Fernsehers abweichen.
Y
PBPR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1
2
Verbinden Sie die Ausgänge des SET TOP mit den Buchsen CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
(Y P
BPR
) am Gerät.
Schließen Sie das Audiokabel des SET TOP an die Buchsen CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
des Geräts an.
Drücken Si e die Taste
IINNPPUU TT
, um Komponent.
2
3
1
Bei Anschluss über ein Component-Kabel
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Komponent
Ja Ja Ja Ja
HDMI
Nein
Ja Ja Ja
11
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
HDMI/DVI IN
1
Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel
Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchsen des DVD­Spielers mit der
HHDDMMII//DD VVII IINN
-Eingangsbuchse des TV-
Geräts.
1
Bei Anschluss über ein HDMI-zu-DVI-Kabel
Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchsen der digital­en Set-Top Box mit der
HHDDMMII//DDVVII IINN --
Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.
Verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen der digital­en Set-Top Box mit der
AAUUDDIIOO II NN((RRGGBB//DDVVII))--
Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.
Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).
2
3
1
DVI OUTPUT
AUDIO
RL
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
12
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
AV 1 AV 2
Y
PBPRLR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1 2
Component Eingangsbuchsen
Schließen Sie den DVD-Spieler für eine bessere Bildqualität an die Component-Eingangsbuchsen an (siehe unten).
YPB PR
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Videoausgänge am DVD-Spieler

EINSTELLUNG DES DVD-PLAYERS

Bei Anschluss über ein Component-Kabel
Schließen Sie die Videoausgangsstecker (Y P
B PR) des DVD-
Geräts an die
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDD EEOO
-Buchsen (Y P
B
PR) des Geräts an.
Schließen Sie das Audiokabel des DVD-Geräts an die CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
-Buchsen des Geräts an.
Wählen Sie Komponent über die Taste INPUT aus.
Betätigen Sie die Taste PLAY am Videorecorder. Das Videorecorder-Signal wird auf dem Bildschirm angezeigt.
2
3
4
1
Component-Buchsen am Fernseher
13
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchsen des DVD­Spielers mit der
HHDDMMII//DDVVII IINN
-Eingangsbuchse des
TV-Geräts.
Verbinden Sie die EURO-SCART-Buchse des DVD-Geräts mit der EURO-SCART-Buchse am Fernsehgerät.
Drücken Sie
IINNPPUU TT
, um
AV 1 auszuwählen.
Wählen Sie bei Anschluss an den AV2 Euro-Scart-Anschluss die Eingangsquelle AV2.
Drücken Sie
PPLLAA YY
am DVD-Gerät.
Das Wiedergabebild des DVD-Geräts wird angezeigt.
Bei Anschluss über ein SCART-Kabel
2
3
1
Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel
1
GG
Über ein HDMI-Kabel kann das Fernsehgerät Video- und Audiosignale gleichzeitig empfangen.
GG
Falls der DVD-Player Auto-HDMI nicht unterstützt, muss die Ausgabeauflösung des DVD-Players entsprechend eingestellt werden.
HINWEIS
!
HDMI/DVI IN
AV 1 AV 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
1
1
HINWEIS
!
GG
Der Signaltyp RGB, d.h. die Signale Rot, Grün und Blau können nur über den Scart 1-Anschluss über AV1 empfangen werden. Diese Signale werden z.B. von Computern, Pay-TV-Decodern, Spielekonsolen oder Photo-CD-Geräten usw. übertragen.
GG
Verwenden Sie das geschirmte SCART-Kabel.
14
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE

VIDEOREKORDER-SETUP

Lassen Sie zwischen Videorekorder und Fernseher einen angemessenen Abstand, um Bildrauschen zu vermeiden.
Auf dem Videorekorder wird normalerweise ein Standbild angezeigt. Bei der Anzeige im Bildformat 4:3 über einen längeren Zeitraum kann an den seitlichen Bildrändern ein Geisterbild verbleiben.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
Wandanschluss
Antenne
1
2
Bei Anschluss eines Antennenkabels
Verbinden Sie den Anschluss „RF out“ Ihres Videorecorders mit dem Antennenanschluss am Fernsehgerät.
Schließen Sie das Antennenkabel am „RF IN“-Antenneneingang des Video­recorders an.
Speichern Sie das Videorecordersignal unter der gewünschten Programm­nummer im Fernsehgerät. Gehen Sie nach dem Abschnitt „Manuelle Programmierung“ vor.
Wählen Sie am Fernsehgerät die Programmnummer für das Videosignal.
Betätigen Sie die Taste
PPLLAAYY
am Videorecorder.
1
2
3
4
5
15
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
1
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
Verbinden Sie den Euro-Scart-Anschluss Ihres Videorecorders mit dem Euro-Scart-Anschluss des Fernsehgerätes.
Betätigen Sie die Taste
PPLLAAYY
am Videorecorder.
Wenn Ihr Videorecorder am Euro-Scart-Anschluss ange­schlossen ist und eine Schaltspannung aussendet, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den AV 1 -Modus um. Wenn Sie weiterhin im TV-Modus fernsehen möchten, betätigen Sie die Taste
DD
//
EE
oder die Zifferntasten.
Wählen Sie bei Anschluss an den AV2 Euro-Scart­Anschluss die Eingangsquelle AV2.
Mit der Taste
IINNPPUU TT
auf der Fernbedienung können Sie den Modus AV 1 auch manuell einstellen. Das Videorecorder-Signal wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Weiterhin haben Sie die Möglichkeit, Fernsehprogramme auf Videoband aufzuzeichnen.
Bei Anschluss über ein SCART-Kabel
2
1
HINWEIS
!
GG
Der Signaltyp RGB, d.h. die Signale Rot, Grün und Blau können nur über den Scart 1-Anschluss über AV1 empfangen werden. Diese Signale werden z.B. von Computern, Pay-TV-Decodern, Spielekonsolen oder Photo-CD-Geräten usw. übertragen.
GG
Verwenden Sie das geschirmte SCART-Kabel.
SSetzen Sie das CI-Modul wie gezeigt in den PCMCIA­KARTENSCHLITZ (Personal Computer Memory Card International Association) des Fernsehers ein.
Weitere Informationen finden Sie auf S. 39.
1

EINSETZEN DES CI-MODULS

-- ZZuurr AAnnzzeeiiggee vveerr sscchhllüüsssseelltteerr SSeenndduunnggeenn ((PPaa yy--TTVV )) iimm DDiigg iittaallmmoodduuss..
-- DDii eessee FFuu nnkkttiioonn iisstt iinn eeiinniiggeenn LLäännddeerr nn nniicchhtt vveerr ffüü ggbbaarr..
16
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
HINWEIS
!
GG
Um die Betriebsrichtlinien für dieses Gerät einzuhalten, müssen abgeschirmte Signalkabel (15-poliges D­Sub-Kabel, DVI-Kabel) mit Ferritkern verwendet werden.

PC-SETUP

Dieser Fernseher unterstutzt Plug and Play, d. h. der PC passt sich automatisch den Einstellungen des Fernsehers an.
Bei Anschluss über ein D-Sub-15-Pin-Kabel
4
Verbinden Sie den Monitorausgang des PERSONAL COMPUTERs über ein Signalkabel mit dem PC-Eingang des Fernsehgerätes.
Verbinden Sie die Audio-Anschlüsse des PCs über ein Kabel mit den
AAUUDDIIOO II NN ((RRGGBB//DD VVII))
-Buchsen des
Fernsehgerätes.
Betätigen Sie die Taste INPUT um die Signalquelle
RGB
.
Schalten Sie den PC ein. Die PC-Anzeige erscheint auf dem Bildschirm.
Das Fernsehgerät kann jetzt als PC-Bildschirm betrieben werden.
2
3
1
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB (PC) IN
1
2
17
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
HINWEIS
!
GG
Wenn das Fernsehgerät noch kalt ist, kann nach dem Einschalten ein leichtes Flimmern auftreten. Dieser Vorgang ist völlig normal und deutet nicht auf eine Funktionsstörung hin.
GG
Verwenden Sie nach Möglichkeit den Videomodus
1680x1050@60Hz vum die beste Bildqualität für Ihren LCD-Monitor zu erzielen. Bei Verwendung der anderen Auflösungen können einige Bilder auf dem Bildschirm skaliert oder verändert angezeigt werden. Das Set wurde auf 1680x1050@60Hz voreingestellt..
GG
Möglicherweise treten Bildpunktfehler auf, z.B. rote, grüne oder blaue Flecken. Diese Effekte haben allerdings keinerlei Auswirkungen auf die Funktion des Bildschirms.
GG
Drücken Sie ihren Finger nicht längere Zeit auf den
LCD-Bildschirm oder üben Sie keinen Druck auf den LCD-Bildschirm aus, da anderenfalls irrepara­ble Schäden auftreten könnten.
GG
Stellen Sie für die optimale Bildqualität auf dem LCD-Monitor den Eingang auf ‘PC’ ein. (Weitere Hinweise finden Sie auf Seite 41)
GG
Ein Standbild sollte nicht über längere Zeit auf dem Bildschirm angezeigt werden. Das Bild könnte sich dauerhaft auf dem Bildschirm einbrennen. Aktivieren Sie daher einen Bildschirmschoner, falls möglich.
Bei Anschluss über ein HDMI-zu-DVI-Kabel
Verbinden Sie die DVI-Ausgangsbuchse des PCs mit der Buchse
HHDDMMII//DD VVII IINN
am Gerät.
Verbinden Sie das Audiokabel vom PC mit den Buchsen
AAUUDDIIOO ((RRGG BB//DDVVII)) II NN
am Gerät.
2
1
AUDIO
DVI OUTPUT
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
18
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
HINWEIS
!
GG
Wenn das Fernsehgerät noch kalt ist, kann nach dem Einschalten ein leichtes Flimmern auftreten. Dieser Vorgang ist völlig normal und deutet nicht auf eine Funktionsstörung hin.
GG
Verwenden Sie nach Möglichkeit den Videomodus
1680x1050@60Hz vum die beste Bildqualität für Ihren LCD-Monitor zu erzielen. Bei Verwendung der anderen Auflösungen können einige Bilder auf dem Bildschirm skaliert oder verändert angezeigt werden. Das Set wurde auf 1680x1050@60Hz voreingestellt..
GG
Möglicherweise treten Bildpunktfehler auf, z.B. rote, grüne oder blaue Flecken. Diese Effekte haben allerdings keinerlei Auswirkungen auf die Funktion des Bildschirms.
GG
Drücken Sie ihren Finger nicht längere Zeit auf den
LCD-Bildschirm oder üben Sie keinen Druck auf den LCD-Bildschirm aus, da anderenfalls irrepara­ble Schäden auftreten könnten.
GG
Stellen Sie für die optimale Bildqualität auf dem LCD-Monitor den Eingang auf ‘PC’ ein. (Weitere Hinweise finden Sie auf Seite 41)
GG
Ein Standbild sollte nicht über längere Zeit auf dem Bildschirm angezeigt werden. Das Bild könnte sich dauerhaft auf dem Bildschirm einbrennen. Aktivieren Sie daher einen Bildschirmschoner, falls möglich.
Bei Anschluss über ein HDMI-zu-HDMI-Kabel
Verbinden Sie die DVI-Ausgangsbuchse des PCs mit der Buchse
HHDDMMII//DD VVII IINN
am Gerät.
1
HDMI/DVI IN
AV 1 AV 2
1
19
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE

RGB/HDMI [PC] Voreinstellung

<M198WDP>
Auflösung
640x480
800x600
720x40 0
10 2 4 x 7 6 8
Horizontalfrequ
enz (kHz)
Bildwiederholfre
quenz (Hz)
70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60
75(Nur RGB)
31.468
31.469
37.500
37.879
46.875
48.363
60.123
67.500
63.981
79.976
55.5
55.935
70.635(Nur RGB)
12 8 0 x 10 2 4
115 2 x 8 64

HDMI/DVI-DTV modus

60 60 50 50 60 60 60 60 50 50 60
31.47
31.5
31.25
37.5
44.96 45
33.72
33.75
28.125
56.25
67.5
Auflösung
Horizontalfrequ
enz (kHz)
Bildwiederholfre
quenz (Hz)
1920x1080/60p
1920x1080/50p
1920x1080/50i
1920x1080/60i
1280x720/60p
1280x720/50p
720x576/50p
720x480/60p
14 4 0 x 9 0 0
<M228WDP>
Auflösung
640x480
800x600
720x40 0
1024x768
Horizontalfrequ
enz (kHz)
Bildwiederholfre
quenz (Hz)
70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60
31.468
31.469
37.500
37.879
46.875
48.363
60.123
67.500
63.981
79.976
64.674
65.290
12 8 0 x 10 2 4
115 2 x 8 64
1680x1050
20
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE

Einrichten des Bildschirms für PC-Modus

Bildlage, Größe und Taktrate auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
Diese Funktion steht in folgenden Betriebsarten zur Verfügung: RGB[PC].
Bildschirm zurücksetzen
1
Wählen Sie die Option
BBII LLDD
.
2
Wählen Sie die Option
AANNZZEEIIGG EE
.
3
Wählen Sie die Option
GGrruu nnddeeiinnsstteelllluu nngg
.
5
Führen Sie die Option Reset aus.
• Kontrast : 100
• Helligkeit : 50
• Schärfe : 70
• Farbe : 70
• Tint : 0
• Erweiterte Steuerung
• Bild Zurücksetzen
BILD
Bew.
OK
D
Anzeige
Auswählen
Auto Konfig.
ANZEIGE
Bew.
Vor h.
BACK
Auflösung
Position
Größe
Taktrate
Grundeinstellung
G
MENU
OK
OK
OK
4
Wählen Sie die Option Ja.
OK
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
21
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Falls das Bild nach der automatischen Einstellung nicht deutlich angezeigt wird und insbesondere die Textzeichen zittern, muss die Bildschirmphase manuell korrigiert werden.
Diese Funktion ist in den folgenden Modi verfügbar: RGB[PC].
Position, Größe und Phase des Bildes anpassen
1
Wählen sie die option
BBII LLDD
.
2
Wählen sie die option
AANNZZEEIIGG EE
.
3
Wählen Sie entweder Bildlage, Größe oder Taktrate.
4
Nehmen Sie die jeweiligen Einstellungen vor.
• Kontrast : 100
• Helligkeit : 50
• Schärfe : 70
• Farbe : 70
• Tint : 0
• Erweiterte Steuerung
• Bild Zurücksetzen
BILD
Bew.
OK
D
Anzeige
Auto Konfig.
ANZEIGE
Bew.
Auflösung
Position
G
Größe
Taktrate
Grundeinstellung
GF
D
E
Vor h.
BACK
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
MENU
OK
OK
22
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
Um ein normales Bild anzuzeigen, passen Sie die Auflösung des RGB-Modus und des PC-Modus aneinander an.
Diese Funktion ist in den folgenden Modi verfügbar: RGB[PC].
<M198WDP>
<M228WDP>
Auflösung einstellen
1
Wählen sie die option
BBII LLDD
.
2
Wählen sie die option
AANNZZEEIIGG EE
.
3
Wählen sie die option
AAuuffllöössuunngg
.
4
Stellen Sie die gewünschte Auflösung ein.
• Kontrast : 100
• Helligkeit : 50
• Schärfe : 70
• Farbe : 70
• Tint : 0
• Erweiterte Steuerung
• Bild Zurücksetzen
BILD
Bew.
OK
D
Anzeige
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1366 x 768
Auto Konfig.
ANZEIGE
Bew.
Auflösung
G
Position
Größe
Taktrate
Grundeinstellung
MENU
OK
OK
Vor h.
BACK
1400 x 1050 1680 x 1050
Auto Konfig.
ANZEIGE
Bew.
Auflösung
G
Position
Größe
Taktrate
Grundeinstellung
Vor h.
BACK
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
23
EINRICHTEN EXTERNER GERÄTE
1
Automatische Einstellung der Bildlage und Verbesserung der Bildstabilität. Sollte das Bild nach dieser Einstellung nicht störungsfrei angezeigt werden, handelt es sich nicht um einen Gerätedefekt, es müssen jedoch weitere Einstellungen vorgenommen werden.
AAuuttoo--KKoonnffiigg uurriieerreenn
Über diese Funktion stellen Sie Bildposition, Clock und Phase automatisch ein. Das angezeigte Bild ist bei der automatischen Konfiguration für einige Sekunden instabil.
Automatische Anpassung (nur im modus RGB [PC ])
Wenn die Bildposition auch jetzt nicht korrekt
ist,starten Sie die automatische Anpassung erneut.
Sollte das Bild nach der automatischen
Einstellung im RGB (PC)-Modus weiter angepasst werden, können Bildlage, Größe und Taktrate manuell eingestellt werden.
Wählen sie die option
BBII LLDD
.
2
Wählen sie die option
AANNZZEEIIGG EE
.
3
Wählen sie die option
AAuutt oo
CCoonnffiigg..
.
• Kontrast : 100
• Helligkeit : 50
• Schärfe : 70
• Farbe : 70
• Tint : 0
• Erweiterte Steuerung
• Bild Zurücksetzen
BILD
Bew.
OK
D
Anzeige
Auswählen
Auto Konfig.
G
ANZEIGE
Bew.
Auflösung
Position
Größe
Taktrate
Grundeinstellung
MENU
OK
OK
Vor h.
BACK
5
Führen Sie die Option
AAuuttoo KKoonnffiigg..
aus.
OK
4
Wählen Sie die Option Ja.
OK
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
24

FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG

TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG

Richten Sie die Fernbedienung beim Drücken einer Taste auf den Fernbedienungssensor des Fernsehers.
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
POWER
D/A INPUT
(D/A-EINGANG)
INPUT
Gerät ein- bzw. ausschalten.
Auswahl Digital- oder Analogbetrieb. Gerät einschalten.
Der Eingangsmodus für Zusatzgeräte wird nacheinander gewechselt.Gerät einschalten.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Radio- oder Fernsehkanal auswählen.
Wählt den Audioausgang aus.
Stellt den Ton Ein oder Aus.
Zahlentasten
0-9
LIST
Q.VIEW
Wählt ein Programm aus. Wählt einen Menüpunkt aus, der mit einer Zahl versehen ist.
Zeigt die Programmtabelle an.
Kehrt zum vorherigen Programm zurück.
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE (FERNSEH-
PROGRAMM)
TASTENFELD
(nach oben/
unten)
OK
Wählt ein Menü aus.
Alles Bildschirmmenüs ausblenden.
Hier werden die aktuellen Bildschirminformationen angezeigt.
Zeigt das Fernsehprogramm an.
Ermöglicht die Navigation in den On-Screen-Menüs und die individuelle Anpassung der Systemeinstellungen.
Bestätigt Ihre Auswahl oder zeigt den aktuellen Modus an.
VOLUME
(Lautstärke)
+ / -
BACK
(ZURÜCK)
*
FAV (MEINE)
Programme + / -
Regelt die Lautstärke.
Ermöglicht es dem Anwender in einer interaktiven Anwendung, im EPG oder in einer anderen Funktion mit Anwenderinteraktion, zum vorherigen Schritt zurückzuwechseln.
Keine Funktion
Zeigt die ausgewählten Lieblingsprogramme an.
Wählt ein Programm aus.
25
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Einlegen der Batterien
Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach auf der Rückseite.
Legen Sie zwei 1,5 V-AAA-Batterien korrekt ein (+zu +,-zu -).
Keine alten und neuen Batterien zusammen verwenden.
Schließen Sie die Abdeckung.
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
FARBIGE TAST EN Diese Tasten werden für den Teletext (nur TELETEXT-
Modelle) oder die Programmsortierung verwendet.
TELETEXT-
Ta s t e n
Diese Tasten werden für den Teletext verwendet. Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt “Videotext”.
1
1
1
RATIO
SLEEP
SUBTITLE
(UNTERTITEL)
Wählt Ihr gewünschtes Bildformat aus.
Stellt den Sleep Timer ein.(autom.Ausschaltfunktion).
Speichert im Digitalmodus Ihre bevorzugten Untertitel.
26
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG

EINSCHALTEN DES FERNSEHGERÄTS

Initialisierung der Einstellungen
HINWEIS:
a. Die Anzeige verschwindet nach etwa 40 Sekunden
automatisch, wenn keine Taste gedrückt wird.
b. Drücken Sie
BBAACCKK
(Zurück), um vom aktuellen OSD-
Menü zum vorherigen zurückzuwechseln.
Wenn nach dem Einschalten des TV-Geräts wie abgebildet das OSD-Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Sie die Sprache, das Land und die Zeitzone einstellen und die automatische Programmeinstellung durchführen lassen.
- Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stehen Ihnen unterschiedliche Funktionen zur Verfügung.
Schließen Sie zunächst das Stromkabel ordnungsgemäß an.
Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes den Netzschalter am Gerät.
Drücken Sie die Taste TV auf der Fernbedienung.
Stellen Sie mit den Tasten PR+ / - bzw. über das Nummernfeld auf der Fernbedienung den gewünschten Fernsehkanal ein. .
2
1
4
3
27
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?

PROGRAMMAUSWAHL

Wählen Sie das gewünschte Programm entweder mit den Tasten PR + oder - oder mit den Zifferntasten.

LAUTSTÄRKEREGELUNG

Drücken Sie
VVOO LL ++
oder
--
zur Änderung der Lautstärke.
Wenn Sie den Ton ganz ausstellen möchten, drücken Sie die Taste
MMUUTT EE
.
Diese Funktion wird über die Taste
MMUUTT EE
(Lautlos),
VVOOLL
++
oder
--
oder
II//IIII
deaktiviert.
1
1
28
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG

AUSWAHL UND EINSTELLUNG DER OSD-MENÜS

Die tatsächlichen OSD-Menüs (Bildschirmmenüs) Ihres Gerätes können von den Darstellungen in dieser Bedienungsanleitung abweichen.
EINST. AUDIO
ZEIT OPTION GESPERRT
BILD
Auto. Einstellung Man. Einstellung Senderliste Ordnen Verstärker : Ein Software-Aktualisierung
: Ein
Diagnose
CI Informationen
EINST.
Bew.
OK
Format : 16:9 Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung. 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
BILD
Bew.
OK
E
Auto. Lautstärke: Aus Balance 0 Ton-Modus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Uhr Ausschaltzeit : Aus Einschaltzeit : Aus Sleep Timer : Aus Auto-Aus : Aus Zeitzone : Canary GMT
ZEIT
Bew.
OK
System-Verriegelung : Aus Passwort wählen Sperre Programm[e] Elterliche Vorgabe : Aus
GESPERRT
Bew.
OK
Menü “Sprache” : Deutsch Audiosprache : Englisch Untertitelsprache : Englisch Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
UK Eingangsbezeichnung Tastensperre : Aus Set ID : 1
OPTION
Bew.
OK
E
1
Anzeigen der einzelnen Menüs.
2
Wählen Sie einen Menüpunkt.
3
Popup-Menü einblenden.
LR
-+
-+
-+
-+
-+
RG
MENU
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
29
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Verwenden Sie diesen Modus, um alle Programme zu suchen und zu speichern.
Beim Starten der Autoprogrammierung werden sämtliche gespeicherte Dienste-Information gelöscht.

AUTOMATISCHE PROGRAMMIERUNG

Verwenden Sie die ZAHLENtasten, um ein vier-
stelliges Kennwort in
SSyysstteemm--VVeerrrriieeggeelluunngg
EEiinn
’ einzugeben.
Wenn Sie mit der automatischen
Programmierung fortfahren möchten, wählen Sie mithilfe der Tasten
F G
JJ aa
aus. Drücken
Sie dann die Taste OK. Anderenfalls wählen Sie NNeeiinn
aus.
Wählen sie die option
EEIINNSSTT ..
.
2
Wählen sie die option
AAuutt oo..
EEii nnsstteellll uunngg
.
3
Wählen sie die option
JJ aa
.
4
Starten Sie die Option
AAuutt oo..
EEii nnsstteellll uunngg
.
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung Man. Einstellung Senderliste Ordnen Verstärker : Ein Software-Aktualisierung
: Ein Diagnose CI Information
Auto. Einstellung
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung Man. Einstellung Senderliste Ordnen Verstärker : Ein Software-Aktualisierung
: Ein Diagnose CI Information
Auto. Einstellung
Alle Dienstinformationen werden aktualisiert. Fortfahren?
Secam L Suche
Ja Nein
1
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
MENU
OK
OK
OK
30
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Über die Option „Manual Tuning" (Manuelle Programmeinstellung) können Sie der Senderliste Programme hinzufügen.

MANUELLE PROGRAMMIERUNG (IM DIGITALMODUS)

Verwenden Sie die ZAHLENtasten, um ein vier-
stelliges Kennwort in
SSyysstteemm--VVeerrrriieeggeelluunngg
EEiinn
’ einzugeben.
Wählen sie die option
EEIINNSSTT ..
.
2
Wählen sie die option
MMaa nn..
EEii nnsstteellll uunngg
.
3
Wählen sie die option
DDTT VV
.
4
Wählen Sie die gewünschte Kanalnummer aus.
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung Man. Einstellung Senderliste Ordnen Verstärker : Ein Software-Aktualisierung
: Ein Diagnose CI Information
Man. Einstellung
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung Man. Einstellung Senderliste Ordnen Verstärker : Ein Software-Aktualisierung
: Ein Diagnose CI Information
Man. Einstellung
Ihr Empfänger fügt diese Programme der Programmliste zu.
VHF CH.
Schlecht Normal Gut
FF
DTV
GG
30
Aktualisierung
Schließen
1
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
MENU
OK
OK
31
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Mit der Funktion Manuell pro-grammieren können Sie die Fernseh-sender in der gewün-schten Reihenfolge manuell abstimmen und anordnen.

MANUELLE PROGRAMMIERUNG (IM ANALOGMODUS)

Verwenden Sie die ZAHLENtasten, um ein vierstelliges Kennwort in
SSyysstteemm--VVeerrrriieeggeelluunngg‘EEiinn
einzugeben.
LL
: SECAM L/Lí (France)
BB GG
: PAL B/G, SECAM B/G (Europa/ Osteuropa/Asien/Neuseeland/Naher Osten/Afrika/Australien)
II
: PAL I/II (Großbritannien/ Irland/ Hong Kong/ Südafrika)
DD KK
: PAL D/K, SECAM D/K (Osteuropa, China, Afrika, GUS)
Um weitere Sender zu speichern, wiederholen Sie die Schritte 4 bis 9.
Wählen sie die option
EEIINNSSTT ..
.
2
Wählen sie die option
MMaa nn..
EEii nnsstteellll uunngg
.
3
Wählen sie die option
TT VV
.
4
Wählen Sie den gewünschten Programmplatz aus.
5
Wählen Sie eine Fernsehnorm aus.
6
Auswählen entweder V/UHF oder Kabel aus.
8
Suchlauf starten.
9
Wählen sie die option
SSppeeiicchh..
oder
7
Wählen Sie die gewünschte Kanalnummer aus.
oder
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung Man. Einstellung Senderliste Ordnen Verstärker : Ein Software-Aktualisierung
: Ein Diagnose CI Information
Man. Einstellung
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung Man. Einstellung Senderliste Ordnen Verstärker : Ein Software-Aktualisierung
: Aus Diagnose CI Information
Man. Einstellung
Speichern
FF
TV
GG
1
Fernsehnorm
BG
Frequenz
V/UHF
Kanal
Feinabst.
FF GG
FF GG
Suchen
1
Name
C 01
Speichern.
Schließen
1
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
MENU
OK
OK
123
456
7809
123
456
7809
OK
32
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Normalerweise ist Feinabstimmung nur nötig,wenn der Empfang schlecht ist.
A FEINABSTIMMUNG
3
Wählen sie die option
TT VV
.
4
Wählen sie die option
FFeeiinnaa bbsstt ..
.
5
Nehmen Sie die Feineinstellung für eine optimale Bild- und Tonqualität vor.
6
Wählen sie die option
SSppeeiicchh..
Sie haben auch die Möglichkeit, jeder Programm-nummer einen fünfstelligen Sendernamen zuzuweisen.
A PROGRAMMNAMEN ZUWEISEN
Wählen sie die option
EEIINNSSTT ..
.
2
Wählen sie die option MMaann.. EEii nnsstt eelllluu nngg
.
3
Wählen sie die option
TT VV
.
4
Wählen sie die option
NNaa mmee
.
5
Wechseln Sie zur gewünschten Zeichenposition und wählen Sie ein Zeichen aus. Wiederholen Sie diese Schritte für die übrigen Zeichen. Es können alle Buchstaben des Alphabetes, die Zahlen 0 bis 9 sowie die Zeichen +/ - und das Leerzeichen verwendet werden.
6
Wählen sie die option SScc hhlliiee ßßeenn
.
7
Wählen sie die option
SSppeeiicchh..
.
1
Wählen sie die option
EEIINNSSTT ..
.
2
Wählen sie die option MMaann.. EEii nnsstt eelllluu nngg
.
1
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
MENU
OK
OK OK
33
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Wenn eine Programmnummer übersprungen wird, heißt das, dass Sie sie während der Anzeige eines Fernsehprogramms nicht über die Tasten PR + - auswählen können.
Wenn Sie den übersprungenen Sender auswählen möchten, geben Sie die Sendernummer direkt mithilfe der ZAHLENtasten ein oder wählen den Sender im Menü „Programme edit" (Senderliste ordnen) aus.
Mithilfe dieser Funktion werden die gespeicherten Sender übersprungen.
Die GELBE Taste kann nur in bestimmten Ländern zum Verschieben eines Programmplatzes genutzt werden.

SENDERLISTE ORDNEN

Verwenden Sie die ZAHLENtasten, um ein
vierstelliges Kennwort in
SSyyssttee mm --
VVeerrrriieegg eelluunngg‘EEiinn
’ einzugeben.
Wählen sie die option
EEIINNSSTT ..
.
2
Wählen sie die option
SSeennddeerrlliissttee OOrrddnn eenn
.
3
Führen Sie die Option SSeennddeerrlliissttee OOrrddnn eenn
aus.
4
Wählen Sie einen Sender, der gespeichert oder übersprungen werden soll.
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung Man. Einstellung Senderliste Ordnen Verstärker : Ein Software-Aktualisierung
: Aus Diagnose CI Information
Senderliste Ordnen
1
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
MENU
OK
OK
34
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
A Überspringen einer Programmnummer
Wählen Sie einen zu überspringenden Programmplatz aus.
2
BLUE
BLUE
Den zu überspringenden Programmplatz blau anzeigen.
3
BLUE
BLUE
Den übersprungenen Sender wieder anzeigen.
1
Eine übersprungene Programmnummer kann
während der normalen Fernsehansicht nicht mehr mit der Taste PR + - aufgerufen werden.
Wenn Sie den übersprungenen Sender auswählen möchten, geben Sie die Sendernummer mithilfe der ZAHLENtasten ein oder wählen den Sender unter „Programme edit" (Senderliste ordnen) oder EPG aus.
A Lieblingsprogramme auswählen
Wählen Sie Ihren Lieblingssender aus.
1
Das ausgewählte Programm wird automatisch in
die Liste Lieblingsprogramme eingetragen.
FAV

(IM DTV-/RADIOBETRIEB)

35
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Mit dieser Funktion können Sie gespeicherte Programme löschen oder überspringen.
A Autom. sortieren
Führen Sie die Option Autom. sortieren aus.
1
GRGRUN
UN
• Nach der automatischen Sortierung können die Sender nicht mehr geordnet werden.
A Lieblingsprogramme auswählen
Wählen Sie Ihren Lieblingssender aus.
Das ausgewählte Programm wird in die Liste
Lieblingsprogramme eingetragen.

IM TV-MODUS

A Löschen eines Programms
Wählen Sie einen zu löschenden Programmplatz aus.
2
RROOT
T
Den zu löschenden Programmplatz rot anzeigen.
3
RROOT
T
Die Markierung zum Löschen des Senders wieder aufheben.
1
A Überspringen einer Programmnummer
Wählen Sie einen zu überspringenden Programmplatz aus.
2
BLA
BLAUU
Den zu überspringenden Programmplatz blau anzeigen.
3
BLA
BLAUU
Den übersprungenen Sender wieder anzeigen.
Das ausgewählte Programm wird gelöscht; alle
folgenden Programme werden um eine Position nach oben gerückt.
A Verschieben eines Programms
Wählen Sie einen zu verschiebenden Programmplatz aus.
Den zu überspringenden Programmplatz gelb anzeigen.
3
GELB
GELB
Die Markierung zum Verschieben des Senders wieder aufheben.
Eine übersprungene Programmnummer kann
während der normalen Fernsehansicht nicht mehr mit der Taste PR + - aufgerufen werden.
Wenn Sie es aufrufen möchten, geben Sie die
Programmnummer direkt mit den Zifferntasten ein, oder rufen Sie es in dem Menü "Senderliste ordnen" oder in der Senderliste auf.
2
GELB
GELB
1
1
1
FAV
36
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Stellen Sie die Option Booster bei schlechtem Empfang auf Ein.
Wählen Sie bei gutem Empfang die Einstellung “Aus”.

VERSTÄRKER (IM DIGITALMODUS)

Wählen sie die option
EEIINNSSTT ..
.
2
Wählen sie die option
VVeerrssttäärrkkeerr
.
3
Wählen Sie entweder Ein oder Aus.
4
Speichern Sie die Einstellung.
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung Man. Einstellung Senderliste Ordnen Verstärker : Ein Software-Aktualisierung
: Ein Diagnose CI Information
Verstärker : Ein
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung Man. Einstellung Senderliste Ordnen Verstärker : Ein Software-Aktualisierung
: Aus Diagnose CI Information
Verstärker : Ein
1
Aus Ein
Ein
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
MENU
OK
OK
OK
37
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Software-Update (Software Update) bedeutet, dass Software über das digitale terrestrische DVB-T-System herun­tergeladen werden kann.

SOFTWARE-UPDATE

* Einstellen von „Software Update" (Software-Update)
- Beachten Sie während des Software-Updates Folgendes:
• Die Stromversorgung zum Fernsehgerät darf nicht unterbrochen werden.
• Das Fernsehgerät darf nicht ausgeschaltet werden.
• Die Antenne darf nicht getrennt werden.
• Nach dem Software-Update können Sie die Version der aktualisierten Software über das Menü „Diagnostics" (Diagnose) prüfen.
Wählen sie die option
EEIINNSSTT ..
.
2
Wählen sie die option SSooffttwwaarr ee--AAkkttuuaalliissiieerruunngg
.
3
Wählen Sie entweder
EEii nn
oder
AAuuss
.
• Wenn Sie
EEiinn
wählen, wird eine Meldung angezeigt, um den Benutzer über neue Software zu informieren.
4
Speichern Sie die Einstellung.
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung Man. Einstellung Senderliste Ordnen Verstärker : Ein Software-Aktualisierung
: Aus Diagnose CI Information
Software-Aktualisierung : Ein
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung Man. Einstellung Senderliste Ordnen Verstärker : Ein Software-Aktualisierung
: Aus Diagnose CI Information
Software-Aktualisierung :
Ein
1
Aus Ein
Ein
Gelegentlich führt die Übertragung aktualisierter digitaler Softwareinformationen zu folgen­dem Menü auf dem TV-Gerät.
Wählen Sie mit den Tasten
F G
JJ AA
, wenn folgendes Bild
angezeigt wird.
Nachdem das Software-Update
abgeschlossen ist, benötigt das
System circa eine Minute für
einen Neustart.
MENU
OK
OK
OK
38
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Diese Funktion ermöglicht die Anzeige des Herstellers, des Modells/Typs, der Seriennummer und der Softwareversion.
Anzeige der Informationen und der Signalstärke des ausgewählten MUX. Anzeige der Signalinformationen und des Servicenamens des ausgewählten MUX.

DIAGNOSTICS (DIAGNOSE) (IM DIGITALMODUS)

Wählen sie die option
EEIINNSSTT ..
.
2
Wählen sie die option
DDiiaaggnn oossee
.
4
Information zum Sender anzeigen.
3
Hersteller, Modell/Typ, Seriennummer und Software-Version anzeigen.
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung Man. Einstellung Senderliste Ordnen Verstärker : Ein Software-Aktualisierung
: Ein Diagnose CI Information
Diagnose
1
Technische Diagnose
Hersteller : LG Electronics Inc. Modell / Typ : Mx8WDP Seriennummer : 708KGKG00019 Softwareversion : V2.05.1
Popup
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
Vorh.
BACK
Exit
EXIT
CH 30
E
D
MENU
OK
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
39
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie verschlüsselte Sender (Pay-TV) anschauen. Ohne eingesetztes CI-Modul können keine Pay-TV-Programme angezeigt werden. Sobald das Modul in den CI-Steckplatz eingeführt wird, kann das Modul-Menü aufgerufen werden. Wenden Sie sich zum Kauf eines Moduls und einer Smart-Card an Ihren Händler. Das CAM-Modul sollte nicht zu häufig eingesteckt und herausgezogen werden. Ansonsten können Fehlfunktionen auftreten. Beim Einschalten des Fernsehgerätes nach dem Einsetzen eines CI-Moduls ist u. U. kein Ton zu hören.
Je nach CI-Modul und Smartcard kann es zu einer unnatürlichen Bildwiedergabe kommen.
Die CI-Funktion (CI-Modul) steht je nach den Sendern im jeweiligen Land u. U. nicht zur Verfügung.
• Dieses OSD-Menü dient lediglich Demonstrationszwecken. Die Menüoptionen und das Bildschirmformat können sich je nach Anbieter des digitalen Bezahlfernsehens unterscheiden.
• Sie können das CI (Common Interface)-Menü und den
Service von Ihrem Händler ändern lassen.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations
Module information
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (CI-INFORMATIONEN)
Wählen sie die option
EEIINNSSTT ..
.
2
Wählen sie die option
CCII II nnffoorrmm aatt iioonn
.
4
3
Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus: Modul-Informationen, Smart-Card-Informationen, Sprache oder Software-Download.
EINST.
Bew.
OK
Auto. Einstellung Man. Einstellung Senderliste Ordnen Verstärker : Ein Software-Aktualisierung
: Ein Diagnose CI Information
CI Information
1
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
MENU
OK
OK
OK
40
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG
Sie können die gespeicherten Programme in der Senderliste durchsehen.

SENDERLISTE AUFRUFEN

Wird für gesperrte Programme angezeigt.
PROGRAMMLISTE anzeigen.
1
Wählen Sie einen Sender aus.
2
Wechseln Sie zum gewählten Programmplatz.
1
A Senderliste anzeigen
A Programm aus der Senderliste auswählen
Einige Programme sind möglicherweise blau her­vorgehoben. Diese wurden im Modus “Senderliste ordnen“ als zu überspringende Programme ein­gerichtet.
Einige Programme in der Liste sind zwar mit einer Nummer bezeichnet, haben jedoch keinen Namen.
1
Seiten weiterblättern.
2
Zurück zur normalen Fernsehansicht.
A Senderliste durchblättern
1
Liste bevorzugter Programme anzeigen.
A
Anzeigen der Tabelle der Lieblingssender
LIST
Die Betriebsart wird beim derzeit angezeigten Programm von TV nach DTV nach Radio umgeschaltet.
OK
PR
TV/RADIO
LIST
FAV
41
Bezeichnung für die Eingangsquellen angeben.
Stellen Sie für die optimale Bildqualität auf dem PC den HDMI-Eingang auf PC ein.
Menü “Sprache” : Deutsch Audiosprache : Englisch Untertitelsprache : Englisch Hörgeschädigte()Aus Land :
UK Eingangsbezeichnung Tastensperre : Aus Set ID : 1
OPTION
Bew.
OK
E
Eingangsbezeichnung
Menü “Sprache” : Deutsch Audiosprache : Englisch Untertitelsprache : Englisch Hörgeschädigte()Aus Land :
UK Eingangsbezeichnung Tastensperre : Aus Set ID : 1
OPTION
Bew.
OK
E
Eingangsbezeichnung
FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG

NAME EINGANG

Wählen sie die option
OOPPTTIIOONN
.
2
Wählen sie die option EEiinnggaannggssbbeezzeeiicchhnnuunngg
.
3
Wählen Sie eine Quelle aus.
4
Wählen Sie einen Namen für die Quelle.
RGB HDMI
AV1
AV2 Component
Schließen
1
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
MENU
OK
OK
42
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRON­ISCHER PROGRAMMFÜHRER) (IM DIGITALMODUS)
Dieses System verfügt über einen elektronischen Programmführer (EPG), um Ihnen bei der Navigation durch die möglichen Programme zu helfen.
Der EPG bietet beispielsweise Programmlisten sowie Start- und Endzeiten für alle verfügbaren Sender. Außerdem bietet der EPG oft detaillierte Informationen zu Sendungen (die Verfügbarkeit und der Umfang dieser Informationen sind abhängig vom jeweiligen Sender).
Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn die EPG-Informationen von der Sendeanstalt ausgestrahlt werden.
Der EPG zeigt die Programmbeschreibungen für die nächsten 8 Tage an.
Programmvorschau ein- oder aus­blenden.
1
Ein-/Ausschalten des EPG
Das gewünschte Programm auswählen.
1
Das ausgewählte Programm anzeigen.
2
Wählt ein Programm aus.
oder
GUIDE
Programmführer
Radio Pr. ändern
TV/RADIO
Favoriten
FAV
Modus Datum Manuelle Aufnahme Zeitplanliste
Information
INFO
ALLE
6/Mar(Mon)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Keine Information Keine
TV2: Farmen
4 TV..
Keine Information Keine Information Keine Information
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
E
Keine Information
1 YLE TV1
6/ Mar 2006 15:09
E
PR
OK
43
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRO­NISCHER PROGRAMMFÜHRER) (IM DIGITALMODUS)
Tastenfunktionen im 8-Tage-Fernsehprogrammmodus
Tastenfunktionen im Datumsänderungsmodus
EPG-Modus ändern.
RROOT
T
Zum ausgewählten Programm umschalten.
Wählt TV oder Radio aus.
Detailinformationen ein/aus.
Wählen Sie NOW (Jetzt) oder NEXT (Gleich) aus.
Wählt das Senderprogramm aus.
Aufrufen des Einstellungsmodus für eine Timer-Aufnahme/Erinnerung.
GELB
GELB
Aufrufen einer Liste der Timer­Aufnahmen/Erinnerungen
BLA
BLAUU
Tastenfunktion im Fernsehprogrammmodus NOW/NEXT (Jetzt/Gleich)
Vorherige/Nächste Seite.
Schaltet den EPG aus.
oder
EPG-Modus ändern.
RROOT
T
Aufrufen einer Liste der Timer­Aufnahmen/Erinnerungen.
BLA
BLAUU
Ruft den Datumseinstellungsmodus auf.
GRGRUN
UN
Schaltet den Datumseinstellungsmodus aus.
GRGRUN
UN
Zum ausgewählten Programm umschalten.
Wechselt zum gewählten Datum.
Wählen Sie NOW (Jetzt) oder NEXT (Gleich) aus.
Wählt ein Datum aus.
Wählt das Senderprogramm aus.
Schaltet den Datumseinstellungsmodus aus.
Aufrufen des Einstellungsmodus für eine Timer-Aufnahme/Erinnerung.
GELB
GELB
OK
GUIDE
INFO
i
EXIT
Wählt TV oder Radio aus.
Detailinformationen ein/aus.
Vorherige/Nächste Seite.
Schaltet den EPG aus.
oder
GUIDE
INFO
i
EXIT
Schaltet den EPG aus.
oder
GUIDE
EXIT
PR
PR
TV/RADIO
PR
PR
OK
TV/RADIO
OK
44
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRON­ISCHER PROGRAMMFÜHRER) (IM DIGITALMODUS)
Tastenfunktionen bei Anzeige der erweiterten Beschreibung
- Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn über ein SCART-Kabel an den DTV-OUT-Anschluss ein Aufnahmegerät angeschlossen ist, das die Aufnahme über ein Steuersignal auf Pin 8 des SCART-Kabels initiiert.
Tastenfunktionen im Aufnahme-/Erinnerungsmodus
Tastenfunktionen während der Programmierung
Text nach oben/unten.
Funktionseinstellung.
Programmierungen auswählen.
Aufrufen des Einstellungsmodus für eine Timer-Aufnahme/Erinnerung
GELB
GELB
Wechselt in den Fernsehprogrammmodus oder den Timer-Listenmodus.
GELB
GELB
Einstellungsmodus zum Hinzufügen einer neuen manuellen Timer-Aufnahme.
GELB
GELB
Speichert „Timer Record/Remind" (Timer-Aufnahme/Erinnerung).
Wählt Typ, Service, Datum oder Start­/Endzeit aus.
Programmierungsmodus aufrufen.
GRGRUN
UN
Löschen Sie das ausgewählte Objekt.
RROOT
T
Wechselt in den Fernsehprogrammmodus.
BLA
BLAUU
Schaltet den EPG aus.
oder
GUIDE
EXIT
Detailinformationen ein/aus.
INFO
i
OK
45

BILDSTEUERUNG

Der Fernseher unterstützt verschiedene Bildformate: 16:9, Passend, Auto, 4:3, 14:9 und Zoom1/2.
Wenn über einen längeren Zeitraum ein stehendes Bild am Bildschirm angezeigt wird, kann sich dieses Bild auf dem Bildschirm einbrennen und sichtbar bleiben.
Sie können den vergrößerten Bildausschnitt über die Tasten
D E
anpassen.
Diese Funktion ist für folgende Signale verfügbar.
BILDGRÖSSE (SEITENVERHÄLTNIS)
1166::99
(Breitformat)
Genießen Sie das Kinoformat (bei Filmen im Bildformat 16:9) oder bei normalen TV­Programmen den 16:9-Modus. Dabei ist die 16:9-Bildschirmansicht mit der 4:3-Ansicht identisch, jedoch wird der Ausschnitt rechts und links vergrößert, so dass der 16:9­Bildschirm ganz ausgefüllt ist.
44:: 33
TDieses Bildformat entspricht dem “normalen” Fernsehbild mit einem Seitenverhältnis von 4:3.
Das Bildformat kann auch über das
Bildschirmmenü BILDFORMAT eingestellt werden.
Wählen Sie im Bildschirmmenü BILDFORMAT für
die Zoom-Einstellung entweder 14:9, Zoom1 oder Zoom2.
46
BILDSTEUERUNG
AAuuttoo
Wenn Ihr Fernsehgerät ein Breitbild-Signal empfängt, wird es autom-tisch an das Bildformat angepasst, das gesendet werden soll.
1144:: 99
Genießen Sie bei Filmen im Bildformat 14:9 oder bei normalen TV-programmen den 14:9­Modus. Der 14:9-Bildschirm zeigt den glei­chen Bildschirmausschnitt, jedoch wird der 4:3-Bildschirm oben und unten sowie rechts und links vergrößert, so dass der 14:9­Bildschirm ganz ausgefüllt ist.
ZZoooomm11
Durch folgende Auswahl wird das Bild ohne jegliche Veränderung gezeigt, wobei der gesamte Bildschirm ausgefüllt wird. Das Bild wird jedoch oben und unten abgeschnitten.
ZZoooomm22
Wählen Sie „Zoom2", wenn Sie möchten, dass das Bild verändert wird, also horizontal gestreckt und vertikal abgeschnitten wird. Dabei entsteht ein Bild, das einen Kompromiss zwischen Veränderung und Ausfüllung des Bildschirms darstellt.
PPaasssseenndd
Durch die folgende Auswahl wird eine opti­male hochauflösende Bildqualität ohne jegliche Verluste erreicht.
Hinweis: Störungen des Originalbildes sind an den Rändern zu beobachten.
HINWEIS
!
GG
Die Optionen 16:9 (Breitbild), 4:3, 14:9 und Zoom 1/2 können nur im Component-Modus (unter 720p) ausgewählt werden.
GG
Die Optionen 4:3 und 16:9 (Breitbild) können nur im RGB/HDMI[PC]-Modus ausgewählt werden.
G
Im HDMI-/Komponente-Modus (über 720p) ist die Funktion Nur suchen verfügbar.
G
Die Einstellung Original ist nur für Digital-Videotext (MHEG-5) in Großbritannien möglich.
Auto
Passend
47
BILDSTEUERUNG
VORKONFIGURIERTE BILDEINSTELLUNGEN
Voreingestellte Bildmodi
Wählen sie die option
BBII LLDD
.
<RGB, HDMI [PC]-Modus>
2
Wählen sie die option
BBiill ddmmoodd uuss
.
3
Die gewünschte Bildeinstellung vornehmen.
1
Format : 16:9 Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
BILD
Bew.
OK
E
Bildmodus : Lebhaft
Format : 16:9 Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
BILD
Bew.
OK
E
Bildmodus : Lebhaft
Standard sRGB Kino Sport Spiel
Standard
Format : 16:9 Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
BILD
Bew.
OK
E
Bildmodus : Lebhaft
Lebhaft Standard Kino Sport Spiel
Lebhaft
Die Einstellungen im Menü Anzeigemodus wurden
bereits für ein optimales Bild voreingestellt. Wählen Sie im Menü Anzeigemodus die Voreinstellungen, je nach Programmkategorie.
MENU
OK
OK
RG
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
<Anderer Modus>
48
BILDSTEUERUNG
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
Wählen Sie eine der drei automatischen Farbeinstellungen. In der Einstellung Warm werden warme Farben wie z. B. Rot verstärkt. In der Einstellung Kühl werden die Farben weniger kraftvoll und mit einem Blaustich angezeigt.
Automatische Farbtonsteuerung (Warm (Warm)/Medium(Mittel)/Cool (Kühl))
Wählen sie die option
BBII LLDD
.
2
Wählen sie die option
EErrwweeiitteerrtt ee SStteeuueerruu nngg
.
3
Wählen sie die option
FFaarrbbtteemmpp eerr aatt uurr
.
4
Wählen Sie entweder
KKaa ll tt, MMii tttteell
oder
WWaarrmm
.
1
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
Farbtemperatur
FF
Kalt
GG
Erweiterter Kontrast
Hoch
Frische Farbe
Hoch
Rauschunterdrückung
Mittel
Gamma
Mittel
Film Modus
Aus
Schwarzwert
Automatisch
Schließen
MENU
OK
OK
RG
Rot Kontrast
0
Grun Kontrast
0
Blau Kontrast
0
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
49
BILDSTEUERUNG
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
Wählen Sie eine der beiden automatischen Farbeinstellungen.
Automatische Farbtonsteuerung (9300K / 6500K) (Nur RGB-, HDMI [PC]-Modus)
Das Menü Erweiterte Steuerung bleibt bei ausgewähltem sRGB-Anzeigemodus deaktiviert.
Wählen sie die option
BBII LLDD
.
2
Wählen sie die option
EErrwweeiitteerrtt ee SStteeuueerruu nngg
.
3
Wählen sie die option
FFaarrbbtteemmpp eerr aatt uurr
.
4
Wählen Sie entweder 6500K oder 9300K.
1
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
Farbtemperatur
FF
6500K
GG
Erweiterter Kontrast
Aus
Frische Farbe
Aus
Rauschunterdrückung
Aus
Gamma
Mittel
Film Modus
Aus
Schwarzwert
Hoch
Schließen
MENU
OK
OK
RG
Rot Kontrast
0
Grun Kontrast
0
Blau Kontrast
0
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
50
BILDSTEUERUNG
MANUELLE BILDANPASSUNG
Option „User“ (Benutzer) unter „Picture Mode“ (Bildmodus)
HINWEIS
!
GG
Farbe, Bildschärfe und Farbton können im RGB- und HDMI [PC]-Modus nicht eingestellt werden.
Wählen sie die option
BBII LLDD
.
2
Wählen sie die option
BBiill ddmmoodd uuss
.
4
Wählen Sie die Option
BBee lleeuucchh ttuunngg, KKoo nnttrr aasstt, HHeelllliigg kk eeiitt, SScc hhäärrffee
,
CCllooll oouu rr
oder
TTiinntt
.
5
Nehmen Sie die jeweiligen Einstellungen vor.
1
Format : 16:9 Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung 80
• Kontrast 90
• Helligkeit 50
• Schärfe 60
• Farbe 60
• Tint 0
BILD
Bew.
OK
E
Bildmodus : Standard (Anwender)
Format : 16:9 Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
BILD
Bew.
OK
E
Bildmodus : Standard (Anwender)
Standard sRGB Kino Sport Spiel
Standard (Anwender)
Format : 16:9 Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung 80
• Kontrast 90
• Helligkeit 50
• Schärfe 60
• Farbe 60
• Tint 0
BILD
Bew.
OK
E
Bildmodus : Standard (Anwender)
Lebhaft Standard Kino Sport Spiel
Standard (Anwender)
3
Die gewünschte Bildeinstellung vornehmen.
MENU
OK
OK
OK
OK
RG
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
<RGB, HDMI [PC]-Modus>
<Anderer Modus>
51
BILDSTEUERUNG
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
EErrwweeiitteerrtt eerr KKoonnttrraasstt Passt den Kontrast automatisch optimal an die Helligkeit an.
FFrriisscchhee FF aarrbbeenn Passt Farben automatisch an, um Farben so wirklichkeitsnah wie möglich wiederzugeben.
RRaauusscchhuunntteerrddrr üücc kk uunngg Bildfarben automatisch einstellen, um das Bild in möglichst naturgetreuen Farben darzustellen.
GGaammmmaa
.
Bei einem hohen Gamma-Wert erscheint das Bild weißer, bei einem niedrigen Gamma-Wert erhöht sich der
Bildkontrast.
BILDVERBESSERUNGSTECHNOLOGIE
Wählen sie die option
BBII LLDD
.
2
Wählen sie die option
EErrwweeiitteerrtt ee SStteeuueerruu nngg
.
3
Wählen Sie die Option
EErrwweeiitteerrtteerr KKoonnttrraasstt,, FFrriisscchhee FFaarrbbeenn,,
RRaauusscchhuunntteerrddrr üücc kk uunngg
oder
GGaa mmmmaa
.
4
Wählen Sie eine gewünschte Quelle aus.
1
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
Farbtemperatur
Kalt
Erweiterter Kontrast
FF
Hoch
GG
Frische Farbe
Hoch
Rauschunterdrückung
Mittel
Gamma
Mittel
Film Modus
Aus
Schwarzwert
Automatisch
Schließen
RG
0
0
0
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
Rot Kontrast
Grun Kontrast
Blau Kontrast
MENU
OK
OK
52
BILDSTEUERUNG
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
Wählen sie die option
BBII LLDD
.
2
Wählen sie die option
EErrwweeiitteerrtt ee SStteeuueerruu nngg
.
3
Wählen sie die option Film Modus.
4
Wählen Sie entweder Ein oder Aus.
1
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
ERWEITERT - FILM-MODUS
Einstellung des Fernsehgerätes auf die optimale Bildqualität für Spielfilme.
Diese Funktion ist nur in den Modi TV, AV und Komponente 480i/576i/1080i.
MENU
OK
OK
Farbtemperatur
Kalt
Erweiterter Kontrast
Hoch
Frische Farbe
Hoch
Rauschunterdrückung
Mittel
Gamma
Mittel
Film Modus
FF
Aus
GG
Schwarzwert
Automatisch
Schließen
RG
0
0
0
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
Rot Kontrast
Grun Kontrast
Blau Kontrast
53
BILDSTEUERUNG
ADVANCED - BLACK LEBEL (ERWEITERT - SCHWARZWERT)
Beim Anschauen eines Films kann die Bildqualität mit Hilfe dieser Funktion optimal eingestellt werden.
Diese Funktion ist in den folgenden Modi verfügbar: AV (NTSC-M), HDMI oder Komponente.
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
Wählen sie die option
BBII LLDD
.
2
Wählen sie die option EErrwweeiitteerrtt ee SStteeuueerruu nngg
.
3
Wählen sie die option
Schwarzwert.
4
Wählen Sie entweder
TTiieeff
oder
HHoocchh
.
1
Bildmodus : Lebhaft
• Beleuchtung 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
E
D
Erweiterte Steuerung
TTiieeff
: Die Bildschirmhelligkeit wird verringert.
HHoocchh
: Die Bildschirmhelligkeit wird erhöht.
AAuutt oo
: Der Schwarzpegel des Bildes wird
automatisch auf Hoch oder Niedrig eingestellt.
MENU
OK
OK
Farbtemperatur
Kalt
Erweiterter Kontrast
Hoch
Frische Farbe
Hoch
Rauschunterdrückung
Mittel
Gamma
Mittel
Film Modus
Aus
Schwarzwert
FF
Hoch
GG
Schließen
RG
0
0
0
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
Rot Kontrast
Grun Kontrast
Blau Kontrast
54
BILDSTEUERUNG
BILD ZURÜCKSETZEN
Sämtliche Einstellungen des ausgewählten Anzeigemodus auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
Wählen sie die option
BBII LLDD
.
2
Wählen sie die option
BBiilldd ZZuurrüücckk sseettzzee nn
.
3
Die Einstellungswerte zurücksetzen.
1
• Beleuchtung 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
• Schärfe 70
• Farbe 70
• Tint 0
• Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
D
Bild Zurücksetzen
• Beleuchtung 100
• Kontrast 100
• Helligkeit 50
Schärfe 70
Farbe 70
• Tint 0
• Erweiterte Steuerung
BILD
Bew.
OK
D
Bild Zurücksetzen
Videokonf. wird zurückgesetzt...
ii
MENU
OK
OK
RG
RG
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
55

TON- & SPRACHSTEUERUNG

Auto. Lautstärke : Aus Balance 0 Ton-Modus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Auto. Lautstärke : Aus
LR
-+
-+
-+
-+
-+
Auto. Lautstärke : Aus Balance 0 Ton-Modus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Auto. Lautstärke : Aus
LR
Über „Auto Volume“ (Automatische Lautstärkeanpassung) wird automatisch eine gleichmäßige Lautstärke auch bei Programmwechsel eingestellt.
AUTOMATISCHE LAUTSTÄRKEANPASSUNG
Wählen sie die option
AAUUDD IIOO
.
2
Wählen sie die option
AAuuttoo.. LLaauuttssttäärrkkee
.
3
Wählen Sie entweder Ein oder Aus.
1
Aus Ein
Aus
-+
-+
-+
-+
-+
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
MENU
OK
OK
56
TON- & SPRACHSTEUERUNG
Auto. Lautstärke : Aus Balance 0 Ton-Modus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Ton-Modus : Standard
LR
Auto. Lautstärke : Aus Balance 0 Ton-Modus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Ton-Modus : Standard
VORKONFIGURIERTE TONEINSTELLUNGEN ­SOUND MODE (TON-MODUS)
In diesem Menü können die bevorzugten Klangeinstellungen (SRS TruSurround XT, Standard, Musik, Kino, Sport oder Spiele) ausgewählt sowie die Frequenzen des Equalizers eingestellt werden.
Mit Hilfe der Klangmodus-Funktion wird ohne besondere Einstellungen eine optimale Klangqualität erreicht, da das Fernsehgerät die geeigneten Klangoptionen je nach Programminhalt automatisch einstellt.
Die Optionen SRS TruSurround XT, Standard, Musik, Kino, Sport und Spiele sind werkseitig für eine optimale Tonqualität eingestellt.
Wählen sie die option
AAUUDD IIOO
.
2
Wählen sie die option
TToonn--
MMoo dduu ss
.
3
Wählen Sie die Option SRS TruSurround XT, Standard, Musik, Kino, Sport oder Spiele.
1
-+
-+
-+
-+
-+
LR
-+
-+
-+
-+
-+
GG
sind Markenzeichen von SRS Labs, Inc.
GG
Die Technologien TruSurround XT wurden mit Genehmigung von SRS Labs, Inc. integriert.
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
SRS TruSurround XT Standard Musik Kino Sport Spiel
Standard
MENU
OK
OK
57
TON- & SPRACHSTEUERUNG
TONEINSTELLUNG - OPTION „USER“ (BENUTZER)
Einstellung des Equalizers.
Wählen sie die option
AAUUDD IIOO
.
2
Wählen sie die option
TToo nn--MMoodd uuss
.
3
Wählen Sie die Option SRS TruSurround XT, Standard, Musik, Kino, Sport oder Spiele.
Stellen Sie den gewünschten Klangpegel ein.
1
4
Wählen Sie ein Frequenzband.
MENU
OK
OK
OK
5
Auto. Lautstärke : Aus Balance 0 Ton-Modus : Standard (Anwender)
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Ton-Modus : Standard (Anwender)
LR
-+
-+
-+
-+
-+
Auto. Lautstärke : Aus Balance 0 Ton-Modus : Standard (Anwender)
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Ton-Modus : Standard (Anwender)
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
LR
-+
-+
-+
-+
-+
SRS TruSurround XT Standard Musik Kino Sport Spiel
Standard (Anwender)
OK
58
TON- & SPRACHSTEUERUNG
Auto. Lautstärke : Aus Balance 0 Ton-Modus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Balance 0
Auto. Lautstärke : Aus Balance 0 Ton-Modus : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
AUDIO
Bew.
OK
E
Balance 0
Sie können die Balance der Lautsprecher auf die von Ihnen bevorzugten Werte einstellen.
BALANCE
Wählen sie die option
AAUUDD IIOO
.
2
Wählen sie die option
BBaallaa nncc ee
.
1
3
Nehmen Sie die jeweiligen Einstellungen vor.
Schließen
Balance 0
LR
FF GG
MENU
OK
OK
LR
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
59
TON- & SPRACHSTEUERUNG
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
Grundeinstellung
AUDIO
Bew.
OK
D
• Grundeinstellung
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
1.2KHz 0
3KHz 0
• 7.5KHz 0
• 12KHz 0
Grundeinstellung
AUDIO
Bew.
OK
D
• Grundeinstellung
TONEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN
Sämtliche Einstellungen des Auswahl Klangmodus auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
Wählen sie die option
AAUUDD IIOO
.
2
Wählen sie die option
GGrruunnddeeiinnsstteelllluu nngg
.
3
Die Einstellungswerte zurücksetzen.
1
Sound Modi werden zurückgesetzt...
ii
MENU
OK
OK
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
60
TON- & SPRACHSTEUERUNG
I/II
AA
VVoonn SStteerreeoo aauuff MMoo nn oo uummsscc hhaalltt eenn Bei einem schlechtem Stereo-Empfang können Sie nach Mono umschalten. Beim Mono-Empfang wird der Tonempfang verbessert.
AA
SSpprraacchhaa uusswwaahhll bbeeii ZZwwee iikkaannaallttoonn--ÜÜbbeerrttrraa gguunnggeenn Falls eine Sendung zweisprachig ausgestrahlt wird (Zweikanalton) können Sie zwischen DUAL I, DUAL II und DUAL I+II wählen.
DDUUAALL II
Die deutsche Sprachfassung ist über beide Lautsprecher zu hören.
DDUUAALL IIII
Eine zweite (oft die Original-) Sprachfassung ist über beide Lautsprecher zu hören.
DDUUAALL II++IIII
Beide Fassungen sind getrennt (links/rechts) zu hören.
ÜÜbb eerrtt rraagguunngg Mono Stereo Zweikanalton
BBiillddss cchhiirrmmaannzzeeiigg ee MMOO NN OO SS TT EE RREEOO
DUAL I, DUAL II, DUAL I+II
Stereo / Zweikanalton (nur im Analogmodus)
Wenn ein Programm ausgewählt wird, werden die Toninformationen des Senders zusammen mit der Programmnummer und dem Sendernamen angezeigt.
Wählen Sie die Option Tonausgabe.
I/II
61
TON- & SPRACHSTEUERUNG
NICAM-Empfang (nur im Analogmodus)
Bei NICAM-Mono-Empfang wählen Sie NICAM MONO oder FM MONO.
Bei NICAM-Stereo-Empfang wählen Sie
NICAM STEREO oder FM MONO.
Wenn das Stereo-Signal zu schwach ist, schalten Sie auf FM Mono um.
Bei NICAM-Zweikanalton-Empfang wählen Sie
NICAM DUAL I, NICAM DUAL II oder
NICAM DUAL I+II oder MONO.
Wenn Ihr Gerät mit einem
NNII CCAAMM
-Empfänger ausgestattet ist, können Sie den qualitativ
hochwertigen digitalen
NNII CCAAMM
-Klang (=Near Instantaneous Companding Audio Multiplex)
empfangen.
Je nach Art der Senderübertragung besteht die Möglichkeit, das Tonsignal mit der Taste
II//II II
folgendermaßen einzustellen:
Tonwiedergabe einstellen
Im AV, Component, RGB und HDMI Sie die Art der Tonwiedergabe für den rechten und linken Lautsprecher auswählen.
Betätigen Sie wiederholt die Taste I/II, um die Art der Tonwiedergabe einzustellen.
L+R: Sie hören den linken Kanal über den linken Lautsprecher, den rechten Kanal über den
rechten Lautsprecher.
L+L: Sie hören den linken Kanal über den linken und rechten Lautsprecher. R+R: Sie hören den rechten Kanal über den linken und rechten Lautsprecher.
1
2
3
62
TON- & SPRACHSTEUERUNG
Onscreen-Menü-Sprach-/Länderauswahl
Beim ersten Einschalten des Fernsehers wird das Installationsmenü auf dem Bildschirm angezeigt.
* Wenn Sie die Sprach-/Länderauswahl ändern wollen
HINWEIS
!
GG
Falls Sie das Installationsmenü nicht über die Schaltfläche BEENDEN verlassen oder das OSD-Menü (Bildschirmmenü) automatisch ausgeblendet wird, erscheint der Einstellungsbildschirm bei jedem Einschalten des Gerätes automatisch erneut.
GG
Falls Sie nicht das Land auswählen, in dem Sie sich gerade befinden, wird der Videotext u. U. nicht korrekt angezeigt und lässt sich nicht fehlerlos bedienen.
GG
Die CI-Funktion (CI-Modul) steht je nach den Sendern im jeweiligen Land u. U. nicht zur Verfügung.
GG
In Ländern ohne festgelegte Standards für DTV-Sendungen können,
GG
In Ländern ohne festgelegte Standards für DTV-Sendungen können, je nach DTV-Sendungsumgebung, bes­timmte DTV-Funktionen u. U. nicht genutzt werden.
Die gewünschte Sprache auswählen.
2
Das Land auswählen.
1
Wählen sie die option
OOPPTT IIOO NN
.
2
Wählen Sie die Option
MMeennüü SSpprraacchhee
oder
LLaanndd
.
1
3
Wählen Sie die Option die gewünschte Sprache bzw. das Land.
4
Speichern Sie die Einstellung.
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
63
TON- & SPRACHSTEUERUNG
Über die Audiofunktion können Sie Ihre bevorzugte Sprache für die Audioausgabe einstellen. Falls der Ton in der ausgewählten Sprache nicht zur Verfügung steht, wird die Standardsprache ausgegeben.
Verwenden Sie die Untertitelfunktion, wenn die Untertitel in zwei oder mehr Sprachen übertragen werden. Falls die Untertitel in der ausgewählten Sprache nicht zur Verfügung stehen, werden die Untertitel in der Standardsprache angezeigt.
Im Falle dass die gewählten Erstsprachen für den Ton und die Untertitel nicht unterstützt werden, können Sie eine Zweitsprache festlegen.
SPRACHAUSWAHL (NUR IM DIGITALMODUS)
< Sprachauswahl >
GG
Falls eine Sendung in zwei oder mehreren Sprachen ausges­trahlt wird, können Sie die gewünschte Sprache wählen.
- Audiountertitel können auch vereinfacht mit 1 bis 3 Zeichen dargestellt werden, je nach Angebot des Senders.
- Wenn Sie den zusätzlichen Ton aktivieren (Ton für “Sehbehinderte und Hörgeschädigte”) ist der Hauptton teilweise ebenfalls zu hören.
OSD-Informationen zur Sprache
Status Nicht verfügbar MPEG-Audio Dolby Digital-Audio Ton für “Sehbehinderte” Ton für “Hörgeschädigte”
Anzeige
N.A
< Sprachauswahl Untertitel >
GG
Falls zwei oder mehr Untertitelsprachen verfügbar sind, kön­nen Sie die gewünschte Sprache mit der Taste SUBTITLE auf der Fernbedienung auswählen.
GG
Betätigen Sie die Tasten
D E
, um eine Untertitelsprache
auszuwählen.
OSD-Informationen zur Untertitelsprache
Status
Nicht verfügbar Videotext-Untertitel
Untertitel für “Hörgeschädigte”
Anzeige
N.A
Wählen sie die option
OOPPTT IIOO NN
.
2
Wählen sie die option AAuuddiioosspprraacchhee
oder
UUnntteerr ttiitteellsspprraacchhee
.
1
3
Die gewünschte Sprache auswählen.
4
Speichern Sie die Einstellung.
MENU
OK
OK
OK
Wählen sie die option OOPPTT IIOO NN
.
2
Wählen sie die option HHöö rrggeesscchhääddiigg ttee
().
1
3
Wählen Sie entweder Ein oder Aus.
MENU
OK
OK
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
64

ZEITEINSTELLUNG

Uhr Ausschaltzeit : Aus Einschaltzeit : Aus Sleep Timer : Aus Auto-Aus : Aus Zeitzone : Canary GMT
ZEIT
Bew.
OK
Uhr
Die Uhrzeit wird bei einem digitalen Sendersignal automatisch eingestellt. (Die Uhr kann nur manuell eingestellt werden, wenn kein DTV-Signal empfangen wird.)
Sie müssen die Uhrzeit korrekt einstellen, bevor Sie die Ein-/ Ausschalt-Zeit-Funktion aus-führen.
EINSTELLUNG FÜR ZEIT
Wählen sie die option
ZZEEII TT
.
2
Wählen sie die option
UUhh rr
.
1
3
Wählen Sie die Option Jahr, Datum oder Uhrzeit.
4
Stellen Sie Jahr, Datum und Uhrzeit ein.
Uhr Ausschaltzeit : Aus Einschaltzeit : Aus Sleep Timer : Aus Auto-Aus : Aus Zeitzone : Canary GMT
ZEIT
Bew.
OK
Uhr
Datum
06
Monat
Mär.
Jahr
2007
Stunde
04
Minute
45
Schließen
MENU
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
65
ZEITEINSTELLUNG
Zur festgelegten Ausschaltzeit wechselt der Fernseher automatisch in den Bereitschaftsmodus. Falls zwei Stunden nach dem automatischen Einschalten des Gerätes zur angegebenen Einschaltzeit keine Taste
gedrückt wird, wechselt das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus.
Bei gleicher Aus- und Einschaltzeit hat die Ausschaltzeit Vorrang. Für die Einschaltfunktion muss sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befinden.
AUTOMATISCHE TIMER-EINSTELLUNG EIN/AUS
Uhr Ausschaltzeit : Aus Einschaltzeit : Aus Sleep Timer : Aus Auto-Aus : Aus Zeitzone : Canary GMT
ZEIT
Bew.
OK
Einschaltzeit : Aus
Wählen sie die option
ZZEEII TT
.
2
Wählen Sie die Option
AAuusssscchhaallttzzeeiitt
oder
EEii nnsscchhaallttzzee iitt
.
1
3
Wählen sie die option WWiieeddeerrhhoolluunngg
.
5
Stellen Sie die Stunde ein.
6
Stellen Sie die Minute ein.
4
Wählen Sie die Option
AAuu ss, EEiinnmmaall, TTää gglliicchh
,
MMoo .. ~FF rr .., MMoo .. ~SSaa .., SSaa .. ~SSoo ..
oder
SSoo ..
.
Uhr Ausschaltzeit : Aus Einschaltzeit : Aus Sleep Timer : Aus Auto-Aus : Aus Zeitzone : Canary GMT
ZEIT
Bew.
OK
Einschaltzeit : Aus
Wiederholung
FF
Aus
GG
Stunde
04
Minute
45
Modus
DTV
Programm
800
Lautst.
30
Schließen
Zum Abschalten der
EEiinn
-/Ausschalt-
ZZeeiitt
-
Funktion betätigen Sie die Taste
AAuuss
auszuwählen.
Nur für die Funktion
EEiinnsscchhaallttzzeeiitt..
1
Wählen sie die option
MMoodduuss
.
2
Wählen Sie die
TTVV, DDTTVV
oder
RRaaddiioo
.
3
Stellen Sie das Programm ein.
4
Stellen Sie die Lautstärke beim Einschalten ein.
MENU
OK
OK
OK
1/Mar. 2007 16:09
66
ZEITEINSTELLUNG
Falls nach dem Einschalten des Fernsehers kein Eingangssignal vorhanden ist, schaltet sich das Gerät nach zehn Minuten automatisch ab.
AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN
Uhr Ausschaltzeit : Aus Einschaltzeit : Aus Sleep Timer : Aus Auto-Aus : Aus Zeitzone : Canary GMT
ZEIT
Bew.
OK
Auto-Aus : Aus
Wählen sie die option
ZZEEII TT
.
2
Wählen sie die option
AAuuttoo--AA uuss
.
1
3
Wählen Sie entweder Ein oder Aus.
Uhr Ausschaltzeit : Aus Einschaltzeit : Aus Sleep Timer : Aus Auto-Aus : Aus Zeitzone : Canary GMT
ZEIT
Bew.
OK
Auto-Aus : Aus
Aus Ein
Aus
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
MENU
OK
OK
67
ZEITEINSTELLUNG
Sie müssen nicht mehr daran denken, den Fernseher vor dem Schlafen gehen abzuschalten. Die automatische Abschaltfunktion schaltet das Gerät nach Ablauf einer eingestellten Zeit automatisch in den
Bereitschaftsmodus.
TIMER FÜR AUSSCHALTFUNKTION EINSTELLEN
Wenn Sie einen Ort in einer Zeitzone auswählen, wird die TV-Zeit basierend auf der Zeitzone und GMT (Greenwich Mean Zeit) über ein Rundfunksignal berechnet. Die Zeit wird über ein digitales Signal eingestellt.
EINSTELLUNG DER ZEITZONE
Wählen sie die option
ZZEEII TT
.
2
Wählen sie die option
ZZeeiittzzoo nnee
.
1
3
Wählen Sie die Zeitzone in Ihrem Sendebereich.
4
Bestätigen Sie die Auswahl.
Geben Sie die Minuten an.
Beim Ausschalten des Gerätes wird die eingestellte Ausschaltzeit gelöscht.
Die Option Sleep-Timer kann auch im Menü ZEIT eingestellt werden.
MENU
OK
OK
OK
2
1
Wählen sie die option
SSlleeee pp TTiimmeerr
.
Wählen sie die option
AAuu ss, 1100, 2200, 3300
,
6600, 9900, 112200, 118800
oder
224400 MMiinn..
.
Q. MENU
OK
SLEEP
68

KINDERSICHERUNG/EINSTUFUNG

KENNWORT- UND SPERRSYSTEM EINSTELLEN
Wenn Sie Ihr Kennwort das erste Mal eingeben, drücken Sie „0", „0", „0", „0" auf der Fernbedienung.
Wählen sie die option
GGEESSPPEERR RRTT
.
2
Wählen sie die option SSyysstteemm--VVeerrrriieeggeelluunngg
.
3
Wählen sie die option
EEiinn
.
4
Vergeben Sie ein Kennwort.
5
Geben Sie ein vierstelliges Kennwort ein. Bitte merken Sie sich dieses Kennwort! Geben Sie das neue Kennwort zur Bestätigung nochmals ein.
1
Falls Sie Ihr Kennwort vergessen sollten, drücken
Sie „7", „7", „7", „7" auf der Fernbedienung.
System-Verriegelung : Aus Passwort wählen Sperre Programm[e] Altersbeschränkung : Aus
GESPERRT
Bew.
OK
System-Verriegelung : Aus
System-Verriegelung : Aus Passwort wählen Sperre Programm[e] Altersbeschränkung : Aus
GESPERRT
Bew.
OK
System-Verriegelung : Aus
Aus Ein
Aus
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
MENU
OK
OK
OK OK
123
456
7809
69
KINDERSICHERUNG/EINSTUFUNG
KANAL SPERREN
Sperren eines nicht gewünschten bzw. eines für Kinder nicht geeigneten.
Diese Funktion ist nur möglich, wenn die Option Sperre auf "Ein" eingestellt wurde.
Wählen sie die option
GGEESSPPEERR RRTT
.
2
Wählen sie die option
SSppeerrrree PPrrooggrr aammmm
.
1
System-Verriegelung : Aus Passwort wählen Sperre Programm Altersbeschränkung : Aus
GESPERRT
Bew.
OK
Sperre Programm[e]
YLE TV11
TV DTV Radio
1 YLE TV1 2 YLE TV2
4 TV4 Stockholm
5 YLE FST
6 CNN 8 YLE24
9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400
24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal
24 TV4 Fakta 86 Info/3sat
87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
D
3
Rufen Sie die Option
SSppeerrrree PPrrooggrr aammmm
auf.
4
Wählen Sie den Sender, der gesperrt werden soll.
MENU
Pr. ändern VorherNavigation
BACK
Sperren/Entsperren
D
F G
E
Seitenwechsel
P
PR
GRGRUN
UN
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
OK
OK
70
KINDERSICHERUNG/EINSTUFUNG
Diese Funktion nutzt Daten, die vom Sender bereitgestellt werden. Wenn daher das Signal die falschen Informationen sendet, funktioniert diese Option nicht.
Für dieses Menü ist ein Kennwort erforderlich.
Dieser Fernseher speichert die zuletzt vorgenommenen Einstellungen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
Verhindert, dass Kinder keine Fernsehprogramme anschauen können, die nicht der eingestellten Einstufung entsprechen.
KINDERSICHERUNG (IM DIGITALMODUS)
Wählen sie die option
GGEESSPPEERR RRTT
.
2
Wählen sie die option
AAll tteerrssbbeesscchhrräännkkuunngg
.
3
Nehmen Sie die jeweiligen Einstellungen vor.
4
Speichern Sie die Einstellung.
1
System-Verriegelung : Aus Passwort wählen Sperre Programm Altersbeschränkung : Aus
GESPERRT
Bew.
OK
Altersbeschränkung : Aus
System-Verriegelung : Aus Passwort wählen Sperre Programm Altersbeschränkung : Aus
GESPERRT
Bew.
OK
Altersbeschränkung : Aus
FF
Aus
GG
Schließen
MENU
OK
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
71
KINDERSICHERUNG/EINSTUFUNG
Der Fernseher kann so eingestellt werden, dass er ausschließlich über die Fernbedienung bedient werden kann. So kann eine unerlaubte Bedienung des Gerätes verhindert werden. Diese Funktion kann verwendet werden, um ein unbefugtes Fernsehen zu verhindern.
TASTENSPERRE
Wählen sie die option
OOPPTT IIOO NN
.
2
Wählen sie die option TTaa sstt eennsspp eerr rree
.
3
Wählen Sie entweder Ein oder Aus.
4
Speichern Sie die Einstellung.
1
Menü “Sprache” : Deutsch Audiosprache : Englisch Untertitelsprache : Englisch Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
UK Eingangsbezeichnung Tastensperre : Aus Set ID : 1
OPTION
Bew.
OK
E
Tastensperre : Aus
Menü “Sprache” : Deutsch Audiosprache : Englisch Untertitelsprache : Englisch Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
UK Eingangsbezeichnung Tastensperre : Aus Set ID : 1
OPTION
Bew.
OK
E
Tastensperre : Aus
Aus Ein
Aus
Wenn die Option Tastensperre auf ‘Ein’
eingestellt ist und der Fernseher ausgeschaltet wird, betätigen Sie die Tasten rr/I, INPUT, PR
DE
am Fernsehgerät oder POWER, INPUT, PR + - bzw. die Nummerntasten auf der Fernbedienung.
Wenn bei aktivierter Tastensperre eine Taste auf
dem Bedienungsfeld gedrückt wird, erscheint die Meldung ‘Tastensperre aktiv’ auf dem Bildschirm.
MENU
OK
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
72

VIDEOTEXT

TOP-TEXT
- Die Benutzerführung zeigt im unteren Bereich des Bildschirms vier Farbfelder (rot, grün, gelb und blau). Das gelbe Feld steht für die nächste Gruppe, das blaue Feld für den nächsten Themenblock.
AA
Themenblock / Gruppe / Seite aufrufen
Mit der blauen Taste schalten Sie von Themenblock zu Themenblock. Mit der gelben Taste schalten Sie zur nächsten Gruppe mit automatischer Überleitung zum nächsten
Themenblock. Mit der grünen Taste schalten Sie zur nächsten vorhandenen Seite mit automatischer Überleitung zum näch-
sten Themenblock. Für diese Funktion kann auch die Taste PR+ benutzt werden. Mit der roten Taste kehren Sie zu der vorherigen Auswahl zurück. Für diese Funktion kann auch die Taste PR-
benutzt wer-den.
AA
Direkte Seitenanwahl
Ebenso wie beim SIMPLE-Modus können Sie eine bestimmte Seite auch im TOP-Modus durch direkte Eingabe der dreistel-ligen Seitennummer über die Zifferntasten aufrufen.
44
1
2
3
DDiieessee FFuunnkkttiioonn iisstt iinn eeiinniiggeenn LLäännddeerrnn nniicchhtt vveerrff üüggbbaa rr..
Betätigen Sie die Taste TEXT, um den Videotext-Modus einzuschalten. Nun wird die erste oder die letzte Seite auf dem Bildschirm angezeigt. In der Kopfzeile des Bildschirms werden zwei Seitennummern, der Name des Fernsehsenders, Datum und Uhrzeit angezeigt. Die erste Seitennummer ist die gewählte Seitennummer, die zweite ist die Nummer der aktuell angezeigten Seite. Um den Videotext wieder auszuschalten, betätigen Sie die Taste TEXT. Das Gerät kehrt in den vorherigen Modus zurück.
EIN- UND AUSSCHALTEN
AA
SSeeiittee aauuffrruu ffeenn
Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte dreistellige Seitennummer ein. Wenn Sie bei der Wahl eine falsche Nummer eingeben, ergänzen Sie zunächst die dreistellige Zahl, und geben dann die korrekte Seitennummer erneut ein. Betätigen Sie die Tasten PR+ oder -, um die vorherige bzw. nächste Seite aufzurufen.
SIMPLE-TEXT
1
2
Videotext ist ein kostenloser aktueller Informationsdienst vieler Fernsehanstalten. Über Videotext werden sog.„Seiten“ mit Nachrichten, Wetterdaten, Fernsehprogrammen, Aktienkursen und vielen anderen Themen zur Verfügung gestellt.
Der Videotext-Decoder dieses Fernsehers unterstutzt SIMPLE-, TOP-und FASTEXT-Systeme. SIMPLE-Text (Standard-Videotext) besteht aus einer Reihe von Seiten, die durch direkte Eingabe der entsprechenden Seitenzahlen aufgerufen werden. TOP- und FASTEXT sind neuere Funktionen, mit denen ein schnellerer Zugang zu Videotext-Informationen ermöglicht wird.
73
VIDEOTEXT
SPEZIELLE VIDEOTEXT-FUNKTIONEN
AA
RREEVVEEAALL (( RRaatteessppii eellee uunnttee rr VViiddeeootteexxtt)) Durch Betätigen dieser Taste zeigen Sie versteckte Informationen an, z.B. die Lösungen zu Quizfragen oder Rätseln. Wenn Sie diese Taste erneut betätigen, werden diese Informationen wieder vom Bildschirm gelöscht.
AA
UUPPDDAATTEE ((SSeeiittee nnbblläätttteerrnn iimm HHiinntteerrgg rruunndd)) Wenn Sie nach einer Seitenanwahl diese Taste drücken, wird auf das zuvor eingestellte Fernsehprogramm umgeschaltet, während Sie auf die neue Videotext-Seite warten. Das Symbol der Taste wird auf dem Bildschirm links oben einge-blendet. Sobald die Seite verfügbar ist, wird statt des Symbols die Seitennummer eingeblendet. Drücken Sie nun nochmals die Taste, um die Videotext-Seite anzuzeigen.
AA
TTII MMEE Nach Betätigen der Taste wird in das laufende Fernsehprogramm eines Senders, der Videotext sendet, rechts oben am Bildschirm die aktuelle Uhrzeit eingeblendet. Nach dem zweiten Tastendruck wird die Uhrzeit wieder ausgeblendet. Im Videotext-Modus können Sie mit dieser Taste eine Folgeseite aufrufen. Die Nummer der Folgeseite wird unten am Bildschirm angezeigt. Wenn Sie die Folgeseite anhalten bzw. ändern möchten, Betätigen Sie die Taste ROT / GRÜN, PR + oder - oder die Zifferntasten. Durch nochmaliges Drücken der Taste schalten Sie diese Funktion wieder aus.
AA
HHOO LLDD Videotext-Meldungen können auf mehrere Seiten verteilt sein, die dann automatisch weitergeblättert werden. Mit dieser Taste halten Sie die Seitenfortschaltung an. Die Gesamtzahl der Seiten und die Nummer der aktuellen Seite werden normalerweise unter der Uhrzeit angezeigt. Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Haltesymbol links oben angezeigt, und die aktuelle Seite bleibt auf dem Bildschirm erhalten. Um mit dem Blättern fortzufahren, drücken Sie erneut diese Taste.
?
FASTEXT-MODUS
Die Videotext-Seiten sind am unteren Bildschirmrand farbkodiert und werden mit den entsprechenden Farbtasten aufgerufen.
AA
SSeeiittee aa uuffrruuffee nn
Betätigen Sie die Taste um die Indexseite (Inhaltsübersicht) aufzurufen. Die am unteren Bildschirmrand farbkodierten Seiten werden mit den entsprechenden Farbtasten aufgerufen. Ebenso wie beim SIMPLE-Modus können Sie eine bestimmte Seite auch im FASTEXT-Modus durch direkte
Eingabe der dreistelligen Seitennummer über die Zifferntasten aufrufen. Betätigen Sie die Tasten PR+ oder -, um die vorherige bzw. nächste Seite aufzurufen.
i
44
1
2
3
74

DIGITAL TELETEXT (DIGITALER TELETEXT)

Drücken Sie die Zahlentasten oder PR + oder -, um einen digitalen Dienst auszuwählen, der digitalen Teletext sendet. Informationen zu Sendern, die digitale Teletextdienste senden, finden Sie im elektronischen Programmführer.
Folgen Sie den Hinweisen im digitalen Teletext und gehen Sie zum nächsten Schritt, indem Sie TEXT, OK,
D
oder E,
F
oder G, ROT, GRÜN, GELB, BLAU oder ZAHLEN tasten
drücken.
Um den digitalen Teletextdienst zu wechseln, wählen Sie einfach einen anderen Dienst über die Taste PR + oder -.
Wenn Sie die Tasten MENU (MENÜ), GUIDE (Programmführer) oder INFO i drücken, wird der Teletext temporär ausgeblendet. Wenn Sie die Tasten erneut drücken, wird der Teletext wieder angezeigt.
Drücken Sie die Zahlentasten oder PR + oder -, um einen bestimmten Dienst auszuwählen, der digitalen Teletext sendet.
Drücken Sie die Taste TEXT (Text) oder eine Farbtaste, um in den Teletext zu wechseln.
Folgen Sie den Hinweisen im digitalen Teletext und gehen Sie zum nächsten Schritt, indem Sie OK,
D
oder E, Foder
G
, ROT, GRÜN, GELB, BLAU oder ZAHLEN tasten drücken.
Drücken Sie die Taste TEXT (Text) oder eine Farbtaste, um den digitalen Teletext auszuschalten und zum TV-Bild zurückzukehren.
Bei einigen Diensten können Sie durch Drücken der ROTEN Taste auf Textdienste zugreifen.
Wenn Sie die Tasten MENU (MENÜ), GUIDE (Programmführer) oder INFO i drücken, wird der Teletext temporär ausgeblendet. Wenn Sie die Tasten erneut drücken, wird der Teletext wieder angezeigt.
*Nur in Großbritannien
Das Gerät bietet Ihnen digitalen Teletext mit wesentlichen Verbesserungen in den Bereichen Text, Grafik usw. Spezielle Dienste und Sender stellen diesen digitalen Teletext bereit. Um Teletext im digitalen Modus anzuzeigen, drücken Sie die Taste SUBTITLE (Untertitel). Die Untertitelsprache muss ausgeschaltet sein.
TELETEXT AUS DEM DIGITALEN DIENST HERAUS
TELETEXT IM DIGITALEN DIENST
1
2
3
1
2
3
4
75

ANHANG

Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
UK Eingangsbezeichnung Tastensperre : Aus Set ID : 1 Betriebsanzeige DDC CI : Ein Werkseinstellung
OPTION
Bew.
OK
D
Werkseinstellung
Diese Funktion funktioniert in jedem Modus. Um den eingestellten Wert zu initialisieren.
Wenn die Sperre auf “Ein” eingestellt ist, wird ein Fenster zur Eingabe des Kennwortes eingeblendet.
ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEITIGE GRUNDEINSTELLUNG (INITIALISIEREN)
1
Wählen sie die option
OOPPTT IIOO NN
.
2
Wählen sie die option WWeerrkk ssee iinnsstteelllluunngg
.
3
Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
UK Eingangsbezeichnung Tastensperre : Aus Set ID : 1 Betriebsanzeige DDC CI : Ein Werkseinstellung
OPTION
Bew.
OK
D
Werkseinstellung
Passworteingabe
* * * *
Schließen
• Sollten Sie das Kennwort bei aktivierter Sperre vergessen haben, geben Sie über die Fernbedienung die Nummern ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ ein.
MENU
OK
OK
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
76
ANHANG
Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
UK Eingangsbezeichnung Tastensperre : Aus Set ID : 1 Betriebsanzeige DDC CI : Ein Werkseinstellung
OPTION
Bew.
OK
D

Betriebsanzeige

Mit dieser Funktion kann die LED-Anzeige beim Einschalten des Gerätes eingestellt werden.
BETRIEBSANZEIGE
1
Wählen sie die option
OOPPTT IIOO NN
.
2
Wählen Sie die Option Betriebsanzeige.
3
Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
UK Eingangsbezeichnung Tastensperre : Aus Set ID : 1 Betriebsanzeige DDC CI : Ein Werkseinstellung
OPTION
Bew.
OK
D
Betriebsanzeige
FF
Ein
GG
Schließen
Betriebsanzeige
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
MENU
OK
OK
77
ANHANG
Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
UK Eingangsbezeichnung Tastensperre : Aus Set ID : 1 Betriebsanzeige DDC CI : Ein Werkseinstellung
OPTION
Bew.
OK
D
DDC CI
Bei DDC/CI (Befehlsschnittstelle für Anzeige-Datenkanal) handelt es sich um ein Verbindungsprotokoll zur Verständigung zwischen PC und Gerät
Durch die DDC/CI-Funktion ermöglicht es, detaillierte Einstellungen am PC anstatt über das OSD-Bildschirmmenü des Gerätes vorzunehmen.
Zur Einstellung des Gerätes über einen PC muss dieser mit dem Gerät verbunden werden und die Option DDC/CI auf EIN eingestellt werden. Wenn PC und Gerät nicht miteinander verbunden sind oder die Option DDC/CI auf AUS eingestellt ist, können keine Einstellungen über den PC vorgenommen werden.

DDC CI(Nur RGB- und HDMI [PC]-Modus)

1
Wählen sie die option
OOPPTT IIOO NN
.
2
Wählen Sie die Option DDC CI.
3
Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
UK Eingangsbezeichnung Tastensperre : Aus Set ID : 1 Betriebsanzeige DDC CI : Ein Werkseinstellung
OPTION
Bew.
OK
D
DDC CI
Aus Ein
Ein
Betätigen Sie die Taste MENU oder EXIT, um den Menübildschirm auszublenden.
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
MENU
OK
OK
78
ANHANG

FEHLERBEHEBUNG

DDeerr BBeettrriieebb ii sstt nniicchh tt wwiiee ssoonnsstt mmöö gglliicchh..
DDii ee FF eerr nnbbeeddiieennuunngg
ffuunnkkttiioonniieerrtt nnii cchhtt..
DDaa ss GGeerräätt wwiirrdd
ppllööttzzlliicchh
aabbggee sscchhaalltteett..
Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Gerät und der Fernbedienung ein Hindernis befindet, das das Signal der Fernbedienung beeinträchtigt.
Sind die Batterien richtig eingelegt (+ zu +, - zu -)?
Ist der korrekte Betriebsmodus eingestellt: TV, VCR usw.?
Legen Sie neue Batterien ein.
Ist der Timer für die Ausschaltfunktion eingestellt?
Überprüfen Sie die Steuerungseinstellungen der Stromversorgung. Die Stromversorgung ist unterbrochen.
Keine Übertragung bei aktivierter automatischer Abschaltung.
DDii ee VViiddeeooffuu nnkkttiioonn ffuunnkkttiioo nniieerrtt nniicchh tt..
KKeeiinn BBii lldd && kkee iinn TToonn
KKeeiinnee//sscchhlleecchhttee
FFaarrbbee nn ooddeerr
sscchhlleecchhtteess BBiilldd
SScchhlleecc hhtteerr EEmmppffaanngg
aauuff ee iinniiggeenn KKaannäälleenn
LLii nniieenn ooddeerr SStt rree iiffeenn
ii mm BBii ll dd
HHoorriizzoonnttaallee//vveerr--ttiikkaallee
BBaallkkeenn ooddeerr zziitttteerrnnddeess
BBiilldd
DDaa ss BBiill dd wwii rrdd nn aacchh
ddeemm EE iinnsscchhaalltt eenn nnuurr
llaannggssaamm aannggeezzeeiiggtt..
Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
Versuchen Sie einen anderen Kanal. Das Problem kann mit der Übertragung zusammenhängen.
Ist das Stromkabel mit der Steckdose verbunden?
Prüfen Sie die Antennenausrichtung und/oder -position.
Prüfen Sie die Steckdose, mit der das Gerät verbunden ist. Stecken Sie hierfür ein anderes Gerät an.
Das ist normal, da das Bild während des Einschaltvorgangs gedämpft wird. Wenden Sie sich an den Service, falls das Bild auch nach fünf Minuten noch nicht angezeigt wird.
Stellen Sie die Farbe über die Menüoptionen
Sorgen Sie für einen ausreichenden Abstand zwischen dem Produkt und dem Videorekorder.
Versuchen Sie einen anderen Kanal. Das Problem kann mit der Übertragung zusammenhängen.
Sind die Videokabel korrekt angeschlossen?
Aktivieren Sie eine beliebige Funktion, um die Helligkeit des Bildes wieder­herzustellen.
Suchen Sie nach einer lokalen Störquelle (z. B. ein elektrisches Gerät oder Werkzeug).
Stations- oder Kabelprobleme. Wechseln Sie zu einer anderen Station.
Das Signal der Station ist zu schwach. Richten Sie die Antenne neu aus, um eine schwächere Station empfangen zu können.
Suchen Sie nach möglichen Störquellen.
Überprüfen Sie die Antenne (Ausrichtung ändern).
79
ANHANG
Drücken Sie die Taste VOL +/-.
Der Ton ist stumm geschaltet? Drücken Sie die Taste MUTE (Stumm).
Versuchen Sie einen anderen Kanal. Das Problem kann mit der Über-tragung zusammenhängen.
Sind die Audiokabel korrekt angeschlossen?
Stellen Sie die Balance über die Menüoptionen ein.
Eine Änderung der Umgebungsfeuchtigkeit bzw. -temperatur kann beim Ein­und Auschalten des Geräts zu ungewöhnlichen Geräuschen führen. Dies deutet nicht auf eine Fehlfunktion des Geräts hin.
BBiilldd OOKK && kkeeiinn TT oonn
UUnnggee ww ööhhnnlliicc hhee GGeerrääuusscchhee aauuss ddeemm IInnnneerreenn ddeess GGeerr äätt ss
KKeeiinnee AAuussggaabbee üübbeerr
eeiinneenn ddeerr LLaauuttsspprreecchheerr
DDii ee AAuuddiiooffuunnkkttiioo nn ffuunnkkttiioo nniieerr tt nniicchhtt..
EEss iisstt nnuurr ddeerr RRGGBB--MMoodduuss vveerrffüüggbbaarr
EEss wwiirrdd kkeeiinn BBiilldd aannggeezzeeiiggtt..
A
AStellen Sie Helligkeit und Kontrast erneut ein.
A
Wenn sich das Produkt im Stromsparmodus befindet, bewegen Sie die Maus
oder drücken Sie eine beliebige Taste.
A
Überprüfen Sie die Stromversorgung des angeschlossenen DVD-Players oder
Digitalempfängers.
A
Das Signal vom PC (der Videokarte) befindet sichaußerhalb des vertikalen oder horizontalen Frequenzbereichs, der vom Produkt unterstützt wird. Stellen Sie den Frequenzbereich erneut ein und ziehen Sie die Spezifikationen in diesem Benutzerhandbuch zu Rate.
A
Das Signalkabel zwischen PC und Produkt ist nicht angeschlossen. Prüfen Sie das Signalkabel.
A
Drücken Sie „INPUT“ auf der Fernbedienung und prüfen Sie das Eingangssignal.
Wird die Meldung „Out
of range“ angezeigt?
Wird die Nachricht
„Signalkabel prüfen“
angezeigt?
Leuchtet die
Betriebsanzeige bernste-
infarben?
Das Stromkabel ist angeschlossen, die
Betriebsanzeige leuchtet
blau, doch es wird nur ein
äußerst dunkles Bild
angezeigt.
80
ANHANG
BBeeii aannggeesscchhlloosssseenneemm PPrroodduukktt wwiirrdd ddiiee NNaacchhrriicchhtt UUnnbbeekkaannnntteess PPrroodduukktt aannggeezzeeiiggtt..
A
Installieren Sie den Produkttreiber, der mit dem Produkt geliefert wurde, oder laden Sie ihn sich von der Website herunter
(http://www.lge.com)
A
Prüfen Sie im Benutzerhandbuch der Grafikkarte, ob die Plug&Play-Funktion unterstützt wird.
Haben Sie den Treiber
installiert?
DDaass BBiilldd aamm BBiillddsscchhiirrmm ssiieehhtt nniicchhtt wwiiee üübblliicchh aauuss..
A
Gehen Sie auf „Bildlage“ im OSD-Menü.
A
Prüfen Sie, ob Auflösung und Frequenz der Grafikkarte vom Produkt unter-
stützt werden. Wenn die Frequenz außerhalb des Frequenzbereichs liegt, stellen Sie die empfohlene Auflösung über „Systemsteuerung“ – „Anzeige“ – „Einstellungen“ ein.
A
Gehen Sie auf „Takt“ im OSD-Menü.
A
AdGehen Sie auf „Taktrate“ im OSD-Menü.
Ist die falsche
Bildschirmposition
eingestellt?
Horizontale Störungen
treten auf oder Zeichen
werden verwischt
angezeigt.
Werden im
Bildschirmhintergrund
dünne Linien angezeigt?
DDiiee BBiillddffaarrbbssttäärrkkee iisstt mmeerrkkwwüürrddiigg..
A
Ändern Sie die Anzahl der Farben auf mehr als 24 Bit (True Color).
Gehen Sie bei Windows über „Systemsteuerung“– „Anzeige“ in das Menü
„Farbe“.
A
Prüfen Sie den Verbindungsstatus des Signalkabels. Oder setzen Sie die
Grafikkarte des PCs erneut ein.
A
Es werden möglicherweise mehrere Bildpunkte (rot, grün, weiß oder schwarz)
am Bildschirm angezeigt. Das ist evtl. auf die Eigenschaften des LCD­Bildschirms zurückzuführen. Es handelt sich hierbei nicht um eine Störung des LCDs.
Die Farbauflösung des
Bildschirms (16 Farben)
ist schlecht.
Erscheinen schwarze
Punkte im Bild?
Die Bildfarbe ist nicht sta-
bil oder monochrom?
AAmm PPrroodduukktt wwiirrdd eeiinn NNaacchhbbiilldd aannggeezzeeiiggtt..
A
Wenn Sie für längere Zeit ein Standbild anzeigen, können die Bildpunkte schnell beschädigt werden. Verwenden Sie die Bildschirmschoner-Funktion.
Bei abgeschaltetem
Produkt wird ein Nachbild
angezeigt.
EEss iisstt nnuurr ddeerr RRGGBB--MMoodduuss vveerrffüüggbbaarr
81
ANHANG

INSTANDHALTUNG

Frühzeitige Funktionsstörungen können verhindert werden. Durch die sorgfältige und regelmäßige Reinigung des Fernsehers kann die Lebensdauer des Gerätes verlängert werden VORSICHT
: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Reinigung des Bildschirms
Um den Bildschirm länger staubfrei zu halten, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit einer Mischung aus lauwarmem Wasser und etwas Weichspüler oder Spülmittel. Wringen Sie das Tuch dann gut aus und wischen Sie den Bildschirm ab.
Vergewissern Sie sich, dass kein überschüssiges Wasser auf dem Bildschirm ist und lassen Sie ihn dann luft-
trocknen, bevor Sie den Fernseher wieder einschalten.
Reinigung des Gehäuses
Entfernen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen und flusenfreien Tuch vom Gehäuse.
Verwenden Sie dafür kein nasses Tuch.
Längere Abwesenheit
G
Wenn Sie den Fernseher über einen längeren Zeitraum nicht verwenden (z. B. im Urlaub), ist es sinnvoll, den Netzstecker zu ziehen, um das Gerät vor Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu schützen.
VORSICHT
1
2
82
ANHANG

PRODUKTSPEZIFIKATIONEN

<M198WDP>

Diese Angaben können ohne Ankündigung bei Qualitätsverbesserungen geändert werden.
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) Gewicht
Umgebungstemperatur im Betrieb Luftfeuchtigkeit im Betrieb
Umgebungstemperatur bei Lagerung Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
Umgebungsbedingungen
Strom
10 ~ 35°C
20 ~ 80%
-10 ~ 60°C
5 ~ 90%
100-240 V ~ 50/60 Hz 1,0 A Wechselstrom
Ein : 44W (typ.) Standby 1W Aus 1W
LCD-Panel
Bildschirmtyp
Pixelabstand
19" Wide (Breit) (48,141 cm) TFT (Thin Film Transistor) LCD- (Liquid Crystal Display) Bildschrim Sichtbare Größe diagonal: 48,141cm
0,282 mm
Max. Auflösung
Empfohlene Auflösung
Horizontalfrequenz
Vertikalfrequenz
Synchronisation
Videosignal
1440 X 900 bei 60 Hz
1440 X 900 bei 60 Hz
30 - 83 kHz
56 - 75 Hz
Separate Sync (Separater Sync), Digital (Digital)
Eingang
TV, D-Sub Analog, HDMI, SCART*2, PC Audio In, component
Spannung
Gesamtleistungsaufna hme
457,2 x 395,1 x 230mm (18,0 x 15,56 x 9,06 zoll) 5,1 kg / 11,3 lbs
Neigung
Neigewinkel
Max. Schwenkwinke
-3
~ 8°
350 °
83
ANHANG
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN

<M228WDP>

Diese Angaben können ohne Ankündigung bei Qualitätsverbesserungen geändert werden.
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) Gewicht
Umgebungstemperatur im Betrieb Luftfeuchtigkeit im Betrieb
Umgebungstemperatur bei Lagerung Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
Umgebungsbedingungen
Strom
10 ~ 35°C
20 ~ 80%
-10 ~ 60°C
5 ~ 90%
LCD-Panel
Bildschirmtyp
Pixelabstand
22" Wide (Breit) (55,868 cm) TFT (Thin Film Transistor) LCD- (Liquid Crystal Display) Bildschrim Sichtbare Größe diagonal: 55,868cm
0,282 mm
Max. Auflösung
Empfohlene Auflösung
Horizontalfrequenz
Vertikalfrequenz
Synchronisation
Videosignal
1680 X 1050 bei 60 Hz
1680 X 1050 bei 60 Hz
30 - 83 kHz
56 - 75 Hz
Separate Sync (Separater Sync), Digital (Digital)
Eingang
TV, D-Sub Analog, HDMI, SCART*2, PC Audio In, component
Spannung
Gesamtleistungsaufna hme
525,4 x 439,5 x 230mm (20,68 x 17,3 x 9,06 zoll) 6,0 kg / 13,23 lbs
Neigung
Neigewinkel
Max. Schwenkwinke
-3
~ 8°
350 °
100-240 V ~ 50/60 Hz 1,0 A Wechselstrom
Ein : 49W (typ.) Standby 1W Aus 1W
84
ANHANG
Marke Codes Marke Codes Marke Codes
DVD
APEX DIGITAL 022 DENON 020 014 GE 005 006 HARMAN KARDON 027 JVC 012 LG 001 010 016 025 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024
MITSUBISHI 002 NAD 023 ONKYO 008 017 PANASONIC 003 009 PHILIPS 013 PIONEER 004 026 PROCEED 021 PROSCAN 005 006
RCA 005 006 SAMSUNG 011 015 SONY 007 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 YAMAHA 009 018 ZENITH 010 016 025

PROGRAMMIEREN DER FERNBEDIENUNG

PROGRAMMIEREN DER FERNBEDIENUNG
Die Programmierung eines Codes auf eine Fernbedienung
Testen Sie Ihre Fernbedienung. Um herauszufinden, ob die Fernbedienung das Gerät ohne Programmierung steuern kann, schalten Sie das
Gerät wie z. B. den Videorekorder ein, drücken die entsprechende Modus-Taste (wie z. B. DVD oder VCR) auf der Fernbedienung und richten sie dabei auf das Gerät. Drücken Sie die Tasten POWER (Ein/Aus) und PR +/ - , um zu prüfen, ob das Gerät entsprechend reagiert. Wenn nicht, muss die Fernbedienung für die Steuerung des Geräts programmiert werden.
Stellen Sie das zu programmierende Gerät ein und drücken Sie dann die entsprechende Modus-Taste (z. B. DVD oder VCR) auf der Fernbedienung. Die Fernbedienungstaste des gewünschten Geräts wird beleuchtet.
Drücken Sie gleichzeitig MENU (Menü) und MUTE (Lautlos), dann kann die Fernbedienung für den Code programmiert werden.
Geben Sie eine Code-Nummer über die Zahlentasten der Fernbedienung ein. Die Programmier-Codes für
die jeweiligen Geräte sind auf den folgenden Seiten aufgeführt. Auch hier schaltet sich das Gerät aus, wenn der richtige Code eingegeben wurde.
Drücken Sie MENU (Menü), um den Code zu speichern.
Prüfen Sie die Funktionen der Fernbedienung auf ihre Funktionstüchtigkeit. Wenn nicht, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2.
Bei der Fernbedienung handelt es sich um ein markenunabhängiges Fabrikat bzw. eine Universalfernbedienung. Sie kann zur Steuerung der meisten Geräte anderer Hersteller, die über
eine Fernbedienung betätigt werden können, eingesetzt wer-den. Beachten Sie, dass die Fernbedienung möglicherweise nicht für alle Modelle anderer Marken geeignet ist.
1
2
3
4
5
6
85
ANHANG
Marke Codes Marke Codes Marke Codes
AIWA 034 AKAI 016 043 046 124
12 5 1 4 6 AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS
012 023 0 39 0 43 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064
0 6 5 10 8 110 111
112 116 117 119 DAYTRON 108 DBX 012 023 039 043 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027
029 031 034 035
036 037 046 101
12 9 13 1 13 8 15 3 FISHER 003 008 009 010 FUNAI 034 GE 031 033 063 072
10 7 10 9 14 4 147 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 HITACHI 004 018 026 034
043 063 137 150 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 033
040 066 101 JENSEN 043 JVC 012 031 033 043
048 050 055 060
13 0 15 0 15 2 KENWOOD 014 034 039 043
047 048 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020
101 10 6 114 12 3 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014
017 034 101 106 MAGIN 040
MAGNAVOX 031 033 034 041
067 068
MARANTZ 012 031 033 067
069 MARTA 101 MATSUI 027 030 MEI 031 033 MEMOREX 003 010 014 031
033 034 053 072
101 10 2 134 13 9 MGA 045 046 059 MINOLTA 013 020 MITSUBISHI 013 020 045 046
049 051 059 061
151 MTC 034 040 MULTITECH 024 034 NEC 012 023 039 043
048 NORDMENDE 043 OPTONICA 053 054 PANASONIC 066 070 074 083
13 3 1 4 0 14 5
PENTAX 013 020 031 033
063 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 054
067 071 101 PILOT 101 PIONEER 013 021 048 PORTLAND 108 PULSAR 072 QUARTZ 011 014 QUA SAR 033 066 075 145 RCA 013 020 033 034
040 041 062 063
107 109 140 144
14 5 14 7 REALISTIC 003 008 010 014
031 033 034 040
053 054 101 RICO 058 RUNCO 148 SALORA 014
SAMSUNG 032 040 102 104
10 5 107 10 9 112 113 115 12 0 12 2
12 5 SANSUI 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014
10 2 134 SCOTT 017 037 112 129
131 SEARS 003 008 009 010
013 014 017 02 0
031 042 073 081
101 SHARP 031 054 149 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052
056 057 058 076
077 078 149 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 033 034 059
067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 TATUNG 039 043 TEA C 034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034
101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047
059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH
012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS
012 034 0 46 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 013 017 024
031 033 034 040
053 054 131 YAMAHA 012 034 039 043 ZENITH 034 048 056
058 072 080 101
VCR
86
ANHANG

IR-CODE

Frame-Konfiguration
Repeat Frame-Wiederholung
Anschlusscode
Code-Wiederholung
BBiitt--BBeesscchhrreeiibbuunngg
FFrraammee--IInntteerrvv aallll:: TTff
Die Wellenform wird so lange übertragen, wie die Taste gedrückt wird.
Low custom code
Lead
code
High custom code
Data code
Data code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Repeat code
Tf
4.5 ms
9 ms
2.25 ms
9 ms
0.55 ms
0.56 ms
1.12 ms
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
0.56 ms
2.24 ms
Bit ”0” Bit ”1”
1. Anschließen
Verbinden Sie das Kabel der Fernbedienung mit der Fernbedienungsbuchse am Fernseher.
2. Fernbedienung IR-Codes
Signalform-Ausgabe
Einzelimpuls, Modulationssignal mit 37,917 kHz Signal bei 455 kHz
T1
Tc
Trägerfrequenz
FCAR = 1/TC = fOSC/12 Relative Einschaltdauer = T1/TC = 1/3
Datencode
Oberer Standardcode
Unterer Standardcode
Datencode
Anschlu
sscode
Code­Wiederholung
87
ANHANG
CCoodd ee (( HH ee xx aa)) FFuunn kkttiioonn
HHiinnwweeiiss
PR
++
PR
--
VOL
++
VOL
--
Auf (
D
)
Abn (
E
)
Rechts (
G)
Links (
F)
STROM STUMM ZIFFERNTASTEN 0 ZIFFERNTASTEN 1 ZIFFERNTASTEN 2 ZIFFERNTASTEN 3 ZIFFERNTASTEN 4 ZIFFERNTASTEN 5 ZIFFERNTASTEN 6 ZIFFERNTASTEN 7 ZIFFERNTASTEN 8 ZIFFERNTASTEN 9 INPUT INFO i GUIDE SUBTITLE EXIT FAV Q.VIEW D/A TV TV/RADIO I/II SLEEP MENU OK( ) LIST TEXT REVEAL TIME BACK UPDATE INDEX HOLD BLAUE Taste GELBE Taste GRÜNE Taste ROTE Taste RATIO
Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung (Ein/Aus) Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung Taste der Fernbedienung
00
01 02 03 40
41 06 07 08 09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 0B AA AB 56 5B
1E 1A 50
F0 0A
0E 43 44 53 20 2A 26 28 62 70 65 61 63 71 72 79
88
ANHANG

ANSCHLUSS EINES EXTERNEN STEUERGERÄTS

RS-232C-Einrichtung
Schließen Sie den RS-232C-Eingangsstecker an ein externes Steuergerät (z. B. einen Computer oder ein A/V-Steuersystem) an und steuern Sie die TV-Funktionen extern. Schließen Sie den seriellen Anschluss des Steuergeräts an den RS-232C-Stecker an der Rückseite des TV-Geräts an.
HINWEIS
: Das RS-232C-Anschlusskabel wird nicht mit
dem TV-Gerät mitgeliefert.
Anschlusstyp; D-Sub 9-Pin männlich
Nr. Pin-Name
1 Kein Anschluss 2 RXD (Datenempfang) 3 TXD (Datenübertragung) 4 DTR (DTE-Seite bereit) 5 GND 6 DSR (DCE-Seite bereit) 7 RTS (Bereit zu senden) 8 CTS (Löschen zu senden) 9 Kein Anschluss
1 5
6 9
RS-232C-Konfigurationen
7-adrige Konfigurationen (Standard-RS-232C-Kabel)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
3-adrige Konfigurationen (nicht Standard)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR DSR 6 4 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
89
ANHANG
Verwenden Sie diese Funktion, um eine Monitor-ID-Nummer anzugeben. Siehe “Echtdatenzuordnung 1” auf Seite 93.
Set ID
Wählen sie die option
OOPPTT IIOO NN
.
2
Wählen sie die option
SSeett IIDD
.
3
Wählen Sie die gewünschte Kennung für den Fernseher. Die GERÄTEKENNUNG kann im Bereich von 1 bis 99 festgelegt werden.
1
Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
UK Eingangsbezeichnung Tastensperre : Aus Set ID : 1 Betriebsanzeige DDC CI : Ein Werkseinstellung
OPTION
Bew.
OK
D
Set ID
Hörgeschädigte
()
Aus
Land :
UK Eingangsbezeichnung Tastensperre : Aus Set ID : 1 Betriebsanzeige DDC CI : Ein Werkseinstellung
OPTION
Bew.
OK
D
Set ID
FF
1
GG
Schließen
MENU
OK
OK
Betätigen Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
90
ANHANG
Kommunikationsparameter
Baudrate: 9600 bps (UART)
Datenlänge: 8 Bits
Parität: Ohne
Stoppbit: 1 Bit
Kommunikationscode: ASCII-Code
Verwenden Sie ein Kreuzkabel
(Cross/Reverse).
01. Strom k a 00 ~ 01
02. Seitenverhältnis k c auf Seite 91
03. Bildschirm-Ruhezustand k d 00 ~ 01
04. Stummschaltung k e 00 ~ 01
05. Lautstärkeregelung k f 00 ~ 64
06. Kontrast k g 00 ~ 64
07. Helligkeit k h 00 ~ 64
08. Farbe k i 00 ~ 64
09. Farbton k j 00 ~ 64
10. Schärfe k k 00 ~ 64
11. OSD-Auswahl k l 00 ~ 01
12. Fernbedienungssperre k m 00 ~ 01
13. Balance k t 00 ~ 64
14. Farbtemperatur k u 00 ~ 02 15 .
Abweichender Status
k z 00 ~ a
16. Autom. Konfiguration j u 01
17. Equalizer j v auf Seite 93
18. Tune-Befehl m a auf Seite 94 19 .
Kanal hinzufügen/überspringen
m b 00 ~ 01
20. Taste m c Tastencode 21 .
Steuerung Hintergrundbel.
m g 00 ~ 64
22.
Eingangsauswahl (Hauptb.)
x b auf Seite 94
Befehlsreferenzliste
BEFEHL1 BEFEHL2
DATEN
(Hex)
*
Bei der Einstellung von 15~ 22 wird kein Menü am Bildschirm angezeigt.
Übertragung
*
[Command 1] : Erster Befehl.(j,k,m oder x)
*
[Command 2] : Zweiter Befehl.
*
[Set ID] : Sie können die Set-ID einstellen, um die
gewün- schte Monitor-ID im Menü “Special” (Spezial) zu wählen. Der Einstellungsbereich beträgt 1-99. Wenn Sie als Set-ID “0” auswählen, wird jedes angeschlossene TV-Set gesteuert. Die Set­ID wirdim Menü als Dezimalzahl und im Übertragungs-/Empfangsprotokoll als Hexadezimalzahl (0x0-0x63) angegeben.
*
[DATEN] : Für die Übertragung von Befehlsdaten.
“FF” übertragen, um Befehlsstatus zu lesen.
*
[Cr] : Carriage Return.
ASCII-Code “0x0D”
*
[ ] : ASCII-Code “Leerschritt (0x20)”
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
OK-Bestätigung
*
Der TV überträgt ACK (Bestätigung) beim Empfang normaler Daten basierend auf diesem Format. Wenn sich zu diesem Zeitpunkt Daten im Datenlesemodus befinden, werden die aktuellen Statusdaten angezeigt. Wenn sich die Daten im Datenschreibmodus befinden, werden die Daten an den PC zurückgegeben.
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Daten][x]
Fehlerbestätigung
*
Der TV überträgt ACK (Bestätigung) beim Empfang nicht normaler Daten von nicht brauchbaren Funktionen oder bei Kommunikationsfehlern basierend auf diesem Format.
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Daten][x]
Übertragungs-/Empfangsprotokoll
91
ANHANG
0088 .. FFaarrbb ee ((BBeeff ee hhll:: kk ii))
G Für die Einstellung der Bildschirmfarbe. Sie können die
Farbe auch über das Menü “Picture” (Bild) einstellen.
Ubertragung
DatenMin : 00 ~ Max : 64
*
Siehe ‘Echtdatenzuordnung 1’. auf Seite 93.
[k][i][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
0044 .. SSttuummmmss cchh aallttuunn gg (( BBeeff ee hhll:: kk ee))
G Für die Aktivierung/Deaktivierung der Stummschaltung.
Sie können die Stummschaltung auch über die Taste MUTE der TV-Fernbedienung einstellen.
Ubertragung
Daten 00 : Stummschaltung ein (Lautstärke aus)
01 : Stummschaltung aus (Lautstärke ein)
[k][e][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
0022.. SSeeiitteennvveerrhhäällttnniiss ((
BBee ffeehh ll:: kk
cc)) ((GGrröößßee ddeess HHaauuppttbbiillddss))
G Für die Einstellung des Bildformats. Das
Bildschirmformat kann auch über die Option Bildformat im Q.MENU oder im Menü BILD festgelegt werden.
Übertragung
Daten 01 : Normalbild (4:3)
02 :
Breitbild (16:9)
04 : Zoom1
05 : Zoom2 06 :
Auto
07 : 14:9 09 : Passend
[k][c][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
*
Über die Eingabe RGB-PC oder Component wählen Sie
das Seitenverhältnis 16:9 oder 4:3 aus.
*
Im HDMI-/Komponente-Modus (über 720p) ist die
Funktion Nur suchen verfügbar.
*
Die Einstellung Original ist nur für Digital-Videotext
(MHEG-5) in Großbritannien möglich.
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
00 33.. BBiill ddsscchhiirrmm--RRuuhheezzuussttaa nndd (( BBee ffee hhll:: kk dd))
G Für die Aktivierung/Deaktivierung des Bildschirm-
Ruhezustands.
Ubertragung
Daten 00 : Bildschirm-Ruhezustand aus (Bild an)
01 : Bildschirm-Ruhezustand ein (Bild aus)
[k][d][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
0055 .. LL aauu ttsstt äärrkkeerreeggee lluunn gg ((BBeeff ee hhll:: kk ff))
G Für die Einstellung der Lautstärke.
Sie können die Lautstärke auch über die Lautstärketasten der TV-Fernbedienung einstellen.
Ubertragung
DatenMin : 0 ~ Max : 64
*
Siehe ‘Echtdatenzuordnung 1’. auf Seite 93.
[k][f][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
0066 .. KKoonnttrr aasstt ((BBeeff ee hhll:: kk gg ))
G Für die Einstellung des Bildschirmkontrasts.
Sie können den Kontrast auch über das Menü “Picture” (Bild) einstellen.
Ubertragung
DatenMin : 0 ~ Max : 64
*
Siehe ‘Echtdatenzuordnung 1’. auf Seite 93.
[k][g][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
00 77.. HHeellllii ggkkeeiitt (( BBee ffee hhll:: kk hh ))
G
Für die Einstellung der Bildschirmhelligkeit. Sie können die Helligkeit auch über das Menü „PICTURE“ (Bild) einstellen.
Ubertragung
DatenMin : 00 ~ Max : 64
*
Siehe ‘Echtdatenzuordnung 1’. auf Seite 93.
[k][h][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
00 11.. EEii nnsscchh aalltteenn ((BBeeff ee hhll:: kk aa))
G
Für die Steuerung des Ein-/Ausschaltens des TV-Geräts.
Übertragung
Daten 00 : Ausschalten 01 : Einschalten
[k][a][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
G Anzeige Gerät ein- bzw. ausgeschaltet
Ubertragung
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Bestätigung
*
Wenn andere Funktionen FF-Daten in diesem Format
übertragen, wird der Status jeder Funktion in ähnlicher Weise angezeigt.
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
92
ANHANG
1122 .. FFeerrnn bbeeddiieennuunngg ss ss ppeerrrree ((BBeeffeehhll:: kk mm))
G Für die Sperre der Tasten der Fernbedienung und der
Frontkonsole am Gerät.
Ubertragung
[k][m][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
Daten 00 :
Sperre aus 01 : Sperre ein
*
Wenn Sie die Fernbedienung nicht verwenden, verwenden Sie diesen Modus. Wenn der Hauptstrom aus-/eingeschaltet wird, wird die Sperre für das externe Steuergerät aufgehoben.
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
1111 .. OOSSDD--AAuu ssww aahh ll ((BBeeff ee hhll:: kk ll))
G Ein- und Ausschalten des OSD-Menüs (= auf dem
Bildschirm angezeigtes Menü) mit der Fernbedienung
Ubertragung
[k][l][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
Daten 00 : OSD aus 01 : OSD ein
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
0099 .. FFaarrbb ttoonn (( BBee ffee hhll:: kk jj))
G Für die Einstellung des Bildschirmfarbtons. Sie können den
Farbton auch über das Menü “PICTURE” (Bild) einstellen.
Ubertragung
DatenRed : 00 ~ Green : 64
*
Siehe ‘Echtdatenzuordnung 1’. auf Seite 93.
[k][j][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
G Für die Einstellung der Bildschärfe. Sie können die Bildschärfe
auch über das Menü „PICTURE“ (Bild) einstellen.
Ubertragung
11 00.. SS cc hh äärrffee ((
BBee ffeehh ll:: kk
kk ))
DatenMin : 00 ~ Max : 64
*
Siehe ‘Echtdatenzuordnung 1’. auf Seite 93.
[k][k][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
1133 .. BBaallaannccee (( BBee ff ee hhll:: kk tt ))
G Für die Einstellung der Balance. Sie können die
Balance auch im Menü SOUND (Ton) einstellen.
Ubertragung
DatenMin : 00 ~ Max : 64
*
Siehe ‘Echtdatenzuordnung 1’. auf Seite 93.
[k][t][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
1144 .. FFaa rrbbtteemmppee rraattuurr ((BBeeffeehhll:: kk uu ))
G Für die Einstellung der Farbtemperatur.
Sie können das CSM auch im Menü PICTURE (Bild) einstellen.
Ubertragung
Daten00: Mittel 01: Kalt 02: Warm
04: 9300K 05: 6500K 06: sRGB
[k][u][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
1155 .. AAbbwweeiicchheennddeerr SStt aatt uuss ((BBeeff ee hhll:: kk zz))
G Zur Erkennung eines abweichenden Status.
Ubertragung
Daten FF : Lesen
Daten 00: Normal (Strom und Signal vorhanden)
01: Kein Signal (Strom vorhanden) 02: TV-Gerät mit der Fernbedienung ausschalten 03: TV-Gerät über die automatische Ausschaltfunktion
ausschalten
0
4: TV-Gerät über die Funktion RS-232C ausschalten 05: 5 V aus 06: Strom aus 07: TV-Gerät über die Gebläsealarmfunktion ausschalten 08: TV-Gerät über die Ausschaltfunktion ausschalten 09: TV-Gerät über die automatische Ausschaltfunktion
ausschalten
a: Fernseher bei erkannter AV-Karte ausschalten
*
Nur-Lesefunktion
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
Bestätigung
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
93
ANHANG
1177 .. EEqq uuaa lliizzeerr
((BBeeffee hhll:: jj vv))
G Equalizer einstellen.
Ubertragung
Daten:
MSB LSB
0
[j][v][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
0 0 0 0 0 0 0
Frequenz Daten
1166.. AAuuttoomm.. KKoonnffiigguurraattiioonn (( BBee ffee hhll:: jj uu))
G
Für die automatische Einstellung der Bildposition und die automa­tische Minimierung des Bildwackelns. Nur in RGB (PC)-Modus.
Ubertragung
Daten 01: To set (Auswählen)
[j][u][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
**
EEcchhttddaatteennzzuuoorrddnnuunngg11
00 : Schritt 0 A : Schritt 10 (Set ID 10) F : Schritt15 (Set ID 15)
10 : Schritt16 (Set ID 16) 64: Schritt 100 6E : Schritt 110 73 : Schritt 115
74 : Schritt 116 C7: Schritt 199 FE : Schritt 254
FF : Schritt 255
**
EEcchhttddaatteennzzuuoorrddnnuunngg 22
00 :-40 01 : - 3 9 02 :-38
28 : 0
4E : +38 4F : +39 50 : +40
Bestätigung
*
Euqalize-Befehlsausdruck
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Frequenz: 0 120Hz
1 200Hz 2 500Hz 3 1.2kHz 4 3kHz 5 7.5kHz 6 12kHz
Daten: Schritt (0 - 31)
Beispiel: 500 Hz, Stufe 20: [j][v][ ][Set ID][ ][54][Cr]
010 10100 => 01010100 = 54 (Hex)
3 Bit für die Frequenz plus 5 Bit für Daten (Stufe) ergeben 8 Bit (1 Byte). 8 Bit in Hexadezimalwert umwandeln.
* OSD-Wert = [(Stufe+1)*100/32-50]
001
000
76543210
Frequenz
120Hz 200Hz 500Hz
1.2KHz 3KHz
7.5KHz
12KHz
010 011
100
101
110
76543210
00000
00000
.. .. .. .. ..
.. .. .. .. ..
11111
OSD-
Wert
Schritt
-50 ..
0
..
50
94
ANHANG
22 22.. EEiinn ggaa nnggssaauusswwaahhll ((BBeeffeehhll:: xx bb))
((SS iiggnnaallqquu ee llllee ddeess HHaauupptt bbiill ddss))
G Auswahl der Eingangsquelle des Hauptbilds
Ubertragung
Daten: Struktur
MSB LSB
0
[x][b][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
0 0 0 0 0 0 0
Externer Eingang
Daten
0 0 0 1 Analogue
0000 DTV
0010 AV
0 1 0 0 Komponente
0110 RGB
1 0 0 1 HDMI
Externer Eingang Eingangsnummer
Eingangsnummer
Daten
0 0 0 0 Input1
0 0 1 0 Input3
0 0 0 1 Input2
1188 ..TTuu nnee--BBeeff eehhll ((BBeeffeehhll:: mm aa))
G Kanaleinstellung auf die folgende physische Nummer.
Ubertragung
Data 00: Hochkanaldaten Data01: Tiefkanaldaten
Bsp. Nr. 47 -> 00 2F (2FH)
Nr. 394 -> 01 88 (188H) DTV Nr. 0 -> Egal
Data02 0x00 : ATV, 0x10 : DTV, 0x20 : Radio
Kanaldatenbereich Analog – Min.: 00 ~ Max: 63 (0~99) Digital – Min.: 00~ Max: 3E7 (0~999)
[m][a][ ][Set ID][ ][Daten0][ ][Daten1][ ][Daten2][Cr]
Bestätigung
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x] Daten Min: 00 ~ Max: 7DH
1199 .. KKaann aall hhiinnzz uuffüüggeenn //üübbeerrss pprriinngg ee nn ((BBeeffee hhll:: mm bb))
G Status des aktuellen Programms überspringen.
Ubertragung
Daten 00 : Überspr. 01 : hinzufügen
[m][b][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
2200 .. TTaassttee (( BBee ffee hhll:: mm cc))
G Für das Senden des IR-Fernbedienungs-Tastencodes.
Ubertragung
Daten: Tastencodes siehe Seite 104.
[m][c][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
2211 .. SSttee uueerruu nngg HHiinntt ee rrggrruunnddbbeell.. ((BBeeffeehhll:: mm gg))
G Zur Einstellung der Hintergrundbeleuchtung.
Ubertragung
Daten: Min: 00 ~ Max: 64 ( * als Hexadezimalwert übertragen)
[m][g][ ][Set ID][ ][Daten][Cr]
Bestätigung
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Daten][x]
Loading...