Lg M197WD, M227WD, M237WD User Manual [pt]

MANUAL DE INSTRUÇÕES

M197WD

M227WD

M237WD

Leia este manual com atenção antes de utilizar o monitor e guarde-o para futuras consultas. Guarde-o para futuras referências.

Grave o número do modelo e número de série do TV. Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que necessitar de um serviço de assistência informe estes dados ao seu fornecedor.

PREPARAÇÃO

CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL

Trata-se de uma representação simplificada do painel frontal. A representação pode ser um pouco diferente de seu aparelho.

VOL OK MENU INPUT

PR

Botão INPUT (ENTRADA)

Botão MENU

Botão OK

Botões de

Volume

Botões de PR

Sensor Power (Ligado/Desligado)

Botão do Auricular

1

PREPARAÇÃO

<M197WD/M227WD>

 

INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR

A Está e uma representação simplificada do painel posterior. A representação pode ser um pouco diferente de seu aparelho.

1

2

3

4

5

6

 

 

7

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

AV

3

 

 

 

AUDIO IN

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

(RGB/DVI)

OPTICAL

 

Y

 

AV

AV 2

 

AV 2

 

 

 

 

 

AV 1

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

PB

VIDEO

 

(MONO) VIDEO

 

 

HDMI

RGB

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

L

 

 

 

IN

SERVICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ONLY

RS-

IN

 

R

AUDIO

 

R

 

 

 

(CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-VIDEO

 

 

 

 

10

 

 

11

 

12

13

14

 

7

Áudio/Vídeo

(Esta função não está disponível em todos os países.)

 

Ligue a saída de áudio/vídeo de um dispositivo externo

 

a estes conectores.

Tomada do Cabo de Alimentação

8

PORTA APENAS DE SERVIÇO.

Está aparelho funciona com corrente CA. A tensão é

9

Entrada DVI-D

 

CC.

 

Ligue a saída a partir de um PC.

10 PORTA DE ENTRADA RS-232C

Entrada HDMI

 

(CONTROLO/ASSISTÊNCIA)

Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI).

 

Ligue à porta RS-232C de um PC.

Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI com o cabo DVI

 

Entrada Component (Componente)

para HDMI.

11

 

 

Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a

4

Ligue o áudio a partir de um PC.

 

Saída de Áudio Digital Óptica

12

Entrada S-Vídeo

5

 

Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO.

 

Ligue o áudio digital a partir de vários tipos de equipa-

 

Tomada Euro Scart (AV1/AV2)

 

mento.

13

 

SAÍDA RGB (PC)

 

Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispos-

6

 

itivo externo a estas tomadas.

 

Ligue a saída a partir de um PC.

14

Entrada da Antena

 

 

 

 

 

Ligue sinais por ar a esta tomada.

2

PREPARAÇÃO

<M237WD>

 

INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR

A Está e uma representação simplificada do painel posterior. A representação pode ser um pouco diferente de seu aparelho.

1

2

3

4

5

6

 

 

7

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

AV

3

 

 

 

AUDIO IN

 

 

IN

 

AV

AV 2

 

 

 

(RGB/DVI)

OPTICAL

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

AV 1

 

AV 2

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

PB

VIDEO

 

(MONO) VIDEO

 

 

HDMI

RGB

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

L

 

 

 

IN

SERVICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ONLY

RS-

IN

 

R

AUDIO

 

R

 

 

 

(CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-VIDEO

 

 

 

 

10

 

 

11

 

12

13

14

 

7

Áudio/Vídeo

(Esta função não está disponível em todos os países.)

 

Ligue a saída de áudio/vídeo de um dispositivo externo

 

a estes conectores.

Tomada do Cabo de Alimentação

8

PORTA APENAS DE SERVIÇO.

Está aparelho funciona com corrente CA. A tensão é

9

Entrada DVI-D

 

CC.

 

Ligue a saída a partir de um PC.

10 PORTA DE ENTRADA RS-232C

Entrada HDMI

 

(CONTROLO/ASSISTÊNCIA)

Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI).

 

Ligue à porta RS-232C de um PC.

Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI com o cabo DVI

 

Entrada Component (Componente)

para HDMI.

11

 

 

Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a

4

Ligue o áudio a partir de um PC.

 

Saída de Áudio Digital Óptica

12

Entrada S-Vídeo

5

 

Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO.

 

Ligue o áudio digital a partir de vários tipos de equipa-

 

Tomada Euro Scart (AV1/AV2)

 

mento.

13

 

SAÍDA RGB (PC)

 

Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispos-

6

 

itivo externo a estas tomadas.

 

Ligue a saída a partir de um PC.

14

Entrada da Antena

 

 

 

 

 

Ligue sinais por ar a esta tomada.

3

PREPARAÇÃO

<M197WD/M227WD>

 

INSTALAÇÃO DA COLUNA

O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.

Coloque cuidadosamente o produto, com o ecrã 1 voltado para baixo, sobre uma superfície acolchoa-

da que proteja o produto e o ecrã de danos.

2Introduza a base de suporte no produto.

3Encaixe o monitor na Base de Suporte rodando o para-

fuso para a direita.

* Rode o parafuso utilizando a chave de parafusos.

Parafuso

4

PREPARAÇÃO

<M237WD>

 

INSTALAÇÃO DA COLUNA

O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.

Coloque cuidadosamente o produto, com o ecrã 1 voltado para baixo, sobre uma superfície acolchoa-

da que proteja o produto e o ecrã de danos.

2Introduza a base de suporte no produto.

3Encaixe o monitor na Base de Suporte rodando o para-

fuso para a direita.

* Rode o parafuso utilizando a chave de parafusos.

Parafuso

5

PREPARAÇÃO

<M197WD/M227WD>

 

SEPARAR A COLUNA

O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.

1Coloque o aparelho com a parte da frente para virada para baixo sobre uma almofada ou pano macio.

2Separe o monitor da base de suporte rodando o parafuso para a esquerda.

3 Rode o parafuso utilizando a chave de

suporte.

5

6

PREPARAÇÃO

<M237WD>

 

SEPARAR A COLUNA

O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.

1Coloque o aparelho com a parte da frente para virada para baixo sobre uma almofada ou pano macio.

2Separe o monitor da base de suporte rodando o parafuso para a esquerda.

3 Rode o parafuso utilizando a chave de

de suporte.

5

7

Lg M197WD, M227WD, M237WD User Manual

PREPARAÇÃO

MONTAGEM NA PAREDE: INSTALAÇÃO HORIZONTAL

Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede. Poderá encontrar informações detalhadas no seu fornecedor; consulte o Tilt Wall Mounting Bracket Installation and Setup Guide (Manual de Preparação e Instalação do Suporte de Montagem Basculante na Parede) opcional.

4 polegadas

4 polegadas

4 polegadas

4 polegadas

4 polegadas

INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO

Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede.

4 polegadas

4 polegadas

4 polegadas

 

4 polegadas

8

PREPARAÇÃO

POSICIONAR O ECRÃ

O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.

Ajuste a posição do painel de várias formas para o máximo conforto.

• Grau de inclinação

-6° ~ -2°

12°~ 18°

LOCALIZAÇÃO

Posicione o televisor de forma a que nenhuma luz brilhante ou solar incida directamente sobre o ecrã. Deverá ter o cuidado de não expor o televisor a qualquer vibração, humidade, sujidade ou calor desnecessários. Certifique-se também de que o televisor é colocado numa posição que permita a livre circulação do ar. Não tape as abertura de ventilação da tampa posterior.

Se pretender montar o aparelho numa parede, fixe a interface de montagem na parede (peças opcionais) à parte de trás do aparelho. Quando instalar o aparelho, utilizando a interface de montagem na parede (peças opcionais), aperte-o cuidadosamente para não cair.

-Certifique-se que utiliza os parafusos e uma montagem de parede que esteja em conformidade com os parâmetros VESA.

-Utilizar parafusos mais longos do que os recomendados pode danificar o produto.

-Utilizar parafusos que não estejam em conformidade com os parâmetros VESA pode, ou danificar o produto ou resultar na queda do mesmo da parede. Não nos responsabilizamos por qualquer dano provocado pelo não cumprimento destas instruções.

<Dimensões da Interface para Montagem com Parafusos>

1.M197WD/ M227WD: Espaçamento entre orifícios de 100mm x 100mm

2.M237WD: Espaçamento entre orifícios de 75mm x 75mm

Advertência:

Quando ajustar o ângulo do ecrã, não coloque o(s) seu(s) dedo(s) entre a parte superior do monitor e a estrutura de

suporte. Pode ferir o(s) seu(s) dedo(s).

9

PREPARAÇÃO

SISTEMA DE SEGURANÇA KENSINGTON

-O produto está equipado com um conector do Sistema de Segurança Kensington no painel posterior. Ligue o cabo do Sistema de Seguranca Kensington conforme mostrado abaixo.

-Para obter detalhes de instalação e utilização do Sistema de Segurança Kensington, consulte o manual de utilizador fornecido com o Sistema de Segurança Kensington.

Para obter mais informações, visite http://www.kensington.com, a homepage na Internet da empresa Kensington. A Kensington vende sistemas de segurança para equipamento electrónico avançado, como computadores portáteis e projectores LCD.

NOTA

- O Sistema de Segurança Kensington é um acessório opcional.

NOTA

a.Se sentir que o aparelho está frio quando lhe toca, pode haver um pequeno °∞tremido°± quando for ligada. Isto é normal, não há nada de errado com o produto.

b.Alguns defeitos sob a forma de pontos minúsculos podem ser visíveis no ecrã, aparecendo como pontinhos vermelhos, verdes ou azuis. No entanto, não têm qualquer efeito adverso no desem penho do monitor.

c.Evite tocar o ecrã do LCD ou manter os dedos de encontro ao ecrã por longos períodos de

tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção temporários no ecrã.

<M197WD/M227WD>

<M237WD>

10

PREPARAÇÃO

Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.

LIGAÇÃO DA ANTENA

Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena.

Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.

Tomada da

Antena na

Parede

Antena

Exterior

(VHF, UHF)

Habitações/Apartamentos plurifamiliares (Ligue à tomada da antena na parede)

Cabo Coaxial RF (75 ohm)

Habitações/Casas unifamiliares

(Ligue à tomada da antena externa na parede)

PCMCIA EJECT

CARD SLOT

HDM

ANTENNA

IN

PCMCIA EJECT

CARD SLOT

HDM

UHF

 

ANTENNA

Antena

IN

Amplificad

 

 

or de Sinal

 

VHF

Em áreas de sinal fraco, para obter uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador de sinal para a antena como exemplificado em baixo.

Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação.

11

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.

O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.

INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD

Quando ligar com um cabo de componente

1Ligue as saídas SET TOP às tomadas COMPONENT IN

VIDEO (Y PB PR)

.

PO-

Prima o botão INP para seleccionar Component.

Sinal

480i/576i

480p/576p

720p/1080i

1080p

COMPONENT

IN

Y

PB

PR

VIDEO

 

L

 

R

AUDIO

 

Component HDMI

Não

Sim

Sim

Sim

1

2

12

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Quando ligar com um cabo de HDMI

1

1

HDMI

2

1

Quando ligar com um cabo HDMI para DVI

1Ligue o descodificador de sinais digitais ao conector de ENTRADA HDMI no conjunto.

box à tomada AUDIO

Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do proprietário da set-top box digital.)

1 HDMI

2

1

AUDIO IN (RGB/DVI)

2

L

AUDIO

R

DVI OUTPUT

! NOTA

GA Entrada HDMI não suporta o modo PC. Se estiver ligado no modo PC, o ecrã pode não ser visualizado correctamente.

13

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

REGULAÇÃO DO DVD

Quando ligar com um cabo de componente

1

Ligue as tomadas de saída de vídeo (Y PB PR) do DVD às

tomadas COMPO NT IN VIDEO (Y PB PR) do televisor.

MPONENT

IN AUDIO do televisor.

Prima o botão INP

para seleccionar Component.

Prima o botão PLA

do DVD.

A imagem

do DVD aparece no ecrã.

 

 

Portas de Entrada de Componentes

Para obter uma melhor qualidade de imagem, ligue o leitor de DVD às portas de entrada de compo-nentes, conforme indicado abaixo.

Portas de componentes no

Y

PB

PR

 

 

 

 

Portas de Saída de

Vídeo no leitor de DVD

Y

PB

PR

Y

B-Y

R-Y

Y

Cb

Cr

Y

Pb

Pr

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

IN

Y

PB

PR

VIDEO

 

L

 

R

AUDIO

 

1

2

14

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Quando ligar com um cabo scart

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Ligue a tomada Euro scart do DVD à tomada Euro scart do televisor.

a fonte

1

de entrada AV2.

Prima o botão PLAY do DVD.

 

A imagem reproduzida do DVD aparece no ecrã.

(R)

 

 

(L) AUDIO

 

AUDIO/

! NOTA

G Os sinais de tipo RGB, isto é, os sinais encarnado, verde e azul, só podem dirigidos para a tomada Euro 1, enquanto só o AV 1 pode receber estes sinais que são transmitidos por descodificadores de TV por cabo, máquinas de jogos vídeo ou de fotografias em CD, etc.

G Utilize o cabo scart blindado.

Quando ligar com um cabo de HDMI

1

do DVD ao conector de ENTRADA

 

 

1

HDMI

2

1

! NOTA

G O televisor pode receber sinal de vídeo e áudio simultaneamente, se utilizar um cabo HDMI.

G Se o leitor de DVD não suportar Auto HDMI, terá de definir adequadamente a resolução de saída do DVD.

15

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

CONFIGURAÇÃO DO VCR

Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e o aparelho

Normalmente, é exibida uma imagem fixa no VCR. Se o utilizador usar o formato de imagem 4:3 durante um longo período de tempo, uma imagem posterior poderá permanecer aos lados do ecrã.

Quanto ligar com um cabo de antena

ANT OUT S-VIDEO VIDEO

L

R

ANTENNA IN

1

OUTPUT

IN SWITCH

Jack de

2

Parede

Antena

1

entrada da antena do aparelho.

2Ligue o cabo da antena à entrada RF da antena no videogravador.

3Com a ajuda da "Sintonização Manual da Programação", memorize o canal do videogravador dando-lhe o número da estação que desejar.

4Seleccione a estação em que guardou o canal vídeo.

5Carregue no botão PLAY do seu videogravador.

16

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Ao ligar com um Cabo RCA

1Ligue os conectores de saída áudio/vídeo do videogravador aos conectores de entrada AUDIO/VIDEO do

aparelho.

o botão INPUT para seleccionar AV3.

AV 1

AV 2

Prima o botão PLAY do videogravador.

A imagem de reprodução do videogravador aparece no ecrã.

AV-IN 3

-S

VIDEO VIDEO

VIDEO

 

1

L

AUDIO

 

R

R

OUT ANT

IN ANT

S-VIDEO

! NOTA

G Se tiver um videogravador mono, ligue o cabo áudio do videogravador ao conector

L/MONO do

aparelho.

 

Ao ligar com um cabo S-Video

1Ligue o conector S-Video do videogravador ao conector S-VIDEO do televisor.

o cabo áudio S-VIDEO do videogravador ao AUDIO do televisor.

Prima o botão INPUT para seleccionar AV3.

Prima o botão PLAY do videogravador.

A imagem de reprodução do videogravador aparece no ecrã.

AV-IN 3

R AUDIO L (MONO) VIDEO

S-VIDEO

1

2

OUT ANT

IN ANT

3 4 OUTPUT SWITCH

VIDEO

 

L

 

R

 

VIDEO-S

17

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Quando ligar com um cabo scart

Ligue a tomada Euro do videogravador à tomada Euro do

1aparelho TV.

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY do seu videogravador.

emite tensão de comutação quan-

do está ligado para funcionar com o vídeo gravador ligado à tomada Euro scart. O aparelho é automaticamente ligado ao modo AV 1 quando recebe um sinal AV, mas se

quiser continuar a ver no modo de TV, prima o botão D /

E ou os botões dos Números.

1

Se ligado a uma tomada scart Euro AV2, seleccione a fonte de entrada AV2.

Caso contrário, carregue no botão INPUT do telecomando para escolher AV 1. A emissão do videogravador surgirá no ecrã.

Poderá, igualmente, gravar em vídeo os programas recebidos pelo produto.

(R)

(L) AUDIO

AUDIO/

VIDEO

! NOTA

G Os sinais de tipo RGB, isto é, os sinais encarnado, verde e azul, só podem ser dirigidos para a tomada Euro 1, enquanto só o AV 1 pode receber estes sinais que são transmitidos descodificadores de TV por cabo, máquinas de jogos vídeo ou de fotografias em CD, etc.

G Utilize o cabo scart blindado.

INSERÇÃO DO MÓDULO CI

-Para visualizar os serviços codificados (pagamento) no modo TV digital.

-Esta função não está disponível em todos os

países.

PCMCIA (Personal

1

aparelho, conforme ilustrado

Para mais informações, consulte a p.43.

PCMCIA

TV

18

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

CONFIGURAÇÃO DO PC

Este produto dispõe da função Plug and Play (Ligar e Reproduzir),o que significa que o PC se ajusta automaticamente às definições do aparelho.

Ao efectuar a ligação com um cabo D-sub de 15 pinos

1Ligue o cabo de sinal da saída do monitor do Computador à entrada para PC do aparelho de TV.

audio do Computador às entradas AUDIO IN VI) IN do aparelho.

Carregue no botão INPUT para seleccionar RGB.

Ligue o seu computador e o ecrã do PC aparecerá na TV. Poderá trabalhar com o aparelho TV como se fosse o monitor do PC.

(PC)

AUDIO IN

 

(RGB/DVI)

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB OUTPUT

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! NOTA

G O utilizador deve utilizar cabos de interface de sinais protegidos (cabo de 15 pinos Dsub, cabo DVI) com núcleos de ferrite para manter o cumprimento das normas em relação ao produto.

19

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Quando ligar com um cabo DVI

1Ligue a saída DVI do PC ao conector de ENTRADA DVI no conjunto.

PC às tomadas AUDIO IN

DVI-D

AUDIO IN

 

(RGB/DVI)

2

1

AUDIO

DVI OUTPUT

! NOTA

G Se o aparelho estiver frio, pode notar um ligeiro tremeluzir ao acendê-lo. Isto é absolutamente normal, o aparelho não tem qualquer anomalia.

G Se possível, use o modo de vídeo 1360x768@60Hz para obter a melhor qualidade de imagem para o monitor LCD. Se esse modo for usado com outras resoluções, é possível que algumas imagens processadas ou escaladas apareçam na tela. O aparelho foi pré-ajustado para o modo 1360x768@60Hz . (M197WD)

G Se possível, use o modo de vídeo 1920x1080@60Hz para obter a melhor qualidade de imagem para o monitor LCD. Se esse modo for usado com outras resoluções, é possível que algumas imagens processadas ou escaladas apareçam na tela. O aparelho foi pré-ajustado para o modo 1920x1080@60Hz . (M227WD/M237WD)

G Alguns pequenos defeitos, tais como pontos encarnados, verdes azuis, poderão surgir no ecrã. Contudo, não terão qualquer efeito negativo no funcionamento do monitor.

G Não carregue muito tempo com o dedo no ecrã do LCD pois isso poderá fazer com que a imagem permaneça fundo.

G Evite deixar uma imagem fixa no ecrã de configuração durante longos períodos de tempo. A imagem fixa pode tornar-se visível permanentemente no ecrã; utilize uma protecção de ecrã quando possível.

20

TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS

<M197WD/M227WD>

Una os cabos com uma abraçadeira para cabos, conforme ilustrado na figura.

Braçadeira para cabos

<M237WD>

Amarre os cabos como ilustrado na figura.

Ligação do cabo

21

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

[PC] RGB/DVI <M197WD>

Resolução

Frequência

Frequência

Horizontal (kHz)

Vertical (Hz)

 

 

31.468

70

720x400

640x480

31.469

60

37.500

75

 

800x600

37.879

60

46.875

75

 

1024x768

48.363

60

60.123

75

 

1280x768

47.776

60

1360x768

47.712

60

1366x768

47.7

60

Modo suportado HDMI [DTV]

<M197WD/M227WD/M237WD>

Resolução

Frequência

Frequência

Horizontal (kHz)

Vertical (Hz)

 

 

31.47

60

720x480/60p

31.5

60

 

720x576/50p

31.25

50

1280x720/50p

37.5

50

1280x720/60p

44.96

60

45

60

 

1920x1080/60i

33.72

60

33.75

60

 

1920x1080/50i

28.125

50

1920x1080/24p

26.97

24

27

24

 

1920x1080/30p

33.72

30

33.75

30

 

1920x1080/50p

56.25

50

1920x1080/60p

67.43

60

67.5

60

 

 

 

 

<M227WD/M237WD>

Resolução

Frequência

Frequência

Horizontal (kHz)

Vertical (Hz)

 

 

31.468

 

720x400

70

640x480

31.469

60

37.500

75

 

800x600

37.879

60

46.875

75

 

1024x768

48.363

60

60.123

75

 

1152x864

67.500

75

1280x1024

63.981

60

79.976

75

 

1680x1050

64.674

60

65.290

60

 

1600x1200

75.000

60

1920x1080

66.587

60

 

 

 

22

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ PARA O MODO PC

Reiniciar o Ecrã

Devolve Posição, Tamanho e Fase às definições originais do fabricante.

Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].

IMAGEM

 

Mover

OK

 

ECRÃ

Mover

BACK

Prev.

D

 

 

 

 

 

 

 

 

• Contraste

: 100

 

 

 

Resolução

 

 

 

• Brilho

: 50

 

 

 

Auto config.

 

 

 

• Definição

: 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Cor

: 50

 

 

 

Posição

 

Ajuste

 

• Colorir

: 0

R

 

G

Tamanho

 

 

 

• Controlo Avançado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Repor imagem

 

 

 

 

Fase

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ecrã

 

 

 

 

Reset

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

Seleccione IMAGEM.

OK

Seleccione ECRÃ.

 

OK

Seleccione Reset.

 

OK

Seleccione Sim.

 

OK

Execute Reset.

Prima o botão MENU ou EXIT para fechar a janela do menu.

Prima o botão BACK para passar para o ecrã do menu anterior.

23

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Ajustamento da Posição, Tamanho e Fase do ecrã

Se a imagem não for nítida após o ajuste automático, e especialmente se as personagens se encontram tremidas, ajuste a fase da imagem manualmente.

Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].

IMAGEM

 

Mover

OK

 

ECRÃ

 

Mover

BACK

Prev.

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Contraste

: 100

 

 

 

Resolução

 

 

 

 

• Brilho

: 50

 

 

 

Auto config.

 

 

 

 

• Definição

: 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

• Cor

: 50

 

 

 

Posição

 

F

 

 

 

 

G

G

 

• Colorir

: 0

 

 

 

 

 

 

E

 

R

 

G

Tamanho

 

 

 

 

• Controlo Avançado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Repor imagem

 

 

 

 

Fase

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ecrã

 

 

 

 

Reset

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

Seleccione ECRÃ.

 

OK

Seleccione Posição, Tamanho ou Fase.

 

 

Efectue os ajustamentos adequados.

Prima o botão MENU ou EXIT para fechar a janela do menu.

Prima o botão BACK para passar para o ecrã do menu anterior.

24

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Seleccionar a Resolução

Para ver uma imagem normal, defina a resolução do modo RGB e a selecção do modo PC. Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].

 

 

 

 

ECRÃ

 

Mover

BACK

Prev.

 

 

 

 

Resolução

G

1024 x 768

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto config.

 

1280 x 768

 

 

 

 

 

 

1360 x 768

 

IMAGEM

 

 

 

 

 

 

 

Mover

OK

Posição

 

1366 x 768

 

 

 

 

 

 

D

: 100

 

 

 

 

 

 

 

• Contraste

 

 

Tamanho

 

 

 

 

• Brilho

: 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Definição

: 8

 

 

Fase

 

 

 

 

• Cor

: 50

 

 

Reset

 

 

 

 

• Colorir

: 0

 

 

 

 

 

 

R

 

G

 

 

 

 

• Controlo Avançado

 

 

<M197WD>

 

 

• Repor imagem

 

 

 

 

 

 

 

 

Ecrã

 

 

 

ECRÃ

Mover

BACK

Prev.

 

Resolução

G

1400 x 1050

 

 

1680 x 1050

 

 

 

 

Auto config.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posição

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tamanho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fase

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reset

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<M227WD/M237WD>

MENU

Seleccione IMAGEM.

OK

Seleccione ECRÃ.

 

OK

Seleccione Resolução.

 

Seleccione a resolução desejada.

Prima o botão MENU ou EXIT para fechar a janela do menu.

Prima o botão BACK para passar para o ecrã do menu anterior.

25

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Ajuste automático (apenas no modo RGB [PC])

Ajusta automaticamente a posição da imagem e minimiza a instabilidade da imagem. Após o ajustamento, se a imagem ainda não estiver correcta, o seu televisor funcionará correctamente, mas ainda necessita de ser ajustado.

Auto configuração

Esta função permite o ajuste automático da posição do ecrã, do relógio e da fase. A imagem apresentada ficará instável durante alguns segundos enquanto a Auto configuração está em curso.

1. Utilizar o OSD (visor)

 

 

 

 

 

 

 

IMAGEM

 

Mover

OK

 

ECRÃ

Mover

BACK

Prev.

D

 

 

 

 

 

 

 

 

• Contraste

: 100

 

 

 

Resolução

 

 

 

• Brilho

: 50

 

 

 

Auto config.

G

 

 

• Definição

: 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Cor

: 50

 

 

 

Posição

 

Ajuste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Colorir

: 0

R

 

G

Tamanho

 

 

 

• Controlo Avançado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Repor imagem

 

 

 

 

Fase

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ecrã

 

 

 

 

Reset

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

OK

Seleccione IMAGEM.

Seleccione ECRÃ.

estiver corautomático.

Se a imagem precisar de ser ajustada novamente depois do ajustamento Auto. em RGB (PC), pode ajustar a Posição, Tamanho ou Fase.

OK

Seleccione Auto config.

 

OK

Seleccione Sim.

 

Prima o botão MENU ou EXIT para fechar a janela do menu.

Prima o botão BACK para passar para o ecrã do menu anterior.

26

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

2. Utilizar o OK (Remocon ou o teclado de controlo)

Esta função apenas se encontra disponível para sinais RGB.

OK

Prima OK.

Auto config. G

(OK)

 

 

 

Caso não pretenda a configuração automática, não prima OK.

<M197WD>

OK Prima OK. Auto em funcionamento

Para melhor optimizacao

<Resolução 1360 x 768>

alterar para a resolucao 1360 x 768

 

 

<Outras Resoluções>

<M227WD/M237WD>

OK

Prima OK.

Auto em funcionamento

 

 

 

Para melhor optimizacao

 

 

 

 

 

<Resolução 1920 x 1080>

 

 

 

 

 

 

 

 

para a resolucao 1920 x 1080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Outras Resoluções>

27

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO

Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.

POWER

INPUT

TV/PC

 

TV/RADIO TEXT

I/II

MUTE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

LIST

0

Q.VIEW

MENU

 

EXIT

OK

INFO i

GUIDE

BACK

VOL * PR

FAV

RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE

INDEX TIME HOLD REVEAL

?

POWER Liga ou desliga o aparelho.

(ALIMENTAÇÃO)

TV Tipo A: Selecciona o modo TV digital ou analógico. TV/PC Tipo B: Seleccione o modo TV ou PC.

Muda o aparelho ligado de desligado.

INPUT O modo de saída externa alterna numa sequência regular. Liga o aparelho.

TV/RADIO Selecciona um canal de Rádio ou de TV.

I/II Selecciona a saída de som. (Consultar a p.65,66)

MUTE Liga ou Desliga o som.

0~9 number Selecciona um canal.

button Selecciona itens numerados de um menu.

LIST Mostra a tabela de programações. (Consultar a p.44)

Q.VIEW Regressa ao canal seleccionado anteriormente.

MENU Selecciona um menu. (Consultar a p.32)

EXIT(SAIR) Apaga todos os ecrãs mostrados.

INFO i Apresenta as informações actuais do ecrã.

GUIDE Apresenta a agenda do programa. (Consultar a p.45-47)

TECLAS DE Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições (Cima/Baixo/Esquerda/COMANDOS do sistema de acordo com as preferências.

Direita)

OK Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.

VOLUME UP Ajusta o volume.

/DOWN

BACK Permite que o utilizador retroceda um passo numa aplicação interactiva, EPG ou outra função de interacção do utilizador.

* Não funciona

FAV Apresenta o canal favorito seleccionado. (Consultar a p.38)

Programme Selecciona um canal.

UP/DOWN

28

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

 

TV/PC

POWER

INPUT

 

 

 

 

TV/RADIO TEXT

I/II

MUTE

1

 

 

 

 

 

1

 

2

3

 

4

 

5

6

 

7

 

8

9

 

LIST

 

0

Q.VIEW

 

MENU

 

 

EXIT

 

 

OK

 

 

INFO i

 

 

GUIDE

 

 

BACK

 

 

VOL

 

*

PR

 

 

FAV

 

 

RATIO

SLEEP

SUBTITLE

UPDATE

1

INDEX

TIME

HOLD

REVEAL

 

 

 

 

?

1

Botões de

Estes botões são utilizados para teletexto.

 

 

TELETEXTO

Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'.

 

 

(Consultar a p.81-83)

 

BOTÕES

Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas mod-

 

COLORIDOS

elos com TELETEXT) ou Programme edit (Ediçãode

 

 

canais). (Consultar a p.38,39,45-47,83)

 

RATIO

Selecciona o formato de imagem pretendido.

 

 

(Consultar a p.48,49)

 

SLEEP

Define o temporizador de desligamento.

 

 

(Consultar a p.72)

 

SUBTITLE

Remarca a legenda preferida no modo digital.

Instalação das Pilhas

Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.

Instroduza duas pilhas. AAA de 1,5V com a polaridade correcta

(+ com +, - com -). Não misturar pilhas velhas ou usadas com novas.

Feche a tampa.

29

Loading...
+ 73 hidden pages