Lg Ls-c1420cn Installation Guide

Page 1
ACONDICIONADORES DE AIRE TIPO SPLIT
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
• Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de instalar el equipo.
• Este Aire Acondcionado debe ser instalado por solamente persona autorizada según la Norma Nacional de la instalción eléctrica.
• Cambio de cable eléctrico ser realizado por persona autorizada solamente.
1. Tomillo tipo "A"
3. Tomillo tipo "B"
2. Panel de Instalación
Más de 5cm
1cm
5.
1
/4" Tubería de cobre (Liquido)
6.
1
/2"(3/8") Tubería de cobre (Gas)
7. Cable de conexión
S
ólo refrigeración: 1EA
Refrigeraci
ón y Calefacción: 2EA
Más de 10cm
Más de
10cm
Más de 70 cm
Le mod
ŁŁll
e "Froid et
chauffage" est
ØØqq
uipÈ d'un
Los modelos de bomba de calor incluyen accesorio de drenaje.
Más de 3.5cm
Más de
5cm
P/NO. : 3828AR3963L
Page 2
2
Perfil de Instalación
Trabajo de instalación
Accesorios para la instalación
Herramienta requerida
2. Instalación de las unidades interior y exterior
1. Debera observarse simpre lo siguiente por razones de seguridad
...................
3
1) Selección de la mejor ubicación
.............................
4
2) Instalación de la unidad interior
.................................
5
• Panel de instalación
• 4 tomillos tipo "A"
• Cable de conexión
• Nivel
• Destomillador
• Taladro eléctrico con broca de corona de 60-70mm. de diámetro.
3. Canalización y drenaje de la unidad interior
1) Preparación de las tuberías
...........................................
6
2) Conexión de las tuberías
(7K, 9K BTU)
...............
7~10
3) Tuberías por la izquierda
.....
(9K, 11K, 12K, 14K BTU)
...
11~15
• Tuberías: Gas Líquido
• Manguera de drenage
• Materiales aislantes
• Juego de abocardadores
• Llaves de presión
1.8 kg.m
....
Tubería de líquido
4.2 kg.m
.........
Tubería de gas
5.5 kg.m
.........
Tubería de gas
Llave inglesa
..........................
...................
Unión de tuberías
4. Conexión de las tuberías y cableado de la unidad exterior
1) Conexión de tubería
.........
16
2) Conexión de cable
............
17
• Manga de drenage adiccional
(Diámetro exterior ...15.5 mm)
Llaves de presión
1.8 kg.m
.....
Tubería de liquido
4.2 kg.m
.........
Tubería de gas
5.5 kg.m
.........
Tubería de gas
5. Revisión del drenaje y de la conexión del cableado de la unidad exterior
1) Revisión del drenaje
...........
18
2) Conexi
ón del cableado
........
19
3) Aislamiento de las tuber
ías
....
20
Un vaso de agua
Destomillador
6. Purgado de las tuberías y de la unidad interior
7. Maxima longitud de la tuberia y carga extra de freon
.................................................
23
1) Purga del aire
........................
21 • Llave fija (4mm)
• Detector de fugas de gas
8.Comprobación del funcionamiento
1) Conexión a la fuente eléctrica
...............................................
24
2) Evaluación del funcionamiento
..............................................
24
• 2 tomillos tipo "B" • Manual de usuario
• Termómetro
Page 3
3
1. DEBERA OBSERV ARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE POR RAZONES DE SEGURIDAD
• Informe o solicite el consentimiento de las autoridades de suministro antes de la conexióne al sistema.
• Asegúrese de leer "DEBERA OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE POR RAZONES DE SEGUIRDAD" antes de instalar el acondicionador de aire.
• Asegúrese de tomar las precauciones siguientes porque son muy importantes para la seguridad.
• Las indicaciones y significados son los siguientes.
• Después de leer este manual, déselo al cliente con el manual de instrucciones para que lo guarde en un lugar seguro.
Podría causar la muerte, lesiones graves, etc.
El cliente no debe instalar el acondicionador de aire.
Realice firmemente la instalación consultando el manual de instrucciones.
Instale firmemente la unidad en un lugar que pueda soportar su peso.
Realice el trabajo eléctrico siguiendo las instrucciones del manual de instalación, y asegurándose de emplear un circuito exclusivo.
Instale firmemente las cubiertas de las partes eléctricas de la unidad interior y el panel de servicio de la unidad exterior.
Asegúrese de utilizar las piezas suministradas o las piezas especificadas para realizar el trabajo de instalación.
Compruebe que el gas refrigerante no escape después de finalizar el trabajo de instalación.
Haga la conexión a tierra.
No instale la unidad en un lugar donde haya fugas de gas inflamable.
Realice con seguridad el trabajo de drenaje/instalación de tuberías según las indicaciones del manual de instrucciones.
Utilice los cables especificados para conectar firmemente las unidades interior y exterior, y coloque bien los cables en las secciones de conexión del cuadro de terminales para que el esfuerzo de los cables no se aplique a las secciones de conexión.
• Una instalación incompleta podría causar lesiones debido a incendios, sacudidas eléctricas, caídas de la unidad o escapes de agua. Para hacer la instalación, consulte con el concesionario a quien adquirió esta unidad o con un instalador especial.
• Una instalación incompleta podría causar lesiones personales debido al fuego, sacudidas eléctricas, caídas de la unidad o escapes de agua.
• Cuando instale la unidad en un lugar que no sea lo suficientemente fuerte, ésta podría caerse y causar lesiones.
• Las conexiones y las fijaciones mal hechas podrían causar incendios.
• Si la capacidad del circuito de alimentación no es suficiente o el trabajo eléctrico no está completo, podría producirse un incendio o una sacudida eléctrica.
• El empleo de piezas defectuosas podría causar lesiones o escapes de agua debido a un incendio, sacudidas eléctricas, caídas de la unidad, etc.
• Si hay fugas de gas y éste se acumula en al área que rodea al la unidad, podria producirse una explosión.
• Si el trabajo de drenaje/instalación de tuberías tiene defectos, el agua podría escapar de la unidad y mojar o estropear los enseres del hogar.
• No conecte le cable de tierra a una tubería de gas, tuberia de agua, pararrayos o cable de tierra de un teléfono. Una mala conexión a tierra podría causar una sacudida eléctrica.
• Si no se colocan firmemente la cubierta de las partes eléctricas de la unidad interior y/o el panel de servicio de la unidad exterior, podría producirse un incendio o una sacudida eléctrica debido al polvo, al agua, etc.
Podría causar lesiones graves, en lugares particulares si no se opera correctamente.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
CUIDADO
CUIDADO
Page 4
4
2. Instalación de las unidades interior y exterior
1) Seleccionar la mejor ubicación
1. Unidad interior
2. Unidad exterior
3. Recomendaciones sobre la longitud y altura de la tubería.
No debe existir ninguna fuente de calor o
vapor cerca.
• No debe haber obstáculos que impidan la
libre circulación del aire.
• Seleccionar un lugar donde la circulación del
aire en la habitación sea la óptima.
• Seleccionar un lugar donde sea fácil el
drenaje.
• No instale la unidad cerca de las puertas de
paso.
• Mantenga las distancias que indican las
flechas, tanto a la pared como al techo u otros obstáculos.
• Si se construyera un parasol sobre la unidad exterior, prestar especial atención para que no impida la libre circulación del aire en la unidad.
• Evitar las descargas de aire caliente de la unidad sobre animales y/o plantas.
• Mantenga las distancias indicadas en el gráfico.
Más de
5 cm
Más de 5 cm
Más de
5 cm
Más alto del
nivel del ojo
Más de 10 cm
Más de 10 cm
Más de 70 cm
Unidad
interior
Unidad exterior
Tamaño de la tubería
GAS LIQUIDO
Longitud máxima
en metros
A (m)
Altura máxima
en metros
B (m)
1/2"(3/8") 1/4" 10~15 5~7
A
B
Page 5
5
2) Instalación de la unidad interior
La pared debe ser lo suficientemente solida para evitar vibraciones.
1.Asegure a la pared la placa de sujección con 4 tornillos tipo "A".
• Utilice un nivel para asegurar la correcta posición horizontal.
2. Taladrar la pared o el muro con una broca de 70mm de diámetro.
• Tenga en cuenta que el efectuar el taladro, éste debe estar inclinado hacia el exterior.
Tornillo tipo "A"
Panel de instalación
Línea de marca OFF
Cuerd
Peso
Parte inferior, izquierda y derecha de la place de sujección.
7K, 9K BTU
9K, 11K, 12K BTU
Tubería de izquierda atrás
ø70mm
80mm
20mm
Tubería de izquierda atrás
A A
Tubería de izquierda atrás
50mm
Tubería de izquierda atrás
20mm
ø70mm
CentroCentro
A A
ø70mm
Pared
ø70mm
Interior Exterior
5-7mm
Page 6
6
3. Canalización y drenaje de la unidad interior
1) Preparación de tuberías
1. El corte de tuberías y el cable eléctrico.
• Use las herramientas idóneas para trabajar las tuberías de cobre.
• Mida la distancia entre las unidades interior y exterior.
• Corte las tuberías un poco más largas que la medida obtenida.
• Corte el cable un 1.5 más largo que la longitud de la tubería.
2. Limpiar la rebaba
• Limpie las rebabas producidas por el corte.
• Poner la tubería boca-abajo, para evitar la entrada del polvo de metal en su interior.
Advertencia : Si la tubería no está completamente limpia en su interior, provocará una guga de gas.
3. Abocardar tuberías
• Introducir las tuercas de abocardar en las conexiones, tanto de la unidad interior como de la exterior, dentro de los tubos de cobre. Puede gugarse algo de gas cuando las tuercas se quitan de la unidad interior, debiéndose cargar la parte equivalente que se halla perdido, para evitar su enmohecimiento.
• Introduzca la tubería de cobre en el abocardador unos 1.0mm(Vea la ilustración)
• Abocarde la tubería.
4. Abocarde lo preciso para protegerlo del polvo y otros daños.
90
"A"
En un abocardado perfacto, la superficie interna estará brillante y con un grosor uniforme. Revise el abocardado una vez terminado.
Cortador de tubería
Inclinado
Aspero
Tubería
Punta hacia abajo
Instrumento de pulido
Bar
Bar
Tuber
ía de
cobre
Maneta
Agarrador
"A"; ø15.88 mm (5/8") ¡ 0~1.0 mm
ø12.7 mm (1/2") ¡ 0~0.5 mm ø9.52 mm (3/8") ¡ 0~0.5 mm ø6.35 mm (1/4") ¡ 0~0.5 mm
Yunque
Cone
Marco de flecha roja
= Abocardados incorrectos =
Indlinado
Superficie
dañada
Roto
Desigual
espesor
Page 7
7
2) Conexión de Las Conducciones.
(7K, 9K BTU)
1. Retire el plato instalador.
• Tire de las dos zonas marcadas con § en la
parte inferior del chasis y extraiga el plato instalador.
2. Gire la manguera de drenaje y los tubos
interiores.
Para Los Tubos Traseros Derechos
3. Introduzca las conducciones, los cables de
conexión y el tubo de drenaje a través del orificio.
4. Conecte las conducciones y los tubos
interiores y coloque los tubos de nuevo en el chasis.
• Encinte con material aislante la zona de
conexión.
Tirar
Tirar
Plato instalador
Tuberías
Manguera de drenaje
Cable de conexión
Manguera de drenaje
Exterior
Interior
Tuberías
Tuerca
Llave fija
Llave de presíon
Tubería unidad interior
Material aislante
Adhesiva
Manga de drenage adiccional
Manguera de drenaje
Manguera de drenaje
Medida de tubos Torsión
Parte de líquido (1/4") 1.8kg.m
Parte de gas (3/8") 4.2kg.m
Page 8
8
Cinta adhesiva
Loop
Tubo de gas
Tubo de liquido
Manguera de drenaje
Cable de coneción
5. Doble la manguera de drenaje como se indica en la figura y una la manguera de drenaje, las conducciones y los cables de conexión.
• Haga un pequeño bucle para facilitar la
conexion posteriór.
6. Envuelva los tubos, la manguera de drenaje y los cables de cónexion.
7. Instalación de la unidad interior.
• Enganche la unidad interior a la parte
superior del plato de instalación. (Introduzca los dos ganchos de la parte superior trasera de la unidad interna.)
Cable de conexión
Manguera de desagüe
Presionar con ambas manos la parte inferior derechae izquierda contra la placa de sujección hasta oir un "click".
Precaución:
Tenga cuidado de colocar las conducciones, la manguera de drenaje y los cables como se indica en la fugura de la página.
Page 9
9
Para las tubos traseros izouierdos
3. Introduzca las conducciones, los cables de
conexión y el tubo de drenaje a través del orificio.
4. Conecte las conducciones y los tubos
interiores y coloque los tubos de nuevo en el chasis.
• No conecte el cable a la unidad interior.
• Haga un pequeño bucle para facilitar la
conexión posterior.
Manguera de drenaje
Exterior
Interior
Tuberia
Manguera de drenaje
Cable de conexion
Loop
5. Doble la manguera de drenaje como se indica en la figura y una la manguera de drensje, las conducciones y los cables de conexión.
Medida de tubos Torsión
Parte de líquido (1/4") 1.8kg.m
Parte de gas (3/8") 4.2kg.m
Tuberías
Tuerca
Llave fija
Llave de presíon
Tubería unidad interior
Material aislante
Adhesiva
Manga de drenage adiccional
Manguera de drenaje
Manguera de drenaje
Page 10
10
6. Encinte con material aislante la zona de conexión.
7. Envuelva los tubos, la manguera de drenaje y los cables de conexión con cinta.
8. Instalación de la unidad interior.
• Enganche la unidad interior a la parte
superior del plato de instalación. (Introduzca los dos ganchos de la parte superior trasera de la unidad interna.)
Tubo de gas
Cable de conexión
Tubo de liquido
Manguera de drenaje
Cable de conexion de las unidades interior y exterior
Cinta adhesiva
Bridas de plástico
Material aishante
Encinte con material aislante la zona de conexión.
Cable de conexión
Manguera de desagüe
Presionar con ambas manos la parte inferior derechae izquierda contra la placa de sujección hasta oir un "click".
Precaución:
Tenga cuidado de colocar las conducciones, la manguera de drenaje y los cables como se indica en la fugura de la página.
Page 11
11
2) Conexión de tuberías (9K, 11K, 12K, 14K BTU)
1. Retire los tubos de la parte posterior de la
unidad, quitando el soporte que los asegura a la misma.
• Remove tubing holder and pull the tubing out of the chassis.
2. Reemplace el soporte de los tubos a suposición original.
Para tuberías en la parte derecha trasera
3. Tire de los tubos hacia atrás.
4. Introduzca el cable de conexión de la unidad inferior por el agiijero practicado en la misma.
• No conecte el cable a la unidad interior.
• Haga un pequeño nudo en el cable para
posteriormente facilitar la conexión.
5. Fije con cinta adhesiva los tubos, la manguera de drenaje y el cable de conexión.
Soporte de los tubos
¥MTirar
¥LPresional
Para quitar el soporte que asegura los tubos al chasis de la unidad,
presion hacia arriba y
retire el soporte.
Tubo de gas
Cable de conexi
ón
Tubo de liquido
Manguera de drenaje
Cinta adhesiva
Cable de conexión unidades interior y exterior
Page 12
12
Tuerca
Tuberias
Llave de presión
Llave fija
Tubería unidad interior
6. Instalación de la unidad interior
• Enganche la unidad interior por la parte superior de la placa de sujección, previamente fijada a la pared. Asegúrese que está debidamente sujeta, moviendo levemente la unidad de izquierda a drecha.
7. Conexión de las tuberíoas a la unidad interior
• Alinear las tuberías y apretar con los dedos las tuercas.
• Finalmente, apriee firmemente la tuerca con la llave de presión hasta que ceda y suene un "click", según la dirección de la flecha impresa en la llave.
8. Rodee con material aislante las conexiones.
Cable de conexión
Manguera de desagüe
Presionar con ambas manos la parte inferior derechae izquierda contra la placa de sujección hasta oir un "click".
Tamaño del tubo Presión
Líquido (1/4") 1.8kg.m
Gas (1/2") 5.5kg.m
Bridas de plástico
Material aishante
Aisle las conexiones.
Precaución:
Tenga cuidado de colocar las conducciones, la manguera de drenaje y los cables como se indica en la fugura de la página.
Page 13
13
,
Para las tuberías a la izquierda
3. Retire el soporte de sujección de los tubos y tire de ellos hacia fuera del chasis de la unidad.
4. Introduzca los tubos y el cable de conexión de la unidad interior por el agüjero practicado en la pared.
Tuberías
Interior
Exterior
Cable de conexión
Manguera de drenaje
Soporte de los tubos
¥MTirar
¥LPresionar
Para quitar el soporte que asegura los tubos al chasis de la unidad,
presion hacia arriba y
retire el soporte.
Cinta adhesiva
Cable de conexión de las unidades interior y exterior
Cable de conexión
Tubo de gas
Tubo de liquido
Manguera de drenaje
5. Introduzca el cable de la unidad interior
• No conecte el cable a la unidad interior.
• Haga un pequeño undo en el cable para posteriormente facilitar la conexión.
6. Ate con cinta adhesiva los tubos, la manguera de drenaje y el cable de conexión.
Page 14
14
7. Instalación de la unidad interior
• Enganche la unidad interior por la parte superior de la placa de sujección, previamente fijada a la pared. Asegúrese que está debidamente sujeta, moviendo levemente la unidad de izquierda a derecha.
8. Conexión de las tuberías a la unidad interior
• Alinear las tuberías y apretar con los dedos
las tuercas.
• Finalmente, apriee firmemente la tuerca con
la llave de presión hasta que ceda y suene un "cleck", según la dirección de la flecha impresa en la llave.
9. Rodee cin material aislante las conexiones.
Tamaño del tubo Presión
Líquido (1/4") 1.8kg.m
Gas (1/2") 5.5kg.m
Tuerca Tuerias
Llave de presión
Llave fija
Tubería unidad interior
Bridas de plástico
Material aishante
Aisle las conexiones.
Cable de conexión
Manguera de desagüe
Presionar con ambas manos la parte inferior derechae izquierda contra la placa de sujección hasta oir un "click".
Precaución:
Tenga cuidado de colocar las conducciones, la manguera de drenaje y los cables como se indica en la fugura de la página.
Page 15
15
10. Asegure las tuberías y el cable de conexión a la parte trasera del chasis con el soporte de sujección de las tuberías.
• Enganchar el borde de la sujeccion del tubo al grifo sobre el chasis y presionar la parte inferior de la sujeccion del tubo para ser enganchada a la parte inferior del chasis.
11. Instalación de la unidad interior
• Enganche la unidad interior por la parte superior de la placa de sujección, previamente fijada a la pared. Asegúrese que está debidamente sujeta, moviendo levemente la unidad de izquierda a derecha.
Cable de conexión
Manguera de desagüe
Presionar con ambas manos la parte inferior derechae izquierda contra la placa de sujección hasta oir un "click".
Sujetatubos
Cinta
adhesiva
Tuberia
Cable de conexión
¥L
Presilla
¥M
Presione
Page 16
16
Tamaño del tubo Presión
Líquido (1/4") 1.8 kg.m
Gas (3/8") 4.2 kg.m Gas (1/2") 5.5 kg.m
4. Conexión de tubos y cable de alimentación a la unidad exterior
1) Conexión de tuberías de la unidad exterior
1. Alinee las tuberías y apriete con los dedos
las tuercas.
2. Finalmente apriete firmemente la tuerca
con la llave de presión hasta que ceda y suene un "click", según la dirección de la flecha impresa en la llave.
Unidad exterior
Tubo de liquido
Tubo de gas
Llave de presión
CUIDADO
INSTALACION DE HILOS Y CABLES ELECTRICOS
1) Es imprescindible que la instalación tanto electrica como la canalización la realice un instalador especializado en aire acondicionado. Para el procedimiento de cableado(conexionado) debera seguirse el diagrama de circuito impreso en el interior de la cubierta de la caja de control.
2) Instalar un interruptor de corte de corriente entre la torna de fuerza y la unidad.
3) Los tornillos que sujetan los cables en la caja de accesorios electricos, son susceptibles de perdida, a causa de las vibraciones a que la unidad esta expuesta durante el periodo de transporte. Revisar y asegurarse que estan fuertermente sujetas(si se han perdido, daria origen a sobrecaleniamiento y prendimiento de los cables).
4) Especificación de la fuente de fuerza(torna de fuerza).
5) Confirmar que la capacidad electrica es la suficiente.
6) Comprobar que el voltaje de arranque se mantiene a más del 90% del voltaje indicado en la placa de caracteristicas.
7) Confirmar que el grosor del cable es el indicado en las especificaciones de torna de fuerza.(Particularmente compruebe la relación entre longitud y grsor.)
8) No dude en aplicar un corta fugas donde este mojado u observe humedad. Compruebe posteriormente con un busca fugas que no existe ninguna.
9) Una fuerte caida de voltaje provocari los siguientes desajustes:
• Vibración de un interruptor magnetico, daños en los puntos de contacto, rotura de fusibles,
desajustes en el normal funcionamiento del disposibivo de protección de sobrecargas.
• No se transmitiria la fuerza necesaria al compresor para el arranque.
Page 17
17
1(L) 2(N)
1(L)
2(N)
3 4
1(L) 2(N)
1(L)
2(N)
3 4
2)
Conexión del cable de alimentación
1. Retire la cubierta del panel de control con un destomillador. Conecte los cables a los terminales del panel de control individualmente.
1) Modelos solo frío
2) Modelos frío y calor
2. Asegure el cable eléctrico al panel de
control con la presilla de sujección.
3. Coloque de nuevo la cubierta del panel de
control atornillándola.
4. Usar un limitador de consumo de 16A
entre la fuente de electricidad y la unidad. Se debe instalar un mecanismo de desconexion para desconectar adecuadamente todas las lineas de suministro.
Conexión terminal
Más de 5mm
Sujección para el cable de conexión
Cubierta del panel de control
Cable de conexión
Terminales unidad exterior
Terminales unidad interior
Color de los hilos
Color de los hilos
Color de los hilos
MARRON
MARRON AZUL V/A NEGRO ROJO
MARRON AZUL V/A NEGRO ROJO
AZUL
VERDE/AMARILLO
Terminales unidad exterior
Terminales unidad interior
NEGRO
GRIS
GRIS
NEGRO
Unidad exterior
ø8.0mm
CUIDADO
El enchufe conectado a la unidad interior debe aplicarse con 1.0mm2conductores. (Tipo H05VV-F HAR o SAA Aprobacion)
El cable conexión conectado a las lunidaes interior y exterior debe aplicarse con 1.0mm
2
conductores. (Tipo H07RN-F HAR o SAA Aprobacion)
ø8.0mm
DIAMETRO NOMINALAREA SECCIONAL 1.0mm
2
DIAMETRO NOMINALAREA SECCIONAL 1.0mm
2
Page 18
18
5. Revisión del drenaje y conexión del cable a la unidad interior
1) Revisión del drenaje
1. Retire la rejilla frontal de la unidad
• Mueva con los dedos las lamas direccionales del aire y colóquelas en posición horizontal.
• Para retirar la réjilla frontal tire de ella hacia fuera y amba suavemente y quedará levantada.
2. Comprobación del drenaje
• Vacíe un vaso de agua en el evaporador.
• Asegúrese de que el agua fluye por la manguera de drenaje hacia el exterior.
Lamas direccionales del aire (arriba y abajo)
Timillo
Page 19
19
1(L) 2(N)
1(L)
2(N)
3 4
1(L) 2(N)
1(L)
2(N)
3 4
2) Conexión del cable a la unidad interior
1. Conecte los hilos a sus terminales en el
panel de control individualmente, de acuerdo con las conexiones efectuadas en la unidad exterior.
• Asegúrese que los colores y números de los hilos de la unidad exterior son los mismos para la unidad interior.
1) Modelos solo frío
2) Modelos frío y calor
2. Coloque de nuevo la rejilla en su posición original
• Agarre la rejilla frontal con ambas manos e introduzca las pestañas de los extremos en las ranuras de la parte frontal inferior izquierda y derecha.
• Presione suavmente el panel frontal hasta que enganche perfectamente en la unidad.
Cable de conexión
Terminales unidad exterior
Terminales unidad interior
Color de los hilos
Color de los hilos
Color de los hilos
MARRÓN
MARRÓN AZUL V/A NEGRO ROJO
MARRÓN AZUL V/A NEGRO ROJO
AZUL
VERDE/AMARILLO
Terminales unidad exterior
Terminales unidad interior
NEGRO
GRIS
GRIS
NEGRO
Page 20
20
,
3) Aislar los tubos
1. Aisle las conexiones de la unidad interior con material aislante y sujételo con bridas de plástico.
• Si usted desea conectar una manguera de
desagüe adiccional, el extremo de ésta debe guardar cierta distancia del suelo.(No la introduzca en agua, y fijela a la pared para evitar que el viento la mueva)
2. Envuelva con cinta adhesiva los tubos, la manguera de drenaje y el cable de conexión desde abajo hacia arriba.
3. Aisle las tuberías unidas a lo largo del muro exterior y fijelos al muro con unas bridas o artículo similar.
2. Envuelva con cinta adhesiva las tuberías y el cable de conexión desde abajo hacia arriba.
3. Aisle las tuberías unidas a lo largo del muro exterior y haga un codo para prevenir que no pueda resbalar agua hacia el interior (ver figura).
4. Fije las tuberías a la pared mediante bridas o artículo equivalente.
En el caso de que la unidad exterior esté instalada por debajo de la unidad interior
En el caso en que la unidad exterior esté instalada por encima de la unidad interior
Selle el orificio practicado en el muro, con material sellante
Cinta aislante
Tuberías
Cable de conexión
Bandas de plástico
Haga un codo para prevenir que no pueda
resbalar agua hacia el interior.
Selle el orificio practicado en el muro, con material sellante
Codo
Manguera
drenaje
Page 21
21
5. Para abrir otra vez la válvula de 2 vías, gire el vástago de la misma en el sentido de las agujas del reloj hasta hacer tope.
• Apriete de nuevo las tuercas de conexión con la llave de presión
Si no se encuentra fuga
Si no encuentra fuga
Unidad exterior
Cubierta panel de control
Conexión terminal
Tubería de gas
Tubería de liquido
Llave hexagonal
Tuercas ciegas
Tuerca de servicio
Válvula de 2 vías
(abierta)
Válvula de 3 vías
(cerrada)
Cese de la fuga
La fuga persiste
Localice y repare el escape
La fuga persiste
6. Para la purga del aire, oprima el obus de la válvula de servicio de 3 vías durante tres segundos, y posteriormente, con una llave hexagonal manténgala abierta durante un miunuto.
Resultado
7. Para el funcionamiento de la unidad, deje abiertas las válvulas de 2 y 3 vías.
6. Purga del aire de las tuberías y de la unidad interior
1) Purga del aire
Si dentro del ciclo de refrigeración quedara aire húmedo, podría dañar seriamente el compresor.
1. Retire los tapones de las válvulas de 2 y 3 vías.
2. Retire la tuerca de servicio de la válvula de 3 vías.
3. Para abrir la válvula de 2 vías, gire el vastago en el sentido de las agujas del reloj 90° aprox. y manténgala así durante 10 segundos aprox. A continuación ciérrela.
4. Asegúrese que no haya fugas de gas en las conexiones de las tuberías.
Cuidado: No expulsar el gas a la atmósfera
durante el procedimiento de purga.
Page 22
22
8. Comprobación de fuga de gas en las tuberías (1) Conecte el puente de manómetros a la válvula de servicio de 3 víes.
Mida la presión.
(2) Espere durante 5 ó 10 minutos .
Compruebe que la presión indicada es la misma que la obtenida en la medición anterior.
NOTA:
La unidad exterior lleva una carga adicional de gas para la purga del mismo. Sin embargo, si el abocardado el las conexiones no se ha realizado correctamente, se necesitará
cargar la parte correspondiente de gas que se haya podido fugar.
Cuidado : No expulsar el gas a la atmósfera durante el procedimiento de purga.
Unidad interior
Tubo de liquido
Cerrado
Unidad exterior
Tubo de gas
Cerrado
CERRADO
CERRADO
Page 23
23
7. Maxima longitud de la tuberia y carga extra de freon
** A, B media de la unidad interna localizada mas alta que la unidad externa.
C, D media de la unidad externa localizada mas alta que la unidad interna.
UNIDAD INTERIOR
UNIDAD EXTERIOR
UNIDAD INTERIOR
B(LONGITUD)
D(LONGITUD)
A(ALTURA)
C(ALTURA)
1) Cantidad de Carga for 1m
TIPO
CAPACIDAD LONGITUD TIPO DE CONEXIÓN CANT. CARGA
(BTU/h) ESTANDAR(m) A B C D POR 1m
~7000 4 7 15 7 15 20
~9000 4 7 15 7 15 20 ~12000 4 7 15 7 15 20 ~18000 5 7 15 7 15 40 ~24000 5 7 15 7 15 40
~7000 4 5 10 5 10 20
~9000 4 5 10 5 10 20 ~12000 4 5 10 5 10 20 ~18000 5 5 15 5 15 40 ~24000 5 5 15 5 15 40
SOLO
FRIO
BOMBA
DE
CALOR
Page 24
24
8. Comprobación de funcionamiento
Instalación de la unidad exterior
• Anclar la unidad exterior con tuercas, tomillos y arandelas sobre una base sólida.
• Cuando se instale en muro o tejado, anclarla fijamente igual, atándola además con flejes o material similar a fin de prevenir fuertes vientos o movimientos de tierra.
• Coloque antivibradores, si la unidad transmite vibraciones a la vivienda.
Tuercas
Conexión de los tubos
1) Enchufe el aparato a la red eléctrica
1. Conecte el aparato a una fuente
independiente.
2. Prepare el telemando.
• Quite la tapa de las baterías de la parte posterior del telemando y coloque las baterías.
• Inserte las dos pilas del modelo "R03" o "AAA"(alcalinas o equivalentes), siguiendo la dirección que indican las flechas.
• Asegúrese de que la colocación de los polos (+) y (-) es la correcta.
• Compruebe que las baterías son nuevas (sin uso).
• Coloque de nuevo la tapa en su posición original.
3. Haga funcionar la unidad en modo de frío durante un mínimo de quince minutos.
(Solo frío)
2) Comprobación de funcionamiento
1. Mida la temperatura de impulsión y retorno del aire.
2. Asegúrese que hay una diferencia mayor de 8° entre ambos (impulsión y retorno).
RESET
RESET
RESET
Page 25
25
MEMO
Loading...