website:http://www.lg.ca
LSC21943ST
Introduction
Installation
Fonctionnement
Conseils pour le stockage des aliments
Entretien et maintenance
Table des matières
Instructions de sécurité importantes |
|
33 |
|
33 |
|
Identification des composants |
|
34 |
Où l’installer |
|
35 |
Extraction de la porte |
|
36 |
Montez les portes à compartiment du congélateur et du réfrigérate |
37 |
|
Installation d'approvisionnement en eau |
38 |
|
Ajustement de la taille |
|
41 |
Démarrage |
|
42 |
Réglage des températures et des fonctions |
42 |
|
Etagèresr |
|
48 |
Porte-bouteillesr (sur certains modèles uniquement) |
48 |
|
Casier à œufs |
|
49 |
Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes |
49 |
|
Désodoriseur (Sur certains modèles uniquement) |
49 |
|
Courve de transition de la température OptichillTM |
50 |
|
Canchement de la température à OptichillTM |
50 |
|
OptiChillTM |
|
50 |
Emplacement des aliments |
|
51 |
Conservation des aliments |
|
52 |
Comment démonter les composants |
|
53 |
Informations générales |
|
53 |
Nettoyage |
|
55 |
Recherche des pannes |
|
56 |
32
Introduction
Enregistrement |
|
|
|
Le modèle et les numéros de série se trouvent à l’intérieur ou dans la partie |
|||
arrière du compartiment du réfrigérateur de cette unité. Ces numéros |
|||
correspondent uniquement à cette unité et ne sont disponibles pour aucune autre. |
|||
Vous devriez enregistrer l’information demandée ici et conserver ce guide comme |
|||
un document permanent de votre achat. Agrafez votre reçu ici. |
|||
Date d’achat |
: |
|
|
Consignataire |
: |
|
|
|
|
||
Adresse du consignataire |
: |
|
|
|
|
||
Nº de téléphone du consignataire : |
|
|
|
|
|||
Nº de modèle |
: |
|
|
|
|
||
Nº de série |
: |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Instructions de sécurité importantes |
||||||
|
Avant d’utiliser ce réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous qu’il est bien installé et rangé |
||||||
|
suivant les instructions d’installation fournies par dans ce document. |
||||||
|
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant du câble d’alimentation. Veuillez saisir |
||||||
|
fermement la fiche et bien la débrancher de la prise de courant. |
||||||
|
Lorsque vous éloignez l’appareil du mur, assurez-vous de ne pas le faire rouler sur le cordon |
||||||
|
d’alimentation ou de ne pas abîmer celui-ci d’une autre manière. Ne cassez ni endommagez la |
||||||
|
conduite d’eau. |
||||||
|
Dès que votre réfrigérateur sera en marche, ne touchez pas aux surfaces froides du compartiment |
||||||
|
du congélateur, surtout si vos mains sont humides ou mouillées. Votre peau pourrait s’adhérer à |
||||||
|
ces surfaces extrêmement froides. |
||||||
|
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant pour le nettoyage ou pour d’autres |
||||||
|
opérations. Ne le touchez jamais avec les mains humides car vous risquez de subir un choc |
||||||
|
électrique ou de vous blesser. |
||||||
|
N’endommagez, pliez, enroulez, tirez ni tordez jamais le cordon d’alimentation car un câble abîmé |
||||||
|
peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Si vous doutez que l’appareil soit correctement |
||||||
|
branché sur une prise avec mise à la terre, contactez un électricien qualifié. |
||||||
|
Ne rangez jamais des produits en verre dans le congélateur car ils peuvent se casser à cause de la |
||||||
|
dilatation de leur contenu lors de la congélation. |
||||||
|
Ne placez jamais vos mains dans le bac à stockage de glaçons de la glacière automatique. Vous |
||||||
|
risquez de vous blesser lors du fonctionnement de la glacière. |
||||||
|
L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par de petits enfants sans supervision. |
||||||
|
Les petits enfants devraient être supervisés afin d’assurer qu’ils ne jouent pas avec |
||||||
|
l’appareil. |
||||||
|
Ne permettez jamais quelqu’un grimpe, s’assoit, se mette débout ou se pende |
||||||
|
à la porte centrale du réfrigérateur. Ces actions pourraient abîmer le |
||||||
|
réfrigérateur et provoquer que celui-ci tombe, produisant des blessures |
||||||
Méthode |
personnelles graves. |
||||||
Avant de ranger votre réfrigérateur à sa place définitive, il est important de |
|||||||
conseillée pour |
vous assurer que la connexion électrique est correcte. |
|
|
||||
|
|||||||
mise à la terre |
Il faut une connexion électrique avec mise à la terre de 115 Volts, 60 Hz., AC |
|
|
||||
|
avec fusible de 15 ou 20 ampères seulement. Nous vous recommandons |
|
|
||||
|
|
||||||
|
d’avoir un circuit séparé, destiné uniquement à votre réfrigérateur. Utilisez une |
||||||
|
prise de courant qui ne puisse pas être éteinte par un interrupteur. N’employez jamais de |
||||||
Accès facile à la |
rallonges. |
||||||
Le réfrigérateur-congélateur doit être placé de manière à permettre l’accès facile à la prise de |
|||||||
prise de courant |
courant pour la débrancher rapidement en cas d’urgence. |
||||||
Remplacement |
Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabriquant, par son service après- |
||||||
du cordon |
|||||||
vente ou par une personne également qualifiée afin d’éviter tout danger. |
|||||||
d’alimentation |
Ne modifiez ni ne rallongez le cordon d'alimentation. |
|
|
|
|
|
|
Attention |
|
|
|
||||
|
Autrement, vous risquez de provoquer un choc |
|
|
|
|
|
|
33 |
électrique ou un incendie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Introduction |
|
|
Attention: |
DANGER: Les enfants risquent d’y rester enfermés. |
risque pour les |
Before you throw away your old refrigerator or freezer: |
enfants d’y rester |
Avant de vous débarrasser de votre vieux réfrigérateur ou congélateur: |
enfermés |
Enlevez les portes mais laissez les étagères à sa place pour que les enfants ne puissent |
|
pas y entrer aisément. |
|
L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par de petits enfants sans supervision. |
|
Les petits enfants devraient être supervisés afin d’assurer qu’ils ne jouent pas avec |
|
l’appareil. |
Ne pas stocker |
Ne stockez ni utilisez d’essence ou d’autres liquides ou gaz inflammables près de cet |
|
appareil ou de n’importe quel autre appareil. |
Mise à la terre |
En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en |
|
fournissant un câble de fuite pour le courant électrique. |
|
Cet appareil doit être branché sur une prise reliée à la terre afin de prévenir d’éventuels |
|
chocs électriques. L’utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer un choc |
|
électrique. Consultez un électricien qualifié ou une personne du service technique si |
|
vous doutez que l’appareil soit correctement branché sur une prise reliée à la terre. |
|
Identification des composants |
|
|
Balconnets de la porte
Etagère
Lampe
Etagère
Tiroir
Balconnets
de la porte
Tiroir
Balconnets
de la porte
Couvercle inférieur
Compartiment de |
Compartiment du |
congélateur |
réfrigérateur |
Balconnet à produits laitiers
Lampe
Porte-bouteilles
(En plastique ou en métal)
Balconnets de la porte
Etagère
Distributeur de Boisson
Tiroir à casse-croûte
Étagère (Pliante ou Normale)
Casier à œufs
Bac à légumes
Interrupteur de contrôle d' humidité
Optichill(en option)/ Compartiment produits frais (en option)
Balconnets de la porte
Interrupteur de conversion (viande/légumes) (en option)
NOTE
•Les pièces, les dispositifs, et les options changent suivant le modèle. Votre modèle peut ne pas inclure toutes les options.
34
Installation
|
Où l’installer |
|
Plancher solide et |
Une installation instable peut causer des vibrations |
|
plat |
et du bruit. Si le plancher pour installer le |
|
|
réfrigérateur n'est pas parfaitement plat, faites le |
|
|
niveau du réfrigérateur en tournant la vis de réglage |
|
|
de hauteur. Le revêtement de tapis ou de sol sur |
|
|
lequel un réfrigérateur est installé peut être décoloré |
|
|
par la chaleur du fond du réfrigérateur. Ainsi, il est |
|
|
nécessaire de placer une garniture épaisse au- |
|
|
dessous du réfrigérateur. |
|
Choisissez |
1. Placez votre appareil dans un endroit où il est facile à utiliser. |
|
un bon |
2. Evitez de placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur, de |
|
emplacement. |
la lumière directe du soleil ou d'une source d'humidité. |
|
3.Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du réfrigérateur, veuillez aménager
suffisamment d'espace des deux côtés comme au-dessus de l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre l’arrière de l’unité et le mur.
4. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être mis à niveau.
5.N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température est inférieure à 5°C (41°F). Ceci
pourrait perturber son fonctionnement.
Là où |
Choisissez un endroit où un approvisionnement en |
|
l'approvisionnem |
eau peut être facilement relié entre la machine à |
|
ent en eau peut |
glaçon et le distributeur automatiques. |
|
être facilement |
L'installation du réfrigérateur dans un secteur humide |
|
relié dans un |
ou humide peut générer de la rouille et peut être un |
|
endroit sec |
||
risque électrique. |
||
|
||
|
Garniture Inférieure |
|
Dans un lieu |
Lieux où la température ambiante a des |
|
exempt de |
possibilités d’être élevées augmentant les |
|
source de |
possibilités d’avoir un mauvais refroidissement et |
|
chaleur ,gaz ou |
une charge accrue de la consommation |
|
charbon |
||
d’électricité. |
||
|
||
|
Le gaz et la fumée de charbon peuvent décolorer |
|
|
l'aspect du réfrigérateur. |
NOTE
•installez le réfrigérateur dans un lieu où la température ambiante est 5˚C ~ 43˚C (41˚F~110˚F). La température ambiante en dehors de cette gamme peut causer le défaut de fonctionnement du produit. En outre, le tube entre le distributeur et la machine a glaçon automatique peut geler.
35
Installation
|
Extraction de la porte |
|
Attention |
Danger de choc électrique |
Couvercle inférieur |
|
Débranchez la prise de courant du |
|
|
|
|
|
réfrigérateur avant de l’installer. |
|
|
Si vous ne le faites pas, cela pourrait entraîner |
|
|
des blessures graves ou la mort de la personne |
Tuyau d’arrivée d’eau |
|
qui fait l’installation. |
|
|
d’alimentation |
|
|
Si votre porte d’entrée est trop étroite pour faire |
|
|
passer le réfrigérateur, enlevez la porte du réfrigérateur et passez-le de côté. |
|
Enlevez le couvercle |
Tirez le couvercle inférieur vers le haut pour l’enlever, puis tirez du tuyau d’arrivée d’eau |
|
inférieur et |
d’alimentation tout en pressant sur la zone comme indiqué sur la figure de la droite. |
|
le tuyau d’arrivée |
NOTE |
|
d’eau d’alimentation |
|
•Si l’extrémité du tuyau est déformée ou usée, coupez cette partie. Mettre un frand récipient au-dessous de la porte lors du démontage du tube. Sinon environ 1.5L de l’eau coule et détériore le plancher.
Extraction de la |
1) Enlevez le couvercle à charnière en |
Couvercle de |
Câbles de |
|
la charnière |
||||
porte du |
desserrant les vis. Débranchez toutes les |
connexion |
||
|
|
|||
compartiment |
connexions, sauf celle de mise à la terre. |
Charnière |
|
|
du congélateur |
|
Connexion de |
||
|
supérieure |
|||
|
|
|
mise à la terre |
|
|
2) Enlevez la clavette en la faisant tourner dans |
Clavette |
Charnière supérieure |
|
|
le sens contraire des aiguilles d’une montre |
|
|
|
|
puis tirez la charnière supérieure vers le haut |
|
|
|
|
pour la retirer . |
|
|
NOTE
•Lorsque vous enlevez la charnière supérieure, faites attention à ce que la porte ne tombe pas en avant.
3) Tirez la porte du compartiment du congélateur vers le haut afin de l’enlever. Maintenant, vous devez lever suffisamment la porte pour retirer complètement la tuyauterie d’arrivée d’eau d’alimentation.
Charnière inférieure
NOTE
•Une fois la porte enlevée, placez le réfrigérateur dans la cuisine, à l’endroit où vous allez l’installer. Appuyez-le sur une couverture et prenez soin de ne pas abîmer la tuyauterie d’arrivée d’eau d’alimentation.
Extraction de la |
1) Desserrez les vis du couvercle à charnières |
|
|
porte du |
et retirez le couvercle. Enlevez les câbles de |
|
|
réfrigérateur |
connexion, s’il y en a, sauf le câble de mise à |
|
|
|
la terre. |
Câbles de |
|
|
|
connexion |
|
|
2) Enlevez la clavette en la faisant tourner |
Charnière supérieure |
Clavette |
|
|
|
|
|
dans le sens des aiguilles d’une montre |
|
|
|
puis tirez la charnière supérieure vers le |
|
|
|
haut pour la retirer . |
|
|
3) Tirez la porte du compartiment du 36 réfrigérateur vers le haut pour la retirer.
Charnière inférieure
Installation
Passez le Passez le réfrigérateur latéralement par la porte réfrigérateu d'accès comme représenté sur la bonne figure.
|
Montez les portes à compartiment du |
|
congélateur et du réfrigérate |
|
Montez-les dans l'ordre d'inversion du déplacement après avoir passée la porte |
|
d'accès. |
|
Installation d'approvisionnement en eau |
Avant l’installation |
L'opération automatique de la machine à glaçon a besoin de la pression de l'eau de |
|
21~121 livre par pouce carré (psi)(1.5~8.5 kgf/cm2) (c'est-à-dire, une tasse de papier |
|
instantanée (180 cc) sera entièrement remplie en moins de 3 sec). |
|
Si la pression de l'eau n'atteint pas l'estimation 21 livres par pouce carré (1,5 |
|
kgf/cm2) ou en dessous, il est nécessaire d'acheter une pompe de pression séparée |
|
pour la fabrication automatique de glace correcte et une alimentation normal en eau |
|
fraîche. |
|
Gardez toute la longueur du tube de conduite d'eau d'alimentation dans 26' (8 m) et |
|
faites attention que le tube ne soit pas plié. Si le tube est de 26' (8 m) ou plus grand |
|
il peut causer des problèmes d’alimentation en eau dû à la pression de l'eau de |
|
drain. |
|
Installez le tube de conduite d'eau d'alimentation dans un endroit exempt de la |
|
chaleur. |
Attention |
Reliez à l'approvisionnement en eau potable seulement. |
Disposition a |
Cet appareil contient des fluides (réfrigérant, lubrifiant) et est fait de pièces et |
prendre pour le |
matériaux qui sont réutilisables et/ou recyclables. |
vieil appareil |
Tous les matériaux importants devraient être envoyés au centre de recollection des |
|
déchets et peuvent être réutilisés après recyclage (réutilisation). Pour le recyclage, |
|
entrez en contact svp avec l'agence locale. |
37
Installation
|
Instructif pour la connexion d’eau |
Connexion du |
Lissez attentivement les instructions avant de commencer. |
réfrigérateur |
|
à une source d’eau |
|
Attention |
Raccordez seulement à une canalisation d’eau potable. |
|
|
|
IMPORTANT |
|
• Si le réfrigérateur est mis en marche avant l’installation de la connexion d’eau, placez la |
|
glacière sur la position OFF afin d’éviter qu’elle marche sans eau. |
|
• Toutes les installations doivent être effectuées conformément aux conditions requises |
|
par le code de plomberie local. |
|
• Utilisez des tubes de cuivre et contrôlez qu’il n’y a pas de fuites. |
|
• Installez les tubes de cuivre seulement dans des endroits où la température reste au- |
|
dessus du point de congélation. |
|
• Il faudra probablement attendre 24 heures pour que la glacière automatique commence |
|
à produire de la glace. |
Outils nécessaires |
|
Tournevis standard |
|
|
Clés plates de 7/16 pouces et 1/2 pouces ou deux clés anglaises |
|
Tournevis à douille de 1/4 pouces |
|
Foret de 1/4 pouces. |
|
Chignole ou perceuse électrique (correctement reliées à la terre) |
NOTE
•Le consignataire de votre réfrigérateur peut vous offrir un jeu d’outils avec un robinet de sectionnement du type selle de renfort de 1/4 pouces, un raccord et des tubes de cuivre. Avant de l’acheter, assurez-vous que le robinet de sectionnement du type selle de renfort respecte vos codes de plomberie locaux. N’utilisez de robinet autoperceur ni de robinet de sectionnement de 3/16 pouces, qui réduiraient le flux d’eau et se boucheraient plus facilement.
Alimentation en Le robinet d’adduction d’eau de la glacière automatique comporte une rondelle de eau froide réglage débit qui est employée comme un régulateur de la pression d’eau.
La glacière doit être raccordée à une conduite d’eau froide ayant une pression d’eau de 20~120 psi(lb/po2).
S’il y a des problèmes, téléphonez à votre fournisseur de service public.
38
Installation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Connexion |
|
1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant. |
||||
du tuyau |
|
2. Fermez la source principale d’eau. Ouvrez le robinet le plus proche le temps |
||||
à la conduite |
|
|||||
|
nécessaire pour libérer la pression de la tuyauterie. Il est utile d’ouvrir une prise |
|||||
d’eau |
|
|||||
|
d’eau extérieure afin de permettre le drainage par les conduites d’eau de la |
|||||
|
|
|||||
|
|
maison. |
|
|
||
|
|
3. Identifiez une conduite d’eau FROIDE verticale de 1/2 pouces à 1-1/4 pouces qui |
||||
|
|
soit près du réfrigérateur. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTE |
|
|
||
|
|
• Une conduite horizontale peut également être utile, mais vous devez prendre la |
|
|||
|
|
précaution suivante: percez dans la partie supérieure du tuyau, jamais dans la partie |
|
|||
|
|
inférieure. Ceci vous aidera à maintenir l’eau éloignée de la perceuse. Ceci empêchera |
|
|||
|
|
en plus le sédiment normal de se déposer sur le robinet. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Pour déterminer la longueur du tube de cuivre dont vous aurez besoin, mesurez |
||||
|
|
depuis la connexion de la partie arrière inférieure du réfrigérateur jusqu’à la |
||||
|
|
canalisation d’eau. Ajoutez-y 7 pieds (2.1m) afin de permettre le déplacement du |
||||
|
|
réfrigérateur pour le nettoyage. Utilisez des tubes de cuivre de 1/4 po de diamètre |
||||
|
|
extérieur. Assurez-vous que les deux extrémités du tuyau en cuivre ont été |
||||
|
|
correctement coupées. |
|
|
||
|
|
5. A l’aide d’une perceuse reliée à la terre, percez un trou de 1/4 pouces sur la |
||||
|
|
conduite d’eau froide choisie. |
|
|
||
|
|
6. Fixez le robinet de sectionnement sur la conduite d’eau froide à l’aide d’un collier |
||||
|
|
de tuyau. Assurez-vous que l’extrémité de la prise est fermement fixée au trou de |
||||
|
|
1/4 pouces effectué sur la conduite d’eau et que la rondelle est au-dessous du |
||||
|
|
collier. Serrez les écrous de presse garniture. Serrez bien les vis du collier afin que |
||||
|
|
la rondelle joue le rôle d’un scellage imperméable. Ne serrez pas de trop car vous |
||||
|
|
pourriez casser le tube de cuivre, en particulier si vous utilisez des tuyaux souples |
||||
|
|
de cuivre (spiralés). C’est déjà prêt pour raccorder le tube de cuivre. |
||||
|
|
7. SGlissez le manchon à comprimer et l’écrou de serrage du tube de cuivre comme |
||||
|
|
indiqué sur la figure. |
|
|
||
|
|
Placez l’extrémité du tube dans la prise aussi profondément que possible. Serrez |
||||
|
|
l’écrou de serrage sur l’extrémité de la prise à l’aide d’une clé anglaise. Ne le serrez |
||||
|
|
pas de trop. |
|
|
||
|
|
8. Placez l’extrémité libre du tube dans un récipient ou déversoir, ouvrez |
||||
|
|
l’alimentation d’eau de la source principale et purgez le tube jusqu’à ce que l’eau |
||||
|
|
soit claire. Fermez le robinet de sectionnement de la conduite d’eau. Enroulez le |
||||
|
|
tube de cuivre comme indiqué plus bas. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
39
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccordez la |
Avant de faire la connexion au réfrigérateur, vérifiez que le câble d’alimentation |
||||||||||
tuyauterie au |
n’est pas branché à la prise de courant murale. |
|
|||||||||
réfrigérateur |
• Si votre réfrigérateur n’a pas de filtre à eau, nous vous recommandons d’en installer un. |
||||||||||
|
|||||||||||
|
Si l’eau fournie a du sable ou des particules pouvant obstruer le filtre du robinet |
||||||||||
|
d’adduction d’eau du réfrigérateur, installez le filtre sur la conduite d’eau près du |
||||||||||
|
réfrigérateur. |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
" |
|||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Enlevez la bague en plastique flexible du robinet d’adduction d’eau. |
||||||||||
|
2. Placez l’écrou de serrage et la virole (manchon) à extrémité du tuyau comme indiqué |
||||||||||
|
|
sur la figure. |
|
||||||||
|
3. Placez extrémité du tube de cuivre dans la connexion aussi loin que possible. Tout en |
||||||||||
|
|
fixant la tuyauterie, serrez le connecteur. |
|
||||||||
Ouvrez le passage de |
Serrez bien tout raccord ayant des fuites. |
|
|||||||||
l’eau |
|
Branchez le réfrigérateur |
|
||||||||
à l’aide du robinet de |
|
||||||||||
|
Rangez le serpentin de tube de cuivre de manière à ce qu’elle ne provoque pas |
||||||||||
sectionnement |
|
||||||||||
|
de vibration contre la partie arrière du réfrigérateur ou contre le mur. Replacez |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
le réfrigérateur contre le mur. |
|
||||||||
|
|
Mettez en marche la glacière automatique |
|
||||||||
|
|
Placez l’interrupteur de la glacière sur la position ON. La glacière ne démarrera |
|||||||||
|
|
qu’après avoir atteint sa température de fonctionnement de 15 °F (-9 °C) ou |
|||||||||
|
|
moins. Ensuite, elle démarrera automatiquement si l’interrupteur est sur la |
|||||||||
|
|
position ON. |
|
40