<![endif]>FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Standard Inverter
www.lghvac.com
www.lg.com
Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
<![endif]>FRANÇAIS
2ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous.
•Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représenter un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant.
•Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires à l’aide des rideaux ou des persiennes lorsqu’il est en marche.
•Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur.
•Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air intérieur.
•Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
•Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
•Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle:
Numéro de série:
Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur.
Nom du distributeur:
Date d’achat:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ |
3 |
|
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes visent à prévenir tout risque ou dommage imprévu découlant d’une utilisation dangereuse ou incorrecte de l’appareil. Les consignes sont réparties selon les catégories (« AVERTISSEMENT » et « ATTENTION ») décrites ci-dessous.
!risques. Veillez à lire attentivement les sections avec ce signe et suivez les instructions afin d’éviter des risques.
!AVERTISSEMENTCe symbole est utilisé pour indiquer les éléments et les actions susceptibles de causer des
Ce signe indique que le non-respect des consignes peut provoquer des blessures graves ou la mort.
! MISE EN GARDE
Ceci indique que le non-respect des instructions peut causer de légères blessures ou endommager l’appareil.
!AVERTISSEMENT
•Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous exposer aux risques en même temps que les autres personnes.
•L’installation d’un câblage et des composantes sur site DOIVENT être conformes aux codes de construction locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code National d’Électricité 70 et au Code National de Sécurité et de Construction de Bâtiment ou le code canadien de l’électricité et le Code national de construction du Canada.
•Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance qualifié qui maîtrise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés.
•Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures individuelles et/ou la mort.
Installation
•Mettez toujours à terre le produit.
-Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique.
•N'utilisez pas un cordon d’alimentation, une fiche d’alimentation ou une prise de courant endommagés.
-Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.
•Pour l'installation du produit, contactez toujours le centre après-vente ou un service d’installation professionnel.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures.
•Fixez correctement le couvercle de protection des pièces électriques à l’unité intérieure et le panneau de service à l’unité extérieure.
-Si le couvercle de protection des pièces électriques de l’unité intérieure et le panneau de service de l’unité extérieure ne sont pas bien fixés, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique dus à la poussière, à l’eau, etc.
•Installez toujours un interrupteur pour fuites d’air et un tableau électrique spécialisé.
-Ne pas le faire peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Ne rangez ni n’utilisez de gaz inflammable ni de combustibles près du climatiseur.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou le mauvais fonctionnement de l’appareil.
<![endif]>FRANÇAIS
|
4 |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ |
|
|
|
|
|
|
|
• Assurez-vous que le cadre d’installation de l’unité extérieure ne soit pas endommagé à cause d’une |
|
|
|
utilisation prolongée. |
|
|
|
- Cela peut provoquer des blessures ou un accident. |
|
<![if ! IE]> <![endif]>FRANÇAIS |
|
• Ne démontez ni ne réparez le produit en n’importe quel point. |
|
|
- Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. |
||
|
|
• N'installez pas le produit dans un endroit d’où il puisse tomber. - Autrement, vous risquez de blesser quelqu’un.
• Soyez prudent pendant le déballage et l’installation.
- Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
Fonctionnement
•Ne partagez pas la prise avec d’autres appareils.
-Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie à cause de la génération de chaleur.
•N'utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé. - Vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Ne modifiez ni ne rallongez le cordon d’alimentation en n’importe quel point.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas tiré en cours de fonctionnement.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Débranchez l’unité si vous constatez la présence de bruits étranges, d’odeurs ou de fumée provenant de l’appareil.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Évitez le contact avec des flammes.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie.
•A l’occasion, débranchez la fiche d’alimentation, en la prenant par la tête, et ne la touchez pas avec les mains mouillées.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•N`utilisez pas le cordon d’alimentation près des dispositifs de chauffage.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•N’ouvrez pas l’ouverture d’aspiration de l’unité intérieure/extérieure en cours de fonctionnement.
-Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique ou un mauvais fonctionnement.
•Ne permettez pas que de l’eau entre en contact avec les pièces électriques.
-Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un choc électrique.
•Prenez la fiche d’alimentation par la tête lorsque vous la débranchez.
-Cela peut provoquer un choc électrique ou des dommages.
•Ne touchez jamais les pièces métalliques de l’unité lorsque vous retirez le filtre.
-Elles sont aiguisées et peuvent provoquer des blessures.
•Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun objet.
-Autrement, vous risquez de vous blesser en tombant de l’appareil.
•Ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation.
-Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Contactez le service après-vente si le produit est submergé dans l’eau.
-Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.
•Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur l’unité extérieure.
-Autrement, ils risquent d’être sérieusement blessés en tombant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ |
5 |
|
! MISE EN GARDE
Installation
• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage convenable. |
|
- Autrement, vous risquez de causer une fuite d'eau. |
<![if ! IE]> <![endif]>FRANÇAIS |
|
|
• Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le bruit ou par le vent chaud |
|
venant de l'unité extérieure. |
|
- Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins. |
|
• Après l’installation ou la réparation du produit, veillez toujours à vérifier qu’il n’y ait pas de fuite de |
|
|
|
gaz. |
|
- Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil. |
|
• Maintenez le niveau lors de l’installation du produit. - Autrement, vous risquez de provoquer des |
|
vibrations ou une fuite d'eau. |
|
• N'installez pas l'unité dans des atmosphères potentiellement explosives. |
|
Fonctionnement
•Évitez le refroidissement excessif et aérez parfois.
-Autrement, vous risquez de nuire à votre santé.
•Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’appareil. N'employez ni de cire, ni de diluant ni de détergent fort.
-Autrement, vous risquez de détériorer l’aspect de l’appareil, changer sa couleur ou provoquer des défauts sur sa surface.
•N'utilisez pas le produit à des buts particuliers, tels que la préservation d’animaux, de plantes, de dispositifs de précision ou d’objets d'art, etc.
-Autrement, vous risquez d’endommager vos biens.
•Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée ou de la sortie du flux d’air.
-Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un accident.
<![endif]>FRANÇAIS
6TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
2ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
3CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
7Emplacements d’installation
7Longueur et élévation de la tuyauterie
8CÂBLAGE
8Connexion du câble à l’unité extérieure
8Branchement des câbles entre le groupe interne et le groupe externe
10Connexion du câble à l’unité extérieure
11CONNEXION DES CONDUITS DE CUIVRE
11Préparation des conduits
12Matériel de plomberie et méthodes de stockage
13Raccordement des tuyaux - Extérieur
14Montez la tuyauterie
15TEST DE FUITE ET ÉVACUATION
15Préparation
15Test de fuite
16Evacuation
17TEST DE FONCTIONNEMENT
18FONCTION
18Evacuation
19FONCTION D’AUTO-DIAGNOSTIC
19Indicateur d’erreur (Extérieur)
20Réglage Commutateur DIP
21GUIDE D'INSTALLATION EN BORD DE MERR
22VENTS SAISONNIERS ET PRÉCAUTIONS EN HIVER
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE |
7 |
|
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
Emplacements d’installation
•Si un auvent est construit au-dessus de l'unité pour la protéger de la lumière directe du soleil ou de la pluie, assurez-vous de ne pas restreindre la radiation de chaleur du condenseur.
•Assurez-vous de respecter les distances indiquées par les flèches autour de l'avant, l'arrière et les latéraux de l'unité.
•Ne placez pas d'animaux ou de plantes dans la trajectoire de l'air tiède.
•Tenez compte du poids du climatiseur et choisissez un endroit où le bruit et la vibration soient minimum.
•Sélectionnez l'emplacement de telle sorte que l'air tiède et le bruit ne dérangent pas les voisins.
|
|
Toit |
de |
Soleil |
|
|
|
||
Plus de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300(11.8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Plus de |
Cl |
|
|
|
300(11.8) |
|
|
|
|
|
ô tacles |
|
|
||
tu |
|
|
|
|
obs |
re |
ou |
|
|
|
|
|
Plus de 600(23.6)
Plus de 700(27.6)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unité : mm(inch) |
|
Longueur et élévation de la tuyauterie |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
CAPACITÉ |
Dimensions du tuyau mm(inch) |
Longueur A |
Elevazione B |
Réfrigéra |
Combinaison de bobine-A |
|||||
Unité: m(ft) |
Unité: m(ft) |
supplémentaire |
Charge supplémentaire |
|||||||
(kBtu/h) |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Unité : g/m(oz/ft) |
Unité : g (oz) |
||
|
Gaz |
Liquide |
Standard |
Maximum |
Standard |
|
Maximum |
|
|
|
18 |
Ø 15,88(5/8) |
Ø 9,52(3/8) |
7,5(24,6) |
50(164) |
5(16) |
|
30(98) |
40(0,43) |
- |
|
|
500(17,6) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
24 |
Ø 15,88(5/8) |
Ø 9,52(3/8) |
7,5(24,6) |
50(164) |
5(16) |
|
30(98) |
40(0,43) |
- |
|
|
200(7,1) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
36 |
Ø 15,88(5/8) |
Ø 9,52(3/8) |
7,5(24,6) |
75(246) |
5(16) |
|
30(98) |
40(0,43) |
- |
|
|
- |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
42 |
Ø 15,88(5/8) |
Ø 9,52(3/8) |
7,5(24,6) |
75(246) |
5(16) |
|
30(98) |
40(0,43) |
- |
|
|
- |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
48 |
Ø 15,88(5/8) |
Ø 9,52(3/8) |
7,5(24,6) |
75(246) |
5(16) |
|
30(98) |
40(0,43) |
- |
Si la longueur du tube installé est inférieure à 7,5 m(24,6 ft), il n'est pas nécessaire d'effectuer de chargement supplémentaire.
Fluide frigorigène supplémentaire = [A - 7,5 m(24,6 ft)] x fluide frigorigène supplémentaire [g(oz)]
*En cas de combinaison de bobine-A, charge supplémentaire de réfrigérant.
ex) Si le tube installé fait moins de 7,5 m (24.6 ft), charge supplémentaire de réfrigérant pour combinaison de bobine A [g (oz)]
ex) Si le tube installé fait plus de 7,5 m (24.6 ft),
Total de réfrigérant supplémentaire = { [A -7,5 m (2.46 ft)] x réfrigérant supplémentaire [g(oz)] } + réfrigérant supplémentaire pour combinaison de bobine A [g (oz)]
Unité intérieure
Unité Extérieure
|
A |
A |
|
B |
Unité Extérieure |
Unité intérieure |
B |
|
|
|
<![endif]>FRANÇAIS
<![endif]>FRANÇAIS
8CÂBLAGE
CÂBLAGE
Connexion du câble à l’unité extérieure
Effectuez le câblage électrique en fonction des raccordements électriques.
-Tous les câblages doivent être conformes aux RÈGLES LOCALES.
-Sélectionnez une source d'alimentation capable de fournir le courant nécessaire au climatiseur.
-Placez un disjoncteur à détection de fuite reconnu (ELCB) entre la source d’alimentation et l’unité.
Un dispositif de déconnexion adapté pour couper toutes les lignes d’alimentation doit être installé.
-Uniquement un modèle de disjoncteur préconisé par un personnel agréé
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ELCB |
||
Source d'énergie |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
principale |
|
|
|
|
|
Boîte de commutation |
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Extérieur |
|
|
|
Intérieur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modèle |
Phase(Ø) |
ELCB (A) |
18k |
1 |
30 |
|
|
|
24k |
1 |
30 |
|
|
|
36k |
1 |
40 |
|
|
|
42k |
1 |
40 |
|
|
|
48k |
1 |
40 |
|
|
|
Branchement des câbles entre le groupe interne et le groupe externe
Unité |
Unité |
extérieure |
intérieure |
3 |
3 |
2 |
2 |
1 |
1 |
! MISE EN GARDE
Le câble d’alimentation connecté à l’unité extérieure doit être conforme aux normes IEC 60245 ou HD 22.4 S4 (Cet équipement doit être équipé d’un ensemble de cordons conformes à la réglementation nationale.)
10±3 mm
m 5m 35±
GN/Y
L
20 |
mm |
|
Le câble de branchement connecté sur l’unité extérieure doit être conforme à IEC 60245 ou HD 22.4 S4 (Cet équipement doit être équipé d’un ensemble de cordons conformes à la réglementation nationale.)
10±3 mm
5mm 35±
GN/YL |
|
|
|
SURFACE SECTION |
20 |
mm |
|
TRANSVERSALE |
|||
|
NORMALE 0.75 mm2
(18AWG)
Si le ligne située entre l’unité intérieure et l’unité extérieure dépasse 40 m(131 ft), raccordez la ligne de communication et la ligne d’alimentation séparément.
•Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial ou d’assemblage fourni par le fabricant ou le service d’assistance.