Manual del usuario
Cámara en red de alta definición
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y consérvelo para futuras referencias.
Modelos
LNU7210R Serie
*MFL69355850*
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, EXISTE RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO DESMONTE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA).
NO EXISTEN PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL
INTERIOR. CONFÍE LAS LABORES DE REPARACIÓN A PERSONAL
TÉCNICO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior del producto, que podrían tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.
AVISO FCC: este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones realizados en este equipo podrían causar interferencias dañinas a menos que estas modificaciones hayan sido expresamente aprobadas en el manual de instrucciones. El usuario podría perder su autorización para operar este equipo si llevara a cabo un cambio o modificación no autorizada.
INFORMACIÓN REGULATORIA: parte 15 de las FCC
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites aplicables a los dispositivos digitales de Clase A, conforme a la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias molestas durante el funcionamiento del producto en un entorno comercial. Este equipo genera, emplea, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme al manual de instrucciones, podría causar interferencias molestas para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en áreas residenciales provoque interferencias molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por cuenta propia.
•Deben proporcionarse entradas a los conductos, salidas o accesos de cables y piezas de este producto de forma correcta para el usuario final.
•Cuidado: existe peligro de explosión en caso de sustituir incorrectamente la batería. Sustituya la batería únicamente por otra idéntica o de tipo equivalente recomendada por el fabricante. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
•Los orificios realizados en el metal, a través de los que se tienden los cables aislados, deben tener superficies y cantos suaves, que se obtendrán mediante su cepillado.
Advertencia: no instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o unidad similar.
Advertencia: los métodos de cableado deberán seguir las indicaciones del Código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70.
Especificaciones
|
Elementos |
LNU7210R Serie |
|
|
|
|
|
|
Sensor de imagen |
6,4 mm (tipo 1/2,8) CMOS |
|
|
Lentes |
3 mm a 9 mm F1,2 (x3 Zoom) |
|
|
|
|
|
|
Día/Noche |
ICR (Auto / Día / Noche / Externo / Programa) |
|
|
|
|
|
|
Iluminación mínima |
Color: 0,03 lx @ F1,2 (1/30 segundo, 50 IRE) |
|
|
|
||
Cámara |
B/W: 0 lx @ IR LED activado |
||
|
|||
|
|
||
|
WDR |
Soporte |
|
|
Distancia IR |
30 m |
|
|
|
Compensación lumínica, 2D+3D-DNR, Eliminar neblina, |
|
|
Realce de imagen |
Control de exposición, AGC, Balance de blancos, |
|
|
|
protección de privacidad, nitidez, EIS, Pivotar, Smart IR |
|
|
Compresión |
H.264, H.264_High, MJPEG |
|
|
Resolución |
1920 x 1080 / 1280 x 720 / D1 (704 x 576) / CIF (352 x 240) |
|
|
|
|
|
|
Máximo velocidad de |
60 cps @ 1920 x 1080 |
|
|
cuadros |
||
|
|
||
|
Multi-Streaming |
Hasta 4 |
|
|
|
|
|
|
ROI (Códec Inteligente) |
Soporte (Hasta 8) |
|
Vídeo / |
|
|
|
|
Detección de movimiento, Alarma antimanipulación, |
||
Audio |
Análisis de vídeo |
Detección de rostrosdetection, Detección de intrusión, |
|
|
Línea transversal, Recuento de objetos, Eliminación de |
||
|
|
||
|
|
objetos, Deserción de Objeto |
|
|
Superposición de Texto |
Soporte |
|
|
Audio Compresión |
G.711, G.726 |
|
|
|
|
|
|
Audio bidireccional |
Soporte |
|
|
|
|
|
|
Detección de audio |
Soporte |
|
|
|
|
|
|
Activador de Eventos |
Análisis de vídeo, Detección de audio, Entrada de alarma |
|
|
|
|
|
Evento |
Notificación de eventos |
Transmisión, Correo Electrónico, FTP |
|
Buffering previo a |
Soporte |
||
|
|||
|
eventos |
||
|
|
||
|
Salida Análoga |
Salida BNC |
|
|
Audio de Entrada/Salida |
1 / 1 |
|
Interfaz |
Alarma de Entrada/ |
1 Entrada / 1 Salida |
|
|
Salida |
||
|
|
||
|
Ranura SD |
micro SD (Hasta 32 GB) |
|
|
|
|
|
Ethernet |
RJ-45 10 / 100 BASE-T |
|
|
Seguridad |
Protección de contraseña, HTTPS (SSL, TLS), Filtrado IP, |
|
|
IEEE 802.1X |
||
|
|
||
|
Abrir Protocolo |
ONVIF 2.2 Perfil S, PSIA 1.1 |
|
Red |
|
IPv4 y IPv6 : TCP/IP, UDP, HTTP, HTTPS, RTP, RTSP, DHCP, |
|
Protocolo |
ICMP, QoS, UPnP |
||
|
|||
|
|
IPv4 : FTP, SMTP, NTP, ARP, SNMP v1/v2c/v3, DDNS(LG) |
|
|
|
|
|
|
Software Integrado |
Suite LG Ipsolute VMS / Aplicación móvil (iPhone, iPad, |
|
|
Android) |
||
|
|
||
|
Conexiones |
Hasta 20 |
|
|
|
|
|
|
Fuente de alimentación |
CA 24 V, CC 12 V, PoE |
|
|
Máximo consumo de |
10,6 W (CA 24 V), 9,1 W (CC 12 V), 9,6 W (PoE) |
|
|
energía |
||
|
|
||
|
Máximo corriente de |
670 mA (CA 24 V), 750 mA (DC 12 V), 200 mA (PoE) |
|
|
entrada |
||
|
|
||
General |
Temperatura de |
|
|
funcionamiento / |
-10 °C a 50 °C / 0 % HR a 80 % HR |
||
|
|||
|
Humedad |
|
|
|
Protección |
IK10, IP66 |
|
|
Dimensiones |
92,1 mm x 89,8 mm x 338,6 mm |
|
|
(W x H x D) |
||
|
|
||
|
Peso |
1,54 kg (con parasol 1,7 kg) |
Tenga en cuenta que el diseño y las especificaciones de esta unidad pueden diferir del manual, sin previo aviso, debido a la mejora de la calidad.
Accesorios
Cámara, CD (software y manual de instrucciones), Instalación Manual, cable de monitor de prueba, Llave inglesa, Tornillos (3 EA), Pegatina de instalación, Parasol y tornillo de fijación
Advertencia: éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar interferencias de radio, en cuyo caso
el usuario puede estar obligado a tomar las medidas adecuadas para su eliminación.
Advertencia: a fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni la humedad.
Advertencia: Por favor, utilice un adaptador de corriente que pueda cumplir el estándar de seguridad de tensión extra baja (SELV). Y una fuente con CC 12 V o CA 24 V (dependiendo de los modelos), de acuerdo a la norma IEC60950- 1 y Fuente de Alimentación Limitada.
Advertencia: Instale la cámara en el techo o en la pared donde sea posible soportar un peso de 5 veces superior al de la cámara, incluyendo el soporte de montaje.
Precaución: esta instalación debe ser llevada a cabo por un técnico de servicio cualificado y satisfacer todas las normativas locales.
Precaución: para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no abra el armario. Delegue todas las labores de reparación únicamente al personal de mantenimiento cualificado.
Precaución: el equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como floreros.
Precaución: Asegúrese de que la tensión de alimentación es correcta antes de utilizar la cámara.
Precaución: No deje caer la cámara ni la exponga a golpes físicos.
Precaución: Un rayo láser puede quemar el sensor, de modo que cuando se esté utilizando cualquier equipo de láser, asegúrese de que la superficie del sensor no esté expuesta al rayo láser.
Precaución: Durante el envío, la cámara debe estar empaquetada en su embalaje original.
NOTA:
Por favor, asegúrese de que el producto se instala en los lugares apropiados donde no haya riesgo de inundación, como debajo de los aleros, para un correcto funcionamiento. Este producto está certificado como IP66 estándar. Sin embrago, si existe el riesgo
de inundaciones, es muy recomendable utilizar una carcasa para exteriores. Cuando instale la cámara en el interior de una carcasa en exteriores, utilice uno de los métodos siguientes:
1.Retire el vidrio frontal de la Carcasa antes de instalar la cámara.
2.Para conservar el cristal frontal de la Carcasa, retire la cubierta frontal, y a continuación coloque la cámara cerca del cristal frontal.
La clavija de alimentación sirve para desconectar el dispositivo. En caso de emergencia, se debe acceder fácilmente a la clavija de alimentación.
LG Electronics declara por este documento que este/ estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás disposiciones de la Directiva 2004/108/EC y 2011/65/EU.
Contacte con la oficina para la conformidad de este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
•Por favor, tome nota que esto NO es un punto de contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, refiérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto.
Instrucciones importantes de seguridad
1.Lea estas instrucciones.
2.Guarde estas instrucciones.
3.Tenga en cuenta todas las advertencias.
4.Siga todas las instrucciones.
5.No utilice este aparato cerca del agua.
6.Límpielo sólo con un paño seco.
7.No bloquee ninguna entrada de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que generen calor.
9.No desestime la seguridad ofrecida por un enchufe polarizado o por una puesta a tierra. Un enchufe polarizado cuenta con dos clavijas planas, una más ancha que otra. Un enchufe de puesta a tierra también cuenta con dos clavijas, y una tercera de toma a tierra. La clavija ancha o la tercera de puesta a tierra se facilitan por motivos de seguridad. Si los enchufes facilitados no encajan en las tomas de corriente, póngase en contacto con un electricista para la sustitución de la toma obsoleta.
10.Evite pisar o dejar atrapado el cable de alimentación, particularmente los
enchufes, tomas de corriente y el punto de salida del producto.
11.Utilice sólo acoples/accesorios indicados por el fabricante.
12.Utilice sólo el carro, soporte, trípode, abrazadera o tabla indicado por el fabricante, o vendido junto con el aparato. Si se utiliza un carrito, tenga cuidado al mover la combinación carro/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
13.Desenchufe este producto durante las tormentas eléctricas o si no se va a utilizar durante largos períodos de tiempo.
14.Deje que personal cualificado realice todas las tareas de servicio. Es necesaria asistencia técnica si el producto se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o la clavija de alimentación, se derrama líquido o se introducen objetos dentro del producto, el producto ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no funciona correctamente o se ha caído.
Manipulación de la unidad
Tenga cuidado de no derramar agua ni otros líquidos sobre la unidad. Tenga cuidado de no permitir la entrada de combustible ni material metálico en el cuerpo de la unidad. Utilizar la unidad con objetos extraños en su interior podría ocasionar daños en la cámara o representar un riesgo potencial de fuego o descarga eléctrica.
•Retire, soplando, cualquier acumulación de polvo o suciedad de la superficie de la lente.
•Utilice para limpiar el cuerpo un paño suave, sin pelusa y seco (como una gamuza para cristales). Si estuviera muy sucia, emplee un paño humedecido con detergente neutro y, a continuación, limpie la unidad.
•Evite el uso de diluyentes volátiles, como disolventes, alcohol, benceno e insecticidas. Estos productos podrían dañar el acabado de la superficie y/o afectar al funcionamiento de la cámara.
•La cámara está diseñada para su montaje en el techo o la pared. Si instala la cámara con la semiesfera hacia arriba, su funcionamiento puede ser defectuoso.
Funcionamiento y lugar de almacenaje
Evite enfocar objetos brillantes (como luces) durante largos períodos de tiempo. Evite la utilización o el almacenaje de la unidad en los siguientes emplazamientos.
•Lugares con frío o calor extremos (temperatura de funcionamiento de -10 ºC a 50 ºC, sin embargo, le recomendamos utilizar la unidad dentro del rango de temperatura de 0 ºC a 45 ºC)
•Lugares con altos niveles de humedad o polvo
•Lugares expuestos a la lluvia
•Lugares sujetos a fuertes vibraciones
•Cerca de generadores de radiaciones electromagnéticas fuertes, como transmisores de radio o TV.
•No use la cámara en lugares sometidos a rápidas fluctuaciones de la temperatura, como, por ejemplo, cerca de un sistema de aire acondicionado que se enciende y apaga con frecuencia.
Nombres de las piezas y funciones
A Cubierta de objetivo
B Ajustador de Ángulo (Angle: Ángulo)
A B CD E F G H
I J K L M N
Ajusta el ángulo de la cámara.
CAjustador de la inclinación (Tilt: inclinado)
Ajusta la inclinación de la posición.
DRegulador panorámico (Pan: ipanorámico)
Regula la posición panorámica
EConector de entrada de alimentación
Conecta a una fuente de alimentación de CC 12 V o CA 24 V mediante los cables apropiados. Esta cámara se sebe siempre utilizar con CC 12 V o CA 24 V. Adaptador certificado/listado que cumple con la LPS.
FENTRADA / SALIDA DE AUDIO (Entrada/Salida de nivel de línea)
GENTRADA & SALIDA DE ALARMA / RETORNO DE ENTRADA & SALIDA DE ALARMA
Proporciona una interfaz física para el sensor y la Alarma/ Relé.
HPuerto ETHERNET / PoE
Conecta a un PC o a una red mediante un concentrador con un cable 10 BASE-T / 100 BASE-TX enchufado al conector RJ-45.
NOTA:
Power over Ethernet (Alimentación a través de Ethernet, PoE) es una tecnología que integra la alimentación eléctrica en una infraestructura LAN estándar. Permite alimentar un dispositivo de red, como una cámara de red, mediante el mismo cable que el usado para la conexión de red. Elimina la necesidad de disponer de una toma de pared en el lugar donde se encuentre el dispositivo y activa una aplicación más sencilla de fuentes de alimentación ininterrumpibles (LPS).
IIR LED
NOTA:
No mire directamente al IR LED desde dentro una distancia de riesgo (1 m).
JSensor IR
KBotón RESET (Restablecer)
Pulse el botón durante más de 3 segundos, para restablecer la configuración predeterminada de fábrica.
LConector de salida de vídeo
Utilice este conector para comprobar la imagen con el monitor portátil cuando instale la cámara.
MBotón de encendido
Use este botón para controlar el zoom/enfoque de la cámara.
NRanura para tarjetas micro SD
Inserte la tarjeta micro SD.
Conexiones
Precauciones
•Recuerde apagar la unidad antes de proceder a la instalación y la conexión.
•La instalación debe realizarla el personal de servicio técnico cualificado o instaladores de sistemas.
•No exponga los cables de alimentación y de conexión a la humedad, ya que la unidad podría estropearse.
Conexión a la red
Puede controlar y supervisar el sistema mediante la red. Con el mando a distancia (supervisión), puede modificar la configuración del sistema o supervisar la imagen mediante la red. Tras la instalación, compruebe la configuración de red para poder realizar los trabajos de supervisión y usar el mando a distancia.
Conecte la cámara IP a la red por medio de un cable de red RJ-45 estándar, tal y como se muestra a continuación.
ETHERNET
With PoE
Dispositivo
PoE (IEEE802.3af)
Servicio de banda ancha
Router
Servicio de banda ancha
Conexión de la alimentación eléctrica
Siga uno de los métodos que se describen a continuación para conectar el suministro eléctrico:
Para utilizar el adaptador de corriente
Conecte la fuente de energía CC 12 V o CA 24 V a la terminal de entrada de potencia, como se muestra a continuación. (el adaptador de potencia recomendado es CC 12 V o CA 24 V / 1,5 A o superior)
Para utilizar el dispositivo PoE (Alimentación a través de Ethernet)
Conecte el cable de PoE al puerto LAN de la unidad. Debe usar el dispositivo PoE estándar “IEEE802.3af”.
ETHERNET
With PoE
Dispositivo PoE
(IEEE802.3af )
NOTA:
Si la cámara no funciona correctamente después de conectar un dispositivo PoE, compruebe si dicho dispositivo suministra suficiente energía.
Conexión del dispositivo de alarma
Los terminales de la alarma se usan para conectar los dispositivos de alarma (transmisores), como los sensores y los
conmutadores de las puertas, entre otros.
ENTRADA & SALIDA DE ALARMA / RETORNO DE ENTRADA & SALIDA DE ALARMA (Entrada del sensor/ Salida de transmisor)
Conectar el dispositivo sensor y de alarma (relé) a la terminal de la alarma. En caso de que se presente una incidencia, se emite una señal de alarma.
Dispositivo de alarma (transmisor)
Dispositivo
sensor
NOTA:
El transmisor PhotoMOS tiene una capacidad nominal de 100 mA a CC 20 V o de 100 mA a CA 28 V.
Conexión de los altavoces y el micrófono
Conecte de manera opcional un altavoz activo y/o un micrófono externo al amplificador integrado.
AUDIO OUT
AUDIO IN
NOTA:
•Cuando la Red, Alimentación y Alarma estén conectadas, apriete los tornillos como se muestras abajo.
•Mantenga el micrófono lejos del altavoz para evitar que se acoplen.
Conexión del monitor portátil
Conecte el monitor portátil al conector de vídeo utilizando el cable de monitor de prueba.
Instalación
Uso de la tarjeta micro SD
Puede grabar el entorno de vigilancia con la tarjeta micro SD incluso si la red está desconectada.
Para insertar la tarjeta micro SD
1.Abra la cubierta del cuerpo principal mediante el desatornillado de los tornillos.
2.Inserte la tarjeta micro SD cuidadosamente, como se muestra en las ilustraciones siguientes. Compruebe la posición del terminal de la tarjeta micro SD antes de insertar la tarjeta. Empuje el extremo de la tarjeta micro SD para fijarla.
•Mantenga limpia la parte terminal de la tarjeta micro SD. Tenga cuidado de que no se adhiera polvo a la parte terminal de la tarjeta micro SD.
•Debido a que la tarjeta micro SD es un consumible, puede agotarse tu su vida útil y no podrá guardar más datos tras usarla un cierto número de veces. En este caso, sustituya la tarjeta micro SD por otra nueva.
•Cierre la cubierta y ajuste el tornillo de forma segura con un destornillador como se muestra en la imagen siguiente.
Retirada de la tarjeta micro SD
1.Presione el extremo trasero de la tarjeta micro SD para desbloquearla.
2.Retire la tarjeta micro SD cuidadosamente de la cámara. Pueden producirse fallos de
funcionamiento si se apriete demasiado la tarjeta micro SD o su ranura estando bloqueada.
PRECAUCIÓN:
•Si instala la tarjeta micro SD y la retira con el indicador de estado iluminado, deberá desmontar la tarjeta micro SD con el menú [System > Storage > Device Management >
Unmount]. Puede perder los datos de la tarjeta micro SD o podría no funcionar correctamente si la retira sin utilizar la función [Unmount].
•LG Electronics no se hace responsable de la pérdida de datos como consecuencia de un uso incorrecto al insertar o retirar la tarjeta micro SD.
Especificaciones recomendadas para la tarjeta micro SD
|
|
Tamaño de |
|
Fabricante |
Capacidad |
bloque |
|
|
|
(FAT 32) |
|
LG |
Menos de |
|
|
Sandisk |
32 kbyte |
||
32 GB |
|||
Transcend |
|
||
|
|
NOTA:
Velocidad de lectura y escritura superior a 10 MB/segundo (Clase 6)
Siga las siguientes instrucciones para montar la cámara en el techo o en la pared.
Montaje de la cámara
1.Usando la plantilla como guía, haga un agujero en el techo.
2.Conecte los cables en los terminales del cuerpo de la cámara.
3.Instale la cámara con los tornillos M4 para fijarla en el techo.
Conecte el aislamiento impermeable del cable
Utilice la cinta de butilo.
1.Conecte los cables.
2.Enlace los cables con cinta de butilo.
Ajusta la posición de la cámara. |
Monte el parasol |
Debe ajustar la posición del ángulo de la cámara |
Ajuste la posición del parasol y a continuación |
como se muestra en la ilustración siguiente. Ajuste la |
móntelo. |
posición del ángulo de la cámara siguiendo los pasos |
|
A y B. |
|
1. Ajuste la Panorámica. |
|
2. Ajuste la Inclinación.
3. Ajuste el Ángulo.
NOTAS:
•No empuje en exceso al introducir la tarjeta micro SD. La tarjeta podría resultar dañada.
•Si introduce la tarjeta micro SD en la posición incorrecta, la tarjeta micro SD podría dañarse o hacer que no funcione correctamente la ranura para tarjetas micro SD.
ADVERTENCIA:
•Los cables no son completamente impermeables. Por ello selle los extremos de los tubos y las partes entre los núcleos del cable, así como las partes de conexión, con cinta de butilo.
•Si no se utiliza la cinta de butilo, se puede producir la absorción de agua por un orificio, y finalmente fugas de condensación y agua.
NOTA:
•La cámara podría resultar dañada si se fuerza el desplazamiento o la inclinación.
•La cámara puede quedar dañada si ajusta Panorámica / Inclinación / Angulo cuando los tornillos están fijados.
•Tenga cuidado de no girar la Panorámica y la Inclinación más de 360°, esto puede dañar el cable interno.