Lg M227WDP-PC, M197WDP-PC User Manual [da]

Page 1
DANSK
BRUGERVEJLEDNING
SKÆRM-TV
Du bedes læse brugervejledningen grundigt igennem, før du betjener enheden. Gem brugervejledningen til evt. senere brug.
SKÆRM-TV MODELLER
M197WDP M227WDP M237WDP
www.lge.com
Page 2
Page 3
1
KLARGØRING
KONTROLELEMENTER PÅ FRONTPANELET
A
Dette er en forenklet beskrivelse af frontpanelet. Det viste kan i nogen grad variere fra dit apparat.
INPUT
MENU
VOL PROK
PROGRAMME­knapper
VOLUME­knapper
MENU -knap
OK-knap
INPUT-knap
Afbryderknap
Knappen Hovedtelefoner
Page 4
2
KLARGØRING
BAGPANELET
A
Dette er en forenklet beskrivelse af bagpanelet. Det viste kan i nogen grad variere fra dit apparat.
<M197WDP/M227WDP>
PCMCIA-kortstik (Personal Computer Memory Card International Association).
(Denne funktion er ikke tilgængelig i alle lande.)
Strømkabelstik
Dette apparat forsynes med vekselstrøm. Spændingen er angivet på siden Specifikationer. Forsøg aldrig at forsyne apparatet med jævnstrøm.
HDMI INDGANG (ikke PC support)
Forbind et HDMI-signal med HDMI IN. Eller forbind DVI(VIDEO)-signalet med HDMI/DVI­porten ved hjælp af kablet mellem HDMI IN.
RGB/DVI-lydindgang
Tilslut lyden fra en PC.
Optisk digital lydudgang
Tilslut digital lyd fra forskellige typer udstyr
RGB INDGANG (PC)
Tilslut udgangen fra en PC.
USB IN
DVI-D indgang
Tilslut udgangen fra en PC.
RS-232C-Indgangsport(KONTROL/SERVICE)
Tilslut til RS-232C porten på en PC.
Component-indgang
Tilslut en Component video-/audioenhed i disse stik.
Euro-scartstik (AV1/AV2)
Tilslut scartstikindgang eller -udgang fra en ekstern enhed i disse stik.
Antenneindgang
Tilslut trådløse signaler i dette stik.
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
V 1
V 2
3
9
10
2
1
87 1211
64 5
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN
USB IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RGB IN (PC)
DVI-D (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
COMPONENT
IN
Y
P
B
P
R
L
R
VIDEO
AUDIO
AV 1
AV 2
ANTENNA/
CABLE IN
Page 5
3
PCMCIA-kortstik (Personal Computer Memory Card International Association).
(Denne funktion er ikke tilgængelig i alle lande.)
Strømkabelstik
Dette apparat forsynes med vekselstrøm. Spændingen er angivet på siden Specifikationer. Forsøg aldrig at forsyne apparatet med jævnstrøm.
HDMI INDGANG (ikke PC support)
Forbind et HDMI-signal med HDMI IN. Eller forbind DVI(VIDEO)-signalet med HDMI/DVI­porten ved hjælp af kablet mellem HDMI IN.
RGB/DVI-lydindgang
Tilslut lyden fra en PC.
Optisk digital lydudgang
Tilslut digital lyd fra forskellige typer udstyr
RGB INDGANG (PC)
Tilslut udgangen fra en PC.
USB IN
DVI-D indgang
Tilslut udgangen fra en PC.
RS-232C-Indgangsport(KONTROL/SERVICE)
Tilslut til RS-232C porten på en PC.
Component-indgang
Tilslut en Component video-/audioenhed i disse stik.
Euro-scartstik (AV1/AV2)
Tilslut scartstikindgang eller -udgang fra en ekstern enhed i disse stik.
Antenneindgang
Tilslut trådløse signaler i dette stik.
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
KLARGØRING
BAGPANELET
A
Dette er en forenklet beskrivelse af bagpanelet. Det viste kan i nogen grad variere fra dit apparat.
<M237WDP>
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
USB IN
RGB IN (PC)
DVI-D (PC)
HDMI IN
AV 1V 1 AV 2V 2
ANTENNA/
CABLE IN
3
9
10
87 1211
64 5
2
1
Page 6
4
KLARGØRING
MONTERING PÅ SOKKEL
Det viste kan i nogen grad variere fra dit apparat.
<M197WDP/M227WDP>
1
2
3
Placer forsigtigt produktet med skærmsiden nedad mod en beskyttet flade, så produktet og skær-men ikke beskadiges.
Monter foden på produktet.
Monter skærmen på foden ved at dreje skruen til højre.
* Drej skruen på skruehovedet
Skrue
Page 7
5
KLARGØRING
MONTERING PÅ SOKKEL
Det viste kan i nogen grad variere fra dit apparat.
<M237WDP>
1
2
3
Placer forsigtigt produktet med skærmsiden nedad mod en beskyttet flade, så produktet og skær-men ikke beskadiges.
Monter foden på produktet.
Monter skærmen på foden ved at dreje skruen til højre.
* Drej skruen på skruehovedet
Skrue
Page 8
6
KLARGØRING
SÅDAN TAGES STATIVET AF
Det viste kan i nogen grad variere fra dit apparat.
<M197WDP/M227WDP>
1
2
3
5
Læg tv-apparatet med forsiden nedad på en pude eller en blød klud.
Du tager skærmen af foden ved at dreje skruen til venstre.
Drej skruen på skruehovedet
4
Træk foden af.
Page 9
7
KLARGØRING
SÅDAN TAGES STATIVET AF
Det viste kan i nogen grad variere fra dit apparat.
<M237WDP>
1
2
3
5
Læg tv-apparatet med forsiden nedad på en pude eller en blød klud.
Du tager skærmen af foden ved at dreje skru­en til venstre.
Drej skruen på skruehovedet
4
Træk foden af.
Page 10
8
KLARGØRING
INSTALLATION PÅ BORDSOKKEL
For at sikre tilstrækkelig ventilation skal der være en afstand på 10 cm mellem apparatets sider og andre genstande og mellem apparatet og væggen.
Vægmontering: Vandret installation
For at sikre tilstrækkelig ventilation skal der være en afstand på 10 cm mellem apparatets sider og andre genstande og mellem apparatet og væggen. Du kan få detaljerede installationsvejledninger hosdin forhandler – se Tilt Wall Mounting Bracket Installation and Setup Guide (installations- og opsætningsvejledningen til den valgfri vægmonteringsvipper­amme).
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Page 11
9
KLARGØRING
PLACERING AF SKÆRMEN
Det viste kan i nogen grad variere fra dit apparat.
Du kan indstille skærmens placering på forskellige måder.
HHæællddnniinnggssoommrrååddee
PLACERING
Placer tv-apparatet, så det ikke udsættes for stærkt lys eller direkte sollys på skærmen. Undlad at udsætte tvapparatet for unødige rystelser eller unødig fugt, støv eller varme. Sørg for at placere tv-apparatet i et tilstrækkeligt ventileret område. Ventilationsåbningerne på bagbeklædningen må ikke tildækkes. Hvis enheden skal monteres på en væg, skal monteringsbeslaget til væg (valgfri dele) monteres bag på enheden. Når enheden monteres ved hjælp af monteringsbeslaget til væg (valgfri dele), skal man være omhyggelig, så den ikke falder ned.
- Sørg for at anvende skruer og vægmontering, der opfylder VESA standarder.
- Brug af skruer, der er længere end de anbefalede, kan beskadige p roduktet.
- Brug af skruer, der ikke opfylder VESA standarder kan enten bes kadige produktet eller resultere i, at det ryger ud af væggen. Vi kan ikke holdes ansvarlige for eventuelle skader som følge af manglende evne til at følge disse instruktioner.
< Afstand til skruemonteringsbeslag > MM119977WWDDPP//MM222277WWDDPP
: 100 mm x 100 mm hulafstand
MM22 3377WWDDPP
: 75 mm x 75 mm hulafstand
AA ddvvaarrsseell :: Når du justerer skærmens vinkel, skal du passe på, at du ikke
placerer fingrene mellem den øverste del af skærmen og søjlefo­den. Du kan beskadige fingrene.
-5°
-15°
Page 12
10
KLARGØRING
KENSINGTON SECURITY SYSTEM
- Produktet er udstyret med en Kensington Security System konnektor på bagpanelet. Tilslut kablet til Kensington Security System som vist herunder.
- Du kan finde oplysninger om installation og brug af Kensington Security System i den brugervejled-ning, der følger med Kensington Security System. Yderligere oplysninger findes på Kensingtons websted på adressen
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssii nnggttoonn..ccoomm
,
Kensington sælger sikkerhedssystemer til dyre elektronikprodukter, f.eks. bærbare PC'er og LCD-pro-jektorer.
Bemærk!
- Kensington Security System er ekstraudstyr.
Bemærk! a. Hvis produktet er koldt at røre ved, forekommer der muligvis lidt "flimmer", når du tænder for det.
Dette er normalt, og der er intet i vejen med produktet.
b. Der kan forekomme fejl i form af meget små røde, grønne eller blå billedpunkter på skærmen.
Disse billedpunktfejl har imidlertid ingen indflydelse på skærmens ydeevne.
c. Undgå at røre ved LCD-skærmen, og undlad at holde fingrene mod skærmen i længere tid.
Hvis du gør det, kan der forekomme midlertidige forvrængninger på skærmbilledet.
<M197WDP/M227WDP> <M237WDP>
Page 13
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
11
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
Juster antenneretningen for at opnå den bedste billedkvalitet.
Der følger ikke antennekabel og omsætter med apparatet.
For at forhindre at udstyret beskadiges, må du aldrig tilslutte netledninger, før du er færdig med at tilslutte alt udstyr.
Lejligheder/ejendomme for flere familier (Tilslut apparatet til antennestikket i væggen)
Enfamilieboliger/-huse (Tilslut til vægstikket til udendørs antenne)
Udendørs
antenne
Antennes tik i væggen
RF-koaksialkabel (75 )
ANTENNETILSLUTNING
Antenne
UHF
Signalfor
stærker
VHF
I områder med svage signaler får du en bedre billedkvalitet, hvis du installerer en signalforstærker på antennen som vist herover.
Hvis signalet skal deles mellem to fjernsyn, skal du tilslutte en antennesignalfordeler.
Page 14
12
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
Forbind udgangsstikkene på set-top-boksen med
CCOOMMPPOO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
-stikkene (Y P
B
PR) på tv-apparatet.
Slut lydkablet fra set-top-boksen til
CCOOMMPPOONNEENNTT II NN
AA UUDDIIOO
-stikkene på tv-apparatet.
Tryk på knappen
II NNPPUUTT
for at vælge
CCoommppoonneenntt
2
3
1
TILSLUTNING AF HD-MODTAGER
For at forhindre at udstyret beskadiges, må du aldrig tilslutte netledninger, før du er færdig med at tilslutte alt udstyr.
Det viste kan i nogen grad variere fra dit apparat.
Tilslutning med t komponentkabel
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Component
Ja
Ja
Ja
Ja
HDMI
Nej
Ja
Ja
Ja
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
Page 15
13
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
Tilslutning med t HDMI-kabel
Slut DVI-udgangen på den digitale set-top-boks til bøsnin­gen
HH DDMMII IINN
på tv’et.
1
Tilslut den digitale Set Top box til HDMI IN jackstikket på enheden.
Slut top-set-boksens lydudgange til bøsningen
AA UUDDIIOO
II NN ((RRGGBB//DDVVII))
på tv ’et.
Tænd for den digitale set-top-boks.(Se betjeningsve­jledningen til den digitale set-top-boks).
2
3
1
Tilslutning med t HDMI to DVI-kabel
BEMÆRK
!
G
HDMI-indgangen understøtter ikke PC-mode. Hvis skærmen er tilsluttet i PC-mode, vises den måske ikke korrekt.
HDMI IN
AV 1 AV 2
1
DVI OUTPUT
AUDIO
RL
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN
1
2
Page 16
14
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
INSTALLATION AF DVD
Tilslutning med t komponentkabel
KKoommppoonneennttiinn ddggaannggssppoorrttee Du opnår en bedre billedkvalitet ved at tilslutte en DVD-afspiller til komponentindgangsportene som vist herunder.
Komponentporte på apparatet
YPB PR
Video-udgangsporte på DVD-
afspilleren
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Forbind videoudgangsstikkene (Y P
B PR) på DVD'en med
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO--
stikkene (Y P
B PR) på tv-
apparatet..
Slut lydkablet fra DVD'en til
CCOOMMPPOONN EENNTT II NN
AA UUDDIIOO--
stikkene på tv-apparatet.
Tryk på knappen
II NNPPUUTT
for at vælge
CCoommppoonneenntt
.
Tryk på knappen
PPLLAAYY((AAFF SSPPIILL))
på DVD'en.
Afspilningsbilledet fra DVD-afspilleren vises på skærmen.
2
3
4
1
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
Page 17
15
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
Tilslutning med t scart-kabel[DVD]
Tilslut DVD'ens euro-scartstik til euro-scartstikket på tv­appa-ratet.
Tryk på knappen
II NNPPUUTT
for at vælge
AAVV11
. Hvis enheden er tilsluttet til et AV2 Euro scart-stik, skal du vælge AV2 indgangskilden.
Tryk på knappen
PPLL AAYY
(Afspil) på DVD'en.
Afspilningsbilledet fra DVD-afspilleren vises på skærmen.
2
3
1
Tilslutning med t HDMI-kabel
Tilslut HDMI udgangen fra DVD'en til HDMI IN jackstikket på enheden.
1
G
Enheden kan modtage video- og lydsignal samtidig ved brug af et HDMI-kabel.
G
Hvis DVD-afspilleren ikke understøtter automatisk HDMI, skal du angive en passende indstilling for DVD­udgangsopløsningen.
BEMÆRK
!
BEMÆRK
!
G
Signaltype RGB, dvs. signalerne rød, grøn og blå, kan kun vælges for Euro scart 1 sammen med AV 1. Disse signaler transmitteres eksempelvis af en dekoder til betalings-TV, en spillekonsol eller en foto-CD­enhed osv.
G
Brug scartstikket med kappe.
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
1
HDMI IN
AV 1 AV 2
1
Page 18
16
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
INDSTILLING AF VIDEOBÅNDOPTAGER
Hvis du vil undgå billedstøj (interferens), skal der være en passende afstand mellem VCR'en (videomaskine) og apparatet
Typisk vises et still-billede på videooptageren. Hvis bruger anvender 4:3-billedformatet i længere tid, kan det efterlade et efterbillede i skærmens sider.
Tilslutning med et antennekabel
Tilslut RF udgangsstikket fra videobåndmaskinen til anten-neindgangen på TV­apparatet.
Tilslut antenneledningen til RF antenneindgangen på videobåndmaskinen.
Vælg en ledig programplads på fjernsynet og indstil denne til videobåndoptagerens sendekanal som beskrevet i afsnittet ‘Manuel programindstilling’.
Vælg dette programnummer når du senere skal se video.
Tr y k p å
PPLL AAYY
knappen på videobåndmaskinen.
1
2
3
4
5
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA/
CABLE IN
Wall Jack
Antenna
1
2
Page 19
17
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
Tilslut USB-enheden til USB IN-stikkene på siden af tv’et.
Efter tilslutning af USB IN-stikkene, bruger du USB­funktionen. (s.86)
2
1
USB INSTALLERING
USB IN
Tilslutning med t scart-kabel[VCR]
Tilslut Euro scart stikket fra videobåndmaskinen til Euro scart stik på TV-apparatet.
Tryk på PLAY knappen på videobåndmaskinen. Hvis den tilsluttede videobåndoptager sender skifte-
spænding og er sluttet til Euro Scart, vil apparatet automatisk skifte til
AAVV 11
når der trykkes på PLAY på videobåndoptagren. For alligevel at se TV medens videobåndoptageren afspiller, trykkes på
D
//
E
knappen
eller en af nummertasterne. Hvis enheden er tilsluttet til et AV2 Euro scart-stik, skal du
vælge AV2 indgangskilden.
Ellers tryk på INPUT knappen på fjernbetjeningen for at vælge
AAVV 11
. Videoen vil herefter kunne ses på skærmen.
Du kan også optage programmer, modtaget af produktet, på videobånd.
2
1
BEMÆRK
!
G
Signaltype RGB, dvs. signalerne rød, grøn og blå, kan kun vælges for Euro scart 1 sammen med AV 1. Disse signaler transmitteres eksempelvis af en dekoder til betalings-TV, en spillekonsol eller en foto-CD­enhed osv.
G
Brug scartstikket med kappe.
AUDIO/ VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
1
Page 20
18
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
Isæt CI-modulet i PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) KORT SLOT på apparatet som vist.
Yderligere oplysninger findes på s. 37.
1
INDSÆTTELSE AF CI-MODUL
-- DDeettttee mmoodduull bbrruu ggeess ttiill aatt ffåå vviisstt kkooddeeddee uuddsseennddeellsseerr ((bbeettaalliinnggssttjjeenneesstteerr)) ii ddiiggiittaall ttvv--ttiillssttaanndd..
-- DDeennnn ee ffuunnkkttiioonn eerr iikkkkee ttiillggæænnggeelliigg ii aallllee llaannddee..
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
BEMÆRK
!
G
Brugeren skal anvende afskærmede signalinterfacekabler (D-sub 15 bens kabel, DVI kabel) med ferritk-
erne, så produktet forbliver i overensstemmelse med standarder.
INDSTILLING AF PC
Dette produkt er plug and play kompatibelt, hvilket betyder, at PC'en automatisk justeres til apparatets indstill­inger.
Tilslutning med t 15-bens D-sub-kabel
4
Slut PC’ens monitor udgang til PC indgangsterminalen bag på TV-apparatet.
Slut et audiokabel til PC’en og til
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
terminalen bag på TV-apparatet.
Tryk stepvis på INPUT knappen for at vælge
RRGGBB
.
Tænd for PC’en. TV-apparatet vil vise PC billedet og kan betjenes som PC monitor.
2
3
1
AV 1 AV 2
RGB IN (PC)
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
Page 21
19
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
Tilslutning via et DVI-kabel
Tilslut DVI-udgangen fra PC'en til DVI-D IN jackstikket på enheden.
Slut lydkablet fra pc'en til stikkene
AA UUDDIIOO II NN
((RRGGBB//DDVVII))
på tv-apparatet.
2
1
BEMÆRK
!
G
Hvis apparatet er koldt, kan billedet "flicke" lidt
når apparatet lige er tændt. Dette er normalt, der er intet galt med apparatet.
G
Brug om muligt videotilstanden ,
1360x768
@60Hz for at opnå den bedste billed­kvalitet for LCD-skærmen. Hvis tv-apparatet anvendes sammen med andre opløsninger, kan der opstå skalerede eller reproducerede billeder på skærmen. Tv-et er blevet forudindstillet til til­standen
1360x768
@60Hz .
((MM119977WWDDPP))
G
Brug om muligt videotilstanden ,
1920x1080@60Hz for at opnå den bedste billedkvalitet for LCD-skærmen. Hvis tv-apparatet anvendes sammen med andre opløsninger, kan der opstå skalerede eller reproducerede billeder på skærmen. Tv-et er blevet forudindstillet til til­standen 1920x1080@60Hz . ((MM222277WWDDPP//MM223377WWDDPP))
G
Enkelte defekte punkter (dots) kan vise sig på skærmen som røde, grønne eller blå punkter. Dette vil imidlertid ikke have nogen indvirkning eller effekt på monitorens funktion.
G
Tryk ikke på LCD skærmen med dine fingre, da dette vil kunne medføre visse skyggevirkninger.
G
Undgå at lade et fast billede være vist på enhedens skærm i længere tid ad gangen. Et fast billede kan blive permanent præget på skærmen. Brug en pauseskærm, hvor det er muligt.
AUDIO
DVI OUTPUT
DVI-D (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
Page 22
20
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
Hold kablerne samlet med en kabelbinder som vist på tegningen.
BAGDÆKSEL TIL KABELSAMLING
Kabelstyring
Fastgør kablerne med kabelstrip som vist på illustrationen.
Kabelstrip
<<MM119977WWDDPP//MM222277WWDD PP>>
<<MM223377WWDD PP>>
Page 23
21
TILSLUTNING AF EKSTERNT UDSTYR
RGB/DVI[PC]
HDMI[DTV] (ikke PC Support)
60 60 50 50 60 60 60 60 50 24 30 50 60 60
31.469
31.5
31.25
37. 5
44.96 45
33.72
33.75
28.125 27
33.75
56.25
67. 43
67. 5
Opløsning
720x480/60p
720x576/50p
1280x720/60p
1280x720/50p
Vandret
frekvens (kHz)
Lodret
frekvens (Hz)
1920x1080/60i
1920x1080/50i
1920x1080/24p 1920x1080/30p
1920x1080/50p
Opløsning
640x480
800x600
720x400
1024x768
Vandret
frekvens (kHz)
Lodret
frekvens (Hz)
31.468 70
31.469 60
37. 500 75
37. 879 60
46.875 75
48.363 60
60.123 75
67. 500 75
63.981 60
79.976 75
64.674 60
65.290 60
75.000 60
66.587 60
1280x1024
1152x864
1680x1050
1920x1080
1600x1200
1920x1080/60p
<M197WDP>
<M227WDP/M237WDP>
Opløsning
640x480
800x600
1024x768
Vandret
frekvens (kHz)
Lodret
frekvens (Hz)
60 75 60 75 60 75 60
60 60
31.469
37. 500
37. 879
46.875
48.363
60.123
47. 776
49.306
47. 712
1360x768
1280x768
1280x800
Page 24
22
SE TV/PROGRAMSTYRING
FJERNBETJENINGSKNAPPERNES FUNKTION
Når du bruger fjernbetjeningen, skal du rette den hen imod fjernbetjeningssensoren på apparatet.
POWER
TV/PC
INPUT
Tænder eller slukker for anlægget.
Vælger TV- eller PC-mode.
De forskellige eksterne indgangsmuligheder skifter i samme rækkefølge.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Vælger radio- eller TV-kanal.
Vælger lydudgang. (Se side 68,69)
Slår lyden Til eller Fra.
Talknapperne
0~9
LIST
Q.VIEW
Vælger et program. Vælger nummererede elementer i en menu.
Viser programtabellen. (Se side 38)
Vender tilbage til det program,der sidst blev set.
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
NAVIGER-
INGSTASTER
(op/ned/ven-
stre/højre)
OK
Vælger en menu. (Se side 27)
Sletter alle på-skærmen visninger.
Viser de aktuelle skærmoplysninger. (Se side 39~41 )
Viser programoversigten.
Bruges til at navigere i menuerne på skærmen og justere systemindstillingerne.
Accepterer dit valg eller viser den aktuelle tilstand.
VOLUME UP
/DOWN
RETURN
(Tilbage)
*
FAV
Programme UP/DOWN
Justerer volumen.
Giver brugeren mulighed for at gå et trin tilbage i et interaktivt program, en elektronisk programguide (EPG) eller en anden interaktiv funktion.
UDEN FUNKTION
Vender tilbage til det program,der sidst blev set.(Se side 38
)
Vælger et program.
1
2
3
4
5
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
1
2
3
4
5
Page 25
23
SE TV/PROGRAMSTYRING
INSTALLATION AF BATTERIER
Åbn dækslet til batterirummet på bagsiden.
Isæt to 1,5 V AAA-batterier korrekt efter polaritetsangivelsen (+ med +, -med -). Sammenbland ikke gamle og nye batterier.
Luk dækslet.
Fjernelse af batterier: Følg installationsvejledningen i modsat række­følge.
USB Menu
betjen-
ingsknapper
Betjener USB menu (Fotoliste og Musikliste) (Se side 86)
TELETEKST-
knapper
Disse knapper bruges til teletekst. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet 'Teletekst'. (Se side 94~96)
1
2
3
Q.MENU
MARK
Vælg den ønskede hurtigmenu kilde. (Se side 26)
Marker og afmarker programmer i den optagede indstill­ingsmenu.
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
1
2
3
Page 26
24
SE TV/PROGRAMSTYRING
TÆNDE TV'ET
Opsætning
BEMÆRK:
a. Hvis du lukker uden at afslutte den indledende indstilling, kan den indledende indstill-
ingsmenu vises igen. b. Tryk på knappen RETURN for at ændre den nuværende OSD til den forrige OSD. c. For lande uden bekræftede DTV transmissionsstandarder, kan nogle DTV-funktioner
muligvis ikke fungere, afhængig af DTV transmissionsstandard miljøet. d. "Hjemmebruger" tilstand er den optimale indstilling for hjemmemiljøer, og er tv'et stan-
dardtilstand. e. "Butiksdemo" tilstand er den optimale tilstand for butiksmiljøer. Hvis en bruger ændrer
data for billedkvalitet, gør "Butiksdemo" tilstanden produktet klar til den billedkvalitet,
der er fastsat af os efter en vis periode. f. Tilstanden (Hjemmebrug, Butiksdemo) kan ændres ved at udføre indstilling af tilstand i
valgmenuen.
Hvis OSD (On Screen Display) vises på skærmen, når du har tændt tv'et, kan du indstille Sprog, Indstilling af tilstand, Land, Autoindstilling.
- Når du tænder for tv'et, kan du bruge dets funktioner.
Først tilsluttes strømledningen korrekt, og tjek at der er strøm (r/ I) på tv'et.
IInnddssttiill IIDD:: FFrraa I standbytilstand skal du, for at tænde for tv'et, trykke på knappen INPUT eller PR
D
//
E
på tv'et, eller trykke på knappen POWER på fjernbetjeningen, og tv'et tændes. IInnddssttiill IIDD:: TTiill I standbytilstand skal du, for at tænde for tv'et, trykke på knappen INPUT eller PR PR
D
//
E
på tv'et, eller trykke
på knappen POWER, INPUT, PR PR
D
//
E
eller NUMBER på fjernbetjeningen, og tv'et tændes.
2
1
Page 27
25
SE TV/PROGRAMSTYRING
PROGRAMVALG
Tryk på
PPRR ++
eller
--
eller NUMBER-knapperne for at vælge et pro-
gramnummer.
1
REGULERING AF VOLUMEN
Tryk på knappen
VVOOLL ++
eller
--
for at regulere volumen.
Hvis du vil slå lyden fra, skal du trykke på MUTE-knappen.
Du kan annullere denne funktion ved at trykke på knappen
MMUUTTEE, VVOOLL ++
eller
--
eller
II//IIII
.
1
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
Page 28
26
SE TV/PROGRAMSTYRING
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
BBiilllleeddffoorrmmaatt
: Vælger det ønskede billedformat. For Zoom Setting, select 14:9, Zoom and Cinema Zoom in Ratio Menu. Når zoomindstillingen er angivet, vises hurtigmenuen igen.
BBiilllleeddttiillssttaanndd
: Vælger den ønskede billedtilstand.
LLyyddttiillssttaanndd
: Denne funktion vælger automatisk den lydkombination, der vurderes at være den optimale til de billeder, der vises. Vælg den ønskede lydtilstand.
LLyydd::
Vælger lydudgang.
TTiimmeerr ttæænndd//sslluukk
: Indstiller dvaletilstand.
SSkkuubb UUSSBB uudd
(Skub USB-enhed ud): Vælg "USB Eject" ('Skub USB-enhed ud) for at frakoble en USB­enhed.
HURTIGMENU
Vis hver menu.
Vælg den ønskede kilde.
Dit apparats OSD (på-skærmen visningen) kan afvige en smule fra det, der er vist i denne vejledning. Q.Menu (Hurtigmenu) er en menu, der indeholder de funktioner, som brugeren formentlig ofte vil benytte.
1
Q. MENU
3
2
OK
OK
eller
Q.Menu
Luk
16:9
Zoom Indstilling
Standard Standard
L + R
Sluk
Eject
Billedformat
Biograftilstand Lydindstilling Lyd Timer tænd/sluk
Skub USB ud
Page 29
27
SE TV/PROGRAMSTYRING
VALG OG JUSTERING MED MENUER PÅ SKÆRMEN
Din enheds OSD (på-skærmen visning) varierer muligvis en smule fra det, der er vist i denne brugervejledning.
1
Vis hver menu.
2
Vælg et menuelement.
3
Flyt til pop op-menu.
MENU
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
KONFIG.
Flyt
OK
Billedformat : 16:9 Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 60
• Farvetone 0
BILLEDE
Flyt
OK
E
Auto. lydstyrke : Sluk Klar stemme II : Sluk
• Niveau 3 Balance 0 Lydindstilling : Standard
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
LY D
Flyt
OK
-+
LR
E
Tid TV fra tid : Sluk TV til : Sluk Timer tænd/sluk : Sluk Auto. fra :Tænd
TIME
Flyt
OK
KONFIG.
INDSTIL.
LÅS
SIGNAL INDGANG
USB
LYD TIME
BILLEDE
Menusprog(Language)
: Dansk Lydsprog : Engelsk Undertekstsprog : Engelsk Hørehæmmede( ) : Sluk Data Service : MHEG Land : UK Medietype I butik : Sluk
INDSTIL.
Flyt
OK
E
Lås system : Sluk Indstil adg.kode Blokér Program Børnetilladelse : Sluk Inputblok
LÅS
Flyt
OK
Antenne AV 1 AV 2 Komponent RGB HDMI DVI
SIGNAL INDGANG
Flyt
OK
Fotoliste Musikliste
USB
Flyt
OK
RG
Page 30
28
SE TV/PROGRAMSTYRING
Brug denne indstilling til at finde og gemme alle programmerne.
Når du starter den automatiske programmering, bliver alle de gemte tjenesteoplysninger slettet.
AUTOMATISK PROGRAMINDSTILLING
Brug TALKNAPPERNE til at indtaste en
adgangskode med fire cifre, når indstillingen LLååss ssyysstt eemm‘TT æænndd
’ (Lås system "Til") er
valgt.
Hvis du vil fortsætte den automatiske indstill-
ing, skal du vælge
JJ aa
ved hjælp af knappen
F G
.Tryk derefter på knappen OK. Ellers
skal du vælge
NN ee jj
.
Vælg
KKOONN FF IIGG..
2
Vælg
AAuuttoo.. iinnddsstt iilllliinngg
.
3
Vælg
JJ aa
.
4
Aktiver
AAuuttoo.. iinnddsstt iilllliinngg
.
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
KONFIG.
Flyt
OK
Auto. indstilling
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
KONFIG.
Flyt
OK
Auto. indstilling
AAllllee ttjjee nneesstteeooppllyyssnniinnggeerr ooppddaatteerreess.. FF oorrttss æætt??
SECAM L Søgning Automatisk nummerering
Ja Nej
VV
MENU
OK
OK
OK
Page 31
29
SE TV/PROGRAMSTYRING
Den manuelle indstillingsfunktion kan bruges til at føje programmer manuelt til programlisten.
MANUEL PROGRAMINDSTILLING (I DIGITAL TILSTAND)
Brug TALKNAPPERNE til at indtaste en
adgangskode med fire cifre, når indstillingen LLååss ss yysstteemm‘TT æænndd
’ (Lås system "Til") er valgt.
Vælg
KKOONN FF IIGG..
2
Vælg
MMaannuueell iinnddssttiillllii nngg ..
3
Vælg
DD TTVV
.
4
Vælg det ønskede kanalnummer.
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
KONFIG.
Flyt
OK
Manuel indstilling
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
KONFIG.
Flyt
OK
Manuel indstilling
Modtageren tilføjer denne kanal på kanallisten.
UHF CH.
Dårlig Normal God
F
DTV
G
30
Tilføj
Luk
MENU
OK
OK
Page 32
30
SE TV/PROGRAMSTYRING
Med manuel programindstilling kan du let indstille og arrangere stationerne i denne rækkefølge, du ønsker.
MANUEL PROGRAMINDSTILLING (I ANALOG TILSTAND)
Brug TALKNAPPERNE til at indtaste en adgangskode med fire cifre, når indstillingen
LLååss ssyysstt eemm‘TT æænndd
(Lås system "Til") er valgt.
LL
: SECAM L/L’ (Frankrig)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Østeuropa/ Asien/New Zealand/Mellemøsten /Afrika/Australien) I : PAL I/II (Storbritannien/Irland/Hong Kong/Sydafrika) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Østeuropa/Kina/Afrika/CIS-lande)
• Gentag trin 4 til 9 for at gemme en ny kanal.
Vælg
KKOONN FF IIGG..
2
Vælg
MMaannuueell iinnddssttiilllliinngg
.
3
Vælg
TT VV
.
4
Vælg det ønskede pro­gramnummer.
5
Vælg et tv-system.
6
Væ lg
VV//UUHHFF
eller
KKaabbeell..
8
Start søgning.
9
Vælg
GG eemm
.
eller
7
Vælg det ønskede kanalnummer.
eller
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
KONFIG.
Flyt
OK
Manuel indstilling
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
KONFIG.
Flyt
OK
Manuel indstilling
Gem
F
TV
G
1
System
BG
Band
V/UHF
Kanal
F G
Søg
1
Navn
C 01
Gem
Luk
MENU
OK
OK
123
456
7809
OK
123
456
7809
Page 33
31
SE TV/PROGRAMSTYRING
Du kan også tilskrive et stationsnavn på fem tegn til hvert programnummer.
A Tilskrive et stationsnavn
Vælg
KKOONN FF IIGG..
.
2
Vælg
MMaannuueell iinnddssttiilllliinngg
.
3
Vælg
TT VV
.
4
Vælg
NNaavvnn
.
5
Vælg placering, og vælg det andet tegn osv. Der kan benyttes alfabetet A til Z, tallene 0 til 9 og mellemrum.
6
Vælg
LLuukk
.
7
Vælg
GG eemm
.
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
Page 34
32
SE TV/PROGRAMSTYRING
Hvis et programnummer springes over, betyder det, at du ikke kan vælge dette nummer med knappen
PR + -
, mens du ser tv.
Hvis du vil vælge et program, der er blevet sprunget over, skal du indtaste programnummeret direkte med TALK­NAPPERNE eller vælge det i menuen Programme edit (Programredigering).
Med denne funktion kan du springe gemte programmer over.
I nogle lande er det muligt at flytte et programnummer kun ved hjælp af den GULE knap.
REDIGERING AF PROGRAM
Brug TALKNAPPERNE til at indtaste en
adgangskode med fire cifre, når indstillingen LLååss ssyysstteemm‘TT æænndd
’ (Lås system "Til") er
valgt.
Vælg
KKOONN FF IIGG..
.
2
Vælg
PPrrooggrraammrreeddiigg eerriinngg..
3
Gå til skærmbilledet
PPrrooggrraammrreeddiigg eerriinngg..
4
Vælg et program, der skal gemmes eller springes over.
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
KONFIG.
Flyt
OK
Programredigering
YLE TV11
Favorit Liste
Foretrukket Programændring
Sideskift
D
F G
E
P
DTV RADIO TV
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
FAV
Navigation
Forrige
RETURN
Hoppe over
MENU
OK
OK
Page 35
33
SE TV/PROGRAMSTYRING
A Springe over et program
Vælg et programnummer, der skal springes over.
2
BLÅ
BLÅ
Marker det program, der skal springes over, med blåt.
3
BLÅ
BLÅ
Deaktiver overspringningen af programmet.
1
Når et programnummer er skippet (springes over),
betyder det, at du ikke kan vælge det med PR + ­knappen ved normal TV anvendelse.
Hvis du vil vælge det program, der er blevet
sprunget over, skal du indtaste programnummeret direkte med TALKNAPPERNE eller vælge det i menuen Programme edit (Programredigering).
A Valg af et foretrukket program
Vælg nummeret på dit favoritprogram.
1
Det valgte program føjes automatisk til listen
over foretrukne programmer.
FAV
I TILSTANDEN DTV/RADIO
Page 36
34
SE TV/PROGRAMSTYRING
Denne funktion sætter Dem i stand til at slette eller skippe lagrede programmer.
A Automatisk sortering
Start
AAuuttoo SSoorrtt ((AAuuttoommaattiisskk ssoorrtteerriinngg))
.
1
GRGRØN
ØN
• Når du har aktiveret den automatiske sorteringsfunk­tion, kan du ikke længere redigere programmer.
A Valg af et foretrukket program
Vælg nummeret på dit favoritprogram.
Det valgte program føjes til listen over fore-
trukne programmer.
I TV-TILSTAND
A Slette et program
Vælg et programnummer, der skal slettes.
2
RRØD
ØD
Marker det programnummer, der skal slettes, med rødt.
3
RRØD
ØD
Deaktiver sletningen af programmet.
1
A Springe over et program
Vælg et programnummer, der skal springes over.
2
BLÅ
BLÅ
Marker det program, der skal springes over, med blåt.
3
BLÅ
BLÅ
Deaktiver overspringningen af programmet.
Det markerede program slettes, og de efterføl-
gende programmer flyttes en position fremad.
A Flytte et program
Vælg et programnummer, der skal flyttes.
Marker det programnummer, der skal flyttes, med GULT.
3
GUL
GUL
Deaktiver flytningen af programmet.
Når et programnummer er skippet (springes
over), betyder det, at du ikke kan vælge det med PR + - knappen ved normal TV anvendelse.
Hvis du alligevl ønsker at vælge et skippet pro-
gramnummer, så vælg det med NUM-MER­TASTERNE eller vælg det i programredigerings­menuen.
2
GUL
GUL
1
1
1
FAV
Page 37
35
SE TV/PROGRAMSTYRING
Softwareopdatering betyder, at der kan hentes software via det digitale sendesystem.
SOFTWARE UPDATE (SOFTWAREOPDATERING)
* Ved softwareopdatering
- Vær opmærksom på følgende i forbindelse med softwareopdateringer:
• Strømmen til enheden må ikke afbrydes.
• Der må ikke slukkes for enheden.
• Antennen må ikke frakobles.
• Efter softwareopdateringen kan du se den opdaterede softwareversion i menuen Diagnosticering (Diagnostik).
• Det kan tage en time at hente softwaren,,så sørg for,at der forbliver tændt for strømmen under hele overførslen.
Vælg
KKOONN FF IIGG..
2
Vælg
SSooffttwwaarreeooppddaatteerriinngg..
3
Vælg
TT æænndd
eller
SSlluukk
.
• Hvis du vælger
TT æænndd
, vises der en meddelelsesboks, som angiver, at der er fundet ny software.
4
Gem.
1
I forbindelse med overførsel af oplysninger om opdateret digital software kan følgende menu blive vist på tv-skærmen.
Normal opdatering:til den aktuelle opdateringsstrøm
Planlagt opdatering:til den planlagte opdateringsstrøm Hvis menuen Softwareopdag er indstillet til "Sluk",vises der en meddelelse om, at du skal vælge "Tænd"(Til).
Når der slukkes for strømmen,startes over­førslen af opdateringen. Hvis der tændes for strømmen under opda­teringen,vises der status for opdateringen.
Vælg
JJ aa
ved hjælp af knapperne
FG
, når du ser følgende
billede.
Når softwareopdateringen er fuldført, bliver systemet gen­startet. Det tager cirka ét minut.
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
KONFIG.
Flyt
OK
Softwareopdatering : Tænd
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
KONFIG.
Flyt
OK
Softwareopdatering : Tænd
Sluk Tænd
Tænd
Softwareopdatering er tilgængelig. Snsker du at hente? (Ver. 02.54.00)
ii
?
Ja
Nej
Din tv-software opdateres, når du slukker tv'et med fjernbetjeningen eller tasten lokalt.
Tænding af TV'et vil stoppe opdateringen. Ønsker du at stoppe?
Ja
Nej
Opdaterer software (Ver. 02.33.00)
GG
(Ver. 02.54.00)
7 %
ii
Denne opdatering er f
ææ rr ddiigg..
TV ‘et vil genstarte
Luk
ii
Den nye software opdateres på tid­spunktet nedenfor. (Ver. 02.54.00)
?
Ja
Nej
10/Sep. 2008 00:00 Vil du hente nu?
MENU
OK
OK
OK
Page 38
36
SE TV/PROGRAMSTYRING
Denne funktion giver mulighed for at få vist tv-apparatets producent, model/type, serienummer og softwarever­sion.
Der vises oplysninger og signalstyrke for den indstillede MUX. Der vises signaloplysninger og tjenestenavn for den valgte MUX.
DIAGNOSTICS (DIAGNOSTIK) (KUN I DIGITAL TILSTAND)
Vælg
KKOONN FF IIGG..
2
Vælg
DDiiaa ggnnoossttiiccee rriinngg
.
4
Vis kanaloplysninger.
3
Vis forhandler, model/type, serienummer og softwareversion.
1
TTeekknn.. ddiiaagg nnoossttii ..
Producent : LG Electronics Inc. Model/type : M197WDP-PZ Serienummer : Softwareversion : V1.10.0
Pop op
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
Forrige
RETURN
Exit
MENU
CH 30
E
D
MENU
OK
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
KONFIG.
Flyt
OK
Diagnosticering
Page 39
37
SE TV/PROGRAMSTYRING
Med denne funktion er du i stand til at se nogle krypterede servicefunktioner (betalingsservice). Hvis du fjerne CI modulet, kan du ikke se betalingsservice. Når modulet er sat i CI slottet, kan du få adgang til modulmenuen. Kontakt din forhandler, hvis du ønsker at købe modul og Smart Card. Lad være med igen og igen at isætte eller fjerne et CAM-modul i enheden. Dette kan forårsage en fejlfunktion. Når du tænder for enheden, efter at du har isat et CI-modul, kan du måske ikke høre lyden.
Billedet kan forekomme unaturligt pga. CI-modulet og chipkortet.
Funktionen CI (Common Interface) er muligvis ikke tilgængelig på grund af landenes sendebetingelser.
• Den viste skærmmenu er kun et eksempel. Menuindstillingerne og skærmformatet varierer, alt efter hvilken udbyder af digitale betal­ingstjenester der er valgt.
• Du kan ændre CI-skærmmenuen og -tjenesten hos din udbyder.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations Module information
CI INFORMATION (CI-OPLYSNINGER)
Vælg
KKOONN FF IIGG..
2
Vælg
CCII--ooppllyyssnniinnggeerr
.
4
Gem.
3
Vælg det ønskede element: Moduloplysninger, chipkor­toplysninger, sprog eller softwareoverførsel osv.
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Auto. indstilling Manuel indstilling Programredigering Softwareopdatering : Tænd Diagnosticering CI-oplysninger
KONFIG.
Flyt
OK
CI-oplysninger
MENU
OK
OK
OK
Page 40
38
SE TV/PROGRAMSTYRING
Du kan kontrollere, hvilke programmer, du har gemt, ved at åbne programoversigten.
HENTNING AF PROGRAMTABELLEN
Displayed when the Locked Programme.
Vis
PPrr ooggrraammlliissttee
.
1
Vælg et program.
2
Skift til det valgte programnummer.
1
A Vise programoversigten
A Vælge et program i programoversigten
Det kan være at nogle programmer vises med blåt. Det er programmer, der springes over under automatisk programmering og når fjernsynet er i til­standen Programme.
Programmer, der vises som et kanalnummer, er pro­grammer, der ikke er tilskrevet et stationsnavn.
1
Skift side.
2
Vend tilbage til normal tv-visning.
A Bladre i programoversigten
1
Vis tabellen over foretrukne programmer.
A
Visning af tabellen med foretrukne programmer
LIST
Tilstanden skifter fra TV til DTV til Radio fra det program, der aktuelt vises.
OK
PR
TV/RADIO
LIST
FAV
Page 41
39
EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE)(I DIGITAL TILSTAND)
Dette system indeholder en elektronisk programguide (EPG), der gør det nemmere at navigere mellem de mulige programmer.
EPG-funktionen giver relevante oplysninger som f.eks. programlister og start- og sluttidspunkter om alle tilgæn­gelige kanaler. I mange tilfælde kan du desuden bruge funktionen til at få detaljerede oplysninger om de enkelte programmer (det er den enkelte tv-station, der afgør, hvilke og hvor mange programoplysninger der er tilgæn­gelige).
Funktionen kan kun anvendes, hvis den valgte tv-station udsender EPG-oplysninger.
EPG-funktionen viser programoversigten for de næste 8 dage.
Slå EPG til eller fra.
1
PPrroo ggrr aa mmvveejj lleeddnnii nngg
1 YLE TV1 06 Mar. 2006 15:09
ALLE
06 Mar.
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2 Ingen oplysninger
Ingen
TV2: Farmen
4 TV.. Ingen oplysninger
Ingen oplysninger Ingen oplysninger
... ... ... ... Tänään otsikoissa
Ingen oplysninger
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Radio
Progr.ændring
E
D
TV/RADIO
Foretrukket
FAV
Tilstand Dato schedule Planlæg.liste
Oplysninger
INFO
Slå EPG til/fra
Vælg det ønskede program.
1
Vis det valgte program.
2
Vælg et program
eller
Ingen oplysninger
Vises,når programmet er i DTV-format.
Vises,når radiofunktionen er valgt.
Vises,når programmet benytter MHEG. Vises i forbindelse med et AAC-program
Billedformatet for programudsendelser Billedformatet for programudsendelser
Vises,når tekst-tv-funktionen er valgt.
Vises,når der er valgt undertekster.
Vises,når programmet er kodet.
Vises,når lyden er i Dolby.
Vises i forbindelse med et Dolby Digital PLUS-program.
Viser de aktuelle skærmoplysninger.
480i/p,576i/p,720p,1080i/p : Opløsning for programudsendelser
GUIDE
PR
OK
Page 42
40
EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE)(I DIGITAL TILSTAND)
Knappernes funktion i 8-dages visningen
Knappernes funktion i datovisningen
Skift EPG-visning
Du kan få vist et program,der udsendes,efterfulgt af et planlagt program.
RRØD
ØD
Skift til det valgte program.
Vælg tv- eller radioprogrammer
Slå de detaljerede oplysninger til eller fra
Vælg programlisten NOW (Nu) eller NEXT (Næste)
Vælg sendestation
Få vist indstillingsmuligheder for timerop­tagelse/remindelse
GUL
GUL
Få vist listen med timeroptagelser/remindelser
BLÅ
BLÅ
Knappernes funktion i guidevisningen NOW/NEXT (Nu/Næste)
Side op/side ned
Deaktiver EPG
eller
Skift EPG-visning
RRØD
ØD
Få vist listen med timeroptagelser/remindelser
BLÅ
BLÅ
Få vist datoindstillingerne
GRGRØN
ØN
Luk visningen med datoindstillinger
GRGRØN
ØN
Skift til det valgte program.
Skift til den valgte dato
Vælg programlisten NOW (Nu) eller NEXT (Næste)
Vælg en dato
Vælg sendestation
Luk visningen med datoindstillinger
Få vist indstillingsmuligheder for timeroptagelse/remindelse
GUL
GUL
OK
GUIDE
INFO
i
EXIT
Vælg tv- eller radioprogrammer
Slå de detaljerede oplysninger til eller fra
Side op/side ned
Deaktiver EPG
eller
GUIDE
INFO
i
EXIT
Deaktiver EPG
eller
GUIDE
EXIT
PR
TV/RADIO
PR
PR
OK
OK
TV/RADIO
Page 43
41
EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE)(I DIGITAL TILSTAND)
Knappernes funktion i den udvidede beskrivelsesboks
Angiver et start-eller sluttidspunkt for optagelsen,og angiver kun en påmindelse om starttidspunktet med slut­tidspunktet nedtonet.
- Denne funktion er kun tilgængelig, når optageudstyr, der bruger ben 8-optagesignalet, er tilsluttet DTV­OUT(AV2)-stikket ved hjælp af et SCART-kabel
Knappernes funktion i visningen med optage-/remindelsesindstillinger
Knappernes funktion i planlægningslisten
Tekst op/ned
Funktionsindstilling
Vælg planlægningslisten.
Få vist indstillingsmuligheder for timeroptagelse/remindelse
GUL
GUL
Skift til guiden eller timerlisten
GUL
GUL
Tilføj ny manuel timerindstilling
Hvis du oprettede en planlægningsliste,vises det planlagte program på det planlagte tidspunkt,selvom et andet program vises på det pågældende tidspunkt.
GUL
GUL
Gem timeroptagelse/remindelse
Vælg Type,Programme Program, Dato eller Starttid/sluttidspunkt.
Aktiver planlægningslistens rediger­ingstilstand.
GRGRØN
ØN
Slet det valgte element
RRØD
ØD
Skift til guidevisning
BLÅ
BLÅ
Deaktiver EPG
eller
GUIDE
EXIT
Slå de detaljerede oplysninger til eller fra
INFO
i
OK
Page 44
42
BILLEDINDSTILLING
Du kan se skærmen i forskellige billedformater: 16:9, Kun Scanning, Original 4:3, 14:9: og Zoom, Biografzoom, Fuld bredde.
Hvis et ubevægeligt billede vises på skærmen i lang tid, kan billedet blive aftrykt på skærmen og være synligt.
Du kan justere forstørrelsesdelen med knappen
D E
.
Denne funktion fungerer med følgende signal.
INDSTILLING AF BILLEDSTØRRELSEN (FORMATFORHOLDET)
1166 ::99
Med følgende formatvalg kan du justere billedet vandret, i lineært målforhold, for at udfylde hele skærmen (godt til visning af 4:3­formaterede dvd'er).
44:: 33
T
Med følgende formatvalg vil du se et billede med et originalt 4:3-billedformat med grå søjler i højre og venstre side af skærmen.
• Du kan også justere
BBiilllleedd ffoorrmmaatt
i menuen
BILLEDE.
• Vælg 14:9,Zoom og Cinema Zoom som zoo­mindstilling i billedformatmenuen. Når zoomind­stillingen er angivet,vises hurtigmenuen igen.
Vælg
BBiilllleedd ffoorrmmaatt
.
Vælg det ønskede billedformat.
1
Q. MENU
2
OK
Page 45
43
BILLEDINDSTILLING
OOrriiggiinnaall
Når tv-apparatet modtager bredformatsignaler, ændres det billedformat, der vises, automatisk.
1144::99
Billedformatet 14:9 vises på skærmen uden ændringer i billedet. I billedformatet 4:3 forstørres billedet i opad- og nedadgående retning, så billedet fylder hele skærmen.
ZZoooomm
Med følgende formatvalg vil du se billedet uden ændringer og på hele skærmen. Det øver­ste og nederste af billedet vil dog blive beskåret.
BBii ooggrraaffzzoooomm
Vælg Biografzoom, når du ønsker, at billedet skal ændres, både udvidet horisontalt og beskåret vertikalt. Billedet vælger et kompro­mis mellem ændring og skærmdækning.
KKuunn SSccaannnniinngg
Følgende valg giver dig mulighed for at se billedet i den bedste kvalitet uden tab af origi­nalbillede i højopløsningsbillede.
BBeemmæærrkk
: Hvis det originale billede indehold-
er støj, kan du se billedstøjen ved kanten.
FFuulldd bbrreeddddee Når tv'et modtager bredformatsignalet, vil du således
kunne justere billedet vandret eller lodret i lineært mål­forhold, så det fylder hele skærmen
BEMÆRK
!
G
Du kan kun vælge 16:9 (Wide), 4:3, 14:9, Zoom, Biografzoom i Komponent (under 720p),HDMI tilstand.
G
Du kan kun vælge 4:3, 16:9 (Wide) i RGB/DVI mode.
G
Indstillingen
KKuunn SSccaannnniinngg
er tilgængelig i tilstandene
DDTTVV// HHDD MMII//KKoomm ppoonneenntt
(over 720p).
Original
KKuunn SSccaannnniinngg
Fuld bredde
Page 46
44
BILLEDINDSTILLING
PRESET PICTURE SETTINGS
Forvalg af billedtilstand
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
<RGB, DVI mode>
2
Vælg
BBiilllleeddttiillssttaanndd
.
3
Vælg den ønskede billedværdi.
1
Billedmodus indstiller enheden til den bedste
billedvisning. Vælg forudindstillet værdi i menu­en Billedmodus baseret på programkategorien.
MENU
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
<Anden tilstand>
Billedformat : 16:9 Billedtilstand : Standard
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 8
• Farve 50
• Farvetone 0
BILLEDE
Flyt
OK
E
Billedtilstand : Standard
Billedformat : 16:9 Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 60
• Farvetone 0
BILLEDE
Flyt
OK
E
RG
Billedtilstand : Levende
Billedformat : 16:9 Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 60
• Farvetone 0
BILLEDE
Flyt
OK
E
RG
Billedtilstand : Levende
Levende Standard Biograf Sport Spil Ekspert 1 Ekspert 2
Levende
RG
Standard sRGB Biograf Sport Spil Ekspert 1 Ekspert 2
Standard
Page 47
45
BILLEDINDSTILLING
Vælg en af de tre automatiske farveindstillinger. Indstil på varm for at forstærke varme farver, såsom rød, eller sæt på kølig for at få mindre intense farver med mere blåt.
Automatisk styring af farvetone (Varm/Mellem/kold)
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
AAvvaannccee rreett bbeettjj eennii nngg
.
3
Vælg
FFaarrvveetteemmppeerraattuurr
.
4
Vælg enten
KK oo lldd, MMeelllleemm
eller
VVaa rrmm
.
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 60
• Farvetone 0
Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
• Avanceret betjening
RG
E
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 60
• Farvetone 0
Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
• Avanceret betjening
RG
E
Farvetemperatur
F
Mellem
G
Dynamisk kontrast
Høj
Dynamisk farve
Høj
Støjreduktion
Mellem
Gamma
Mellem
Filmtilstand
Sluk
Sort niveau
Høj
Luk
MENU
OK
OK
Page 48
46
BILLEDINDSTILLING
Vælg én ud af de to automatiske farveindstillinger.
Automatisk styring af farvetone (6500K/9300K) (Kun RGB, DVI mode)
MMeennuueenn AAvvaanncceerreett ssttyyrriinngg eerr ddeeaakkttiivveerreett,, nnåårr bbiilllleedd--mmoodduuss eerr ssRRGGBB..
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
AAvvaannccee rreett bbeettjj eennii nngg
.
3
Vælg
FFaarrvveetteemmppeerraattuurr
.
4
Vælg enten
6655 0000KK
eller
9933 0000KK
.
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 8
• Farve 50
• Farvetone 0
Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
E
• Avanceret betjening
RG
E
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 8
• Farve 50
• Farvetone 0
Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
E
• Avanceret betjening
RG
E
Farvetemperatur
F
6500K
G
Dynamisk kontrast
Sluk
Dynamisk farve
Sluk
Støjreduktion
Sluk
Gamma
Mellem
Filmtilstand
Sluk
Sort niveau
Høj
Luk
MENU
OK
OK
Page 49
47
BILLEDINDSTILLING
MANUEL BILLEDJUSTERING
Billedtilstand – brugerindstilling
BEMÆRK
!
G
Du kan ikke indstille farve, skarphed og tone i RGB, DVI mode.
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
BBiilllleeddttiillssttaanndd
.
4
Vælg
BBaaggggrruunnddssllyyss, KKoonnttrraasstt, LLyyss, SSkkaarrpphheedd , FFaarr vvee
eller
FFaarrvveettoonn ee
.
5
Foretag de ønskede justeringer.
1
3
Vælg den ønskede billedværdi.
MENU
OK
OK
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
<RGB, DVI mode>
<Anden tilstand>
Billedformat : 16:9 Billedtilstand : Standard
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 8
• Farve 50
• Farvetone 0
BILLEDE
Flyt
OK
E
Billedtilstand : Standard
Billedformat : 16:9 Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 60
• Farvetone 0
BILLEDE
Flyt
OK
E
RG
Billedtilstand : Levende(Bruger)
Billedformat : 16:9 Billedtilstand : Levende
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 60
• Farvetone 0
BILLEDE
Flyt
OK
E
RG
Billedtilstand : Levende(Bruger)
Levende Standard Biograf Sport Spil Ekspert 1 Ekspert 2
Levende(Bruger)
RG
Standard sRGB Biograf Sport Spil Ekspert 1 Ekspert 2
Standard(Bruger)
Page 50
48
BILLEDINDSTILLING
DDyynnaammiisskk kkoonnttrraasstt Automatisk optimering af kontrast i henhold til refleksionens lysstyrke.
DDyynnaammiisskk ffaarrvvee Automatisk justering af refleksionens farver for så nøjagtigt som muligt at gengive de naturlige farver.
SSttøøjjrreedduukkttiioonn Indstiller genspejlingens farve automatisk for at genskabe naturlige farver så nøjagtigt som muligt.
GGaammmmaa
.
Ved høje gammaværdier vises hvidlige billeder, og ved lave gammaværdier vises billeder med høj kontrast.
BILLEDFORBEDRINGSTEKNOLOGI
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
AAvvaannccee rreett bbeettjj eennii nngg
.
3
Vælg
DDyynnaammiisskk kkoonntt rraass tt, DDyynnaammiisskk ffaarrvvee, SSttøøjjrreedduukkttiioonn
eller
GG aa mmmmaa
.
4
Vælg den ønskede kilde.
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 60
• Farvetone 0
Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
• Avanceret betjening
RG
E
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 60
• Farvetone 0
Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
• Avanceret betjening
RG
E
Farvetemperatur
Mellem
Dynamisk kontrast
F Høj G
Dynamisk farve
Høj
Støjreduktion
Mellem
Gamma
Mellem
Filmtilstand
Sluk
Sort niveau
Høj
Luk
MENU
OK
OK
Page 51
49
AVANCERET - SORTNIVEAU
Når du ser film, indstiller denne funktion enheden på den bedste billedkvalitet.
Denne funktion fungerer i følgende tilstand: AV (NTSC-M), HDMI eller Komponent.
Vælg
BBIILLLLEEDDEE (( BBiilllleeddee))
.
2
Vælg
AAvvaannccee rreett bbeettjj eennii nngg
.
3
Vælg
SSoorrtt nniivveeaauu
.
4
Vælg
LLaa vv
eller
HH øøjj
.
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
LLaavv
::
Refleksionen på skærmen bliver mørkere.
HHøøyy
::
Refleksionen på skærmen bliver lysere.
BEMÆRK
!
G
Hvis indgangen ikke er AV(NTSC-M), HDMI eller Component, er funktionen indstillet på Auto.
G
Ved Auto kan brugeren ikke indstille den direkte.
G
AAuuttoo
: Registrerer skærmens sorte niveau og indstiller det automatisk på Høj eller Lav.
BILLEDINDSTILLING
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 60
• Farvetone 0
Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
• Avanceret betjening
RG
E
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 60
• Farvetone 0
Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
• Avanceret betjening
RG
E
Farvetemperatur
Mellem
Dynamisk kontrast
Høj
Dynamisk farve
Høj
Støjreduktion
Mellem
Gamma
Mellem
Filmtilstand
Sluk
Sort niveau
F
Høj
G
Luk
MENU
OK
OK
Page 52
50
BILLEDINDSTILLING
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
AAvvaannccee rreett bbeettjj eennii nngg
.
3
Vælg
FFiillmmttiillssttaanndd..
4
Vælg
TT æænndd
eller
SSlluukk
.
1
AVANCERET FILMTILSTAND
Her indstiller du produktet til den bedste billedkvalitet, når du skal se film.
Denne funktion fungerer kun i tilstandene TV, AV, og Komponent 480i/576i/1080i.
MENU
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 60
• Farvetone 0
Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
• Avanceret betjening
RG
E
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 60
• Farvetone 0
Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
• Avanceret betjening
RG
E
Farvetemperatur
Mellem
Dynamisk kontrast
Høj Høj
Dynamisk farve
Støjreduktion
Mellem
Gamma
Mellem
Filmtilstand
F
Sluk
G
Sort niveau
Høj
Luk
Page 53
51
BILLEDINDSTILLING
Vælg din ønskede kilde.
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
Vælg
BBiilllleeddttiillssttaanndd
.
Vælg
EEkkssppeerrttbbeettjjeenniinngg
.
Foretag passende justeringer.
Vælg
EExxppee rrtt11
eller
EExxppee rrtt22
.
Ved at segmentere kategorier giver Expert1 og Expert2 flere kategorier, som brugerne kan indstille, som de ønsker, og tilbyder dermed den optimale billedkvalitet for brugerne.
Som detaljeelement for videokvalitetseksperter til at finjustere videoen ved at bruge bestemte videoer, er dette muligvis ikke effektivt for almindelige videoer.
Expert Picture Control (Ekspert billedkontrol)
2
3
4
1
5
6
• Kontrast 80
• Lys 50
• H-skarphed 50
• V-skarphed 50
• Farve 50
• Farvetone 0
Ekspertbetjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
RG
• Ekspertbetjening
Dynamisk kontrast
F
Sluk
G
Støjreduktion
Sluk
Gamma
Mellem
Sort niveau
Auto
Filmtilstand
Sluk
Farvestandard
SD
Hvidbalance
Varm
• M
ønster
Udvendig
Luk
E
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
E
Billedformat : 16:9 Billedtilstand : Ekspert1
• Baggrundslys 20
• Kontrast 80
• Lys 50
• H-skarphed 50
• V-skarphed 50
• Farve 50
BILLEDE
Flyt
OK
E
Billedtilstand : Ekspert1
Levende Standard Biograf Sport Spil Ekspert 1 Ekspert 2
Ekspert 1
MENU
OK
OK
OK
OK
Page 54
52
BILLEDINDSTILLING
DDyynnaammiisskk kkoonnttrraass tt
((SSlluukk//LLaavv//HHøøjj))
Justerer kontrasten til det bedste niveau iht. skærmens lysstyrke. Opløsningen af overgangene forbedres ved at gøre lyse områder lysere og mørke områder mørkere. Denne funktion henviser til dynamisk kontrast og forbedrer fornemmelsen af tilstedeværelse, som kontrastknapperne skal give ved brug af dæmpning og andre inputsignaler.
SSttøøjjrreedduukkttiioonn
((SSlluukk //LLaa vv//MMeelllleemm//HHøøjj))
Reducerer skærmstøj uden at det går ud over videokvaliteten. Denne funktion bruges til at reducere rekursiv støj og MPEG-støj (Mosquito/Block).
SSoorrtt nniivveeaauu
((LLaavv//HHøøjj))
Lav : Refleksionen på skærmen bliver mørkere.
Høy : Refleksionen på skærmen bliver lysere.
Auto : Registrerer skærmens sorte niveau og indstiller det automa-
tisk på High (Høj) eller Low (Lav).
Får mørke afsnit på skærmen til at se mørkere ud.
Indstil skærmens sorte niveau til et korrekt niveau. Denne funktion fungerer i følgende tilstand: AV (NTSC-M), HDMI eller Komponent. Med denne funktion er det muligt at vælge “Lav” eller “Høj” i føl­gende tilstande: AV(NTSC-M), HDMI eller Komponent. I modsat fald indstilles “Sort niveau” til “Auto”.
FFiillmmttii llssttaanndd
((
TT æænndd
//SSlluukk))
Får videoklip, der er optaget på film, til at se mere naturtro ud. Denne funktion fungerer kun i tilstandene TV, AV, og Komponent 480i/576i/1080i
FFaarrvveessttaannddaarrdd
((SSDD// HHDD))
HHvviiddbbaallaannccee
((MMeelllleemm//VVaarrmm//KKoolldd))
FFaarrvveessttyyrriinnggssssyysstteemm
Vælg den internationale standard for farveskalaen, som skal anvendes, når farveskalaen er indstillet til Standard.
SD: Øg farvenøjagtigheden ved at justere outputbilledet, så det
opfylder EBU-standarden for farvekoordinater (European Broadcasting Union).
HD: Øg farvenøjagtigheden ved at justere outputbilledet, så det
opfylder ITU.BT-709-standarden for farvekoordinater (High Definition Signal International Colour Coordinate Standard).
Hvidbalance (Mellem/Varm/Kold)
Juster hvidbalancen.
Mønster(indvendig/Udvendig)
Angiv, hvorvidt det interne eller eksterne mønster skal anvendes til
justering af hvidbalancen.
Justering af rødt/grønt/blåt
Juster "high level"-hvidbalancen.
Rødforskydning/grønforskydning/Blåforskydning)
Juster "low level"-hvidbalancen.
Farve(Rød/Grøn/Blå/Gul/Cyan/Magenta)
Juster farvemætningen efter område.
Farvetone (Rød/Grøn/Blå/Gul/Cyan/Magenta)
Juster farvetonen efter område.
GG aa mmmmaa
((LLaavv//MMeelllleemm//HHøøjj))
Du kan justere billedets lysstyrke i mørke område og mellemgrå områder
• Lav : Gør billedets mørke- og mellemgrå områder lysere.
• Mellem : Udtryk originalbilledets overgange.
• Høj : Gør billedets mørke- og mellemgrå områder mørkere.
Page 55
53
BILLEDINDSTILLING
GENDANNELSE AF STANDARDINDSTILLINGER
Standardindstillingerne gendannes for de valgte billedtilstande.
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
NNuullssttiill bbiilllleeddee
.
3
Initialiser den justerede værdi.
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 60
• Farvetone 0
• Avanceret betjening
Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
RG
• Nulstil billede
E
• Baggrundslys 100
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 70
• Farve 60
• Farvetone 0
• Avanceret betjening
Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
RG
• Nulstil billede
E
Nulst. videokonfig…
ii
MENU
OK
OK
Page 56
54
BILLEDINDSTILLING
Hvis du vil have vist et normalt billede, skal opløsningen i RGB-tilstand svare til den valgte PC-tilstand.
Denne funktion fungerer i følgende tilstande: RGB[PC].
Valg af opløsning
1
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
SSKKÆÆRRMM
.
3
Vælg
OOpplløøssnniinngg ..
4
Vælg den ønskede opløsning.
MENU
OK
OK
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1366 x 768
Auto. konfig.
SKÆRM
Flyt
Opløsning
G
Position
Størrelse
Phase
Pc-indstilling
Forrige
RETURN
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1366 x 768
Auto. konfig.
SKÆRM
Flyt
Opløsning
G
Position
Størrelse
Phase
Pc-indstilling
Forrige
RETURN
1400 x 1050 1680 x 1050
Auto. konfig.
SKÆRM
Flyt
Opløsning
G
Position
Størrelse
Phase
Pc-indstilling
Forrige
RETURN
1280 x 960 1400 x 900 1600 x 900
Auto. konfig.
SKÆRM
Flyt
Opløsning
G
Position
Størrelse
Phase
Pc-indstilling
Forrige
RETURN
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 8
• Farve 50
• Farvetone 0
• Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
RG
Skærm
E
SKÆRMINDSTILLING I PC-TILSTAND
<<MM1199 77WWDD PP :: 776688 >>
<<MM2222 77WWDD PP//MM22 3377 WWDDPP :: 7766 88>>
<<MM2222 77WWDD PP//MM22 3377 WWDDPP :: 1100 5500 >>
<<MM2222 77WWDD PP//MM22 3377 WWDDPP :: 9900 00>>
Page 57
55
BILLEDINDSTILLING
1
Indstiller automatisk billedposition og minimerer billedrysten. Hvis billedet stadig ikke er korrekt efter indstilling, fungerer enheden korrekt, men der er behov for yderligere indstilling.
AAuuttoo KKoonnffiigg.. Denne funktion bruges til automatisk justering af skærmposition, ur og fase. Det viste billede forsvinder i nogle få sekunder, mens den automatiske indstilling er i gang.
AUTOMATISK JUSTERING (KUN TILSTANDEN RGB-[PC ])
• Hvis billedets position stadig ikke er korrekt, skal du benytte funktionen til automatisk juster­ing igen.
Hvis det er nødvendigt at justere billedet igen
efter den automatiske justering i RGB (PC), kan du justere position, størrelse eller fase.
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
SSKKÆÆRRMM
.
3
Vælg
AAuuttoo.. kkoonnffiigg..
MENU
OK
OK
Indstil
Auto. konfig.
G
SKÆRM
Flyt
Opløsning
Position
Størrelse
Phase
Pc-indstilling
Forrige
RETURN
5
Aktiver funktionen
AAuuttoo.. kkoonnffiigg..
OK
4
Vælg
JJ aa
.
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
11.. SSååddaann bbrruuggeerr dduu OOSSDD ((PPåå--sskkæærrmmeenn vviissnniinngg))
Ja Nej
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 8
• Farve 50
• Farvetone 0
• Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
RG
Skærm
E
Page 58
56
BILLEDINDSTILLING
Hvis du ikke ønsker at konfigurere
automatisk, skal du ikke trykke på OK
22.. SSååddaann bbrruuggeerr dduu ''OOKK'' ((RReemmooccoonn eelllleerr kkoonnttrroollttaasstteenn))
AAuuttoo jjuusstteerriinngg ii ggaanngg
1
Tryk på OK.
<<11336600 xx 776688 oopplløøssnniinngg>>
<<AAnnddrree oopplløøssnniinnggeerr>>
OK
2
Tryk på OK.
OK
Denne funktion er kun tilgængelig for RGB-signaler.
Auto justering i gang
para mejor visualización
ændres opløsningen til
1360 x 768
Auto. konfig.
G
(OK)
AAuuttoo jjuusstteerriinngg ii ggaanngg
<<11992200 xx 11008800 oopplløøssnniinngg>>
<<AAnnddrree oopplløøssnniinnggeerr>>
2
Tryk på OK.
OK
Auto justering i gang
para mejor visualización
ændres opløsningen til 1920 x 1080
<<MM119977WWDDPP>>
<<MM222277WWDDPP//MM223377WWDDPP>>
Page 59
57
BILLEDINDSTILLING
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Hvis billedet ikke er skarpt efter auto-justering, og nanvlig hvis bogstaver/tal stadig er rystede, indstilles billed­fasen manuelt.
Denne funktion fungerer i følgende tilstande: RGB[PC].
Justering af skærmbilledets placering, størrelse og fase
1
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
SSKKÆÆRRMM
.
3
Vælg
PPoossiittiioonn, SSttøørr rreellssee
eller
PPhhaassee..
4
Foretag de ønskede justeringer.
Auto. konfig.
SKÆRM
Flyt
Opløsning
Position
G
Størrelse
Phase
Pc-indstilling
GF
D
E
Forrige
RETURN
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 8
• Farve 50
• Farvetone 0
• Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
RG
Skærm
E
MENU
OK
OK
Page 60
58
BILLEDINDSTILLING
Stiller placering, størrelse og fase tilbage til fabriksindstillingerne.
Denne funktion fungerer i følgende tilstande: RGB[PC].
Nulstilling af skærm
1
Vælg
BBIILLLLEEDDEE
.
2
Vælg
SSKKÆÆRRMM
.
3
Vælg
PPcc--iinnddssttiilllliinngg
.
Vælg
JJ aa
.
Aktiver funktionen
PPcc--iinnddssttiilllliinngg..
4
Indstil
Auto. konfig.
SKÆRM
Flyt
Forrige
RETURN
Opløsning
Position
Størrelse
Phase
Pc-indstilling
G
MENU
OK
OK
5
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
• Kontrast 100
• Lys 50
• Skarphed 8
• Farve 50
• Farvetone 0
• Avanceret betjening
• Nulstil billede
BILLEDE
Flyt
OK
RG
Skærm
E
OK
OK
Page 61
59
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
Funktionen til automatisk lydstyrkejustering bruges til at bevare et ensartet lydstyrkeniveau, selvom du skifter program.
AUTOMATISK LYDSTYRKEJUSTERING
Vælg
LLYYDD
.
2
Vælg
AAuuttoo.. llyyddssttyyrrkkee
.
3
Vælg
TT æænndd
eller
SSlluukk
.
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Auto. lydstyrke : Sluk Klar stemme II : Sluk
• Niveau 3 Balance 0 Lydindstilling : Standard
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
LY D
Flyt
OK
-+
LR
E
Auto. lydstyrke : Sluk
Auto. lydstyrke : Sluk Klar stemme II : Sluk
• Niveau 3 Balance 0 Lydindstilling : Standard
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
LY D
Flyt
OK
-+
LR
E
Auto. lydstyrke : Sluk
Sluk Tænd
Sluk
MENU
OK
OK
Page 62
60
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
Denne funktion udskiller det menneskelige lydområde fra andre lydområder, så gengivelse af menneskelige stemmer bliver bedre.
CLEAR VOICE II (KLAR STEMME)
Vælg
LLYYDD
.
2
Vælg
KKllaarr ssttee mmmmee IIII
.
3
Vælg
TT æænndd
eller
SSlluukk
.
1
VVæællgg nniivveeaauueerr ffrraa ""--66"" ttiill ""++66""..
Vælg det ønskede niveau
NNii vvee aa uu
.
Når Klar stemme II er slået til,
4
Auto. lydstyrke : Sluk Klar stemme II : Sluk
• Niveau 3 Balance 0 Lydindstilling : Standard
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
LY D
Flyt
OK
-+
LR
E
Klar stemme II : Sluk
Auto. lydstyrke : Sluk Klar stemme II : Sluk
• Niveau 3 Balance 0 Lydindstilling : Standard
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
LY D
Flyt
OK
-+
LR
E
Klar stemme II : Sluk
Sluk Tænd
Sluk
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
OK
Page 63
61
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
Juster lyden, så den passer til din smag og forholdene i lokalet.
BALANCE
Vælg
LLYYDD
.
2
Vælg
BBaall aa nnccee
.
1
3
Foretag de ønskede justeringer.
MENU
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Auto. lydstyrke : Sluk Klar stemme II : Sluk
• Niveau 3 Balance 0 Lydindstilling : Standard
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
LY D
Flyt
OK
-+
LR
E
Balance 0
LR
Auto. lydstyrke : Sluk Klar stemme II : Sluk
• Niveau 3 Balance 0 Lydindstilling : Standard
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
LY D
Flyt
OK
-+
LR
E
Balance 0
LR
Luk
Balance
0
LR
FG
Page 64
62
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
FORVALG AF LYDINDSTILLINGER – SOUND MODE (LYDTILSTAND)
Du kan vælge den ønskede lydindstilling; Standard, Music (Musik), Cinema (Biograf), Sport eller Game (Spil), og du kan desuden justere Bass (Bas)og Treble (Diskant).
Sound Mode (lydtilstand) giver dig mulighed for at nyde den bedste lyd uden nogen særlig justering, fordi tv’et vælger de passende lydvalgmuligheder, baseret på programindholdet.
Standard, Musik, Biograf, Sport and Spil er forudindstillet til optimal lydkvalitet fra fabrikken.
SSttaannddaarrdd
Giver lyd i standardkvalitet.
MMuussiikk
Optimerer lyden til musik.
BBii ooggrraaff
Optimerer lyden til filmvisning.
SSppoorr tt
Optimerer lyden til sportsbegivenheder.
SSppiill
Optimerer lyden til spil.
Vælg
LLYYDD
.
2
Vælg
LLyyddttiillssttiilllliinngg
.
3
Vælg
SSttaannddaarrdd, MMuussiikk, BBii ooggrraaff, SSppoorrtt
eller
ss ppiill
.
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Auto. lydstyrke : Sluk Klar stemme II : Sluk
• Niveau 3 Balance 0 Lydindstilling : Standard
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
LY D
Flyt
OK
-+
LR
E
Lydindstilling : Standard
Auto. lydstyrke : Sluk Klar stemme II : Sluk
• Niveau 3 Balance 0 Lydindstilling : Standard
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
LY D
Flyt
OK
-+
LR
E
Lydindstilling : Standard
Digital lyd Musik Biograf Sport Spil
Standard
Du kan også justere lydtilstanden i
QQ..MMeennuu
((HHuurrttiiggmmeennuu))..
MENU
OK
OK
Page 65
63
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
JUSTERING AF LYDINDSTILLINGERNE – USER (BRUGER)
Vælg
LLYYDD
.
2
Vælg
LLyyddttiillssttiilllliinngg
.
3
Vælg
SSttaannddaarrdd,MMuussiikk, BBii ooggrraaff, SSppoorr tt
eller
SSppii ll
.
Angiv det ønskede lydniveau.
1
4
Vælg
DDiisskkaanntt,, BBaass
.
MENU
OK
OK
OK
5
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
5
SRS TRUSURROUND XT
Vælg
LLYYDD
.
Vælg
SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XX TT
.
Vælg
TT æænndd
eller
SSlluukk
.
1
2
SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT ::
TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the prob­lem of playing 5.1 multicannel content over two speakers.
• Når SRS TruSurround XT er ‘Tændt’. Tal for diskant og bas er fastsat til 50 og deaktiveret.
Select this option to sound realistic.
Auto. lydstyrke : Sluk Klar stemme II : Sluk
• Niveau 3 Balance 0 Lydindstilling : Standard
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
LY D
Flyt
OK
-+
LR
E
Lydindstilling : Standard(Bruger)
Auto. lydstyrke : Sluk Klar stemme II : Sluk
• Niveau 3 Balance 0 Lydindstilling : Standard
• SRS TurSurround HD :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
LY D
Flyt
OK
-+
LR
E
Lydindstilling : Standard(Bruger)
Digital lyd Musik Biograf Sport Spil
Standard
(Bruger)
G
er varemærker tilhørende SRS Labs, Inc.
G
TruSurround XT- teknologien er indbygget med licens fra SRS Labs, Inc.
OK
MENU
OK
OK
Page 66
64
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
NULSTILLING AF LYD
Det er muligt at gendanne standardindstillingerne for den valgte lydtilstand.
Vælg
LLYYDD
.
2
Vælg
PPCC--iinnddssttiillll iinngg
.
3
Initialiser den justerede værdi.
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Balance 0 Lydindstilling : Standard
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
Pc-indstilling Digital lydudgang: Bitstream TV Højttalere : Tænd
LY D
Flyt
OK
LR
E
E
• Pc-indstilling
Balance 0 Lydindstilling : Standard
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
Pc-indstilling Digital lydudgang: Bitstream TV Højttalere : Tænd
LY D
Flyt
OK
LR
E
• Pc-indstilling
NNuullssttiilllleerr llyydd mmooddee iinnddssttiilllliinngg..........
ii
E
MENU
OK
OK
Page 67
65
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
SÅDAN VÆLGER DU DIGITAL LYDUDGANG
Indstillingen Digital Audio Out (Digital lydudgang)giver dig mulighed for at vælge den ønskede digitale lydudgang. Tv-apparatet kan kun gengive Dolby Digital-lyd,hvis den valgte tv-kanal sender i Dolby Digital-format. Hvis Dolby digital er tilgængelig,og der vælges Auto i menuen Digital Audio Out (Digital Audio Ud)indstilles SPDIF-udgangen (Sony Philips Digital InterFace)til Dolby Digital. Hvis der vælges Auto i menuen Digital Audio Out (Digital Audio Ud),indstilles SPDIF-udgangen til PCM (Pulse­code modulation). Der afspilles kun Dolby Digital-lyd,selvom der er valgt både Auto og lydsprog for en kanal,der sender i Dolby Digital-format. Denne funktion vises ikke i ATV-tilstand. Hvis hastighedskonverteren på chippen ikke understøtter 44,1 til 48 kHz,giver dette indhold altid stereo-PCM ved digital udsendelse.
Vælg
LLYYDD
.
Vælg
DDiiggiittaall LLyydduuddggaanngg..
3
Vælg
AA uutt oo
eller
BBii ttssttrreeaamm
.
1
2
Fremstillet under licens af Dolby Laboratories. " Dolby " og sym­bolet dobbelt-D er Dolby Laboratories varemærker.
I HDMI-mode har nogle DVD-afspillere
muligvis ikke SPDIF-lyd. I så tilfælde skal du indstille den digitale lydudgang på DVD­afspilleren til PCM.
Balance 0 Lydindstilling : Standard
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
• Pc-indstilling Digital lydudgang: Bitstream TV Højttalere : Tænd
LY D
Flyt
OK
LR
E
Digital lydudgang: Bitstream
Balance 0 Lydindstilling : Standard
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
• Pc-indstilling Digital lydudgang: Bitstream TV Højttalere : Tænd
LY D
Flyt
OK
LR
E
Digital lydudgang: Bitstream
Auto Bitstream
Bitstream
EE
MENU
OK
OK
Page 68
66
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
INDSTILLING AF TV'ETS HØJTTALERE - TÆND/SLUK(ON/OFF)
Du kan justere den interne højttalerstatus.
I COMPONENT, AV kan TV'ets højttaler betjenes, selv om der ikke er noget videosignal.
Hvis du ønsker at bruge et eksternt Hi-Fi system, skal du slukke for TV'ets interne højtalere.
Vælg
LLYYDD
.
Vælg
TT VV HHøøjjttttaalleerree
.
3
Vælg
TT æænndd
eller
SSlluukk
.
1
2
Balance 0 Lydindstilling : Standard
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
• Pc-indstilling Digital lydudgang: Bitstream TV Højttalere : Tænd
LY D
Flyt
OK
LR
E
TV Højttalere : Tænd
Balance 0 Lydindstilling : Standard
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
• Pc-indstilling Digital lydudgang: Bitstream TV Højttalere : Tænd
LY D
Flyt
OK
LR
E
TV Højttalere : Tænd
Sluk Tænd
TTæænn dd
EE
MENU
OK
OK
Page 69
67
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
AUDIO DESCRIPTION (LYDBESKRIVELSE)
(KUN I DIGITAL TILSTAND)
Denne funktion er for blinde. Den giver ud over den sædvanlige lyd en beskrivelse af den aktuelle situation i et tv­program.
Hvis indstillingen Audio Description On (Lydbeskrivelse Til) er valgt, udsendes der almindelig lyd og lydbeskrivelse i forbindelse med programmer, som har lydbeskrivelse.
Når Main Audio (Hovedlyd) er indstillet til AAC eller Dolby Digital Plus Audio,understøttes Audio Description (Lydbeskrivelse) ikke.
Vælg
LLYYDD
.
Vælg
LLyyddbbeesskkrr iivveellssee..
3
Vælg
TT æænndd
eller
SSlluukk
.
1
2
Vælg den ønskede
VVoo lluummeenn
.
Når Audio Description (Lydbeskrivelse) er slået til.
4
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
• Pc-indstilling Digital lydudgang: Bitstream TV Højttalere : Tænd Lydbeskrivelse :Tænd
• Volumen 50
LY D
Flyt
OK
Lydbeskrivelse :Tænd
• SRS TurSurround XT :Sluk
• Diskant 50
• Bas 50
• Pc-indstilling Digital lydudgang: Bitstream TV Højttalere : Tænd Lydbeskrivelse :Tænd
• Volumen 50
LY D
Flyt
OK
Lydbeskrivelse :Tænd
Sluk Tænd
TTæænn dd
EE
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
OK
Page 70
68
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
I/II
A
VVææll ggee mmoonnoo llyydd Hvis modtagelsen af stereosignalet er dårligt, kan du skifte til mono. Når du skifter til mono, bliver lydgengivelsen klarere.
A
VVæællggee sspprroogg ttiill fflleerrsspprroogglliiggee uuddsseennddeellsseerr Hvis et program kan modtages på to forskellige sprog, kan du skifte til DUAL I (Dobbelt I), DUAL II (Dobbelt II) eller DUAL I+II (Dobbelt I+II).
DDUUAALL II
sender udsendelsens primærsprog til højttalerne.
DDUUAA LL IIII
sender udsendelsens sekundærsprog til højttalerne.
DDUUAA LL II++ IIII
sender et sprog i hver højttaler.
UUddss eennddeell ssee Mono Stereo Dual
SSkkæærrmmtt eekksstt MM OONN OO SSTTEE RREEOO DD UUAALL II,, DDUUAA LL IIII,, DDUUAALL II++IIII
Stereo/dobbelt modtagelse
(Kun i analog tilstand)
Når du har valgt et program, vises lydoplysningerne for stationen sammen med programnummeret og station­snavnet.
Vælger lydudgang.
I/II
Page 71
69
INDSTILLING AF SPROG OG LYD
NICAM-modtagelse
(Kun i analog tilstand)
Når der modtages
NNIICCAA MM mmoonnoo
, kan de vælge
NNIICCAAMM MMOONNOO
eller
FFMM MMOONNOO
.
Når der modtages
NNIICCAAMM sstteerreeoo
, kan de vælge
NNIICCAAMM SSTTEE RREEOO
eller
FFMM MMOONNOO
.
Hvis stereosignalet er svagt, så skift til
FFMM MMOONNOO
.
Når der modtages
NNIICCAAMM ddoobbbbee llttsspprroogg
, kan de vælge
NNIICCAAMM
DDUUAALL II, NNIICC AAMM DD UUAALL
IIII
eller
NNIICCAAMM DDUUAALL II++IIII
eller
FFMM
MM OO NNOO
.
Hvis fjernsynet er udstyret med en NICAM-modtager, kan du vælge at mod-tage digital lyd NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplexing).
Du kan vælge hvilken type lyd, der skal benyttes, i forhold til til de enkelte pro-gramtype, v e d at trykke gentagne gange på knappen
II //II II
.
Valg af højttalerlydudgang
I AV, Component, RGB, HDMI og DVI mode kan du vælge udgangslyd for venstre og højre højttaler.
Tryk gentagne gange på knappen
II //II II
for at vælge de indstillinger, du ønsker.
LL ++RR
::
Audiosignalet fra audioindgang L sendes til venstre højttaler, mens audiosignalet fra audioindgang R sendes til højre høttaler.
LL ++LL
::
Audiosignalet fra audioindgang L sendes til venstre og højre højt-taler.
RR++RR
::
Lydsignalet fra lydindgangen R sendes til den venstre og den højre højttaler.
1
2
3
Page 72
70
TIDSINDSTILLING
Uret indstilles automatisk,når det digitale signal modtages.(Du kan indstille uret,hvis tv ’et ikke har et DTV-sig­nal).
Tiden skal indstilles korrekt før brug af On/Off Time-funktionen.
Når du vælger en tidszoneby,indstilles tv-tiden i overensstemmelse med tidsforskydningen ud fra de oplysninger om tidszone og GMT (Greenwich Mean Time),som sendesignalet modtager,når tiden angives automatisk via et digitalt signal.
Når uret først er indstillet i DTV-tilstand,kan tiden ikke ændres,med mindre bynavnet forskydes under Time Zone (Tidszone), så tiden kan ændres 1 time.
INDSTILLING AF UR
Vælg
TT II MMEE
.
2
Vælg
TT ii dd
.
1
3
Vælg år,dato,klokkeslæt eller tidszone.
4
Angiv år, dato og tidsindstillinger.
MENU
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Tid TV fra tid : Sluk TV til : Sluk Timer tænd/sluk : Sluk Auto. fra :Tænd
TIME
Flyt
OK
Tid
Tid TV fra tid : Sluk TV til : Sluk Timer tænd/sluk : Sluk Auto. fra :Tænd
TIME
Flyt
OK
Tid
Dato
01
M
åned
Jan.
År
2008
Time
04
Minut
45
Tidszone
London
GMT
Luk
Page 73
71
TIDSINDSTILLING
Funktionen Tidsindstilling Sluk slår automatisk enheden over på standby på et forudindstillet tidspunkt. To timer efter at der er tændt for enheden via funktionen Tidsindstilling Tænd, skifter den automatisk tilbage til standby-tilstand, med mindre der trykkes på en knap.
Funktionen Tidsindstilling Sluk tilsidesætter funktionen Tidsindstilling Tænd, hvis begge indstilles på samme tid. Enheden skal være i standby-tilstand for at Tidsindstilling tænd (on) kan fungere.
AUTOMATISK TÆND/SLUK-TIMER
Vælg
TT II MMEE
.
2
Vælg
TT VV ffrraa ttiidd
eller
TT VV ttiill
1
3
Vælg
GG eenn ttaagg
.
5
Angiv timer.
6
Angiv minutter.
4
Vælg
SSlluu kk,, EEnn ggaanngg,DDaagglliiggtt,, MMaann .. ~ FFrr ee ..
,
MMaann.. ~ LLøørr..,LLøørr.. ~ SSøønn ..
eller
SSøønn ..
.
• For annullering af
TTVV ffrraa ttiidd/TTVV ttii ll
-funktio-
nen, vælge
SS lluu kk
.
KK uunn
TTVV tt iill
--ffuunnkkttiioonn
1
Vælg tilstand.
2
Vælg
TT VV, DD TTVV
eller
RRaa dd iioo
.
3
Angiv programmet.
4
Juster lydstyrken, når der tændes.
MENU
OK
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Tid TV fra tid : Sluk TV til : Sluk Timer tænd/sluk : Sluk Auto. fra :Tænd
TIME
Flyt
OK
TV til : Sluk
Tid TV fra tid : Sluk TV til : Sluk Timer tænd/sluk : Sluk Auto. fra :Tænd
TIME
Flyt
OK
TV til : Sluk
Gentag
F
Sluk
G
Time
04
Minut
45
Tilstand
DTV
Program
800
Volumen
30
Luk
1/Jan. 2009 16:09
Page 74
72
TIDSINDSTILLING
Hvis der intet indgangssignal er, når der tændes for enheden, så slukkes der automatisk efter 15 minutter.
AUTOMATISK SLUKNING
Vælg
TT II MMEE
.
2
Vælg
AA uuttoo..ffrraa
.
1
3
Vælg
TT æænndd
eller
SSlluukk
.
MENU
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Tid TV fra tid : Sluk TV til : Sluk Timer tænd/sluk : Sluk Auto. fra :Tænd
TIME
Flyt
OK
Auto. fra :Tænd
Tid TV fra tid : Sluk TV til : Sluk Timer tænd/sluk : Sluk Auto. fra :Tænd
TIME
Flyt
OK
Auto. fra :Tænd
Sluk Tænd
Tænd
Page 75
73
TIDSINDSTILLING
Du behøver ikke at huske at slukke for enheden, før du går i seng. Via dvaletidsindstillingen slukkes der automatisk for enheden, når den forudindstillede tid er udløbet.
DVALETILSTAND
Vælg
TT II MMEE
.
• Når du slukker for enheden, annulleres den forudindstillede sovetidsindstilling automatisk.
• Du kan også justere
TT iimmeerr ttæænndd//sslluukk
(Dvaletilstand) i menuen
TT IIMMEE ((TTiidd))
.
• Når du går ind i DPM (dvaletilstand), vil værdien for indstillingen af dvaletid blive slettet.
2
1
3
4
Bekræft valget.
MENU
OK
OK
OK
Vælg
TT iimmeerr ttæænndd//sslluukk
.
Vælg
SSlluukk,11 00,22 00,33 00,66 00,99 00,112200,1188 00
eller
224400 mm iinn
.
Page 76
74
INDSTILSTILLING
VALG AF MENUSPROG/LAND PÅ SKÆRMEN
Menuen Installationsvejledning vises på TV-skærmen, når der tændes for TV'et for første gang.
*
Gør følgende, hvis du vil ændre sprog/land:
BEMÆRK
!
G
Hvis du ikke afslutter indstillingen af Installationsvejledningen ved at trykke på EXIT, eller hvis du holder pause i OSD (Påskærmen visning), så vises installationsmenuen igen og igen, hver gang der tændes for enheden, indtil indstillingen er udført.
G
Hvis du vælger det forkerte lokale land, vises teleteksten muligvis ikke korrekt på skærmen, og der kan opstå problemer under betjening af teletekst.
G
Funktionen CI (Common Interface) er muligvis ikke tilgængelig på grund af landenes sendebetingelser.
G
Nogle af DTV-funktionerne fungerer muligvis ikke i lande, hvor lovgivningen vedrørende digitale udsendelser ikke er fastlagt.
G
I lande uden fastsatte digitale programregulativer, fungerer nogle DTV-funktioner måske, afhængig af de digitale programforhold.
Vælg det ønskede sprog.
2
Vælg dit land.
1
Vælg
II NNDDSS TTIILL..
2
Vælg
MMeennuusspprroogg
eller
LLaanndd
.
1
3
Vælg det ønskede sprog eller land.
4
Gem.
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Page 77
75
INDSTILSTILLING
Lydfunktionen giver dig mulighed for at vælge dit foretrukne sprog.
Hvis lyddataene i det valgte sprog ikke
udsendes, afspilles den fabriksindstillede sproglyd.
Brug undertekstfunktionen, hvis programmet udsendes med undertekster på to eller flere sprog. Hvis under­tekstdataene i det valgte sprog ikke udsendes, afspilles den fabriksindstillede sprogundertekst.
Hvis det sprog, du har valgt som det primære lydsprog og undertekstsprog, ikke understøttes, kan du vælge et sprog i den anden kategori.
VALG AF SPROG
(KUN I DIGITAL TILSTAND)
< Valg af lydsprog >
G
Hvis programmet udsendes på to eller flere sprog, kan du vælge det ønskede lydsprog.
G
Ved modtagelse af Dolby Digital eller Dolby Digital PLUS kan der ikke vælges L+R,L+L eller R+R.
- Lyd/undertekst kan vises i en enklere form med 1 til 3 karakterer og udsendes via serviceudbyderen.
- Når du vælger supplerende lyd (lyd til "Syns-/hørehæmmede"), udsendes den muligvis sammen med hovedlyden.
Lydsprog OSD-oplysninger (On-Screen Display)
< Valg af undertekstsprog >
G
Når der udsendes to eller flere undertekstsprog, kan du vælge undertekstsproget med knappen SUBTITLE (under­tekst) på fjernbetjeningen.
G
Tryk på knappen
D E
for at vælge et undertekstsprog.
Undertekstsprog OSD-oplysninger (On-Screen Display)
Status Not Available Teletekst undertekst Undertekst til "hørehæmmede"
På skærmen
N.A
Vælg
II NNDDSS TTIILL..
2
Vælg
LLyyddsspprroogg
eller
UUnnddeerrtteekkssttsspprroogg
.
1
3
Vælg det ønskede sprog.
4
Gem.
MENU
OK
OK
OK
Vælg
II NNDDSS TTIILL..
2
Vælg HH øørreehhææmmmmeeddee
()
.
1
3
Vælg
TT æænndd
eller
SSlluu kk
.
MENU
OK
OK
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Status Ikke tilgængelig MPEG lyd Dolby Digital lyd Lyd til "Synshæmmede" Lyd til "Hørehæmmede" Dolby Digital Plus Audio AAC Audio (AAC-lyd)
På skærmen
N.A
Vælg
LL yydd ..
Vælg et lydsprog.
Vælg L+R, L+L eller R+R.
1
Q. MENU
23
OK
Page 78
76
INDSTILSTILLING
(Denne menu er kun aktiveret i Irland) Med denne funktion kan brugerne ælge mellem MHEG(Digital Teletext)(Digitalt tekst-tv) og Teletext, hvis begge findes samtidigt. Hvis kun den ene findes,aktiveres enten MHEG eller Teletext***, uanset hvad du har valgt.
DATATJENESTE
Vælg
II NNDDSS TTIILL..
2
Vælg
DDaatt aa SSeerrvviiccee
.
3
Vælg
MMHHEEGG
eller
TT eelleetteexxtt
.
4
Gem.
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Menusprog(Language)
: Dansk Lydsprog : Engelsk Undertekstsprog : Engelsk Hørehæmmede( ) : Sluk Data Service : MHEG Land : UK Medietype I butik : Sluk
INDSTIL.
Flyt
OK
E
Data Service : MHEG
Menusprog(Language)
: Dansk Lydsprog : Engelsk Undertekstsprog : Engelsk Hørehæmmede( ) : Sluk Data Service : MHEG Land : UK Medietype I butik : Sluk
INDSTIL.
Flyt
OK
E
Data Service : MHEG
MHEG Teletext
MHEG
MENU
OK
OK
OK
Page 79
77
INDSTILSTILLING
Vælger en mærkat for hver indgangskilde.
INPUT LABEL (INDGANGSMÆRKAT)
Vælg
II NNDDSS TTIILL..
2
Vælg
MMeeddiieett yyppee
.
3
Vælg kilden.
4
Vælg mærkatet.
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Menusprog : Dansk Lydsprog : Albansk Undertekstsprog : Albansk Hørehæmmede( ) : Sluk Data Service : MHEG Land : UK Medietype I butik : Sluk
INDSTIL.
Flyt
OK
E
Medietype
Menusprog : Dansk Lydsprog : Albansk Undertekstsprog : Albansk Hørehæmmede( ) : Sluk Data Service : MHEG Land : UK Medietype I butik : Sluk
INDSTIL.
Flyt
OK
E
Medietype
RGB HDMI DVI
AV1
AV2 Komponent
Luk
MENU
OK
OK
Page 80
78
INDSTILSTILLING
Anlægget kan konfigureres, så der kræves betjening via fjernbetjeningen. Denne funktion kan benyttes til at hindre uautoriseret adgang.
TASTATURLÅS
Vælg
II NNDDSS TTIILL..
2
Vælg
II bbuuttiikk
3
Vælg
TTæænndd
eller
SSlluukk
.
4
Gem.
1
G
Hvis der er slukket for enheden, skal du i funk­tionen Nøglelås 'Tænd' (On) trykke på r / I,
INPUT, knappen PR
DE
på TV'et eller POWER, INPUT, PR + - eller NUMMERknapperne på fjernbetjeningen.
G
Med Nøglelås tændt (On) vises 'Nøglelås tændt' på skærmen, hvis der trykkes på en hvilken som helst knap på frontpanelet, sam­tidig med at man ser udsendelser på skærmen.
MENU
OK
OK
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Menusprog : Dansk Lydsprog : Albansk Undertekstsprog : Albansk Hørehæmmede( ) : Sluk Data Service : MHEG Land : UK Medietype I butik : Sluk
INDSTIL.
Flyt
OK
E
I butik : Sluk
Menusprog : Dansk Lydsprog : Albansk Undertekstsprog : Albansk Hørehæmmede( ) : Sluk Data Service : MHEG Land : UK Medietype I butik : Sluk
INDSTIL.
Flyt
OK
E
I butik : Sluk
Sluk Tænd
Sluk
Page 81
79
INDSTILSTILLING
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface) er en kommunikationsprotokol til kommunikation mellem PC'en og enheden
Med DDC/CI er det muligt at justere og indstille detaljerede funktioner på PC'en i stedet for på enhedens OSD
Enheden kan indstilles med PC'en ved at oprette kommunikation mellem PC og enhed, når der er tændt for DDC/CI, og enheden kan ikke indstilles med PC'en, fordi kommunikationen er blevet afbrudt mellem PC og enhed, når der er slukket for (Off) DDC/CI.
DDC CI(Kun i RGB, DVI mode)
1
Vælg
II NNDDSS TTIILL..
2
Vælg
DD DDCC CCII..
MENU
OK
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Land : UK Medietype I butik : Sluk Indstil ID : Sluk Strømindikator DDC CI : Tænd Indstilling for tilstand : Privat brug Nulstil alt
INDSTIL.
Flyt
OK
DDC CI : Tænd
D
Land : UK Medietype I butik : Sluk Indstil ID : Sluk Strømindikator DDC CI : Tænd Indstilling for tilstand : Privat brug Nulstil alt
INDSTIL.
Flyt
OK
DDC CI : Tænd
D
Sluk Tænd
Tænd
3
Vælg
TT æænndd
eller
SSlluukk
.
OK
Page 82
80
INDSTILSTILLING
Det anbefales at indstille tv'et på “
PPrr iivvaatt bbrr uugg
” for at opnå det bedste billede i et hjem.
“Butiksdemo” er den optimale indstilling til visning i butikker.
MODE SETTING(TILSTANDSINDSTILLING)
1
Vælg
II NNDDSS TTIILL..
2
Vælg
II nnddssttiilllliinngg ffoorr ttiillssttaanndd..
MENU
OK
Vælg miljøet.
Vælg den ønskede indstilling.
Butiksdemo
Privat brug
Vælg [Privat brug] for at bruge dette tv hjemme. Vælg
[Butiksdemo] for at bruge dette tv i en butik.
IInnddsstt iillll ii nn gg ff oorr ttiillsstt aanndd
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
3
Vælg
BBuuttiikkssddee mmoo
eller
PPrr iivvaatt bbrr uugg
Land : UK Medietype I butik : Sluk Indstil ID : Sluk Strømindikator DDC CI : Tænd Indstilling for tilstand : Privat brug Nulstil alt
INDSTIL.
Flyt
OK
Indstilling for tilstand : Privat brug
D
OK
Page 83
81
INDSTILSTILLING
Denne funktion fungerer i den aktuelle tilstand. Sådan kan de justerede værdier gendannes
Når menuen Låsesystem er "Tændt" ("On"), vises meddelelsen om indtastning af adgangskode.
Initialisering (gendannelse af de oprindelige fabriksindstillinger)
1
Vælg
II NNDDSS TTIILL..
2
Vælg
NNuullssttiill aalltt..
3
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Land : UK Medietype I butik : Sluk Indstil ID : Sluk Strømindikator DDC CI : Tænd Indstilling for tilstand : Privat brug Nulstil alt
INDSTIL.
Flyt
OK
Nulstil alt
D
Land : UK Medietype I butik : Sluk Indstil ID : Sluk Strømindikator DDC CI : Tænd Indstilling for tilstand : Privat brug Nulstil alt
INDSTIL.
Flyt
OK
Nulstil alt
D
Ja
Nej
Alle brugerindstillinger og kanalindstillinger bliver nulstillet. Vil du stadig forsætte?
MENU
OK
OK
Page 84
82
PARENTAL CONTROL / RATINGS
INDSTIL ADG.KODE & LÅS SYSTEM
Første gang du skal angive en adgangskode, skal du trykke "0, 0, 0, 0" på fjernbetjeningen.
Vælg
LLÅÅSS
.
2
Vælg
LLååss ssyysstt eemm..
3
Vælg
TTæænndd
eller
SSlluukk
.
4
Vælg adgangskoden.
5
Indtast en adgangskode med fire cifre. Sørg for at huske dette tal! Indtast adgangskoden igen for at bekræfte den.
1
Hvis du har glemt din adgangskode, skal du
trykke "7, 7, 7, 7" på fjernbetjeningen.
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
s system : Sluk Indstil adg.kode Blokér Program Børnetilladelse : Sluk Inputblok
LÅS
Flyt
OK
Lås system : Sluk
s system : Sluk Indstil adg.kode Blokér Program Børnetilladelse : Sluk Inputblok
LÅS
Flyt
OK
Lås system : Sluk
Sluk Tænd
Sluk
MENU
OK
OK
OK OK
123
456
7809
Page 85
83
PARENTAL CONTROL / RATINGS
BLOCK PROGRAMME (BLOKÉR PROGRAM)
Du kan blokere ethvert program, som du ikke vil se, eller som du ikke ønsker, at dine børn skal se.
Denne funktion findes i Lock System "On".
Vælg
LLÅÅSS
.
2
Vælg
BBllookkéérr PPrrooggrraamm..
1
YLE TV11
TV DTV Radio
1 YLE TV1 2 YLE TV2
4 TV4 Stockholm
5 YLE FST
6 CNN 8 YLE24
9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400
24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal
24 TV4 Fakta 86 Info/3sat
87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
D
3
Gå til skærmbilledet
BBllookkéérr PPrrooggrraamm..
4
Vælg et program, der skal låses.
MENU
Programændring
Forrige
Navigation
RETURN
Bloker/Fjern Blokering
D
F G
E
Sideskift
P
GRGRØN
ØN
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Lås system : Sluk Indstil adg.kode Blokér Program Børnetilladelse : Sluk Inputblok
LÅS
Flyt
OK
Blokér Program
OK
OK
Page 86
84
PARENTAL CONTROL / RATINGS
Denne funktion anvender oplysninger fra sendestationen. Funktionen fungerer derfor ikke, hvis det udsendte signal indeholder forkerte oplysninger.
Der kræves en adgangskode for at få adgang til menuen.
Denne enhed er programmeret til at huske den sidst indstillede valgmulighed, også selv om du slukker for enheden.
Denne funktion gør det muligt at spærre bestemte programkategorier for at forhindre, at børn kommer til at se tv-programmer med voksenindhold.
FORÆLDREKONTROL (KUN I DIGITAL TILSTAND)
Vælg
LLÅÅSS
.
2
Vælg
BBøø rrnneettiillllaaddeellssee
.
3
Foretag de ønskede justeringer.
4
Gem.
1
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Lås system : Sluk Indstil adg.kode Blokér Program Børnetilladelse : Sluk Inputblok
LÅS
Flyt
OK
Børnetilladelse : Sluk
Lås system : Sluk Indstil adg.kode Blokér Program Børnetilladelse : Sluk Inputblok
LÅS
Flyt
OK
Børnetilladelse : Sluk
F
Sluk
G
Luk
MENU
OK
OK
OK
Page 87
85
PARENTAL CONTROL / RATINGS
Gør det muligt at blokere en indgang.
INPUT BLOCK (BLOKER INDGANG)
Vælg
LLÅÅSS
.
2
Vælg
II nnppuuttbbllookk..
3
Vælg kilden.
4
Vælg
TTæænndd
eller
SSlluukk
.
1
Lås system : Sluk Indstil adg.kode Blokér Program Børnetilladelse : Sluk Inputblok
LÅS
Flyt
OK
Inputblok
Lås system : Sluk Indstil adg.kode Blokér Program Børnetilladelse : Sluk Inputblok
LÅS
Flyt
OK
Inputblok
AV1
AV2
Komponent
RGB
HDMI
DVI
F
Sluk
G
Sluk
Sluk
Sluk
Sluk
Luk
Sluk
• Tryk på MENU- eller EXIT-knappen for at lukke menuvinduet.
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
MENU
OK
OK
OK
Page 88
86
SÅDAN BRUGER DU USB-ENHEDEN
Sikkerhedsforanstaltninger, når du bruger USB-enheden
G Det er kun en USB-lagringsenhed, der kan genkendes. G Hvis USB-lagringsenheden tilsluttes gennem en USB-hub, kan enheden ikke genkendes.
Visse USB-enheder har en intern hub og genkendes måske ikke.
G En USB-lagringsenhed, der benytter et automatisk genkendelsesprogram, bliver muligvis ikke genkendt. G En USB-lagringsenhed, der benytter sin egen driver, bliver muligvis ikke genkendt. G Genkendelseshastigheden for en USB-lagringsenhed kan afhænge af den enkelte enhed. G Sluk ikke for tv'et, og tag ikke USB-enheden ud af stikket, mens den tilsluttede USB-lagringsenhed arbejder.
Hvis en sådan lagringsenhed pludselig separeres eller tages ud af stikket, kan de lagrede filer eller USB-lagringsenheden blive beskadiget.
G Tilslut ikke en USB-lagringsenhed, der er blevet kunstigt manipuleret på pc'en. Enheden kan være skyld i, at produktet
ikke fungerer eller ikke kan afspilles. Glem aldrig, at du kun må bruge en USB-lagringsenhed med normale musik- eller billedfiler.
G Brug kun en USB-lagringsenhed, der er formateret til FAT16, FAT32, NTFS-filsystemet i operativsystemet Windows. En
lagringsenhed, der er formateret på en måde, der ikke understøttes af Windows, bliver muligvis ikke genkendt. Data på en USB-lagerenhed kan ikke slettes i NTFS-filsystemet.
G Sørg for, at en USB-lagringsenhed, der kræver ekstern strømforsyning, bliver sluttet til en strømforsyning. Ellers er det
ikke sikkert, at enheden bliver genkendt.
G Visse lagerenheder kræver ekstern strømforsyning; t ilslut først USB-enheden til skærmen efter tilslutning til ekstern
strømforsyning. I modsat fald kan produktet fejlfunktionere eller ikke blive afspillet.
G Tilslut en USB-lagringsenhed med et kabel fra en USB-producent. Hvis den tilsluttes med et kabel, der ikke er fra en
USB-producent, eller et alt for langt kabel, er det ikke sikkert, at enheden bliver genkendt.
G Nogle USB-lagringsenheder understøttes ikke eller har en uregelmæssig drift. G Der understøttes kun 999 filer og mapper. Flere filer og mapper end dette antal genkendes ikke. G Data på en USB-lagerenhed genkendes muligvis ikke. Op til 128 engelske tegn genkendes som filnavn. G Husk at sikkerhedskopiere den vigtige fil, da dataene på USB-enheden kan blive beskadiget. Dataadministration er for-
brugerens ansvar, og derfor dækker producenten ikke skader på data på det databærende produkt.
Når USB-enheden tilsluttes
Denne pop op-menu vises automatisk, når der tilsluttes en USB-enhed. Hvis pop op-menuen ikke vises, kan du vælge
MMuussiikkllii ssttee, FFoottoolliissttee
i USB-menuen. “POP UP MENU” vises ikke, mens OSD inkl. Menu, EPG eller Schedule list (Planlægningsliste) er aktiveret. Du kan ikke oprette en ny mappe eller slette en eksisterende mappe på en USB-enhed.
Når USB-enheden fjernes
Tilslut USB-enheden til USB IN- jackstikket bagpå tv’et.
3
Vælg
FFOOTTOOLLIISSTTEE
eller
MMUUSSII KKLLIISSTT EE
.
1
Vælg
EEjj eecc tt..
Vælg menuen USB Eject (Skub USB-enhed ud), inden du fjerner USB-enheden.
2
OK
1
Q. MENU
2
OK
Dette tv understøtter JPEG, MP3.
FOTOLISTE MUSIKLISTE
USB IN
USB hukom­melsesstik
Page 89
87
SÅDAN BRUGER DU USB-ENHEDEN
PHOTO LIST (FOTOLISTE)
Skærmkomponenter
Visningen på skærmen kan afvige fra dit tv-apparat. Billeder er eksempler, som kan hjælpe med tv-betjeningen.
Går til filen på øverste niveau Current page/Total pages
(Aktuel side/Alle sider) Det samlede antal markerede
fotos Ledig USB-hukommelse Tilsvarende knapper på fjernbet-
jeningen
* MARK og FAV har samme
funktion i USB-tilstand (FAV tasten funger som MARK nøgle)
1
3
4
5
2
FOTO (*.JPEG) understøttede filer
Basislinje: 15360
x
8640
Progressivt format: 1024 x 768
• Du kan kun afspille JPEG-filer
• Det er kun basislinjescanning, der understøttes i forbindelse med JPEG (kun SOF0, SOF1).
• Filer, der ikke understøttes, vises som en bitmap.
Vælg
UUSSBB
.
Vælg
FFoottoolliissttee
.
2
1
MENU
OK
OK
USB-enhed
Side 2/3
Ikke markeret
Fotoliste
Tilbage
Ledig Plads150MB
Navigation Indstil. Sideskift Marker Exit
136 6x768, 125KB
KY101
KY102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KY103
KY104
KY105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Tilbage
2 3 4
5
1
Drive1
MARK
RETURN
P
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Page 90
88
SÅDAN BRUGER DU USB-ENHEDEN
Valg af foto og pop op-menu
USB-enhed
Side 2/3
Ikke markeret
Fotoliste
Tilbage
Ledig Plads150MB
Navigation Indstil. Sideskift Marker Exit
136 6x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Tilbage
USB-enhed
Side 2/3
Ikke markeret
Fotoliste
Tilbage
Ledig Plads150MB
136 6x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Tilbage
1366x768, 125KB
Vis
Marker alle Slet Luk
G
VViiss
: Vis det valgte element.
G
MMaarrkkeerr aallllee
: Markér alle fotos på skærmen.
G
AAffmmaarrkkeerr aallllee
: Fjern markeringen af alle markerede
fotos.
G
SSlleett::
Slet det valgte fotoelement.
G
LLuukk
: Luk pop op-menuen.
Vælg destinationsmappen eller destinations­drevet.
Vælg de ønskede fotos.
Vis pop op-menuen.
Brug knappen P til at navigere på fotosi-
den.
Brug knappen
MMAARRKK
(MARKER) til at markere et foto eller fjerne markeringen af det. Når et eller flere fotos er markeret, kan du få vist de enkelte fotos eller et diasshow med de mark­erede fotos. Hvis der ikke er markeret nogen fotos, kan du få vist alle fotos enkeltvis eller alle fotos i mappen i et diasshow.
Drive1
Drive1
Vælg den ønskede pop op-menu.
MARK RETURN
P
Navigation Indstil. Sideskift Marker Exit
MARK RETURN
P
2
3
1
4
OK
OK
OK
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Page 91
89
SÅDAN BRUGER DU USB-ENHEDEN
Konfigurer menuen til fuld skærm
Du kan ændre indstillingerne, så fotos, der er lagret på en USB-enhed, vises på fuld skærm. Detaljeret betjening er tilgængelig på skærmen med visning af fotos i fuld størrelse.
Use the
PP
button to navigation in the
photo page.
USB-enhed
Side 2/3
Ikke markeret
Fotoliste
Tilbage
Ledig Plads150MB
136 6x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Tilbage
1366x768, 125KB
Vis
Marker alle Slet Luk
Fotoets højde/bredde-forhold kan ændre stør­relsen af fotoet, som det vises på skærmen i fuld størrelse.
Tryk på knappen
RREETT UU RR NN ((TTiill bbaaggee))
for at
gå til forrige menuskærm.
1/17
Diasshow BGM S le t Indstil. Skjul
USB-enhed
Side 2/3
Ikke markeret
Fotoliste
Tilbage
Ledig Plads150MB
136 6x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Tilbage
Drive1
Drive1
Vælg destinationsmappen eller destina­tionsdrevet.
Vælg de ønskede fotos.
Vis pop op-menuen.
Vælg
VViiss
.
Det valgte foto vises i fuld størrelse
Navigation Indstil. Sideskift Marker Exit
P
MARK RETURN
Navigation Indstil. Sideskift Marker Exit
P
MARK RETURN
5
2
3
1
4
OK
OK
OK
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Page 92
90
SÅDAN BRUGER DU USB-ENHEDEN
1/17
Diasshow B GM Sle t Indstil. Skjul
G
DDiiaasssshhooww
: Hvis der ikke er markeret nogen billeder, vises alle fotos i
den aktuelle mappe i diasshowet.
Hvis et eller flere fotos er markeret, vises de i diasshowet.
Du kan indstille tidsintervallet mellem dias under Option (Indstilling).
G
BBGGMM
: Lyt til musik, mens du ser fotos i fuld størrelse.
Angiv BGM-enheden og albummet under Option (Indstilling).
G
((RRootteerr))
: Roter fotos.
Roterer fotoet 90°, 180°, 270°, 360° med uret.
G
SSlleett::
Slet fotos.
G
IInnddsstt..
: Angiv værdier for Diasshow og mappen Musikmappe.
Brug knappen til at vælge Indst., og tryk på knappen OK.Gå derefter til , og tryk på OK for at gemme indstill­ingerne.
Du kan ikke ændre mappen Music (Musik), mens BGM afspilles.
G
SSkkjj uull
: Skjul menuen på fuld skærm.
Tryk på knappen OK for at få vist menuen igen på fuld skærm.
OK
Vælg
DDiiaasssshhooww,BBGGMM
,
((RRootteerr)),SSlleett
,
IInnddssttiill..
eller
SSkkjjuull
.
Tryk F G for at indstille interval imellem billederne
Diashast.
Hurtig
Annuller
Musik
Musikmappe
OK
Brug knappen til at vælge det forrige
eller næste foto.
Brug knappen til at vælge og styre menu-
en på fuld skærm.
OK
6
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Page 93
91
SÅDAN BRUGER DU USB-ENHEDEN
MUSIC LIST(MUSIKLISTE)
Købte musikfiler (*.MP3) kan indeholde ophavsretsmæssige begrænsninger. Det er ikke sikkert, at afspilning af disse filer understøttes af denne model. Musikfiler på din USB-enhed kan afspilles af denne enhed.
Visningen på skærmen kan afvige fra dit tv-apparat. Billeder er eksempler, som kan hjælpe med tv-betjeningen.
Understøtter op til fire drev.
Skærmkomponenter
Understøttede MUSIK-filer (*.MP3) Bithastighed 32 ~ 320 kbps
• Samplingfrekvens, MPEG1-lag 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
USB-enhed
Side 2/3
Ikke markeret
Musikliste
Tilbage
Ledig Plads150MB
Navigation Indstil. Sideskift Marker Exit
1:340, 120KB
Tilbage
2 3 4
5
1
Moves to upper level folder Current page/Total pages
(Aktuel side/Alle sider) Det samlede antal markerede
musiknumre Ledig USB-hukommelse Tilsvarende knapper på fjern-
betjeningen
1
3
4
5
2
Vælg
UUSSBB
.
Væ lg
MMuussiikklliissttee
.
2
Musik
Titel Varighed
MARK
RETURN
P
1
MENU
OK
OK
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
* MARK og FAV har samme
funktion i USB-tilstand (FAV tasten funger som MARK nøgle)
Page 94
92
SÅDAN BRUGER DU USB-ENHEDEN
USB-enhed
Side 2/3
Ikke markeret
Musikliste
Tilbage
Ledig Plads150MB
1:340, 120KB
Tilbage
4395KB 1Kbps
Afspil
Afspil med foto Marker alle Slet Luk
Valg af musik og pop op-menu
G
AA ffssppii ll
(under stop) : Afspil de valgte musiknumre.
Når et musiknummer er afspillet, afspilles det næste markerede musiknummer. Hvis der ikke er nogen markerede musiknumre at afspille, afspilles det næste musiknummer i den aktuelle mappe.
Hvis du går til en anden mappe og trykker på knap­pen OK, stoppes afspilningen af det musiknummer, der er ved at blive afspillet.
G
AAffssppiill mmaarrkk..
: Afspil de valgte musiknumre. Når et musiknummer er afspillet, afspilles det næste mark­erede musiknummer automatisk.
G
SSttoopp aaffssppiillnniinngg
(under afspilning) : Stop de
musiknumre, der afspilles.
G
AAffssppiill mmeedd ffoottoo
: Start afspilning af de markerede
musiknumre, og flyt derefter til fotolisten.
G
MMaarrkkeerr aallllee
: Markér alle musiknumre i mappen.
G
AAffmmaarrkkeerr aallllee
: Fjern markeringen af alle mark-
erede musiknumre.
G
SSlleett ::
Slet de valgte musiknumre.
G
LLuukk
: Luk pop op-menuen.
Brug knappen P til at navigerepå musik-
siden.
Brug knappen
MMAARRKK
(MARKER) til at markere et musiknummer eller fjerne markeringen af det. Hvis der er markeret en eller flere musikfiler, afspilles de markerede musiknumre efter hinanden. Hvis du f.eks. kun ønsker at lytte til ét musiknummer igen og igen, skal du bare markere det pågældende musiknummer og afspille det. Hvis der ikke er markeret nogen musiknumre, afspilles alle musiknumrene i mappen efter hinanden.
Der vises op til 6 musiktitler pr. side, som vist.
USB-enhed
Side 2/3
Ikke markeret
Musikliste
Tilbage
Ledig Plads150MB
1:340, 120KB
Tilbage
Musik
Musik
Vælg destinationsmappen eller destinationsdrevet.
Vælg de ønskede musiknumre.
Vis pop op-menuen.
Vælg den ønskede pop op-menu.
Titel
Varighed
Titel
Varighed
Navigation Indstil. Sideskift Marker Exit
P
MARK RETURN
Navigation Option Sideskift Marker Exit
P
MARK RETURN
2
3
1
4
OK
OK
OK
• Tryk på knappen RETURN for at gå til forrige menuskærm.
Page 95
93
SÅDAN BRUGER DU USB-ENHEDEN
Hvis du ikke trykker på en knap i et stykke tid under afspilningen, flyder boksen med afspilningsoplysninger som pauseskærm (som vist nedenfor).
"Pauseskærmen"? Pauseskærmen skal forhindre pixelskader på skærmen, som
kan forekomme, hvis et fast billede bliver vist på skærmen i længere tid.
BEMÆRK
!
G
vises bagved musiktitlen, når musiknummeret afspilles.
G
En beskadiget eller ødelagt musikfil afspilles ikke, men der vises 00:00 i afspilningstid.
G
Musik med copyrightbeskyttelse, der er hentet fra en betalingstjeneste, starter ikke, men viser upassende
oplysninger i afspilningstid.
G
Hvis du trykker på knapperne OK, A , stoppes pauseskærmen.
G
Knapperne PLAY (AFSPIL)(G), Pause (II), A
, GG,
FF på fjernbetjeningen kan også benyttes i denne til-
stand.
G
Du kan vælge det næste musiknummer med knappen GG , og du kan vælge det forrige musiknummer med knappen
FF.
Brug af fjernbetjeningen
Under afspilningen , tryk flere gange på knappen
RREEWW
((
FF
))
(Tilbagespoling) for at øge hastigheden
FF
-> FFF -> FFFF -> FFFFF ->FFFFFF . tryk flere gange på knappen
FFFF
((
GG
))
(Hurtig fremspoling) for at øge hastigheden
GG-> GGG -> GGGG -> GGGGG -> GGGGGG.
Når der trykkes flere gange på disse knapper, øges hastigheden for hurtig fremspol ing/tilbagespoling.
Tryk flere gange på knappen
PPaauu ssee((II II
))
under afspilning..
Stillskærmbilledet vises.
Ved brug af knappen eller under afspilningen, kan der vises en markør, der
angiver positionen på skærmen.
Tryk på knappen
PPLL AAYY
((
G
))
(Afspil) for at vende tilbage til normal afspilning.
FF / GG
PPLL AAYY
((
G
))
II II
Page 96
94
TEKST-TV
TOP-TEKST
Brugervejledningen viser fire felter nederst på skærmen - rød, grøn, gul og blå. Det gule felt repræsenterer den næste gruppe, det blå felt den næste blok.
A Vælge gruppe / blok / side
Ved at trykke på den BLÅ knap kan du flytte fra blok til blok. Du kan flytte til den næste gruppe ved at trykke på den GULE knap. Der bladres automatisk videre til næste blok.
Du kan bladre videre til den næste side, med automatisk skift til næste gruppe, ved at trykke på den GRØNNE knap. Du kan også bruge knappen
PPRR++
.
Den RØDE knap skifter tilbage til forrige side. Du kan også bruge knappen
PPRR--
.
A Direkte valg af side
På samme måde som i SIMPLE-tilstand, kan du, når fjernsynet er i TOP-tilstand, vælge en bestemt side ved at ind-taste et trecifret sidetal med CIFFER-tasterne.
44
1
2
3
DDeennnnee ffuunnkkttiioonn eerr iikkkkee ttiillggæænnggeelliigg ii aallllee llaannddee..
Tænd for teletekst ved at trykke på knappen
TT EEXX TT
. Den første side, eller den side du så på sidst, vises på skærmen. Overskriften på skærmen viser to sidetal, navnet på TV-stationen og dato og klokkeslæt. Det første sidetal viser, hvilken teletekstside, der vises. Det andet sidetal viser, hvilken side der søges efter. Tryk på knappen
TT EEXX TT
eller
EEXX IITT
hvis du vil slukke teletekst. Fjernsynet skifter tilbage til den forrige tilstand.
SLÅ TIL/FRA
A Vælge side
Indtast det ønskede sidetal som et trecifret tal ved hjælp af CIFFER-tasterne. Hvis du kommer til at trykke på et forkert tal, må du skrive tre cifre, og så indtaste det rigtige sidetal på ny. Hvis det ønskede sidetal ikke er tilgæn-geligt, blinker sidetallet, f.eks “300”, i et par sekunder.
Tasten PR+ eller - kan bruges til at vælge den foregående eller efterfølgende side.
SIMPLE-TEKST
1
2
Teletekst er en gratis seerservice, som udsendes af de fleste TV-stationer, og som indeholder opdaterede informa­tioner om nyheder, vejrmeldinger, TV-programmer, priser for betaling-skanaler og meget mere.
Dette produkts teletekstdekoder understøtter SIMPLE, TOP og FASTEXT systemer. SIMPLE (standard teletekst) består af et antal sider, der vælges direkte, når du indtaster det tilsvarende sidenummer. TOP og FASTEXT er mere moderne metoder, der gør det hurtigt og nemt at vælge teletekstmeddelelser.
Page 97
95
TEKST-TV
SPECIELLE TEKST-TV-FUNKTIONER
A
II nnddhhoolldd
Vælg de enkelte indekssider.
A
UURR Ved at trykke på denne knap, kan du få vist det aktuelle klokkeslæt i øverste højre hjørne af skærmen, når du ser på et TV-program. Tryk på knappen en gang til, hvis du vil fjerne uret. I teletekst-tilstand kan du bruge denne knap til at vælge et sidetal til en underliggende side. Sidetallet vises nederst på skærmen. Du kan holde eller skifte den under-liggende side ved at trykke på RØD/GRØN,
PPRR++
eller--eller på en CIFFER-tast.
Luk funktionen ved at trykke en gang til.
A
SSTTOOPP Standser de sideskift, der foretages automatisk, hvis en teletekstside består af 2 eller flere underliggende sider. Antallet af underliggende sider og sidetallet for den aktuelle side vises normalt på skærmen under klokkeslættet. Når du trykker på denne knap, vises stop-symbolet i øverste venstre hjørne af skærmen, og de automatiske sideskift blok-eres. Tryk på knappen en gang til, når du vil fortsætte.
A
VVIISS SSKKJJUULLTT TTEEKKSSTT Tryk på denne knap, hvis du vil se eventuelle skjulte oplysninger, f.eks. løsninger på gåder eller puslespil. Tryk på knappen en gang til, når du vil fjerne oplysningerne fra skærmen.
A
OOPPDDAATTEERR Viser en fjernsynskanal, mens der ventes på en ny teletekstside. Symbolet vises i øverste venstre hjørne af skærmen. Når den opdaterede side er klar til at blive vist, skifter symbolet til det aktuelle sidetal. Tryk på denne knap, hvis du vil se teletekstsiden.
?
FASTEXT
Teletekstsiderne har en farvekode i underkanten af skærmen. Du vælger en side ved at trykke på den knap, der har samme farve.
A Vælge side
Tryk på knappen
TT ..OOPPTT (( TTeekksstt--ttvv--iinnddssttiilllliinngg))
, og brug derefter knappen til at vælge menuen. Du kan vælge sider, der har en farvekode i skærmens underkant, ved at trykke på den knap, der har samme farve. På samme måde som i SIMPLE-tilstand, kan du, når fjernsynet er i FASTEXT-tilstand, vælge en bestemt side ved at indtaste et trecifret sidetal med CIFFER-tasterne. Du kan vælge den foregående eller den efterfølgende side ved at trykke på knappen PR +, -
Tryk på knappen
TT ..OOPPTT ((TTeekksstt--ttvv--iinnddssttiilllliinngg))
og brug derefter knappen til at vælge menuen
TT ee xxtt
OOppttii oonn ((TTeekkssttiinnddssttiillll iinngg))
44
1
2
3
Valg af tekst
Indhold
Time
Hold
Afslør
Opdatering
Luk
i
Page 98
96
DIGITALT TEKST-TV
Tryk på en numerisk knap eller på knappen PR + eller - for at vælge en digital tjeneste, der udsender digitalt tekst-tv. Du kan se, hvilke tekst-tv-tjenester der er digitale, på tjenestelisten i den elektroniske programguide (EPG).
Følg angivelserne på digitalt tekst-tv, og gå videre til næste trin ved at trykke på knappen TEXT (Tekst), OK,
D
ellerE, Feller
G
, RØD, GRØN, GUL eller BLÅ eller på TALKNAPPERNE osv.
Hvis du vil skifte til en anden digital tekst-tv-tjeneste, skal du blot vælge den ønskede tjeneste ved hjælpe af de numeriske knapper eller knapperne PR + og -.
Hvis du trykker på knappen
MMEENNUU, GGUUIIDDEE
eller
IINNFFOO
i , forsvinder tekst-tv-visningen midlertidigt. Tekst-tv-funktionen aktiveres, hvis du trykker på en af disse knapper en gang til.
Tryk på en numerisk knap eller på knapperne PR + og - for at vælge en bestemt tjeneste, der udsender digitalt tekst-tv.
Tryk på knappen TEXT (Tekst) eller farveknappen for at skifte til tekst-tv.
Følg angivelserne på digitalt tekst-tv, og gå videre til næste trin ved at trykke på knapperne OK,
D
ellerE, FellerG,
RØD, GRØN, GUL eller BLÅ eller på TALKNAPPERNE osv.
Tryk på knappen TEXT (Tekst) eller farveknappen for at afslutte den digitale tekst-tv-funktion og vende tilbage til tv-visningen.
Nogle tjenester giver mulighed for at få adgang til tekst­tv-tjenester ved at trykke på den RØDE knap.
Hvis du trykker på knappen MENU, GUIDE eller INFO i , forsvinder tekst-tv-visningen midlertidigt. Tekst-tv-funk­tionen aktiveres igen, hvis du trykker på en af disse knap­per en gang til.
*Denne funktion fungerer kun i UK/lrland.
Dette tv-apparat giver dig mulighed for at bruge digitalt tekst-tv, der på flere punkter er en markant forbedring i forhold til almindelig tekst-tv (bl.a. hvad angår tekst og grafik). Den digitale tekst-tv-funktion kan hente data fra særlige digitale tekst-tv-tjenester og tjenester, der sender digitalt tekst-tv. Hvis du vil have vist tekst-tv i digital tilstand, skal du slå undertekstsproget fra ("Off") og trykke på knappen
SSUUBBTTII TTLLEE
(Undertekster).
TEKST-TV FRA DIGITAL TJENESTE
TEKST-TV I DIGITAL TJENESTE
1
2
3
1
2
3
4
Page 99
97
APPENDIKS
FEJLFINDING
BBeettjjeenniinnggeenn ffuunnggeerreerr iikkkkee nnoorrmmaalltt..
FFjjeerrnnbbeettjjeenniinnggeenn
ffuunnggeerreerr iikkkkee
SSttrrøømmmmeenn ggiikk
pplluuddsseelliigg uudd
Kontroller, om der er genstande mellem produktet og fjernbetjeningen, der spær­rer. Sørg for at rette fjernbetjeningen direkte hen imod apparatet.
Er batterierne installeret korrekt i forhold til polaritet (+ til +, - til -)?
Er fjernbetjeningens driftstilstand korrekt indstillet: TV, VCR osv.?
Isæt nye batterier.
Er sluk-timeren indstillet?
Kontroller strømstyringsindstillingerne. Strømmen er blevet afbrudt
Der er ingen udsendelse ved station, der er indstillet med Auto off aktiveret.
BBiilllleeddffuunnkkttiioonneenn ffuunnggeerreerr iikkkkee..
II nntteett bbiilllleeddee oogg
iinnggeenn ll yydd
II ggeenn eelllleerr rriinnggee
ffaarrvveerr eelllleerr ddåårrlliiggtt
bbiilllleeddee
DDåårrlliigg mmooddttaaggeellssee ppåå
nnooggllee kkaannaa lleerr
LLiinnjjeerr eelllleerr ssttrreeggeerr ii
bbiilllleeddeerr
VVaannddrreettttee//llooddrreettttee
ssttrreeggeerr eelllleerr bbiilllleeddeett
rryysstteerr
BBiilllleeddeett vviisseess llaanngg--
ssoommtt eefftteerr oopp ssttaarrtt
Kontroller, om produktet er tændt.
Prøv med en anden kanal. Der kan være et problem med udsendelsen.
Er netledningen sat ordentligt i stikkontakten?
Kontroller antennens retning og/eller placering.
Afprøv stikkontakten ved at sætte et andet produkts netledning til i samme stik.
Dette er normalt. Billedet er dæmpet under opstart af produktet. Kontakt ser­vice-centeret, hvis billedet ikke vises efter fem minutter.
Indstil Color (Farve) i menuindstillingen.
Hold en passende afstand mellem produktet og videobåndoptageren.
Prøv med en anden kanal. Der kan være et problem med udsendelsen.
Er videokablerne sat korrekt i?
Aktiver en funktion for at gendanne billedets lysstyrke.
Undersøg, om der er lokal interferens, som f.eks. et elektrisk apparat eller et el­værktøj.
Stationen eller kabelproduktet har problemer. Stil ind på en anden station.
Signalet fra stationen er svagt. Drej antennen for at modtage en stærkere station.
Undersøg, om der er eventuelle kilder til interferens..
CUndersøg antennen (drej antennen).
Page 100
98
APPENDIKS
Tryk på knappen
VVOOLL
+ eller -.
Er lyden slået fra? Tryk på knappen
MMUUTT EE
.
Prøv med en anden kanal. Der kan være et problem med udsendelsen.
Er lydkablerne sat korrekt i?
Indstil Balance i menuindstillingen.
En ændring i omgivelsernes luftfugtighed eller temperatur kan forårsage en usædvanlig støj, når produktet tændes eller slukkes og indikerer ikke en fejl i produktet.
BBiilllleeddee vviisseess oogg
iinnggeenn ll yydd
UUssææddvvaannlliigg llyydd
ffrraa pprroodduukktteett
DDeerr kkoommmmeerr iikkkkee
nnooggeett uudd aaff dd eenn
eennee hhøøjjttttaalleerr
LLyyddffuunnkkttiioonneenn ffuunnggeerreerr iikkkkee..
DDeerr vviisseess iikkkkee nnooggeett bbiilllleeddee
A
Juster lysstyrken og kontrasten igen.
A
Hvis produktet er i energisparetilstand, skal du flytte musen eller trykke på en tast.
A
Signalet fra pc'en (skærmkortet) er uden for det lodrette eller vandrette frekven­sområde for dette produkt. Indstil frekvensområdet med udgangspunkt i specifika­tionerne i denne brugerhåndbog.
A
Signalkablet mellem pc'en og produktet er ikke tilsluttet. Kontroller signalkablet.
A
Tryk på knappen INPUT (Indgang) på fjernbetjeningen for at kontrollere
indgangssignalet.
Strømmen er tændt, strø-
mindikatoren lyser blåt,
men skærmen er ekstremt
mørk.
Vises meddelelsen "Out of
range" (Uden for
område)?
Lyser strømindikatoren
rødt?
GGæællddeerr kkuunn ii RRGGBB//DDVVII mmoodduuss..
Vises meddelelsen "Check
signal cable" (Kontroller
signalkabel)?
Loading...