Vänligen läs noga igenom bruksanvisningen innan du
börjar att använda din nya TV-apparat och ta vara på
den för senare bruk.
Notera apparatens modell och serie nr. nedanför.
Dessa upplysningar finner du på etiketten på apparatens baksida.
Vid servicebehov informera din serviceverkstad om
modell/serie nummer.
BR UKSANVISNING
MM119988WWDDPP
MM222288WWDDPP
FÖRBEREDELSE
KONTROLLER PÅ FRONTPANELEN
■
Detta är en förenklad bild av en frontpanel.Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den på
din TV.
PROGRAMME
(programknappar)
VOLUME
(volymknappar)
MENU
(meny
knapp)
OKknapp
Knapp
en
INPUT
1
• Fjärrkontrollsensor
• Strömindikator
• Strömsensor
INPUT
MENU
VOL
PROK
2
FÖRBEREDELSE
INFORMATION PÅ BAKSIDAN
PCMCIA-plats (Personal Computer Memory
Card International Association).
(Denna funktion finns inte i alla länder.)
Uttag för strömkabel
TV:n fungerar med AC-ström. Volttalet anges i avsnittet Tekniska data. Använd aldrig DC-ström till
TV:n.
HDMI/DVI-ingång
Anslut en HDMI-signal till HDMI IN.
Eller en DVI-signal (VIDEO) till HDMI/DVI-porten
med en DVI till HDMI-kabel.
RS-232C-INGÅNG (CONTROL/SERVICE) PORT
Anslut till RS232C-porten på en dator.
Antenningång
Anslut trådlösa signaler till den här ingången.
Komponentingång
Anslut en komponentvideo/audio-enhet till de här
uttagen.
RGB-/DVI Audio-ingång
Anslut skärmutgången på en dator/digital-TV
(endast ljud) till lämplig ingång.
Euro Scart-uttag (AV1/AV2)
Anslut scartuttagets ingång eller utgång från en
extern enhet till de här uttagen.
RGB (PC) IN
Anslut utgången från en dator.
PORT ENDAST AVSEDD FÖR SERVICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
■
Detta är en förenklad representation av bakre sidan. Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut
än den på din TV.
AV 1
AV 2
HDMI/DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
Y
PB
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB (PC) IN
COMPONENT IN
PR
AUDIO
LR
ANTENNA IN
SERVICE
ONLY
CARD SLOT
EJECT PCMCIA
3
FÖRBEREDELSE
MONTERA FOTEN
■
Exemplen som visas här kan innehålla enheter som inte exakt motsvarar din modell.
1
2
3
4
Placera försiktigt TV:n med skärmen nedåt på en mjuk yta så att
den inte skadas.
Håll i gångjärnen och tryck upp dem.
Gångjärn
Sätt i stället i produkten tills du hör ett klickande ljud.
Montera stället i produktens fot.
bas
ställ
4
FÖRBEREDELSE
TA AV ST Ä LLET
1
2
3
Placera apparaten med framsidan nedåt på en
kudde eller mjuk filt.
Dra foten bakåt medan du trycker på knappen på
stället.
Håll i basen och dra och skaka bakåt för att ta isär
den från stället.
4
Håll i stället och tryck upp det.
■
Exemplen som visas här kan innehålla enheter som inte exakt motsvarar din modell.
5
Dra i stället för att ta isär den från apparaten
medan du trycker på de 2 spärrarna.
5
FÖRBEREDELSE
HÖLJE PÅ BAKSIDAN MED KABELSAMLARE
Anslut nödvändiga kablar.
Information om hur du ansluter extrautrustning finns i avsnittet Ansluta extern utrustning.
1
Sätt dit KABELSAMLAREN enligt bilden.
2
Tryck först på kabelhållaren. Håll i
KKAABBEELLSSAAMMLLAARREENN
med båda händer och dra den uppåt.
TA BORT KABELSAMLAREN
■
Exemplen som visas här kan innehålla enheter som inte exakt motsvarar din modell.
OBS!
GG
Håll inte i
KKAABBEELLSSAAMMLLAARREENN
när du flyttar på enheten.
- Om du tappar produkten kan du skada dig, eller också kan produkten gå sönder.
6
FÖRBEREDELSE
VÄGGMONTERING: HORISONTELL INSTALLATION
INSTALLATION PÅ BORDSSOCKEL
Placera TV:n på 10 cm avstånd från väggen så att god ventilation tillgodoses.
Placera TV:n på 10 cm avstånd från väggen så att god ventilation tillgodoses. Detaljerade installationsanvisningar
tillhandahålls av återförsäljaren. Se handboken för installation och inställning av det vinklingsbara väggfästet (tillbehör).
4 tum
4 tum
4 tum 4 tum
4 tum
4 tum
4 tum4 tum
4 tum
7
FÖRBEREDELSE
PLACERA SKÄRMEN
■
Exemplen som visas här kan innehålla enheter som inte exakt motsvarar din modell.
Anpassa panelens position på olika sätt för största bekvämlighet.
•• TTiippppoommrrååddee
PLACERING
Placera apparaten så att inget starkt ljus eller solljus riktas mot skärmen. Apparaten får inte utsättas för
vibrationer, fukt, damm eller värme i onödan. Apparaten ska dessutom placeras så att luften kan cirkulera
fritt. Blockera inte ventilationshålen på baksidan.
Om TV:n ska monteras på en vägg fäster du VESA-standardmonteringskonsolen (tillval) på TV:ns baksida.
Var försiktig när du monterar TV:n på väggen med väggfästet så att den inte faller ned.
0°~ 3
°
12°~8
°
VVaarrnniinn gg!!
När du justerar skärmens vinkel ska du set till att inte ha fin-
grarna mellan skärmen och stativet. Du kan skada fingrarna.
8
FÖRBEREDELSE
KENSINGTON-LÅS
– Denna TV är utrustad med ett uttag på den bakre panelen för ett säkerhetssystem från Kensington. Använd
Kensington-låset som på bilden.
– Mer detaljerad installation om Kensington-lås och hur de används finns i den användarhandbok som med-
följer Kensington-låset.
– Du kan också gå till
hhtttt pp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, webbplatsen för Kensington. Kensington säljer säker-
hetssystem för värdefull elektronisk utrustning som bärbara datorer och LCD-skärmar.
OO BBSS!!
– Säkerhetslåset från Kensington medföljer inte.
OO BBSS!!
a. Om TV:n är sval kan det hända att du ser lite “flimmer” när den slås på.
Det är helt normalt. Det är inte fel på apparaten.
b. Punkteffekter kan synas på skärmen i form av små röda, gröna eller blå prickar. De har ingen verkan på
skärmens prestanda.
c. Undvik att vidröra LCD-skärmen eller hålla fingrarna mot den en längre tid.
Detta kan orsaka tillfälliga förvrängningseffekter på skärmen.
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
■
Justera antennen för bästa möjliga bildkvalitet.
■
Antennkabel och omvandlare medföljer ej.
■
För att förhindra att utrustningen skadas bör nätsladden aldrig sättas i förrän all utrustning har anslutits.
Flerfamiljshus/Lägenheter
(Anslut TV:n till antennuttaget)
Enfamiljshus
(Anslut TV:n till vägguttaget för utomhusan-
tennen)
Utomhusant
enn
Väggutta
g för
antenn
RF koaxialkabel (75 ohm)
ANSLUTA ANTENN
Antenn
UHF
Signalför
stärkare
VHF
■
I områden med svaga signaler kan du installera en signalförstärkare på antennen, som visas ovan, för att förbättra
bildkvalitén.
■
Om två TV-apparater ska anslutas bör en signalfördelare användas.
10
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
INSTALLATION AV HD-MOTTAGARE
■
För att förhindra att utrustningen skadas bör nätsladden aldrig sättas i förrän all utrustning har anslutits.
■
Exemplen som visas här kan innehålla enheter som inte exakt motsvarar din modell.
Ansluta med en komponentkabel
Y
PBPR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1
2
Anslut SET TOP-utgångarna till
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
-uttagen (Y P
B PR) på enheten.
Anslut ljudkabeln från SET TOP till
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
AAUUDDII OO
-ingångarna på enheten.
Tryck på
IINNPPUUTT
-knappen för att välja Komponent.
2
3
1
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Komponent
Ja
Ja
Ja
Ja
HDMI
Nej
Ja
Ja
Ja
11
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
Ansluta med en HDMI-kabel
Anslut HDMI-utgången på den digitala set-top-boxen till
HHDDMMII//DDVVII IINN
på TV:n.
1
Ansluta med en HDMI till DVI-kabel
Anslut DVI-utgången på den digitala set-top-boxen till
HHDDMMII //DDVVII IINN
på TV:n.
Anslut audioutgångarna på set-top-boxen till
AAUUDDIIOO
IINN ((RRGGBB//DDVVII))
-uttaget (PC-ljud)på TV:n.
Slå på den digitala set-top-boxen.(Se handboken till den
digitala set-top-boxen.)
2
3
1
DVI OUTPUT
AUDIO
RL
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
12
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
AV 1 AV 2
Y
PBPRLR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1 2
ANSLUTA DVD-ENHET
Ansluta med en komponentkabel
Anslut DVD-spelarens videoutgångarna (Y PB
PR ) till
CCOOMM--
PPOONNEENNTT IINN VVIIDDEE OO
-ingångarna (Y P
B PR) på TV:n.
Anslut ljudkabeln från DVD-spelaren till
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
AAUUDDII OO
-ingångarna på enheten.
Tryck på
IINNPPUUTT
för att välja
Komponent.
Tryck på
PP LLAA YY
på DVD-spelaren.
Bilden för DVD-uppspelning visas nu på TV-skärmen.
2
3
4
1
Komponentingångar
För att få bättre bild kan du ansluta en DVD-spelare till komponentportarna enligt illustrationen.
Komponentportar på TV:n
YPB PR
Videoutgångar på
DVD-spelaren
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
13
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
Ansluta med scartkabel
Anslut Euro scart-uttaget på DVD-spelaren till Euro scartuttaget på TV-apparaten.
Tryck på
IINNPPUUTT
för att välja
AV 1.
Vid anslutning till ett AV2 Euro-scartuttag, väljer du AV2
som ingångskälla.
Tryck på
PP LLAA YY
på DVD-spelaren.
Bilden för DVD-uppspelning visas nu på TV-skärmen.
2
3
1
Ansluta med en HDMI-kabel
Anslut HDMI-utgångarna på DVD-spelaren till
HHDDMMII//DDVVII IINN
-uttaget på TV:n.
1
2
GG
Med HDMI-kabel kan TV:n ta emot video- och ljudsignalerna samtidigt.
GG
Om DVD:n inte stöder automatisk HDMI måste du själv ange lämplig DVD-utdataupplösning.
OBS!
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
GG
Signaltypen RGB, dvs. signalerna rött, blått och grönt kan bara väljas för scartkontakt 1 tilllsammans med
AV 1 Dessa signaler överförs t.ex. via betal-TV-dekoder, spelkonsoll, foto-CD-enhet och liknande enheter.
GG
Använd den skärmade scartkabeln.
14
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
Vägguttag
Antenn
1
2
ANSLUTA VCR-ENHET
■
För att undvika störningar bör VCR-enheten och TV:n placeras på lämpligt avstånd från varandra.
■
Det visas typiskt en stillbild på videobandspelaren. Om en användare använder ett 4:3-bildformat under en
längre tid, kan en efterbild ligger kvar på sidorna av skärmen.
Ansluta med antennkabel
Koppla RF utgångarna på din VCR till antennuttaget på baksidan av din apparat.
Koppla antennsladden till RF antenningången på din VCR.
Lagra VCR signalen på ett kanalnummer som det beskrivs i avsnittet ‘Manuell sökning’.
Välj den kanal som din VCR är inställd på.
Tryck på
PP LLAAYY
knappen på din VCR.
1
2
3
4
5
15
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
1
Ansluta med scartkabel
Koppla Euro kontakten på din VCR till Euro uttag på din
apparat.
Tryck på
PP LLAAYY
knappen på din VCR.
Om du har en video som har omkopplingsspänning
ansluten till Euro scart, kommer apparaten automatiskt att
koppla om till
AV 1 läget. Om du vill fortsätta att titta på
TV, tryck på
DD
//
EE
eller nummerknapparna.
Vid anslutning till ett AV2 Euro-scartuttag, väljer du AV2
som ingångskälla.
Tryck annars på
IINNPPUUTT
knappen, på din fjärrkontroll, för
att välja
AV 1 .
Du kan spela in ett TV program, som din TV tar emot, på
ett videoband.
2
1
OBS!
GG
Signaltypen RGB, dvs. signalerna rött, blått och grönt kan bara väljas för scartkontakt 1 tilllsammans med
AV 1 Dessa signaler överförs t.ex. via betal-TV-dekoder, spelkonsoll, foto-CD-enhet och liknande enheter.
GG
Använd den skärmade scartkabeln.
Sätt in CI-modulen i
PP CC MMCCIIAA
-platsen (Personal
Computer Memory Card International Association) på
TV:n enligt bilden.
Mer information finns på sid. 39.
1
INFÖRANDE AV CI-MODULA
-- FFöörr aatttt kkuunnnnaa ssee kkaannaalleerr mmeedd fföörrvvrräännggdd ssiiggnnaall
((bbeettaall--TTVV)) ii llääggeett ddiiggiittaall--TTVV..
-- DDeennnnaa ffuunnkkttiioonn ffiinnnnss iinnttee ii aallllaa lläännddeerr..
16
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
OBS!
GG
Användare måste använda skärmade signalkablar (D-sub 15 stiftskabel, DVI-kabel) med ferritkärnor för att
produkten ska efterleva standarder.
ANSLUTA DATOR
Den här TV:n har Plug and Play-funktion,vilket innebär att datorn automatiskt justeras till TV:ns inställningar.
Vid anslutning med en D-sub 15-stiftskabel
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB (PC) IN
1
2
4
Anslut bildskärmens utdatakontakt på datorn till datoringången (PC) på tv-apparatens bakpanel.
Anslut ljudkabeln från datorn till
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
på bakpanelen till tv-apparaten.
Tryck på knappen
IINNPPUUTT
för att välja
RGB (PC).
Koppla på datorn. Datorns skärmbild visas nu på tv:n och
den kan användas som bildskärm.
2
3
1
17
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
Ansluta med en HDMI till DVI-kabel
Anslut DVI-utgångarna på datorn till
HHDDMMII//DDVVII IINN
-
uttaget på TV:n.
Anslut ljudkabeln från datorn till
AAUU DDIIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
på TV-apparaten..
2
1
OBS!
GG
Om apparaten är kal kan bilden flimra när apparaten sätts på. Detta är normalt, det är inget fel på
apparaten.
GG
Om möjligt bör skärmläget VESA
1680x1050@60Hz användas för bästa bildkvalitet på LCD-skärmen. Vid användning med
andra upplösningar kan skaländrade eller behandlade bilder visas på skärmen. TV:n har förinställts
till läget VESA 1680x1050@60Hz .
GG
Röda, grön eller blå prickar kan felaktigt uppstå på
skärmen Detta påverkar inte skärmens prestanda.
GG
Tryck inte på skärmens yta längre stunder då detta
kan ge upphov till permanenta avtryck eller andra
skador på skärmen.
GG
För att få bästa bildkvalitet på LCD-monitorn
ändrar du ingången till PC (Mer information finns
på s. 41)
GG
Undvik att låta en fast bild ligga kvar på skärmen
under långa perioder. Bilden kan permanent brännas in på skärmen. Använd en skärmsläckare när så
är möjligt.
AUDIO
DVI OUTPUT
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
18
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
Ansluta med en HDMI till HDMI-kabel
Anslut DVI-utgångarna på datorn till
HHDDMMII//DDVVII IINN
-
uttaget på TV:n.
1
OBS!
GG
Om apparaten är kal kan bilden flimra när apparaten sätts på. Detta är normalt, det är inget fel på
apparaten.
GG
Om möjligt bör skärmläget VESA
1680x1050@60Hz användas för bästa bildkvalitet på LCD-skärmen. Vid användning med
andra upplösningar kan skaländrade eller behandlade bilder visas på skärmen. TV:n har förinställts
till läget VESA 1680x1050@60Hz .
GG
Röda, grön eller blå prickar kan felaktigt uppstå på
skärmen Detta påverkar inte skärmens prestanda.
GG
Tryck inte på skärmens yta längre stunder då detta
kan ge upphov till permanenta avtryck eller andra
skador på skärmen.
GG
För att få bästa bildkvalitet på LCD-monitorn
ändrar du ingången till PC (Mer information finns
på s. 41)
GG
Undvik att låta en fast bild ligga kvar på skärmen
under långa perioder. Bilden kan permanent brännas in på skärmen. Använd en skärmsläckare när så
är möjligt.
19
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
Förinställt RGB/HDMI [PC]-läge
<M198WDP>
HDMI/DVI-DTV-förinställningsläge
Upplösning
640x480
800x600
720x40 0
10 2 4 x 76 8
Horisontell
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
70
60
75
60
75
60
75
75
60
75
60
60
75
(Endast RGB)
31.468
31.469
37.500
37.879
46.875
48.363
60.123
67.500
63.981
79.976
55.5
55.935
70.635
(Endast RGB)
12 8 0 x 1 0 2 4
115 2 x 8 6 4
60
60
50
50
60
60
60
60
50
50
60
31.47
31.5
31.25
37.5
44.96
45
33.72
33.75
28.125
56.25
67.5
Upplösning
Horisontell
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
1920x1080/60p
1920x1080/50p
1920x1080/50i
1920x1080/60i
1280x720/60p
1280x720/50p
720x576/50p
720x480/60p
14 4 0 x 9 0 0
<M228WDP>
Upplösning
640x480
800x600
720x400
10 2 4 x 76 8
Horisontell
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
70
60
75
60
75
60
75
75
60
75
60
60
31.468
31.469
37.500
37.879
46.875
48.363
60.123
67.500
63.981
79.976
64.674
65.290
1280x1024
1152x864
1680x1050
20
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
Skärminställningar för PC-läge
Återställer position, storlek och fas till fabrikens standardinställningar.
Den här funktionen fungerar i följande läge: RGB[PC].
Återställa skärmen
1
Välj BILD.
2
Välj SKARM.
3
Välj Nollställ.
5
Kör Nollställ.
• Kontrast : 100
• Ljusstyrka : 50
• Skärpa : 70
• Färg : 70
• Färgton : 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
BILD
Flytta
OK
D
Skärm
Till ställ in
Auto. konfig.
SK
Ä
RM
Flytta
Föreg.
BACK
Upplösning
Position
Size
Fas
Nollställ
G
• Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret.
• Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm.
21
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
Om bilden inte är tydlig efter autojusteringen och speciellt om tecken fortfarande skakar kan du justera
bildfasen manuellt.
Den här funktionen fungerar i följande läge: RGB[PC].
Justeringar för skärmens position, storlek, fas
1
2
3
4
• Kontrast : 100
• Ljusstyrka : 50
• Skärpa : 70
• Färg : 70
• Färgton : 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
BILD
Flytta
OK
D
Skärm
Auto. konfig.
SK
Ä
RM
Flytta
Upplösning
Position
G
Size
Fas
Nollställ
GF
D
E
Föreg.
BACK
Välj
BBIILLDD
.
Välj
SSKKAARRMM
.
Välj
PPoossiittiioonn, SSttoorrlleekk
eller
FF aa ss
.
Gör de justeringar som behövs.
•
Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret.
• Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm.
MENU
OK
OK
22
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
Om du vill ha normal bild använder du upplösning för RGB-läge och väljer PC-läge.
Den här funktionen fungerar i följande läge: RGB[PC].
Välja upplösning
1
2
3
4
• Kontrast : 100
• Ljusstyrka : 50
• Skärpa : 70
• Färg : 70
• Färgton : 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
BILD
Flytta
OK
D
Skärm
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
1366 x 768
Auto. konfig.
SKÄRM
Flytta
Upplösning
G
Position
Size
Fas
Nollställ
Föreg.
BACK
1400 x 1050
1680 x 1050
Auto. konfig.
SKÄRM
Flytta
Upplösning
G
Position
Size
Fas
Nollställ
Föreg.
BACK
Välj
BBIILLDD
.
<M198WDP>
<M228WDP>
Välj
SSKKAARRMM
.
Välj
UUppppllöössnniinngg
.
Välj önskad upplösning.
•
Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret.
• Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm.
23
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
1
• Om bildens position ändå inte är korrekt försöker
du med automatisk justering en gång till.
• Om bilden fortfarande behöver justeras efter
automatisk justering i RGB (PC) kan du justera
Position, Size eller Fas.
Välj
BBIILLDD
.
2
Välj
SSKKAARRMM
.
3
Välj
AAuuttoo.. kkoonnffiigg..
.
• Kontrast : 100
• Ljusstyrka : 50
• Skärpa : 70
• Färg : 70
• Färgton : 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
BILD
Flytta
OK
D
Skärm
Till ställ in
Auto. konfig.
G
SK
Ä
RM
Flytta
Upplösning
Position
Size
Fas
Nollställ
Föreg.
BACK
5
Kör
AAuuttoo.. kkoonnffiigg..
.
Justerar automatiskt bildpositionen och stabiliserar bilden. Även om bilden fortfarande inte är korrekt efter
justering så fungerar enheten, men den behöver ytterligare justering.
AAuuttoo.. KKoonnffiigg..
Funktionen används för att justera skärmens läge, klocka och fas automatiskt. Bilden blir instabil i några
sekunder när den automatiska konfigureringen utförs.
Automatisk justering (endast RGB-läge [PC])
• Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret.
• Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm.
24
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
FJÄRRKONTROLLFUNKTIONER
När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrkontrollssensorn på TV:n.
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
POWER
D/A INPUT
INPUT
Slår på och stänger av enheten.
Väljer digitalt eller analogt läge.
Växlar enheten till på från av..
Läget för extern ingång växlar i regelbunden sekvens.
Startar enheten.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Väljer radiokanal eller TV-kanal.
Väljer ljudutgång.
Slår till eller från ljudet.
Sifferknappar
0~9
LIST
Q.VIEW
Väljer ett program.
Väljer numrerade objekt på en meny.
Visar programtablån.
Återgår till föregående program.
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
NAVIGER-
INGSKNAPPAR
(Upp/Ned/Vän)
OK
Väljer en meny.
Ta bort alla visade displayer.
.
Visar informationen för den aktuella skärmen.
Visar programlistan.
Med dessa kan du navigera i menyer på skärmen och
justera olika inställningar.
Godkänner ett val eller visar aktuellt läge.
VOLUME +/ -
BACK
*
FAV
Programme + / -
Justerar volymen.
Tillåter att användaren kan flytta tillbaka ett steg i ett
interaktivt program, EPG eller annan funktion med användarens samverkan.
UTAN FUNKTION
Visar det favoritprogram som har valts.
Väljer ett program.
25
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
SÄTTA I BATTERIER
■
Öppna locket över batterifacket på fjärrkontrollens baksida. Tänk på
att vända dem på rätt håll (+mot +,-mot -).
■
Sätt in två 1,5V AAA-batterier. Blanda inte gamla och nya batterier.
■
Stäng locket.
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
FÄRGADE
KNAPPAR
Dessa knappar används för text-TV. (finns endast på
TTEELLEETTEE XXTT
-modeller) eller
PPrrooggrraamm äännddrriinngg
.
TELETEXT
knappar
Dessa knappar används för text-TV.
Mer information hittar du i avsnittet "Teletext".
1
1
1
RATIO
(FÖRHÅLLANDE)
SLEEP
SUBTITLE
Väljer önskat bildformat.
Ställer in timern för viloläge.
Visar önskad undertextning i digitalt läge.
26
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
STARTA TV:N
Inställningssk
ärmen
Obs!:
a. Det kommer att försvinna automatiskt efter ung. 40
sekunder om ingen knapp trycks ned.
b. Tryck på knappen
BBAACCKK
om du vill ändra aktuell OSD
till föregående OSD.
Om OSD (skärmdisplayen) visas i bild när TV:n slagits på
kan du ändra inställning för Language (Språk), Country
(Land), Time Zone (Tidszon), Auto programme tuning
(Automatisk programinställning).
När TV:n är igång kan du använda funktionerna.
Anslut först strömkabeln korrekt.
Sätt på strömmen genom att trycka på strömknappen på produkten.
Tryck på TV-knappen på fjärrkontrollen.
Ställ in kanel genom att använda PR+ / - -knapparna eller
sifferknapparna på fjärrkontrollen.
2
1
4
3
27
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
VÄLJA PROGRAM
Tryck på
PPRR ++
eller - eller SIFFERKNAPPARNA för att välja
ett programnummer.
1
JUSTERA VOLYMEN
Tryck på VOL
++
eller - när du vill justera volymen.
Om du vill stänga av ljudet trycker du på knappen
MMUUTTEE
(Ljud till/från)
Du kan avbryta den här funktionen genom att trycka på
någon av knapparna MUTE, VOL
++
eller--eller I/II.
1
28
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
VAL OCH JUSTERING AV MENYER PÅ SKÄRM
Enhetens OSD (On Screen Display, skärmmenyer) kan skilja sig något mot vad som visas i denna bruksanvisning.
INSTÄLLNING
LJUD
TID ALT. LAS
BILD
Auto-prog
Manuell
Programredigering
Antennförstärkare : På
Programuppdatering : På
Diagnostik
CI-information
INSTÄLLNING
Flytta
OK
Förhållande : 16:9
Bildläge : Livfull
• Bakgrundsbel. 100
• Kontrast 100
• Ljusstyrka 50
• Skärpa 70
• Färg 70
• Färgton 0
BILD
Flytta
OK
E
Autovolym : Av
Balans 0
Ljudläge : Standard
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
LJUD
Flytta
OK
E
Klocka
Avstängningstid : Av
Påslagningstid : Av
Avstängnings Timer : Av
Insomn.funktion : Av
Tidszon :Kanarieöarna GMT
TID
Flytta
OK
Lås system : Av
Spara lösenord
Blockera Program
Kanallåsning : Av
LAS
Flytta
OK
Menyspråk : Svenska
Ljud språk : Engelska
Undertext : Engelska
Hörselskadade
()
: Av
Land : UK
Ingångs-etikett
Knapplås : Av
Ange ID : 1
ALT.
Flytta
OK
E
1
2
3
LR
-+
-+
-+
-+
-+
RG
Visa varje meny.
Välj ett menyalternativ.
Flytta till popup-menyn.
•
Tryck på MENU- eller EXIT-knappen för att stänga menyfönstret.
• Tryck på BACK-knappen för att gå till föregående menyskärm.