Por favor, lea detenidamente la totalidad de este manual de instrucciones
antes de instalar, operar o ajustar este producto.
MODELO
Serie LW9228
Serie LW9228I
Serie LW9226
Serie LW9226I
P/NO : MFL67260401 1104 (V1.5)
Información de seguridad
2
1
1
Información de seguridad
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, EXISTE RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA TAPA (NI LA
PARTE TRASERA) ESTE APARATO NO CONTIENE PIEZAS
QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LOS
SERVICIOS DE ASISTENCIA POSTERIOR A PERSONAL DE
REPARACIÓN CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de echa dentro
de un triángulo pretende alertar al usuario de
la presencia de voltaje peligroso no aislado
dentro de la carcasa del producto que puede
tener la magnitud suciente para constituir un
riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo pretende alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes (de
servicio) de funcionamiento y mantenimiento
en la información que acompaña al producto.
AVISO FCC: Este equipo puede generar o utilizar energía
en forma de frecuencias de radio. Cualquier cambio o
modicación en este equipo puede causar interferencias
peligrosas, a menos que las modicaciones se aprueben
expresamente en el manual de instrucciones. El usuario
podría perder su autorización para utilizar este equipo si se
realiza un cambio o modicación no autorizado.
INFORMACIÓN REGULADORA: FCC Capítulo 15
Este equipo ha sido testado y los resultados demuestran
que cumple con los límites establecidos para un
aparato digital del Clase A de acuerdo con la sección
15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas cuando se utilice el equipo en
instalaciones residenciales. Este producto genera, utiliza
y puede radiar energía en forma de frecuencias de radio
y, en caso de no instalarlo y utilizarlo según el manual de
instrucciones, puede provocar interferencias no deseadas
en las comunicaciones radiofónicas. Es muy probable que
hacer funcionar este equipo en una zona residencial cause
interferencias dañinas, en cuyo caso necesitará corregir la
interferencia a su propio coste.
• El usuario nal deberá proporcionarse entradas para
conductos apropiadas, cortes o prensaestopas en las
entradas de los cables de este producto.
• Precaución: Peligro de explosión si se sustituye la
batería por una del tipo incorrecto. Reemplace la
batería solamente por otra del mismo tipo o de un tipo
equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las
pilas utilizadas según las instrucciones del fabricante.
• Los oricios realizados en metal, a través de los cuales
han de pasar los cables aislados, deberán tener
supercies bien redondeadas o deberán estar bien
cepillados.
Información de seguridad
3
Advertencia: No instale este equipo en un espacio
cerrado, como una estantería o mueble similar.
Advertencia: Los métodos de cableado cumplirán con el
Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70.
Advertencia: Éste es un producto clase A. En un entorno
doméstico, este producto de puede causar interferencias
radiofónicas y, si esto se produce, el usuario debe adoptar
las medidas necesarias para evitarlo.
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o
electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
Precaución: La instalación debería realizarla un técnico
de servicio cualicado y en cumplimiento con todas las
normas locales.
Precaución: Para evitar descargas eléctricas, no abra el
aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal
especializado.
Precaución: No deberá exponerse el aparato a agua
(goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos
con líquido, como jarrones.
Precaución:
Este producto utiliza un sistema láser.
Para garantizar un uso correcto de este producto le
rogamos que lea este manual atentamente y consérvelo
para consultarlo en el futuro. Si se necesitan realizar tareas
de mantenimiento en la unidad, póngase en contacto
con un centro de servicio autorizado. El uso de controles,
ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no
sean aquellos aquí especicados podría resultar en una
exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación
del láser visible al abrirla. NO FIJE LA VISTA EN EL HAZ DE
LUZ LÁSER.
LG Electronics declara por este documento
que este/estos producto(s) cumplen
con los requisitos esenciales y las demás
provisiones de la Directiva 2004/108/EC,
2006/95/EC y 2009/125/EC.
Representante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327
AE Almere, (Países Bajos)
(Telf.: +31-(0)36-547-8888)
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos usados
1. Si en un producto aparece el símbolo
de un contenedor de basura tachado,
signica que éste se acoge a la Directiva
2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar de forma
distinta al servicio municipal de recogida
de basura, a través de los puntos de
recogida designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye a
evitar riesgos potenciales para el medio
ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre
cómo deshacerse de sus aparatos
eléctricos y electrónicos usados, póngase
en contacto con su ayuntamiento, el
servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el
producto.
1
Información de seguridad
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable
principal de alimentación. Durante la instalación del
producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
Información de seguridad
4
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
1
IMPORTANTES
Información de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros
aparatos (incluidos los amplicadores) que produzcan
calor.
9. No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un
enchufe tipo toma tierra tiene dos clavijas y un tercer
diente de toma tierra. La clavija ancha o el tercer
diente están para su seguridad. Si el enchufe facilitado
no encaja en la toma, póngase en contacto con un
electricista para que sustituya la toma obsoleta.
10. Evite pisar o dejar atrapado el cable de alimentación,
particularmente los enchufes, tomas de corriente y el
punto del que salen del producto.
11. Utilice únicamente acoplamientos/ accesorios
especicados por el fabricante.
12. Utilícelo sólo con el estante jo o con ruedas, trípode,
soporte o mesa especicadas por el fabricante, o la que
se ha vendido con el aparato. Si se utiliza un carrito,
tenga cuidado al mover el conjunto carrito/aparato
para evitar lesiones en caso de que vuelque.
13. Desenchufe este producto durante las tormentas
eléctricas o si no se va a utilizar durante largos periodos
de tiempo.
14. Solicite todos los servicios de reparación a personal de
reparación cualicado. Es necesaria asistencia técnica
si el producto se ha dañado de algún modo, como
cuando se daña el cable o la clavija de alimentación,
se derrama líquido o se introducen objetos dentro del
producto, el producto ha sido expuesto a la lluvia o
humedad, no funciona correctamente o se ha caído.
Precauciones de seguridad
• No intente desmontar la cámara
No retire ningún tornillo o cubierta, a n de evitar
el riesgo de descarga eléctrica. No existen piezas
reparables por el usuario en el interior de esta unidad.
Solicite la realización de esta tarea al personal de
servicio cualicado.
• Evite someter la cámara a la luz directa del sol
No dirija el objetivo hacia objetos brillantes. Tanto si
la cámara está o no en funcionamiento, no la dirija
nunca hacia la luz directa del sol u otros objetos
extremadamente brillantes. De lo contrario podría
provocar daños y manchas en la unidad.
• Manipule la cámara con cuidado
No utilice la cámara de forma incorrecta. Evite los
golpes, sacudidas, etc. La cámara podría resultar dañada
debido a un manejo o almacenamiento inadecuado.
• No emplee disolventes ni limpiadores abrasivos
Utilice un paño seco para limpiar la suciedad de la
cámara. Si resulta difícil eliminar la suciedad de la
cámara, utilice un agente limpiador suave y límpiela
con cuidado.
• No instale la cámara en posición invertida
Esta cámara está diseñada para el montaje en techo
o pared. Si decide instalar esta cámara en posición
invertida, como por ejemplo montada en el suelo, esto
sería causa de averías.
• No utilice la cámara en lugares como los descritos a
continuación.
La lente podría perder su nitidez debido a la
condensación si utilizara la cámara bajo las siguientes
condiciones:
Información de seguridad
5
›Fluctuación rápida de temperatura al encender y
apagar el aire acondicionado.
›Fluctuación rápida de temperatura debido a la
apertura y cierre frecuente de puertas.
›Uso en un entorno donde la lente pueda
empañarse.
›Use en un habitáculo lleno de humo de cigarrillo o
polvo excesivo.
Si la lente se empañara debido a la condensación,
retire la cubierta domo y limpie todas las supercies
húmedas con un paño suave.
• Antes de su operación, por favor compruebe la
temperatura, nivel de humedad y tasa de alimentación.
Utilice la cámara en condiciones donde la temperatura
se encuentre entre los -10 °C a 50 °C y la humedad sea
inferior al 80 %. La fuente de entrada de alimentación
es de 24 V de CC.
• Consumibles
Las piezas en contacto, como los mecanismos de la
lente, ventiladores del interior de la cámara, están
sujetos al desgaste. Por favor, si tiene dudas sobre
piezas de repuesto o el mantenimiento de tales piezas,
consulte con el centro de servicio más cercano.
Ubicación de instalación de la cámara
Discuta la ubicación de instalación de la cámara con su
distribuidor y seleccione un lugar lo sucientemente fuerte
para la instalación.
• Instale la cámara en el techo (cemento, etc…) en un
lugar lo sucientemente resistente para soportarla.
• Instale el cuerpo de la cámara en la sección de los
cimientos del edicio o en secciones con
suciente resistencia.
• En el mar, en áreas de costa, o en áreas donde se
genere gas corrosivo.
• En áreas fuera del rango de temperatura de
funcionamiento permitida.
Acerca de la eliminación de electricidad
estática
Antes de instalar la cámara, toque una carcasa de metal o
alguna otra pieza de metal con la mano para eliminar la
electricidad estática del cuerpo.
No instale la cámara en zonas sometidas a una alta
humedad o polvo.
Hacerlo podrían dañarse o averiarse los componentes
internos más fácilmente.
No coloque los cables cerca de líneas eléctricas.
Apretado de los tornillos
Los tornillos deben apretarse sucientemente según los
materiales y la estructura de la ubicación de la instalación.
Tras apretar los tornillos, inspecciónelos visualmente
y asegúrese de que no hay desniveles y que todos los
tornillos están apretados.
1
Información de seguridad
Nunca instale ni use la cámara en los lugares
siguientes
• No la instale en zonas expuestas a la luz solar directa o
a la lluvia.
• No instale la cámara cerca de una salida de aire de un
aire acondicionado.
• Cerca de una piscina o en otros lugares donde se usen
productos químicos.
• En zonas de preparación de comida o en otros lugares
con gran cantidad de vapor y aceite, en atmósferas
inamables o en otros entornos especiales.
• En áreas donde se genere radiación, rayos X, potentes
ondas eléctricas o magnetismo.
Contenido
6
Contenido
15 Conexión a la red
16 Conectando la fuente de poder
1
2
1
Información de seguridad
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3
IMPORTANTES
4 Precauciones de seguridad
4
2
Preparación
5
8 Introducción
8 Características
16 Conexión de los altavoces y el
micrófono
17 Montando la cámara
17 Quitando la Cinta de Protección
17 Montaje en superficie (opcional)
19 Montaje en el techo (opcional)
21 Montaje en pared (opcional)
23 Montaje del Panel de Control
(opcional)
4
Configuración y
funcionamiento
27 Antes de utilizar el sistema
27 Requisitos recomendados de PC
9 Accesorios
6
10 Nombres de Parte y Funciones
3
Instalación
12 Conexiones
12 Precauciones
12 Esquema General de Conexión Básica
13 Conectando el Dispositivo de
presentación visual
13 Conexión de entrada ALARM
14 Conexiones de salida ALARM
28 Acceso al dispositivo IP de LG
29 Descripción de LG Smart Web Viewer
30 Configuración de la cámara IP de LG
30 Acceso al menú de configuración
30 Configuración del sistema
32 Configuración de Audio & Video
(Audio y vídeo)
36 Network settings (Configuración de
red)
38 User settings (Configuración de
usuario)
39 Event settings (Configuración de
eventos)
Contenido
7
42 Auto Tracking
43 Menú de configuración OSD
46 Funcionamiento general
46 Configuraciones del menú Cámara
46 Configuración de enfoque
47 Configuración de Exposición
48 Configuración de Balance de Blancos
48 Configuración de Día / noche
49 Configuración 3D-DNR
49 Configuración de Color
49 Configuración de nitidez
50 Configuración PAN/TILT (Paneo/
Inclinación)
50 Configuración de Máscara de
Privacidad
50 Configuración especial
52 Configuración de OSD
56 Aviso sobre el software de código abierto
6
Apéndice
58 Especificaciones
1
2
3
4
5
52 Configuración del título del usuario
52 Configuración ZOOM MAG
52 Configuración FUNCTION
52 Configuración del DOME ID
53 Configuración LANGUAGE
53 Configuración RESET
53 Información
53 Inicialización
53 Restablecimiento de fábrica
5
Referencia
54 Solución de problemas
6
8
Preparación
2
Preparación
2
Introducción
Preparación
La cámara de red LG está diseñada para ser utilizada en una
red Ethernet, y necesita que se le asigne una dirección de
IP para que sea accesible.
Este manual contiene instrucciones sobre cómo instalar y
utilizar la Cámara de red LG en su entorno de red.
Es recomendable para el usuario poseer conocimientos
previos de los entornos de red.
En caso de necesitar asistencia técnica, póngase en
contacto con un servicio técnico autorizado.
Características
• Soporte de Alta Sensibilidad
La cámara brinda una imagen de alta calidad con un
CCD HAD EX-view de 4.5mm.
• Preestablecer Posición
Preestablecer posición es la función para registrar
posiciones de monitoreo de la cámara (posiciones
preestablecidas). Están disponibles un máximo de 128
Posiciones Preestablecidas. Al ingresar los números
de posición, usted puede mover las cámaras a las
posiciones preestablecidas. La velocidad del movimiento
y el tiempo en que se sostiene son ajustables.
• Recorrido por Preestablecidos
Recorrido por Preestablecidas es la función de ir a través
de las posiciones de monitoreo registradas de la cámara
(posiciones preestablecidas).
PRESET TOUR (RECORRIDO PREESTABLECIDO) el FOCUS
(ENFOQUE) no puede ser operado adecuadamente bajo
-10 °C (Para la serie
• Recorrido de Grupo
Están disponibles 9 recorridos de grupo para componer
el grupo de preestablecidas, patrones, auto voltear
que el operador puede programar para ser vinculados
juntos en una secuencia.
LW9226(I)
Durante la ejecución de
únicamente
• Función de grabación de patrones
Una rutina de operaciones manuales puede ser
almacenada y reproducida repetidamente. Los
controles de Volteado, Inclinación y Zoom están
disponibles para grabación de patrones.
NOTA
El tiempo total disponible de patrones diere
dependiendo de la operación de la cámara. Cuando
la grabación de patrones está llena, la grabación del
patrón se detendrá automáticamente.
• Enmascarado de Privacidad
La función de zona de privacidad le permite a los
usuarios cubrir zonas no deseadas. Este parámetro
se usa para enmascarar zonas no deseadas,
escondiéndolas para no ser mostradas en la pantalla
del monitor. Pueden ser registradas hasta 8 zonas.
• Auto Voltear
La cámara tiene una función de Paneo Automático
que permite mantener vigilancia en cada detalle que
está ocurriendo al rededor del área especíca, la cual
está preestablecida de antemano para ser observada.
La cámara puede voltear entre el máximo de 8 puntos
que usted establezca. La velocidad del movimiento y el
tiempo en que se sostiene son ajustables.
• Auto Inclinación
Cuando la cámara es operada para inclinarse a
través de 90°, esta puede observar al lado opuesto
de las ubicaciones por la Auto Inclinación de 180°
horizontalmente.
)
• Zoom Óptico
-Serie
-Serie
LW9228(I) :
a 37x
LW9226(I) :
a 27x.
El rango del zoom óptico es de 1x
El rango del zoom óptico es de 1x
Preparación
9
• Zoom Digital
El zoom digital mejora el rango de zoom de los
sistemas hasta 12 veces más allá del límite de zoom
óptico.
El rango del zoom total del sistema se menciona a
continuación.
-Serie LW9228(I) : 37x (1x zoom digital) hasta 444x
(12x zoom digital)
-Serie LW9226(I) : 27x (1x zoom digital) hasta 324x
(12x zoom digital)
• Función de Alarm In (Entrada de alarma) (4 canales)
Las señales de entrada de alarma se transmiten desde
dispositivos externos a través del conector ALARM IN.
• Función de Alarm Out (Salida de Alarma) (2 canales)
Cuando se produce un suceso, la cámara envía señales
de salida a través del conector de salida de alarma de la
cámara.
• Función Día y Noche (Day & Night)
En esta cámara puede seleccionarse para Color o
Blanco y Negro. Usted puede jarla como Color en
el día y Blanco y Negro en la noche debido a la baja
iluminación. (Tipo de Conversión de Filtro)
• Función DSS (Obturador Digital Lento)
Es posible una vigilancia de alta sensibilidad debido a
la función DSS (Obturador Digital Lento).
• Función WDR (Rango Dinámico Amplio)
Esta cámara puede ser acondicionada de mejor manera
para observar fácilmente en interiores o exteriores con
una fuerte contraluz.
• Suministro de Energía
Esta cámara siempre debe ser operada con 24 V CA.
Sólo con un suministro de energía clase 2 Certicado /
listado.
• Auto Tracking
Esta función permite a la cámara detectar un objeto en
movimiento y hacer un seguimiento automático del
movimiento. Según la conguración, se puede hacer
un zoom del objeto para identicarlo con claridad.
Accesorios
Para la serie LW9226I/LW9228I
Cable adaptador RJ-45
Para la serie LW9226/LW9228
Cable principal de la
cámara
Cable adaptador RJ-45
Llave de tuercas
Soporte del tubo de
instalación
2
Preparación
10
Preparación
Nombres de Parte y Funciones
Serie LW9228I/LW9226I para Interiores
2
Preparación
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
a
Tapa para conector BNC
b Conector BNC de salida de video
Suministra la señal de video análogo (compuesto)
al dispositivo conectado.
c Puerto de Datos A (RJ-45)
Puerto de datos de entrada para la señal de alarma
(relé).
No está disponible la comunicación de datos RS-
485.
d Puerto de Datos B (RJ-45)
Puerto de salida para la señal de alarma (relevador).
e ENTRADA DE AUDIO (Entrada de nivel de línea)
Entrada para micrófono mono o señal de entrada
de línea mono.
f SALIDA DE AUDIO (Salida de nivel de línea)
Conecta a un altavoz activo con amplicador
integrado.
g
Clavija de alimentación de energía.
Se conecta a una fuente de poder de CA de 24
usando los cables apropiados.
h Puerto ETHERNET
Conecta a un PC o a una red mediante un
concentrador con un cable 10 BASE-T/100 BASETX enchufado al conector RJ-45.
i
Tornillo sujetador
Apriete este tornillo para jar el Ensamble de
Montaje al Techo con el cuerpo de la cámara.
j Botón de Apertura de la cubierta del Domo
k Cubierta del Domo
Preparación
11
Serie LW9228/LW9226 para Exteriores
a
b
c
d
e
f
g
h
a
Tapa para conector BNC
b Conector BNC de salida de video
Suministra la señal de video análogo (compuesto)
al dispositivo conectado.
c Puerto de Datos A (RJ-45)
Puerto de datos de entrada para la señal de alarma
(relé).
No está disponible la comunicación de datos RS-
485.
d Puerto de Datos B (RJ-45)
Puerto de salida para la señal de alarma (relevador).
e ENTRADA DE AUDIO (Entrada de nivel de línea)
Entrada para micrófono mono o señal de entrada
de línea mono.
f SALIDA DE AUDIO (Salida de nivel de línea)
Conecta a un altavoz activo con amplicador
integrado.
g
Clavija de alimentación de energía.
Se conecta a una fuente de poder de CA de 24
usando los cables apropiados.
h Puerto ETHERNET
Conecta a un PC o a una red mediante un
concentrador con un cable 10 BASE-T/100 BASETX enchufado al conector RJ-45.
i
Cubierta del Domo
2
Preparación
i
Instalación
12
3
Instalación
Conexiones
Precauciones
3
• Los siguientes pasos de instalación deben ser realizados por personal calicado de servicio o instaladores de servicio, y
Instalación
deben conformar con todos los códigos locales.
• Antes de que instale y conecte la cámara, revise y prepare los dispositivos periféricos y los cables.
• Antes de conectar la cámara, apague todos los dispositivos a ser conectados, tales como esta cámara y su DVR.
• No toque la ventana de la cubierta del domo.
Esquema General de Conexión Básica
Serie LW9226I/9228I (para interiores)Serie LW9226/9228 (para exteriores)
Conectando el Dispositivo de
presentación visual
La conexión de señal de video entre la cámara y el monitor.
Conexión de dispositivo de despliegue
Instalación
PRECAUCIÓN
No conecte un sensor de alarma a los varios conectores
de entrada de una cámara.
Conexión de entrada ALARM
13
Conexión de entrada ALARM
Puede conectar hasta 4 sensores de alarma a la cámara.
Cada sensor de alarma debe ser conectado con Alarm IN
COM (Comunicación de ENTRADA DE ALARMA). Puede
ajustar el estado de la señal a NO (Normalmente abierta)
o NC (normalmente cerrada) a través del menú de
conguración
1. Conecte el cable Adaptador RJ-45 al cable PORT A (RJ-
45) de la cámara.
2. Conecte el dispositivo de alarma al cable adaptador
RJ-45. Cuando conecte las líneas, revise y conecte
correctamente las líneas de color de cada dispositivo
Reera a las tablas siguientes para información de color
de líneas.
A
B
C
D
E
F
G
H
Cable adaptador RJ-45
PORT ARJ-45 Adapter cable
Puerto A
Dispositivo de Alarma
Dispositivo de Alarma
Dispositivo de Alarma
Dispositivo de Alarma
Cable adaptador RJ-45
NoDescripciónColor
A
B
C
D
E
F
G
H
RS-485 +Blanco
RS-485 -Anaranjado
NCNegro
ALARM IN COMRojo
ALARM IN 1Verde
ALARM IN 2Amarillo
ALARM IN 3Azul
ALARM IN 4Café
3
Instalación
Alarm device
Alarm device
Alarm device
Alarm device
14
Instalación
3
Instalación
PUERTO A de la Serie LW9228I/9226I
DescripciónColor
RS-485 +Rojo/Blanco
RS-485 -Negro/Blanco
NC
ALARM IN COMRojo
ALARM IN 1Blanco
ALARM IN 2Verde Claro
ALARM IN 3Amarillo
ALARM IN 4
PUERTO A de la Serie LW9228/9226
DescripciónColor
RS-485 +
RS-485 -Azul
NC
ALARM IN COMAmarillo
ALARM IN 1
ALARM IN 2Gris
ALARM IN 3Blanco
Rosa
Verde
Rosa
Conexiones de salida ALARM
Conecte el dispositivo de alarma al puerto de salida de
datos de alarma. Salida de señal de alarma cuando ocurra
un evento. Puede congurar la Salida de Alarma (Alarm
Output) al modo normalmente abierto o normalmente
cerrado.
1. Conecte el cable Adaptador RJ-45 al cable PORT A
(PUERTO A- RJ-45) de la cámara.
2. Conecte el dispositivo de alarma al cable adaptador
RJ-45. Cuando conecte las líneas, revise y conecte
correctamente las líneas de color de cada dispositivo
Reera a las tablas siguientes para información de color
de líneas.
Conexión Alarm-Out
A
B
C
D
E
F
G
H
Dispositivo de Alarma
Alarm device
Alarm device
Dispositivo de Alarma
Dispositivo de Alarma
Alarm device
Alarm device
Dispositivo de Alarma
ALARM IN 4Morado
NOTA
No está disponible la comunicación de datos RS-485.
Cable adaptador RJ-45 Puerto B
PORT BRJ-45 Adapter cable
Cable adaptador RJ-45
NoDescripciónColor
A
B
C
D
E
ALARM OUT [NO1]Blanco
ALARM OUT [COM1]Anaranjado
ALARM OUT [NC1]Negro
NCRojo
ALARM OUT [NO2]Verde
Instalación
15
F
G
H
PUERTO B de la Serie LW9228I/9226I
PUERTO B de la Serie LW9228/9226
ALARM OUT [COM2]Amarillo
ALARM OUT [NC2]Azul
NCCafé
DescripciónColor
ALARM OUT [NC1]Azul
ALARM OUT [COM1]Morado
ALARM OUT [NO1]Café
NC
ALARM OUT [NC2]Gris
ALARM OUT [COM2]Anaranjado
ALARM OUT [NO2]Negro
NC
DescripciónColor
Conexión a la red
Puede controlar y supervisar el sistema mediante la
red. Con el mando a distancia (supervisión), puede
modificar la configuración del sistema o supervisar la
imagen mediante la red. Tras la instalación, compruebe
la configuración de red para poder realizar los trabajos
de supervisión y usar el mando a distancia.
Conecte la cámara IP a la red por medio de un cable
de red RJ-45 estándar, tal y como se muestra a
continuación.
3
Instalación
ALARM OUT [NO1]Blanco Azul
ALARM OUT [COM1]Beige
ALARM OUT [NC1]Negro
NC
ALARM OUT [NO2]Café
ALARM OUT [COM2]Rojo
ALARM OUT [NC2]Anaranjado
NC
PRECAUCIÓN
Las especicaciones de salida son de poca actividad, de
colector abierto y con una capacidad de 30 V de CC, 0,5
A máximo.
Si la salida de alarma no se conecta correctamente,
podría dañarse la cámara.
16
Instalación
Conectando la fuente de poder
Conecte una fuente de alimentación de 24 V CA al terminal
de entrada de alimentación, como se muestra más
adelante.
3
Instalación
Conexión de los altavoces y el
micrófono
Conecte de manera opcional un altavoz activo y/o un
micrófono externo al amplificador integrado.
NOTA
Mantenga el micrófono lejos del altavoz para evitar
que se acoplen.
Instalación
17
Montando la cámara
Puede montar la cámara en el techo o en la pared.
Quitando la Cinta de Protección
Usted deberá quitar la cinta de protección antes de instalar
la cámara.
Quite la cinta de protección cuidadosamente.
Para los modelos de las series LW9226/9228
1. Aoje los tornillos usando la llave y quite la cubierta del
domo.
2. Quite la cinta de protección y je la cubierta del domo.
Para los modelos de las series LW9226I/9228I
1. Presione el botón de apertura de la Cubierta del Domo
y luego desarme la cubierta del domo usando la marca
ALIGN (alinear).
2. Quite la cinta de protección y je la cubierta del domo.
PRECAUCIÓN
Usted debe alinear las marcas de OPEN y LOCK
correctamente cuando voltee la cubierta para abrir o
cerrar.
Si usted no alinea la marca, provocará un mal
funcionamiento.
Montaje en superficie (opcional)
Siga las instrucciones siguientes para montar la cámara en
una supercie.
PRECAUCIÓN
La estructura del edicio debe ser capaz de sostener
8 kg.
1. Use la plantilla de la guía de instalación para revisar la
ubicación de montaje. Coloque el frente de la etiqueta
hacia el área de interés.
3
Instalación
18
Instalación
2. Instale el soporte de montaje en el techo.
3
Instalación
3. Ensamble la cámara y el soporte de montaje siguiendo
los pasos a y b. Alinee el punto de sujetado al
soporte de montaje y la cámara.
4. Apriete el tornillo sujetador.
5. Conecte los cables a los conectores del cuerpo de la
cámara. Después de haber instalado la cámara, debe
acomodar los cables usando la caja de distribución
para proteger los cables.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.