LG LNV5110R User's Guide [es]

Manual del usuario
Cámara en red de alta
denición
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y consérvelo para futuras referencias.
Modelos LNV5110R Serie
*MFL69355846*
Cámara
Vídeo / Audio
Evento
Elementos LNV5110R Serie
Sensor de imagen 6,28 mm (tipo 1/3) CMOS
Lentes 3 mm a 9 mm F1,2
Día/Noche ICR (Auto / Día / Noche / Externo / Programa)
Iluminación mínima
WDR Soporte
Distancia IR 30 m
Realce de imagen
Compresión H.264, H.264_High, MJPEG
Resolución 1280 x 1024 / 1280 x 720 / D1 (704 x 576) / CIF (352 x 240)
Máximo velocidad de cuadros
Multi-Streaming Hasta 4
ROI (Región de Interés) Códec inteligente (Hasta 8)
Análisis de vídeo
Superposición de Texto Soporte
Audio Compresión G.711, G.726
Audio bidireccional Soporte
Detección de audio Soporte
Activador de Eventos Análisis de vídeo, Detección de audio, Entrada de alarma
Noticación de eventos Transmisión, Correo Electrónico, FTP
Buering previo a eventos Soporte
Color: 0,03 lx @ F1,2 (1/30 segundo, 50 IRE)
B/W: 0 lx @ IR LED activado
Compensación lumínica, 2D+3D-DNR, Eliminar neblina, Control de exposición, AGC, Balance de blancos, protección de privacidad, nitidez, EIS, Pivotar, Smart IR
60 cps @ 1280 x 1024
Detección de movimiento, Alarma antimanipulación, Detección de rostrosdetection, Detección de intrusión, Línea transversal, Recuento de objetos, Eliminación de objetos, Deserción de Objeto
Salida Análoga Salida BNC
Interfaz
Red
General
Tenga en cuenta que el diseño y las especicaciones de esta unidad pueden diferir del manual, sin previo aviso, debido a la mejora de la calidad.
Accesorios
Cámara, CD (software y manual de instrucciones), Instalación Manual, cable de monitor de prueba, Anclaje (4 EA), Llave inglesa (1 EA), Tornillo autoperforante (4 EA), Pegatina de instalación, Soporte de montaje de la cámarabracket
Audio de Entrada/Salida 1 Entrada / 1 Salida
Alarma de Entrada/Salida 1 Entrada / 1 Salida
Ranura SD micro SD (Hasta 32 GB)
Ethernet RJ-45 10 / 100 BASE-T
Seguridad
Abrir Protocolo ONVIF 2.2 Perl S, PSIA 1.1
Protocolo
Software Integrado
Conexiones Hasta 20
Fuente de alimentación CC 12 V, PoE
Máximo consumo de energía
Máximo corriente de entrada
Temperatura de funcionamiento / Humedad
Protección IK10, IP66
Dimensiones (Ø x H) 140 mm x 122 mm
Peso 905 g
Protección de contraseña, HTTPS (SSL, TLS), Filtrado IP, IEEE 802.1X
IPv4 y IPv6 : TCP/IP, UDP, HTTP, HTTPS, RTP, RTSP, DHCP, ICMP, QoS, UPnP
IPv4 : FTP, SMTP, NTP, ARP, SNMP v1/v2c/v3, DDNS(LG)
Suite LG Ipsolute VMS / Aplicación móvil (iPhone, iPad, Android)
8,2 W
610 mA (CC 12 V), 170 mA (PoE)
-10 °C a 55 °C / 0 % HR a 80 % HR
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, EXISTE RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO DESMONTE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA).
NO EXISTEN PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL
INTERIOR. CONFÍE LAS LABORES DE REPARACIÓN A PERSONAL
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior del producto, que podrían tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.
AVISO FCC: este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones realizados en este equipo podrían causar interferencias dañinas a menos que estas modificaciones hayan sido expresamente aprobadas en el manual de instrucciones. El usuario podría perder su autorización para operar este equipo si llevara a cabo un cambio o modificación no autorizada.
INFORMACIÓN REGULATORIA: parte 15 de las FCC
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites aplicables a los dispositivos digitales de Clase A, conforme a la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias molestas durante el funcionamiento del producto en un entorno comercial. Este equipo genera, emplea, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme al manual de instrucciones, podría causar interferencias molestas para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en áreas residenciales provoque interferencias molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por cuenta propia.
• Deben proporcionarse entradas a los conductos, salidas o accesos de cables y piezas de este producto de forma correcta para el usuario final.
• Cuidado: existe peligro de explosión en caso de sustituir incorrectamente la batería. Sustituya la batería únicamente por otra idéntica o de tipo equivalente recomendada por el fabricante. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
• Los orificios realizados en el metal, a través de los que se tienden los cables aislados, deben tener superficies y cantos suaves, que se obtendrán mediante su cepillado.
Advertencia: no instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o unidad similar. Advertencia: los métodos de cableado deberán seguir las indicaciones del Código eléctrico nacional,
ANSI/NFPA 70. Advertencia: éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar
interferencias de radio, en cuyo caso el usuario puede estar obligado a tomar las medidas adecuadas para su eliminación.
Advertencia: a n de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni la humedad.
TÉCNICO CUALIFICADO.
Advertencia: Por favor, utilice un adaptador de corriente que pueda cumplir el estándar de seguridad de tensión extra baja (SELV). Y una fuente con CC 12 V o CA 24 V (dependiendo de los modelos), de acuerdo a la norma IEC60950-1 y Fuente de Alimentación Limitada.
Advertencia: Instale la cámara en el techo o en la pared donde sea posible soportar un peso de 5 veces superior al de la cámara, incluyendo el soporte de montaje.
Precaución: esta instalación debe ser llevada a cabo por un técnico de servicio cualicado y satisfacer todas las normativas locales.
Precaución: para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no abra el armario. Delegue todas las labores de reparación únicamente al personal de mantenimiento cualicado.
Precaución: el equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como oreros.
Precaución: Asegúrese de que la tensión de alimentación es correcta antes de utilizar la cámara.
Precaución: No deje caer la cámara ni la exponga a golpes físicos.
Precaución: Un rayo láser puede quemar el sensor, de modo que cuando se esté utilizando cualquier equipo de láser, asegúrese de que la superficie del sensor no esté expuesta al rayo láser.
Precaución: Durante el envío, la cámara debe estar empaquetada en su embalaje original.
NOTA:
Por favor, asegúrese de que el producto se instala en los lugares apropiados donde no haya riesgo de inundación, como debajo de los aleros, para un correcto funcionamiento. Este producto está certificado como IP66 estándar. Sin embrago, si existe el riesgo de inundaciones, es muy recomendable utilizar una carcasa para exteriores. Cuando instale la cámara en el interior de una carcasa en exteriores, utilice uno de los métodos siguientes:
1. Retire el vidrio frontal de la Carcasa antes de instalar la cámara.
2. Para conservar el cristal frontal de la Carcasa, retire la cubierta frontal, y a continuación coloque la cámara cerca del cristal frontal.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
LG Electronics declara por este documento que este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás disposiciones de la Directiva 2004/108/EC y 2011/65/EU.
Contacte con la oficina para la conformidad de este producto:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
• Por favor, tome nota que esto NO es un punto de contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, refiérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna entrada de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que generen calor.
9. No desestime la seguridad ofrecida por un enchufe polarizado o por una puesta a tierra. Un enchufe polarizado cuenta con dos clavijas planas, una más ancha que otra. Un enchufe de puesta a tierra también cuenta con dos clavijas, y una tercera de toma a tierra. La clavija ancha o la tercera de puesta a tierra se facilitan por motivos de seguridad. Si los enchufes facilitados no encajan en las tomas de corriente, póngase en contacto con un electricista para la sustitución de la toma obsoleta.
10. Evite pisar o dejar atrapado el cable de alimentación, particularmente los enchufes, tomas de corriente y el punto de salida del producto.
11. Utilice sólo acoples/accesorios indicados por el fabricante.
12. Utilice sólo el carro, soporte, trípode, abrazadera o tabla indicado por el fabricante, o vendido junto con el aparato. Si se utiliza un carrito, tenga cuidado al mover la combinación carro/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este producto durante las tormentas eléctricas o si no se va a utilizar durante largos períodos de tiempo.
14. Deje que personal cualificado realice todas las tareas de servicio. Es necesaria asistencia técnica si el producto se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o la clavija de alimentación, se derrama líquido o se introducen objetos dentro del producto, el producto ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no funciona correctamente o se ha caído.
Manipulación de la unidad
Tenga cuidado de no derramar agua ni otros líquidos sobre la unidad. Tenga cuidado de no permitir la entrada de combustible ni material metálico en el cuerpo de la unidad. Utilizar la unidad con objetos extraños en su interior podría ocasionar daños en la cámara o representar un riesgo potencial de fuego o descarga eléctrica.
• Retire, soplando, cualquier acumulación de polvo o suciedad de la superficie de la lente.
• Utilice para limpiar el cuerpo un paño suave, sin pelusa y seco (como una gamuza para cristales). Si estuviera muy sucia, emplee un paño humedecido con detergente neutro y, a continuación, limpie la unidad.
• Evite el uso de diluyentes volátiles, como disolventes, alcohol, benceno e insecticidas. Estos productos podrían dañar el acabado de la superficie y/o afectar al funcionamiento de la cámara.
• La cámara está diseñada para su montaje en el techo o la pared. Si instala la cámara con la semiesfera hacia arriba, su funcionamiento puede ser defectuoso.
Funcionamiento y lugar de almacenaje
Evite enfocar objetos brillantes (como luces) durante largos períodos de tiempo. Evite la utilización o el almacenaje de la unidad en los siguientes emplazamientos.
• Lugares con frío o calor extremos (temperatura de funcionamiento de
-10 ºC a 55 ºC, sin embargo, le recomendamos utilizar la unidad dentro del rango de temperatura de 0 ºC a 45 ºC)
• Lugares con altos niveles de humedad o polvo
• Lugares expuestos a la lluvia
• Lugares sujetos a fuertes vibraciones
• Cerca de generadores de radiaciones
electromagnéticas fuertes, como transmisores de radio o TV.
• No use la cámara en lugares sometidos a rápidas fluctuaciones de la temperatura, como, por ejemplo, cerca de un sistema de aire acondicionado que se enciende y apaga con frecuencia.
Nombres de las piezas y funciones
ETHERNET With PoE
Conexiones
a
b
c
d e f g
h
i j k l
a Cubierta semiesférica
b Sensor IR
c IR LED
No mire directamente al IR LED desde dentro una distancia de riesgo (1 m).
,
d Ranura para tarjetas micro SD
Inserte la tarjeta micro SD.
e Botón de encendido
Use este botón para controlar el zoom/enfoque de la cámara.
(Izquierdo : Amplio, Derecho : Tele, Arriba : Cerca, Abajo : Lejos, Impulso : Auto Focus)
f Conector de salida de vídeo
Utilice este conector para comprobar la imagen con el monitor portátil cuando instale la
cámara.
g Botón RESET (Restablecer)
Pulse el botón durante más de 3 segundos, para restablecer la conguración predeterminada
de fábrica.
h Soporte de montaje de la cámara
Para bloquear el soporte de montaje de la cámara, ajuste los tornillos.
i ENTRADA / SALIDA DE AUDIO (Entrada/Salida de nivel de línea)
j
ENTRADA & SALIDA DE ALARMA / RETORNO DE ENTRADA & SALIDA DE ALARMA
Proporciona una interfaz física para el sensor y la Alarma/ Relé.
k Conector de entrada de alimentación
Conecta a una fuente de alimentación de CC 12 V mediante los cables apropiados.
Esta cámara siempre debe ser operada con CC 12 V. Adaptador certicado/listado que cumple con la LPS.
l Puerto ETHERNET / PoE
Conecta a un PC o a una red mediante un concentrador con un cable 10 BASE-T / 100 BASE-TX
enchufado al conector RJ-45.
Power over Ethernet (Alimentación a través de Ethernet, PoE) es una tecnología que
,
integra la alimentación eléctrica en una infraestructura LAN estándar. Permite alimentar un dispositivo de red, como una cámara de red, mediante el mismo cable que el usado para la conexión de red. Elimina la necesidad de disponer de una toma de pared en el lugar donde se encuentre el dispositivo y activa una aplicación más sencilla de fuentes de alimentación ininterrumpibles (LPS).
Precauciones
• Recuerde apagar la unidad antes de proceder a la instalación y la conexión.
• La instalación debe realizarla el personal de servicio técnico cualicado o instaladores de sistemas.
• No exponga los cables de alimentación y de conexión a la humedad, ya que la unidad podría estropearse.
Conexión a la red
Puede controlar y supervisar el sistema mediante la red. Con el mando a distancia (supervisión), puede modicar la conguración del sistema o supervisar la imagen mediante la red. Tras la instalación, compruebe la conguración de red para poder realizar los trabajos de supervisión y usar el mando a distancia. Conecte la cámara IP a la red por medio de un cable de red RJ-45 estándar, tal y como se muestra a continuación.
Dispositivo PoE
(IEEE802.3af)
Servicio de
banda ancha
Router
Servicio de
banda ancha
Conexión de la alimentación eléctrica
Siga uno de los métodos que se describen a continuación para conectar el suministro eléctrico:
Para utilizar el adaptador de corriente
Conecte una alimentación eléctrica de 12 V CC al terminal de entrada de alimentación eléctrica como se muestra a continuación. (Adaptador de alimentación recomendado: CC 12 V / 1,5 A o superior)
2
3
• Cuando conecte la alarma y el audio,
,
ajuste los tornillos como se muestra en la imagen anterior.
• Ponga su dedo entre el conector de alimentación y el cuerpo de la cámara para sacar el conector.
Para utilizar el dispositivo PoE (Alimentación a través de Ethernet)
Conecte el cable de PoE al puerto LAN de la unidad. Debe usar el dispositivo PoE estándar “IEEE802.3af”.
Dispositivo PoE
(IEEE802.3af)
Si la cámara no funciona correctamente
,
después de conectar un dispositivo PoE, compruebe si dicho dispositivo suministra suciente energía.
Conexión del dispositivo de alarma
Los terminales de la alarma se usan para conectar los dispositivos de alarma (transmisores), como los sensores y los conmutadores de las puertas, entre otros.
ENTRADA & SALIDA DE ALARMA / RETORNO DE ENTRADA & SALIDA DE ALARMA (Entrada del sensor/ Salida de transmisor)
Conectar el dispositivo sensor y de alarma (relé) a la terminal de la alarma. En caso de que se presente una incidencia, se emite una señal de alarma.
Dispositivo
de alarma
(transmisor)
Dispositivo sensor
• El transmisor PhotoMOS tiene una
,
capacidad nominal de 100 mA a CC 20 V o de 100 mA a CA 28 V.
• Agarre ambos extremos del enchufe del conector de 3 ó 4 pines y, a continuación muévalo a ambos lados para sacarlo.
Conexión de los altavoces y el micrófono
Conecte de manera opcional un altavoz activo y/o un micrófono externo al amplicador integrado.
Audio de Salida
AUDIO OUT
AUDIO IN
Mantenga el micrófono lejos del altavoz
,
para evitar que se acoplen.
Audio de
Entrada
Instalación
Uso de la tarjeta micro SD
Puede grabar el entorno de vigilancia con la tarjeta micro SD incluso si la red está desconectada.
Para insertar la tarjeta micro SD
1. Retire la tapa de la cúpula.
2. Inserte la tarjeta micro SD cuidadosamente, como se muestra en las ilustraciones siguientes. Compruebe la posición del terminal de la tarjeta micro SD antes de insertar la tarjeta. Empuje el extremo de la tarjeta micro SD para jarla.
• No empuje en exceso al introducir la tarjeta micro SD.
,
La tarjeta podría resultar dañada.
• Si introduce la tarjeta micro SD en la posición incorrecta, la tarjeta micro SD podría dañarse o hacer que no funcione correctamente la ranura para tarjetas micro SD.
• Mantenga limpia la parte terminal de la tarjeta micro SD. Tenga cuidado de que no se adhiera polvo a la parte terminal de la tarjeta micro SD.
• Debido a que la tarjeta micro SD es un consumible, puede agotarse tu su vida útil y no podrá guardar más datos tras usarla un cierto número de veces. En este caso, sustituya la tarjeta micro SD por otra nueva.
Retirada de la tarjeta micro SD
1. Presione el extremo trasero de la tarjeta micro SD para desbloquearla.
2. Retire la tarjeta micro SD cuidadosamente de la cámara. Pueden producirse fallos de funcionamiento si se apriete demasiado la tarjeta micro SD o su ranura estando bloqueada.
• Si instala la tarjeta micro SD y la retira con el indicador de estado iluminado, deberá desmontar la tarjeta micro SD con el menú [System > Storage > Device Management > Unmount]. Puede perder los datos de la tarjeta micro SD o podría no funcionar correctamente si la retira sin utilizar la función [Unmount].
• LG Electronics no se hace responsable de la pérdida de datos como consecuencia de un uso incorrecto al insertar o retirar la tarjeta micro SD.
Especicaciones recomendadas para la tarjeta micro SD
Fabricante Capacidad
LG
Transcend
Velocidad de lectura y escritura superior a 10 MB / segundo
,
(Clase 6)
Menos de
32 GB
Tamaño de bloque
(FAT 32)
32 kbyteSandisk
Montaje de la cámara
Siga las instrucciones abajo para montar la cámara en supercie con el soporte de montaje de la cámara suministrado.
1. Utilice la plantilla de la guía de instalación para comprobar la ubicación de montaje. Coloque la parte frontal de la etiqueta hacia el área de interés. Realice un agujero en el techo con la ayuda de la plantilla.
2. Desmonte la cámara del soporte de montaje. Instale el soporte de montaje de la cámara en el techo.
3. Conecte los cables a las clavijas del cuerpo de la cámara.
Empuje la tapa desde el interior para hacer pasar los
,
cables a través del conducto. (opcional)
4. Ensamble la cámara y la protección. Asegúrese de ensamblar la cámara en la dirección correcta. Bloquee el soporte de montaje de la cámara mediante el atornillado de los tornillos.
Tornillo de fijación
• Alinee la posición de la echa [ALIGN] con el agujero
,
de la parte inferior de la cámara. A continuación, empuje y gire en la dirección de la echa [LOCK].
• Coloque los cables con el sujetacables después de la instalación.
Ajuste de la Cámara
1. Conecte el monitor portátil al conector de vídeo utilizando el cable de monitor de prueba.
2. Ajuste la posición Pan (panorámico) / Tilt (inclinado) / Rotation (rotación) de la cámara.
TILT
ROTATION
PAN
• Cuando coloque la cubierta en forma de semiesfera,
,
asegúrese de que la posición PCB de la tarjeta SD está alineada con el logotipo de LG.
• Ajuste manual: PAN: 360° / TILT: 75° / ROTATION: 355°
• Al ajustar PAN/TILT/ROTATION manualmente,tenga cuidado de que su mano no sea dañada por las partes salientes.
• La cámara podría resultar dañada si se fuerza el
panorámico o la inclinado.
Loading...