LG M197WDP User Manual [fr]

FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
MONITEUR TV
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLES DE MONITEURS TV
M197WDP M227WDP M237WDP
www.lge.com
1

PRÉPARATION

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision.
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche MENU
Touche OK (VALIDATION)
Touche INPUT (Mode)
Capteur Marche/Arrêt
Prise casque
INPUT
MENU
VOL PROK
2
PRÉPARATION

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE

Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Prise du cordon d’alimentation Cette télévision fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner la télévision en courant continu (CC).
Entrée HDMI (non compatible PC) Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée audio RGB/DVI Raccordez le son d'un ordinateur.
Sortie audionumérique optique Raccordez le signal audionumérique de divers types d'appareils.
Entrée RGB (PC) Raccordez la sortie d'un ordinateur.
USB IN Entrée DVI-D
Raccordez la sortie d'un ordinateur. Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez l'écran au port RS-232C d'un PC. Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port. Péritelzeuroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision.
<<MM119977WWDDPP//MM222277WWDDPP>>
V 1
V 2
3
9
10
2
1
87 1211
64 5
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN
USB IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RGB IN (PC)
DVI-D (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
COMPONENT
IN
Y
P
B
P
R
L
R
VIDEO
AUDIO
AV 1
AV 2
ANTENNA/
CABLE IN
3
PRÉPARATION
<<MM223377WWDDPP>>
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Prise du cordon d’alimentation Cette télévision fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner la télévision en courant continu (CC).
Entrée HDMI (non compatible PC) Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée audio RGB/DVI Raccordez le son d'un ordinateur.
Sortie audionumérique optique Raccordez le signal audionumérique de divers types d'appareils.
Entrée RGB (PC) Raccordez la sortie d'un ordinateur.
USB IN Entrée DVI-D
Raccordez la sortie d'un ordinateur. Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez l'écran au port RS-232C d'un PC. Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port. Péritelzeuroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision.
AUDIO IN (RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
USB IN
RGB IN (PC)
DVI-D (PC)
HDMI IN
AV 1V 1 AV 2V 2
ANTENNA/
CABLE IN
3
9
10
87 1211
64 5
2
1
4
PRÉPARATION

INSTALLATION DU SOCLE

Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
<<MM119977WWDDPP//MM222277WWDDPP>>
Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.
Installez le socle sur le moniteur.
Fixez le moniteur sur le socle en tournant la vis vers la droite.
* Tournez la vis à l'aide de l'outil.
1
2
3
Vis
5
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
<<MM223377WWDDPP>>
Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.
Installez le socle sur le moniteur.
Fixez le moniteur sur le socle en tournant la vis vers la droite.
* Tournez la vis à l'aide de l'outil.
1
2
3
Vis
6
PRÉPARATION

DÉMONTAGE DU SOCLE

Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
<<MM119977WWDDPP//MM222277WWDDPP>>
1 2
4
3
Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux.
Détachez le moniteur du socle en tournant la vis vers la gauche.
Tournez la vis à l'aide de l'outil.
Tirez le socle vers vous.
5
7
PRÉPARATION
DÉMONTAGE DU SOCLE
Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
<<MM223377WWDDPP>>
1 2
4
3
Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux.
Détachez le moniteur du socle en tournant la vis vers la gauche.
Tournez la vis à l'aide de l'outil.
Tirez le socle vers vous.
5
8
PRÉPARATION

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces

MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces 4 pouces
4 pouces
9
PRÉPARATION

POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN

Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
AAmmpplliittuuddee ddee lliinncclliinnaaiissoonn

EMPLACEMENT

Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés sur le couvercle arrière. Si vous prévoyez d’installer l’ensemble sur un mur, fixez l’interface de montage mural (pièces en option) sur l’arrière de l’ensemble. Lorsque vous utilisez l’ensemble à l’aide de l’interface de montage mural (pièces en option), fixez-le soigneusement afin qu’il ne tombe pas.
- Assurez-vous d'utiliser des vis et un montage mural qui répondent aux normes VESA.
- L'utilisation de vis plus longues que celles recommandées pourraient endommager le produit.
- L'utilisation de vis qui ne répondent pas aux normes VESA pourrait endommager le produit ou se désolidariser du mur. Nous ne serons pas jugés responsables des dommages consécutifs à un non respect de ces instructions.
<Dimensions de l’interface de montage à vis> MM119977WW DDPP//MM22 2277WWDD PP
: espace entre les trous 100 mm x 100 mm
MM22 33 77 WWDDPP
: espace entre les trous 75 mm x 75 mm
AAvveerrttiiss sseemmeenntt :: Lorsque vous réglez l'angle de l'écran, ne mettez pas les doigts
entre l'écran et le socle. Vous pourriez vous faire mal.
-5
°
15
°
10
PRÉPARATION

SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON

- La télévision est équipée, sur son panneau arrière, d'un connecteur pour système de sécurité Kensington.
Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indique ci-dessous.
- Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington,
reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci. Pour de plus amples informations, visitez
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, page d'accueil du site Web de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque : a. Si le télévision est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux. b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur. c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé. Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.
<M197WDP/M227WDP> <M237WDP>
11

CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endom­mager l'appareil.

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Villas (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne extérieure
(VHF, UHF)
Prise d’antenne murale
Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm)
Antenne
UHF
Amplificateu r de signaux
VHF
Dans les zones où la réception du signal est mauvaise, vous pouvez obtenir une meilleure qualité d'image en installant un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
12
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordez les prises de sortie SET TOP aux prises
CCOOMMPP OONNEENNTT
IINN VV IIDDEEOO
(Y PB PR) du téléviseur.
Raccordez le câble audio du DÉCODEUR aux prises
CCOOMMPPOONN EENNTT
II NN AAUUDDII OO
du téléviseur.
Appuyez sur la touche
IINNPPUUTT
pour sélectionner
CCoommppoonneenntt..
2
3
1

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Raccordement avec un câble Composante
Signal
480i/576i 480p/576p 720p/1080i
1080p
Component
Oui Oui Oui Oui
HDMI
Non
Oui Oui Oui
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
13
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII IINN
du téléviseur.
1
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
Raccordez le décodeur numérique à la prise HDMI IN du téléviseur.
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDDIIOO((RRGGBB //DDVVII))
du
téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
2
3
1
REMARQUE
!
G
L’entrée HDMI ne prend pas en charge le mode PC. S’il est connecté en mode PC, l’écran pourrait ne pas apparaître correctement.
HDMI IN
AV 1 AV 2
1
DVI OUTPUT
AUDIO
RL
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN
1
2
14
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

BRANCHEMENT D'UN DVD

Raccordement avec un câble Composante
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y P
B
PR) du lecteur DVD
aux prises
CCOO MMPPOO NN EENNTT IINN VV IIDDEEOO
(Y P
B PR) du
téléviseur.
Raccordez le câble audio du DVD aux prises
CCOOMMPPOO NNEENNTT
IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Appuyer sur la touche
IINNPPUUTT
et sélectionner
CCoommppoonneenntt
.
Appuyer sur la touche
PPLLAAYY
du lecteur DVD.
L’image du DVD apparaît à l’écran.
2
3
4
1
EEnnttrrééeess vviiddééoo ccoommppoossaannttee Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
YPBP
R
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Sorties vidéo du lecteur DVD
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
15
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble Péritel[DVD]
Connecter la prise péritel euro du lecteur DVD à la prise péritel euro du téléviseur.
Appuyer sur la touche INPUT et sélectionner
AV1.
Si l'appareil est raccordé à une prise péritel Euro AV2, sélectionnez la source d'entrée AV2.
Appuyer sur la touche PLAY du lecteur DVD. L’image du DVD apparaît à l’écran.
2
3
1
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la sortie HDMI du lecteur de DVD à la prise HDMI IN du téléviseur.
1
G
L’appareil peut recevoir un signal audio et vidéo simultanément en utilisant le câble HDMI.
G
Si le lecteur DVD ne supporte pas la fonction HDMI Auto, vous devrez régler la résolution de sortie.
REMARQUE
!
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
11
REMARQUE
!
G
Signal de type RGB; les signaaux rouge, bleu et vert sont seulement en Péritel 1 en AV1 . Ces signaux sont transmis par exemple, avec un décodeur, console ou CD de photo.
G
Veuillez utiliser le câble péritel blindé.
HDMI IN
AV 1 AV 2
1
16
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
Généralement, le magnétoscope affiche une image figée. Si un utilisateur laisse une image au format 4/3 affichée longtemps, une image fantôme peut rester sur les côtés de l'écran.
Prise murale
Antenne
Raccordement avec un câble d’antenne
Raccordez la sortie RF du magnétoscope à la prise d’antenne située à l’arrière du téléviseur.
Raccordez le câble de l’antenne à l’entrée RF du magnéto-scope.
Affectez au canal vidéo de votre magnétoscope le numéro de programme de votre choix, en suivant la procédure décrite dans la section ‘Programmation manuelle’.
Sélectionnez le numéro de programme affecté au canal vidéo.
Appuyez sur la touche de lecture
PPLLAAYY
du magnétoscope.
1
2
3
4
5
17
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Insérez le périphérique USB dans la prise d'entrée USB IN sur le côté du téléviseur.
Une fois qu'il est inséré dans la prise d'entrée USB IN, vous pouvez utiliser la fonction USB. (p. 86)
2
1
CONFIGURATION USB
USB IN
AUDIO/ VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
11
Raccordement avec un câble Péritel[VCR]
Raccordez la prise Péritel du magnétoscope au connecteur Péritel du téléviseur.
Appuyez sur la touche de lecture (
PPLLAAYY
) du magnétoscope.
Si votre magnétoscope émet un signal de commande, le téléviseur passe automatiquement en mode
AAVV 11
Si vous
souhaitez quitter momentanément le mode de réception Magnetoscope au profit du mode reception antenne
appuyer sur les touches
D
//
E
ou sur les numéros de
chaînes. Si l'appareil est raccordé à une prise péritel Euro AV2,
sélectionnez la source d'entrée AV2.
Sinon, appuyez sur la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande
pour sélectionner
AAVV 11
. L’image lue sur le magnétoscope
apparaît sur l’écran.
Vous pouvez également enregistrer sur cassette vidéo les pro-grammes reçus par le téléviseur avec les prises de sor­tie audio et vidéo.
2
1
REMARQUE
!
G
Signal de type RGB; les signaaux rouge, bleu et vert sont seulement en Péritel 1 en AV1 . Ces signaux sont transmis par exemple, avec un décodeur, console ou CD de photo.
G
Veuillez utiliser le câble péritel blindé.
18
REMARQUE
!
G
L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI), avec cœur en fer-
rite pour assurer la conformité standard du produit.

BRANCHEMENT D’UN PC

Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
4
Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée du PC situé au dos de l’appareil.
Connecter le câble audio depuis le magnétoscope PC jusqu’aux prises
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
situées du
téléviseur.
Appuyer sur le bouton
IINNPPUUTT
pour sélectionner la
fonction
RRGGBB
.
Allumer le PC et l’écran apparaît sur l’appareil. Ce dernier peut être utilisé comme le moniteur du PC.
2
3
1
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Insérez le module CI dans le logement pour cartes PCM­CIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme indiqué sur le schéma.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 37.
1

INSERTION DU MODULE CI

-- PPoouurr aaccttiivveerr lleess cchhaaîînneess ccrryyppttééeess ((cchhaaîînneess ppaayyaanntteess)) eenn mmoo ddee TTVV nnuumméérriiqquuee..
-- CCeettttee ffoonnccttiioonn nn''eesstt ppaass ddiissppoonniibbllee ddaannss ttoo uuss llee ss ppaayyss..
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
AV 1 AV 2
RGB IN (PC)
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN (RGB/DVI)
1
2
19
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Lors du raccordement avec un câble DVI
Raccordez la sortie DVI de l'ordinateur à la prise DVI­D IN du téléviseur.
Raccordez le câble audio de l'ordinateur à la prise d'entrée
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
du téléviseur.
2
1
REMARQUE
!
G
Lors de la mise en service, la température trop
basse de l’appareil peut engendrer un phénomène de vacillement d’image. Ce phénomène est tout à fait normal.
G
Pour obtenir une image de qualité supérieure avec
votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode vidéo 1360x768@60Hz Si utilisé avec les autres résolutions, certaines anomalies peuvent apparaître à l’écran. Ce poste a été pré-réglé pour le mode 1360x768@60Hz.
((MM119977 WWDDPP))
G
Pour obtenir une image de qualité supérieure avec
votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode vidéo 1920x1080@60Hz Si utilisé avec les autres résolutions, certaines anomalies peuvent apparaître à l’écran. Ce poste a été pré-réglé pour le mode 1920x1080@60Hz.
((MM222277WWDDPP//MM22 33 77WWDDPP))
G
Certains défauts de points peuvent apparaître sur l’écran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n’aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur.
G
N’appuyez pas votre doigt sur l’écran à cristaux liq­uides pendant une période prolongée, car cela peut provoquer l’apparition d’images rémanentes.
G
Évitez de laisser une image figée à l'écran pendant une période prolongée ; l'image figée peut laisser une empreinte permanente à l'écran. Si vous en avez la possibilité, utilisez un économiseur d'écran.
AUDIO
DVI OUTPUT
DVI-D (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
20
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
Rassemblez les câbles à l'aide d'un serre-câble, comme illustré ci-dessous.
<<MM119977WWDDPP//MM222277WW DDPP>>
Fixez les câbles ensemble à l’aide d’un serre-câbles comme indiqué dans l’illustration.
<<MM2233 77WWDD PP>>
Organisation des câbles
Collier de serrage
21
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
<M197WDP>
RGB/DVI[PC]
HDMI [DTV] (non compatible PC)
60 60 50 50 60 60 60 60 50 24 30 50 60 60
31,469
31,5
31,25
37,5
44,96
45 33,72 33,75
28,125
27 33,75 56,25
67,43
67,5
Résolution
720x480/60p
720x576/50p
1280x720/60p
1280x720/50p
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
1920x1080/60i
1920x1080/50i
1920x1080 /24p 1920x1080/30p
1920x1080/50p
Résolution
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
31,468 70 31,469 60
37,5 75
37,879 60
46 ,875 75 48,363 60
60,123 75 47,776 60
47,712 60
47,7 60
<M227WDP/M237WDP>
Résolution
640x480
800x600
720x400
10 2 4 x 7 6 8
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
31,468 70 31,469 60 37,500 75
37,879 60 46 ,875 75 48,363 60 60,123 75 67,500 75 63,981 60 79,976 75 64,674 60 65,290 60
75,000 60 66,587 60
12 8 0 x 10 24
115 2 x 8 6 4
1680x1050
1920x1080
1600x1200
640x480
800x600
720x400
10 2 4 x 7 6 8
12 8 0 x 7 6 8 13 6 0 x 7 6 8 1366x768
1920x1080 /60p
22

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE

Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
POWER
TV/PC
INPUT
Allume ou éteint l'appareil.
Permet de sélectionner le mode TV ou PC.
Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les appareils externes.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Permet de sélectionner le canal Radio ou TV.
Permet de sélectionner la sortie du son. (Reportez-vous page 68,69)
Permet de couper ou de remettre le son.
Touches
numériques : de
0 à 9
LIST
Q.VIEW
Permettent de sélectionner un programme. Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans
un menu.
Affiche la liste des programmes.(Reportez-vous page 38)
Permet de revenir au programme visionné précédemment.
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
TOUCHES CEN-
TRALES (haut/bas/
gauche/droite)
OK
Permet de sélectionner un menu.(Reportez-vous page 27)
Pour effacer tout ce qui est affiché à l’écran.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
Affiche la grille de programmes.(Reportez-vous page 39-41)
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
VOLUME UP
/DOWN
RETURN
*
FAV
Programme
UP/DOWN
Permet de régler le volume.
Permet à l’utilisateur de revenir à l’étape précédente d’une appli­cation interactive, du guide de programmes électronique (EPG) ou d’une autre fonction interactive.
Aucune fonction
Permet d’afficher vos chaînes préférées.(Reportez-vous page 38)
Permet de sélectionner un programme.
11
22
33
44
55
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
11
22
33
44
55
23
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Insertion des piles
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécom­mande.
Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas une pile neuves avec les piles usagées.
Fermez le couvercle.
Touches de
commande du
menu USB
Permettent d'accéder au menu USB (album photo et liste musicale) (Reportez-vous page 86)
Touches du
TÉLÉTEXTE
Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’. (Reportez-vous page 94-96)
11
22
Q.MENU
MARK
Permet de sélectionner la source du menu rapide. (Reportez-vous page 26)
Permet de cocher et de décocher des chaînes dans le menu des chaînes mémorisées.
33
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
11
22
33
24
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR

Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.
Tout d'abord, raccordez correctement le cordon d'alimentation et vérifiez la touche marche/arrêt (r / I) du téléviseur.
Identifiant : Arrêt En mode veille, pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche INPUT ou PR
D
//
E
du téléviseur ou sur la touche POWER de la télécommande. Identifiant : Marche En mode veille, pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche INPUT ou PR
D
//
E
du téléviseur ou sur la touche POWER, INPUT, PR
D
//
E
ou une touche numérique de la télécommande.
2
1
Initialisation de la configuration
Remarque: a. Si vous fermez le menu OSD sans avoir terminé le réglage initial, il risque de réapparaître. b. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l'affichage à l'écran (OSD) précédent. c. Pour les pays qui n'ont pas de norme de diffusion DTV confirmée, il est possible que certaines fonctions DTV ne
soient pas disponibles, selon l'environnement de diffusion DTV.
d. Le mode "Home User" (Utilisation à domicile), mode par défaut du téléviseur, est le réglage optimal pour les
environnements domestiques.
e. Le mode "Store Demo" (Démo magasin) est le réglage optimal pour les environnements commerciaux. Si un util-
isateur modifie les données de qualité d'image, le mode "Store Demo" rétablit la qualité d'image paramétrée en usine après une certaine période.
f. Vous pouvez modifier le mode Home Use ou Store Demo avec l'option Mode Setting (Réglage du mode) dans le
menu OPTION.
Si l'affichage à l'écran (OSD) apparaît après que vous avez allumé le téléviseur, vous pouvez régler la langue, le mode, le pays et la recherche automatique.
25
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

SÉLECTION DES PROGRAMMES

Appuyez sur la touche
PP RR ++
ou
--
ou sur les touches
NNUUMMÉÉRRIIQQUUEESS
pour sélectionner un numéro de programme.
1

RÉGLAGE DU VOLUME

PAppuyez sur la touche
VVOOLL ++
ou
--
pour régler le volume.
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche
MMUUTT EE
.
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches MMUUTT EE, VVOOLL ++
ou
--
ou
II//IIII
.
1
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
26
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.
FFoorrmmaatt ll''iimmaaggee ::
permet de sélectionner le format
d'image de votre choix. Pour définir les paramètres du zoom, sélectionnez
16:9, Signal original, Format 14:9, Zoom et Zoom cinéma dans le menu de format de l'image.Une fois les paramètres du zoom enregistrés, l'affichage revient au menu rapide.
PPrréérrééggllaaggeess iimmaaggee
: permet de sélectionner le
mode Image de votre choix.
PPrréérrééggllaaggeess ssoonn
: permet de définir automatique­ment la combinaison sonore qui semble être la meilleure pour les images en cours de visualisation. Permet de sélectionner le mode Son de votre choix.
AAuuddiioo((SSoonn))
: permet de sélectionner la sortie
audio.
MMiinnuutteerriiee dd''aarrrrêêtt ::
permet de régler la minuterie
d'arrêt.
EEjjeeccttiioo nn UUSSBB ::
permet d'éjecter un périphérique
USB.

QUICK MENU

Afficher chaque menu.
Sélectionner la source de votre choix.
L'affichage à l'écran (OSD) de votre téléviseur peut être légèrement différent de celui illustré dans ce manuel. Le menu rapide (Q.Menu) est un menu comprenant des fonctions que les utilisateurs peuvent être amenés à utilis­er fréquemment.
1
Q. MENU
3
2
OK
OK
ou
Q.Menu
Fermer
16:9
Réglage de zoom
Standard Standard
L + R Arrêt
Ejecter
Format image
Préréglages image Préréglages son Audio Minuterie d'arrêt
Ejection USB
27
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN

L’OSD (Affichage à l’écran) de votre appareil peut être légèrement différent de la représentation sur ce manuel.
1
Afficher chaque menu.
2
Sélectionner une option du menu.
3
Aller dans le menu contextuel.
MENU
OK
OK
Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.
CONFIG
OPTION VERROU SOURCE USB
SON HEURE
IMAGE
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Diagnostiques Informations CI
CONFIG
Déplacer
OK
Format image : 16:9 Préréglages image : Vif
• Retro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 60
• Teinte 0
IMAGE
Déplacer
OK
E
Volume auto. : Arrêt Voix nette II : Arrêt
• Niveau 3 Balance 0 Préréglage son : Standard
• SRS TruSurround XT : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
SON
Déplacer
OK
-+
LR
E
Horloge Heure arrêt : Arrêt Heure marche : Arrêt Minuterie d’arrêt : Arrêt Arrêt auto : Marche
HEURE
Déplacer
OK
Langue menu(Language): Français Langue audio : Anglais Langue des sous-titres : Anglais Malentendant( ) : Arrêt Data Service : MHEG Pays : UK Labels des sources Blocage touches : Arrêt
OPTION
Déplacer
OK
E
Système de verrou : Arrêt Défin. m.d.passe Blocage de chaîne Limitation d’âge : Arrêt Blocage d’entrée source
VERROU
Déplacer
OK
Antenne AV 1 AV 2 Composant RGB HDMI DVI
SOURCE
Déplacer
OK
Photo Musique
USB
Déplacer
OK
RG
28
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes.
Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service seront supprimées.

MÉMORISATION DES CHAÎNES

Sélectionner
CCOONNFFIIGG
.
2
Sélectionner
RReecchheerrcchhee aauuttoo ..
.
3
Sélectionner
OOuuii
.
4
Activer
RReecchheerrcchhee aauuttoo ..
.
1
Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans
SSyyssttèèmm ee ddee vveerr--
rroouuii ll llaaggee‘MMaarrcchhee
’.
Si vous souhaitez poursuivre la syntonisation automatique, sélectionnez
OOuuii
à l'aide de la
F G
. Appuyez alors sur la touche OK. Appuyez sinon sur
la touche
NNoonn
.
Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Diagnostiques Informations CI
CONFIG
Déplacer
OK
Recherche auto.
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Diagnostiques Informations CI
CONFIG
Déplacer
OK
Recherche auto.
Toutes les chaînes seront réinitialisées, Continuer?
Recherche SECAM L
Oui Non
Numérotation Automatique
v
MENU
OK
OK
OK
Loading...
+ 86 hidden pages