Lg LNXC23766D Owners Manual

MANUAL DEL PROPIETARIO
REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES
ESPAÑOL
Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas.
LNXS30866* / LNXC23766* / LNXC23726*
P/No. : MFL68507699_Rev.09
www.lg.com
2
ESPAÑOL
ÍNDICE
ÍNDICE
3
CARACTERÍSTICAS DEL
PRODUCTO
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
7 COMPONENTES
7 Exterior del refrigerador 8 Interior del refrigerador
9 INSTALACIÓN
9 Instrucciones generales de instalación 10 Especificaciones 11 Desembalaje del refrigerador 11 Cómo escoger la ubicación adecuada 11 - Tipo de piso 12 - Temperatura ambiente 12 - Cómo medir la distancia de separación
mínima 12 Montaje y desmontaje de las puertas 17 Conexión de las tuberías de agua 17 - Antes de empezar 18 - Presión del agua 18 - Qué necesitará 19 - Instrucciones para la instalación de la
tubería de agua 20 Encendido 21 Nivelación 21 Alineación de las puertas 21 - Alineación de las puertas del refrigerador 22 - Alineación de las puertas del congelador
23 INSTRUCCIONES DE USO
23 Antes de usar 24 Panel de control 24 - Funciones del panel de control 27
Características Smart
31
Uso del depósito de hielo del interior de la puerta
31 - Desmontaje del depósito de hielo del
interior de la puerta 31 - Montaje del depósito de hielo del interior
de la puerta 32 Máquina de hielo automática 34 Dispensador de hielo y agua
35 Almacenamiento de alimentos 35 - Lugar de conservación de los alimentos 36 - Sugerencias para el almacenamiento de
alimentos 36 - Almacenamiento de alimentos congelados 37 Ajuste de los estantes del refrigerador 37 - Desmontaje del estante 37 - Montaje del estante 38 - Uso del estante plegable 38 - Al cerrar la puerta 39 Zona fresca amplia 39 - Retirada de las cajón grande en la Zona
fresca 39 - Colocación de las cajón grande en la Zona
fresca 40 Retirada/colocación de las cajón grande en
la Zona fresca 42 EasyReach™ 42 Esquina para lácteos 42 Puerta-en-puerta 43 - Uso del compartimento Door-In-Door 44 Mini Mesa 44 - Retirada de la mini mesa 44 - Montaje de la mini mesa 45 Bandeja EasyLift 45 Cajón del congelador 45 - Retirada del cajón del congelador 46 - Colocación de las cajón del congelador 46 Bandejas de las puertas del refrigerador/
congelador.
47 MANTENIMIENTO
47 Limpieza 48 Reemplazo del filtro de aire frío 49 Reemplazo del filtro de agua
53 SMART DIAGNOSIS™
53
Cómo usar la función de Smart Diagnosis
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
64 GARANTÍA
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.
ALARMA DE LA PUERTA
La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador. Si se deja abierto una puerta del refrigerador o un cajón del congelador por más de 60 segundos, sonará una alarma de advertencia en intervalos de 30 segundos.
3
BISAGRA DE AUTOCIERRE
Las puertas del refrigerador se cierran automáticamente con una ligera presión. (La puerta se cierra automáticamente cuando está abierta a un ángulo menor a 30°.)
FUNCIÓN ICE PLUS
La producción de hielo puede ser incrementada en aproximadamente un 20 por ciento cuando la sección del congelador se mantiene en la temperatura más fría durante un período de 24 horas.
AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO
El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos.
4
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de las palabras de señal de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Si no respeta las instrucciones, podría morir o sufrir lesiones graves.
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, puede producir una lesión menor o moderada, o daño al producto.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Energía eléctrica
yNUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire del
mismo para retirarlo de la toma de corriente.
ySi el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser sustituido por el fabricante, por un servicio técnico
autorizado o personal cualificado para evitar riesgos innecesarios. No use un cable con grietas o abrasiones sobre
su extensión o en los extremos del enchufe o conector. yNunca utilice un tomacorriente que no esté certificado. yEn caso de corte repentino de electricidad o tormenta eléctrica, desconecte el enchufe inmediatamente. yConecte el enchufe con el cable de alimentación en dirección hacia abajo.
Instalación
yPóngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o cambiar de ubicación el frigorífico. yCuando separe el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no torcer o dañar el cable de alimentación. yAntes del uso, asegúrese de conectar este aparato a una toma de tierra exclusiva para él (115V, 60Hz, sólo CA).
Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por uno
estándar de 3 tomas. yNo instale el frigorífico donde pueda existir peligro de se caiga.
Uso
yNO permita a los niños subirse sobre el frigorífico, ni colgarse de las puertas o estantes. Podrían dañar el
refrigerador o sufrir lesiones graves. yNo cuelgue o coloque objetos pesados sobre la bandeja dispensadora del frigorífico. yNo deposite objetos pesados o peligrosos (por ejemplo, botellas con líquido) sobre el refrigerador. yNo introduzca animales con vida dentro del refrigerador. yNo permita que los niños se trepen al producto mientras el mismo está en uso. ySi se produce una fuga de gas (propano/GPL) asegúrese de que haya la ventilación adecuada y póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado antes de volver a utilizarlo. No toque ni desarme el tomacorriente
eléctrico del refrigerador. yEn el caso de fuga del refrigerante, ubique los objetos inflamables lejos del refrigerador. Ventile lo suficiente y
póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. yNo utilice ni ubique sustancias inflamables (químicos, medicamentos, cosméticos, etc.) cerca del refrigerador;
tampoco los almacene dentro del refrigerador. No sitúe el refrigerador cerca de una fuente de gas inflamable. yNo llene o envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta. Podria dañar el compartimento o
sufrir lesiones personales al retirar los alimentos aplicando una fuerza excesiva. yNo abra la puerta del dispositivo con la puerta mágica abierta, ni abra la puerta mágica mientras la puerta del
frigorífico está abierta. La puerta mágica puede recibir un impacto del borde del dispositivo y sufrir desperfectos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
ESPAÑOL
5
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
yNo utilice este aparato para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de
ensayo, no lo utilice en un barco, etc.
yDesenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el refrigerador. yAl reemplazar la bombilla del refrigerador, desenchufe el refrigerador o corte la corriente eléctrica. yNo modifique ni alargue el cable de corriente. yNo utilice secadoras eléctricas para secar el interior del producto. No prenda velas para remover el olor
interno del producto.
yPor su seguridad, este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra. Solicite a un
electricista cualificado que compruebe la toma de corriente y el circuito eléctrico para asegurarse de que la toma de corriente está correctamente conectada a tierra.
yNo utilice ningún tomacorriente que pueda ser prendido o apagado mediante un interruptor. No utilice
un alargador de corriente. Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas.
yBajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera clavija (de puesta a tierra) del cable eléctrico. yNo utilice adaptadores; enchufe el cable de alimentación a un alargador de tomacorrientes múltiples.
yDesenchufe el cable inmediatamente si oye algún ruido, algún olor extraño o si se detecta humo de
salga del aparato.
yEn el caso de que entre agua o polvo en el refrigerador, apáguelo. Llame al servicio técnico. yNo desarme ni modifique el refrigerador. yNo introduzca manos, pies, u objetos metálicos debajo o detrás del refrigerador. yNo maneje el refrigerador o toque el cable de alimentación si sus manos se encuentran húmedas. yEn los refrigeradores con dispensadores automáticos de hielo, evite el contacto con partes móviles del
mecanismo eyector o con el elemento de calor que dispensa los cubos. No introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado.
yAl retirar hielo del dispensador no utilice cristal cerámico. yCuando su refrigerador esté en funcionamiento, no toque las superficies frías del compartimiento del
congelador con las manos mojadas o húmedas.
yNo introduzca contenedores de vidrio, botellas de vidrio o refrescos en el congelador. yEste producto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que estén supervisados o hayan sido instruidos con respecto al uso del producto por una persona responsable de su seguridad.
yNo vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado totalmente. Podría ser
peligroso para su salud.
ySi va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que un técnico cualificado se encargue
de retirar el refrigerante de CFC para su adecuada eliminación. Si usted emite refrigerante de clorofluorocarbonos, podría ser multado o encarcelado de conformidad con la ley ambiental vigente.
yLos refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si sólo es por unos pocos días.
Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas pero deje los estantes en su lugar a fin de que los niños no puedan escalar fácilmente por dentro.
ySi se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo.
ADVERTENCIA
Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de usarlo.
ESPAÑOL
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
PRECAUCIÓN
Instalación
yEl refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador
incluidas en la hoja adhesiva pegada al frontal del refrigerador.
ySea cuidadoso al desempacar e instalar el refrigerador. Deshágase inmediatamente de los
materiales de embalaje y plástico para que queden fuera del alcance de los niños.
yColoque el aparato de modo que pueda acceder fácilmente a la alimentación eléctrica.
Uso
yCierre la puerta cuidadosamente cuando haya niños cerca. yMantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de pinzamiento; las distancias de separación
entre las puertas y los gabinetes son necesariamente pequeños. Tenga cuidado al cerrar las
puertas cuando haya niños cerca.
ySi guarda los alimentos de forma inadecuada, tenga cuidado de que no puedan caer y causar
lesiones.
yNo utilice aerosoles cerca del frigorífico. yNo coloque objetos sobre el frigorífico.
Mantenimiento
yNo utilice detergentes fuertes tales como cera o diluyente para la limpieza. Limpie con un trapo
suave.
yLimpie los objetos extraños, como polvo y agua, de las clavijas del enchufe y las áreas de contacto
con regularidad.
yNo almacene, desmonte o repare el refrigerador usted mismo. yElimine el polvo o la suciedad de las clavijas del enchufe. yNo utilice un trapo mojado o húmedo para limpiar el enchufe. ySi se desconecta el frigorífico de la alimentación eléctrica, espere un mínimo de cinco minutos antes
de volver a conectarlo.
ySi nota un olor químico o a plástico quemado o si ve humo, desenchufe el frigorífico
inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico de LG Electronics.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMPONENTES
ESPAÑOL
COMPONENTES
Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo.
Exterior del refrigerador
Pantalla LED
Muestra la temperatura objetivo del refrigerador y el congelador, el estado del filtro de agua y el estado del dispensador.
Panel de control
Establece la temperatura del refrigerador y del congelador, la condición del filtro de agua y el modo dispensador.
Refrigerador
Conserva la comida.
Botón de liberación de la puerta en puerta
7
Agua filtrada y dispensador de hielo
Dispensa agua purificada y hielo.
Congelador
Congela la comida.
8
ESPAÑOL
COMPONENTES
Interior del refrigerador
Estante ajustable de refrigerador
Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento.
Altavoz Bluetooth *
Lámparas interiores LED
Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador.
Bandeja del refrigerador
Depósito de hielo del interior de la puerta
Los cubos de hielo se producen automáticamente.
Zona fresca amplia
Cesta del congelador
Esquina para lácteos
Utilizada para preservar los productos de consumo diario.
Compartimento para queso & mantequilla
Compartimentos para queso y mantequilla y condimentos, para que resulte más fácil extender la mantequilla y cortar el queso.
Montaje de caja Door-In­Door
Un área de almacenamiento para alimentos usados con frecuencia que requieren un acceso sencillo.
Compartimento para condimentos
Zona fresca amplia
EasyReach™
Se pueden conservar alimentos pequeños, o utilizarlo para descongelar.
Cesta del congelador
* En algunos modelos.
Cajones del congelador
Cajones del congelador
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Instrucciones generales de instalación
Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación.
9
1 Desembalaje del
refrigerador
4 Conexión del
suministro de agua y del conducto de agua
2 Cómo escoger la
ubicación adecuada
5 Nivelación y
alineación de las puertas
NOTA
Conecte solamente al suministro de agua potable.
3 Desmontaje/ Montaje
10
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Especificaciones
La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto.
Refrigerador con congelador inferior modelo LNXS30866*
Descripción Refrigerador con puerta francesa
Requisitos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz
Presión de agua mínima / máxima
Dimensiones
Peso neto
Refrigerador con congelador inferior modelo LNXC23766*, LNXC23726*
Descripción Refrigerador con puerta francesa
Requisitos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz
Presión de agua mínima / máxima
Dimensiones
Peso neto
20 - 120 psi (138 - 827 kPa)
35 7/8” (anchura) X 36 3/8” (profundidad) X 70 1/2” (altura), 49 3/4” (profundidad con la puerta abierta)
912 mm (anchura) X 923 mm (profundidad) X 1790 mm (altura), 1263 mm (profundidad con la puerta abierta)
171 kg. (377 libras)
20 - 120 psi (138 - 827 kPa)
35 7/8” (anchura) X 29 7/8” (profundidad) X 70 1/2” (altura), 43 1/4” (profundidad con la puerta abierta)
912 mm (anchura) X 758 mm (profundidad) X 1790 mm (altura), 1098 mm (profundidad con la puerta abierta)
152 kg. (335 libras)
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
11
Desembalaje del refrigerador
ADVERTENCIA
yEl desplazamiento e instalación del
refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
ySu refrigerador es muy pesado.
Al desplazarlo para su limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando los desplace. No menee ni zigzaguee el refrigerador al tratar de desplazarlo, ya que esto puede dañar el suelo.
yMantenga los materiales o vapores
inflamables, como la gasolina, lejos del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas temporales del refrigerador. No retire las etiquetas que indican advertencias, la etiqueta de modelo y número de serie ni la Hoja técnica que está ubicada debajo del frontal del refrigerador.
Para retirar los restos de pegamento o cinta adhesiva, frote enérgicamente el área con el pulgar. Los residuos de pegamento o cinta adhesiva también se pueden retirar fácilmente frotando con los dedos una pequeña cantidad de lavavajillas líquido sobre el adhesivo. Aclare con agua templada y seque el área.
No utilice instrumentos afilados, alcohol desinfectante, líquidos inflamables ni limpiadores abrasivos para retirar la cinta adhesiva o el pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie del refrigerador.
Los estantes del refrigerador están instalados en la posición de transporte. Vuelva a colocar los estantes de acuerdo con sus necesidades personales de almacenamiento.
Cómo escoger la ubicación adecuada
ySeleccione un lugar en el que se pueda
conectar fácilmente el suministro de agua para la máquina de hielo automática.
NOTA
La presión del agua debe ser 20~120 psi o 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa o 2,8~8,4 kgf/cm² en los modelos con filtro de agua.
yEl refrigerador debe estar siempre enchufado
a su toma de corriente individual conectada a tierra adecuadamente con una tensión nominal de 115 voltios, 60 Hz, sólo CA, y protegida mediante fusible a 15 ó 20 amperios. Esta configuración proporciona el mejor rendimiento y, al mismo tiempo, evita la sobrecarga de la instalación eléctrica de la casa que podría provocar un peligro de incendio debido a un sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda disponer de un circuito independiente para la exclusiva alimentación de este electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el refrigerador en un área húmeda ni mojada.
Tipo de piso
Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido. Si es necesario, ajuste los pies de nivelación para compensar los desniveles del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente más elevada que la posterior para ayudar al cierre de la puerta. Los pies de nivelación se pueden girar con facilidad inclinando ligeramente el aparato. Gire los pies de nivelación hacia la izquierda para elevar la unidad, y hacia la derecha para bajarla. (Consulte la sección de nivelación y alineación de las puertas).
NOTA
No se recomienda realizar la instalación sobre moqueta, superficies de baldosas flexibles, una plataforma o en una estructura con soporte inestable.
12
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Temperatura ambiente
Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente afectada.
Cómo medir la distancia de separación mínima
Una distancia demasiado pequeña con los elementos adyacentes puede dar como resultado una reducción de la capacidad de congelación y un aumento del consumo eléctrico. Deje el menos 24 pulgadas (61 cm) en el frente del refrigerador para abrir la puertas y al menos 2 pulgadas (5,08 cm) entre la parte posterior del refrigerador y la pared.
24” (61 cm)
Montaje y desmontaje de las puertas
Desmontaje de la puerta izquierda del refrigerador
El suministro de agua está conectado a
1
la parte superior de la superficie posterior del refrigerador. Retire el anillo del área de unión. Sostenga la conexión del suministro de agua y presione con cuidado el anillo metálico para desmontar el conducto de suministro de agua, tal como se muestra en la imagen .
Virola
NOTA
El desmontaje del conducto de suministro de agua sólo debe realizarse cuando se desmonta la puerta del refrigerador izquierda.
2” (5,08 cm)
Retire el tornillo de la cubierta de
2
las bisagras en la parte superior del refrigerador. Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta con un destornillador plano.
ESPAÑOL
Remueva la cubierta y saque el tubo .
3
Desconecte todos los mazos de cables .
Rote la palanca de la bisagra en sentido
4
contrario a las agujas del reloj
la bisagra superior
palanca de la bisagra.
Pestillo de palanca de la bisagra
libre del pestillo de
. Levante
INSTALACIÓN
Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador
Retire el tornillo de la tapa de la bisagra
1
superior visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta destornillador plano.
Desconecte el mazo de cables .
2
. Levante el enganche (no
, con un
13
PRECAUCIÓN
Cuando levante la bisagra libre del pestillo, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia delante.
Levante la puerta del pasador de la bisagra
5
central y extraiga la puerta.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta, con el interior hacia arriba, sobre una superficie que no raye.
Gire la palanca de la bisagra en sentido
3
horario. Levante la bisagra superior libre del pestillo de palanca de la bisagra.
Pestillo de palanca de la bisagra
PRECAUCIÓN
Cuando levante la bisagra libre del pestillo de la palanca de la bisagra, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia delante.
14
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Levante la puerta del pasador de la bisagra
4
central y extraiga la puerta.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta, con el interior hacia arriba, sobre una superficie que no raye.
Retirada de las puertas del congelador
Retire el tornillo de la bisagra interna.
1
Montaje de las puertas del congelador
Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra
1
inferior.
Bisagra inferior
Coloque el pasador de la bisagra intermedia
2
en su posición para sujetar e insertar el tornillo de la bisagra interior.
Apriete el tornillo de la bisagra interior.
3
Gire la bisagra para elevar el extremo del
2
pivote de manera que se pueda levantar la puerta.
Retire la puerta elevándola desde la bisagra
3
inferior.
Bisagra inferior
ESPAÑOL
Montaje de la puerta derecha del refrigerador
Instale primero la puerta del lado derecho.
Asegúrese de que el mango plástico esté
1
colocado en la parte inferior de la puerta.
Baje la puerta sobre el pasador de la
bisagra central, tal como se muestra en la
imagen.
Coloque la bisagra sobre el pestillo
2
de palanca de la bisagra y encástrelo en
su lugar. Gire la palanca
contrario a las agujas del reloj para
asegurar la bisagra.
en sentido
INSTALACIÓN
Conecte el mazo de cables .
3
Asegúrese de que el interruptor de la
4
puerta ubicado en el interior de la cubierta esté bien conectado. Ubique la cubierta en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la cubierta
.
15
Pestillo de palanca de la bisagra
16
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Montaje de la puerta izquierda del refrigerador
Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha.
Asegúrese de que el mango plástico esté
1
colocado en la parte inferior de la puerta. Instale la puerta del refrigerador sobre la bisagra central.
Empuje el tubo de suministro de agua
4
por el orificio situado en la caja superior y sáquelo por la placa posterior.
Coloque la bisagra sobre el pestillo de
2
palanca de la bisagra y encástrelo en su lugar. Gire la palanca en sentido horario y ajuste la bisagra.
Pestillo de palanca de la bisagra
Conecte el mazo de cables completo.
3
Sostenga la conexión del suministro de
5
agua y presione con cuidado el anillo metálico para desmontar el conducto de suministro de agua, tal como se muestra en la imagen 15 mm. (
Asegúrese de que el interruptor de la
6
puerta ubicado en el interior de la cubierta esté bien conectado. Coloque la cubierta
en su posición y ajuste el tornillo de la
cubierta
. Inserte el tubo al menos
5
/8 pulg.) en el conector.
Virola
.
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
17
NOTA
Virola
Tubo
Línea de
inserción
1) Inserte el tubo suavemente hasta que solo se muestre una línea en el tubo.
(Correcto)
(Incorrecto)
2) Tire el tubo para asegurarse que esté bien ajustado.
Conexión de las tuberías de agua
Antes de empezar
Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua.
El golpe de ariete (golpeteo del agua en las tuberías) en la fontanería de la casa podría dañar componentes del refrigerador y provocar una fuga o una inundación de agua. Llame a un fontanero cualificado para resolver el golpe de ariete antes de instalar la tubería de suministro de agua en el refrigerador.
PRECAUCIÓN
Para evitar quemaduras y daños en el producto, conecte solamente el tubo de agua del refrigerador a un suministro de agua fría.
Si va a usar el refrigerador antes de conectar la tubería de agua, asegúrese de que el interruptor de alimentación de la máquina de hielo está en la posición OFF (O).
PRECAUCIÓN
No instale la tubería de la máquina de hielo en zonas donde las temperaturas descienden por debajo del punto de congelación.
18
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Presión del agua
La presión del agua debe ser 20~120 psi o 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa o 2,8~8,4 kgf/cm² en los modelos con filtro de agua.
Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizer el riesgo de sufrir averías de agua costosas.
Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa debe ser como mínimo de entre 40 y 60 psi (276~414 kPa o 2,8~4,2 kgf/cm², menos de 2 ~3 s para llenar un vaso de 7 oz o 198 cc de capacidad).
PRECAUCIÓN
Use gafas protectoras durante la instalación para evitar lesiones.
Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es inferior a 20 psi o 138 kPa o 1,4 kgf/ cm² (se necesitan más de 4 se para llenar un vaso de 7 oz o 198 cc de capacidad):
yCompruebe si el filtro de sedimentos del
sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el filtro si es necesario.
yDeje que el depósito de almacenaje del
sistema de ósmosis inversa se vuelve a llenar después de mucho uso.
ySi el problema relacionado con la presión
de agua procedente de la ósmosis inversa persiste, llame a un fontanero cualificado.
yTodas las instalaciones deben realizarse
conforme a los requisitos de los códigos locales de fontanería.
Qué necesitará
yTubería de cobre,
para conectar el refrigerador al suministro de agua. Asegúrese de que ambos extremos de la tubería están cortados a escuadra.
yPara determinar la cantidad de tubería que
necesita: mida la distancia desde la válvula de agua situada en la parte posterior del refrigerador a la tubería del suministro de agua. A continuación, súmele 2,4 metros (8 pies). Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional (aproximadamente 2,4 metros [8 pies] enrollada en 3 vueltas de unos 25 cm [10 pulg.] de diámetro) para permitir que se pueda despegar el refrigerador de la pared después de la instalación.
yTaladro eléctrico.
yLlave de ½ pulg. o una
llave inglesa.
yDestornilladores de punta
plana y de estrella.
yDos tuercas de compresión
con un diámetro exterior de ¼ de pulg. y 2 abrazaderas para unir el tubo de cobre a la válvula de corte y a la válvula de agua del refrigerador.
ySi la tubería de agua de
cobre existente tiene una conexión abocinada en el extremo, necesitará un adaptador (disponible en cualquier ferretería) para conectar la tubería de agua al refrigerador O puede cortar la conexión abocinada con un cortatubos y, a continuación, usar una tuerca de unión.
yUna válvula de corte
para conectar a la tubería de agua fría. La válvula de corte debería tener una entrada de agua con un diámetro interior mínimo de 5/32 pulg. en el punto de conexión con la TUBERÍA DE AGUA FRÍA. Las válvulas de corte de montura se incluyen en muchos kits de suministros de agua. Antes de comprarla, asegúrese de que la válvula de montura cumple con los códigos locales de fontanería.
de ¼ de pulgada de diámetro,
NOTA
No se debe usar una válvula de agua de tipo de montura autoperforante.
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
19
Instrucciones para la instalación de la tubería de agua
ADVERTENCIA
Si usa un dispositivo eléctrico (como un taladro) durante la instalación, asegúrese de que esté alimentado por batería y que tenga doble aislamiento o que esté correctamente conectado a tierra de manera que evite el riesgo de una descarga eléctrica.
Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua potable que más se usa.
CORTE EL SUMINISTRO DE AGUA PRINCIPAL.
1
Abra el grifo más cercano para liberar la presión de la línea.
ELIJA LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA.
2
Elija una ubicación para la válvula a la que se pueda acceder fácilmente. Es mejor conectarla en el lateral de una tubería de agua vertical. Cuando sea necesario conectarla en una tubería de agua horizontal, realice la conexión en la parte superior o lateral, en lugar de conectarla a la parte inferior, para evitar la acumulación de sedimentos de la tubería de agua.
FIJE LA VÁLVULA DE CORTE.
3
Taladre un orificio de ¼ pulg. en la tubería de agua mediante una punta afilada. Quite todas las rebabas resultantes de taladrar el orificio en la tubería. Tenga cuidado de que no caiga agua en el taladro. Si no se taladra un orificio de ¼ de pulg., podría verse reducida la producción de hielo y el tamaño de los cubitos.
NOTA
La tubería de conexión no puede ser una tubería blanca de plástico. Los fontaneros profesionales solo pueden utilizar tuberías de cobre ( tuberías NDA #49595 o #49599) o tuberías de Polietileno Reticular (PEX).
FIJE LA VÁLVULA DE CORTE.
4
Fije la válvula de corte a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubos.
Abrazadera
para tubos
Válvula de corte
de montura
Tubería de agua fría vertical
NOTA
Se deben cumplir con los Códigos de Fontanería 248CMR del Estado de Massachusetts. Las tomas domiciliarias son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts. Consulte a su fontanero autorizado.
APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS.
5
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellado comience a hincharse.
Tenga cuidado de no sobre apretar la
NOTA:
abrazadera, ya que podría romper la tubería.
Abrazadera para
6
Encamine la tubería a través de un orificio
tubos
Tornillo de la
abrazadera
ENCAMINE LA TUBERÍA. Encamine la tubería entre la tubería de
agua fría y el refrigerador.
taladrado en la pared o suelo (detrás del refrigerador o junto a la base del aparato) lo más cerca de la pared que sea posible.
NOTA
Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional (aproximadamente 2,4 metros enrollada en 3 vueltas de unos 25 cm diámetro) para permitir que se pueda despegar el refrigerador de la pared después de la instalación.
Arandela
Extremo de entrada
20
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA.
7
Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera (mango) para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de corte. Asegúrese de que la tubería está completamente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión con fuerza.
Válvula de corte de montura
Tuerca prensaestopas
Válvula de
salida
DEJE CORRER AGUA POR LA TUBERÍA.
8
Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia.
Corte la válvula de agua
después de que haya pasado aproximadamente un litro de agua a través de la tubería.
CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR
9
Antes de realizar la conexión al
NOTA:
refrigerador, asegúrese de que el cable de alimentación del refrigerador no está enchufado a la toma de corriente.
a. Retire la tapa de plástico flexible de la
válvula de agua.
b. Coloque la tuerca de compresión y la
guarnición (mango) en el extremo del tubo tal como se muestra en la imagen.
c. Inserte el extremo de la tubería de
cobre en la conexión todo lo que pueda. Mientras sujeta la tubería, ajuste el adaptador.
Abrazadera
Tuerca de compresión
Guarnición (manguito)
Tubería de ¼ de pulg.
ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA
10
DE CORTE. Ajuste las conexiones que goteen.
Compruebe si hay fugas en las conexiones de las tuberías de agua.
ENCHUFE EL REFRIGERADOR.
11
Disponga la bobina de tubería de tal manera que no vibre contra la parte posterior del refrigerador ni contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared.
ENCIENDA LA MÁQUINA DE HIELO
12
Ponga el interruptor de alimentación de la máquina de hielo en la posición
(encendido)
La máquina de hielo no comenzará a funcionar
hasta que no alcance su temperatura de funcionamiento de –9 °C (15 °F) o menor. En ese momento, comenzará automáticamente a funcionar si el interruptor de alimentación de la máquina de hielo está en la posición
(encendido)
PRECAUCIÓN
.
.
ON
ON
Encendido
Enchufe el
1
refrigerador.
Tuerca de
compresión de
¼ pulg.
Abrazadera
(mango)
Conexión del refrigerador
PRECAUCIÓN
yConecte el electrodoméstico a un
tomacorriente certificado.
yHaga que un técnico electricista certificado
verifique la toma de corriente y el cableado para una correcta conexión a tierra.
yNo dañe ni corte la terminal de conexión a
tierra del enchufe.
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
21
Nivelación
Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3 patas con conexión a tierra; y empuje el refrigerador hasta la posición deseada.
Su refrigerador tiene dos patas de nivelación delanteras: una a la derecha y otra a la izquierda. Ajuste las patas para modificar la inclinación de delante hacia atrás o de lado a lado. Si el refrigerador parece inestable o si desea que las puertas se cierren más fácilmente, ajuste la inclinación del refrigerador siguiendo las siguientes instrucciones:
Gire las patas de nivelación hacia la
1
izquierda para levantar esa parte del refrigerador, o gírelas hacia la derecha para bajarla. Es posible que sean necesarios realizar varios giros de la pata de nivelación para ajustar la inclinación del refrigerador.
NOTA
Una llave para tuercas cónicas funcionará mejor, aunque una llave de boca abierta será suficiente. No ajuste demasiado.
Alineación de las puertas
Nivelar las puertas podría ser imposible si el piso no está nivelado, o si es débil o de mala construcción. El refrigerador es pesado y debe instalarse en una superficie rígida y resistente. Algunos pisos de madera pueden causar problemas de nivelación si se hunden demasiado.
Alineación de las puertas del refrigerador
ySi la puerta del lado derecho/ izquierdo está
más baja, levántela y gire el perno de la bisagra usando la llave como en el dibujo. (Para las puertas superiores, use la llave
(LNXS30866*/LNX23766*)
ySi la puerta del lado derecho está más
baja, levántela y use un par de pinzas de nariz larga (no incluidas) para insertar adicionalmente que las alturas queden balanceadas como en el dibujo.
Puerta izquierda
del refrigerador
3
un anillo de broche hasta
Diferencia de altura
1
.)
Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe
2
si se cierran con facilidad. Si las puertas no cierran fácilmente, incline el refrigerador ligeramente hacia atrás girando ambas patas de nivelación hacia la izquierda. Puede que necesite de varias vueltas más, y debería nivelar ambas patas en la misma proporción.
Puerta derecha
del refrigerador
(LNXC23726*)
Puerta derecha
del refrigerador
(LNXS30866*/LNX23766*)
Loading...
+ 49 hidden pages