LG LMQ630EAW Owner’s Manual

USER GUIDE
LM-Q630EAW
ESPAÑOL PORTUGUÊS ENGLISH
Copyright ©2020 LG Electronics Inc. All rights reserved.
MFL71711914 (1.0)
www.lg.com

ESPAÑOL

Acerca de esta guía del usuario
• Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están
diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
• Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.
• Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones,
y el soporte de estas aplicaciones puede suspenderse sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta sobre una aplicación provista con el dispositivo, contacte con el centro de servicio de LG. En el caso de aplicaciones instaladas por el usuario, contacte con el proveedor de servicios correspondiente.
• Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no
oficiales puede dañar el dispositivo y provocar corrupción de datos o pérdida de información. Tales acciones infringirán su acuerdo de licencia de LG y anulará su garantía.
• Algunos contenidos e ilustraciones pueden diferir de su dispositivo, dependiendo
del área, el proveedor de servicios, la versión del software o la versión del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso.
• El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y otros medios
proporcionados con el dispositivo tienen una licencia de uso limitado. Si extrae y usa estos materiales para usos comerciales u otros propósitos, es posible que infrinja leyes de copyright. Como usuario, usted es completamente responsable del uso ilegal de los medios.
• Pueden aplicarse cargos adicionales por servicios de datos, como los servicios de
mensajería, carga, descarga, sincronización automática y localización. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos adecuado a sus necesidades. Contacte con su proveedor de servicios para obtener información adicional.
• Esta guía de usuario está escrita en las lenguas principales de cada país. Es
posible que el contenido varíe parcialmente en función de la lengua utilizada.
1
Avisos en las instrucciones
ADVERTENCIA: Situaciones que podrían causar lesiones a usted u otras personas.
PRECAUCIÓN: Situaciones que podrían causar lesiones personales leves o daños
al dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
2Acerca de esta guía del usuario
Tabla de contenido
6 Directrices para un uso seguro y eficaz
01
Funciones con diseño personalizado
15 Funciones de cámara 18 Asistente de Google 19 Reconocimiento de huella digital 22 Función multitarea
02
Funciones básicas
24 Componentes y accesorios del
producto
25 Descripción general de la unidad 28 Encendido y apagado del dispositivo 29 Instalación de la tarjeta SIM 32 Inserción de la tarjeta de memoria 33 Extracción de la tarjeta de memoria 33 Batería 36 Pantalla táctil 39 Pantalla de inicio 47 Bloqueo de pantalla 52 Cifrado de la tarjeta de memoria 53 Realización de capturas de pantalla 53 Introducción de texto 58 Compartir contenido
3
03
04
Aplicaciones útiles
60 Instalación y desinstalación de
aplicaciones
61 Papelera de aplicaciones 62 Accesos directos de aplicaciones 63 Teléfono 67 Mensajería 68 Cámara 78 Galería 82 Contactos 85 QuickMemo+ 87 Reloj 88 Música 89 Calculadora 89 ThinQ 90 Lanzador De Juegos 90 Grabadora de audio 91 Actualizar SW 91 Smart Doctor 91 LG Mobile Switch 92 Papelera de aplicaciones 92 SmartWorld 93 RemoteCall Service 93 Difusión celular 93 Aplicaciones de Google
Ajustes
97 Ajustes 97 Red e Internet 104 Dispositivos conectados 107 Sonido 108 Notificaciones 108 Pantalla 109 Fondo de pantalla y tema 109 Pantalla de bloqueo y seguridad 111 Privacidad 112 Ubicación 112 Extensiones 114 Aplicaciones 114 Batería 115 Almacenamiento 115 Cuentas 115 Bienestar digital y controles
parentales
116 Google 116 Sistema 120 Accesibilidad
4Tabla de contenido
05
Apéndice
123 Ajustes de idioma 123 LG Bridge 124 Actualización del software del
teléfono
126 Guía para evitar robos 127 Información del aviso de software de
código abierto
127 Información de regulación
de identificación de regulación, etiquetado
electrónico, etc.)
128 Marcas comerciales 129 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 129 Póngase en contacto con la oficina
para comprobar la conformidad de
este producto
129 Wi-Fi (WLAN) 130 Más información 134 Preguntas más frecuentes
(número
5Tabla de contenido

Directrices para un uso seguro y eficaz

Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal. En el caso de que se produjera algún fallo, su dispositivo integra una herramienta de software
que recopila el registro de fallos. La herramienta solo recopila los datos específicos del fallo, como la potencia de la señal, ID de la posición de la celda cuando se interrumpe la llamada y las aplicaciones cargadas. El registro solo se utiliza para determinar la causa del fallo. Estos registros están encriptados y solo un centro de reparaciones de LG autorizado puede acceder a ellas. Deberá enviar su dispositivo a reparar.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción).
El diseño del dispositivo cumple la normativa de seguridad vigente en materia de exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
• Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida
como Tasa específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos estandarizados con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de
dispositivos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
• El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre 10 gramos de tejido.
• ElvalormásaltodeSARregistradoparaelusoauditivodeestemodeloes0,453W/kg
(10 g), mientras que el valor más alto correspondiente a su transporte junto al cuerpo es
1,287W/kg(10g).
• Este dispositivo cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza
enposiciónnormaljuntoaloídoocuandosesitúaaunadistanciadealmenos5mmdel
cuerpo. Si se utiliza una carcasa de transporte, un clip para el cinturón o cualquier otro tipo de soporte para el cuerpo, éstos no pueden contener partes metálicas y deben colocarse
aunadistanciadealmenos5mmdelcuerpo.Parapodertransmitirarchivosdedatoso
mensajes, este dispositivo requiere una conexión adecuada a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede que sufra retrasos hasta que dicha conexión esté disponible. Compruebe que sigue las instrucciones de distancia de separación mencionadas anteriormente hasta que se haya completado la transmisión.
6
Información de la FCC sobre la exposición a campos de RF
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF), emitida por los transmisores regulados por la FCC, con la emisión de su Informe y orden FCC 96-326. Estas directrices son consistentes con el estándar de seguridad establecido anteriormente por los estándares tanto internacionales como estadounidenses. El diseño de este dispositivo cumple con las directrices de la FCC y dichos estándares internacionales.
Declaración del apartado 15.19
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) El presente dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe recibir cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Declaración del apartado 15.21
Los cambios o las modificaciones no aprobados de forma expresa por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo ha sido probado para utilizarlo con un contacto corporal normal, dejando una
distanciade1cm(0,39pulgadas)entreelcuerpodelusuarioylapartetraseradeldispositivo.
De conformidad con los requisitos de exposición a campos de RF de la FCC, debe mantenerse
unadistanciamínimadeseparaciónde1cm(0,39pulgadas)entreelcuerpodelusuarioyla
parte trasera del dispositivo. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas para llevar el dispositivo colgado ni otros
accesorios similares que contengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios para
llevareldispositivocolgadoquenopuedanmantenerunadistanciadeseparaciónde1cm (0,39pulgadas)entreelcuerpodelusuarioylapartetraseradeldispositivo,yquenohayan
sido probados en relación con su uso normal en contacto con el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a campos de RF de la FCC y, por tanto, estos accesorios deben evitarse.
7Directrices para un uso seguro y eficaz
Declaración del apartado 15.105
El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de la FCC. Dichos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable ante interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. El equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, es posible que provoque interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que dichas interferencias no puedan producirse en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales o perturbaciones en la recepción de televisión, lo que puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente que pertenezca a un circuito distinto al del
receptor.
• Consulte con un distribuidor o técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Cuidado y mantenimiento del producto
• Utilice únicamente los accesorios suministrados en la caja, que están autorizados por LG. LG
no ofrece ninguna garantía por daños o fallos causados por accesorios de terceros.
• Algunos contenidos e ilustraciones pueden variar respecto a su dispositivo sin previo aviso.
• No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un servicio técnico cualificado.
• Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales.
• Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos
de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
• No la deje caer.
• No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
• Apague el dispositivo en cualquier zona en la que así lo exijan las regulaciones especiales. Por
ejemplo, no lo utilice en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles.
• No coja el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una
descarga eléctrica y dañar gravemente el dispositivo.
• No cargue el teléfono cerca de material inflamable ya que podría calentarse y provocar un
incendio.
• Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad (no utilice disolventes como benceno,
diluyentes o alcohol).
• No cargue el dispositivo sobre superficies acolchadas.
• El dispositivo se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.
• No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
8Directrices para un uso seguro y eficaz
• No coloque el dispositivo cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a
la información de las bandas magnéticas.
• No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el dispositivo.
• No exponga el dispositivo a líquidos ni humedad.
• Utilice con cuidado los accesorios (por ejemplo, los auriculares). No toque la antena si no es
necesario.
• No utilice, toque ni intente retirar ni reparar el cristal agrietado si está astillado o presenta
esquirlas. La garantía no cubre los daños en la pantalla causados por el uso incorrecto del dispositivo.
• Este dispositivo es un dispositivo electrónico que genera calor en modo normal de
funcionamiento. Si se ha utilizado de forma prolongada, el contacto directo con la piel sin la ventilación adecuada puede ser molesto o provocar quemaduras. Tenga cuidado cuando manipule el dispositivo, tanto mientras lo utiliza como después.
• Si el dispositivo se moja, desenchúfelo inmediatamente y déjelo secar por completo. No
intente acelerar el proceso de secado con una fuente de calor externa, como un horno, un microondas o un secador de pelo.
• El líquido en un dispositivo mojado cambia el color de la etiqueta del producto del
interior del dispositivo. La garantía no cubre los daños producidos en su dispositivo como consecuencia de la exposición a líquidos.
• Un dispositivo móvil requiere una circulación de aire adecuada para disipar el calor. El
contacto directo con la piel y una circulación inadecuada del flujo de aire hacia el dispositivo puede provocar que el dispositivo se sobrecaliente. El dispositivo debe estar a una distancia
mínimade1cmconrespectoalcuerpodelusuario.
• Evite que el polvo u otras sustancias extrañas accedan al puerto del cable de carga/USB.
Puede provocar calentamientos o incendios.
• Evite exponer el dispositivo a baja presión de aire en altitudes elevadas.
• No exponga el dispositivo a presión de aire extremadamente baja. Si lo hace, puede
provocar la explosión de la batería o fugas de gas o líquido inflamables.
• Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice ni cargue el
producto si está mojado. Si el producto se moja, el indicador de daño por líquidos cambia de color. Tenga en cuenta que esto invalida la garantía, por lo que no podrá recibir servicios de reparación gratuitos.
9Directrices para un uso seguro y eficaz
Funcionamiento eficaz del dispositivo
Dispositivos electrónicos
Todos los dispositivos pueden recibir interferencias que pueden afectar al rendimiento.
• No utilice su dispositivo cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Consulte con
su médico para determinar si el dispositivo puede generar interferencias que afecten al funcionamiento de su dispositivo médico.
• Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener cualquier dispositivo a una distancia
mínimade15cmdelmarcapasosparaevitarposiblesinterferencias.
• Este dispositivo puede emitir luces potentes e intermitentes.
• Algunos audífonos pueden verse afectados por los dispositivos.
• También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
• Utiliceeldispositivoatemperaturasentre0ºCy40ºC,siesposible.Exponereldispositivo
a temperaturas extremadamente bajas o altas podría provocar daños, un funcionamiento incorrecto o incluso una explosión.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos durante la conducción.
• No utilice dispositivos móviles mientras conduce.
• Dedique toda su atención a la conducción.
• Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si las condiciones
de la conducción así lo requieren.
• La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo,
como la radio del coche o el equipo de seguridad.
• Si su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles
o fijos. Podrían provocar un fallo del airbag y ocasionarle graves heridas debido a un funcionamiento indebido.
• Si escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que el volumen tiene una
intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráfico.
10Directrices para un uso seguro y eficaz
Lesiones auditivas
Para evitar las posibles lesiones auditivas, no se exponga a altos niveles de volumen durante largos períodos de tiempo.
Es posible que el oído sufra daños cuando se ve expuesto a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por lo tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le recomendamos igualmente que el volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.
• Si utiliza auriculares, baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de
cerca o si la persona sentada a su lado puede escuchar lo que usted está escuchando.
• Un nivel excesivo de sonido y presión en los auriculares puede provocar la pérdida
de audición.
Piezas de cristal
Algunas piezas del dispositivo son de cristal. Este cristal podría romperse si el dispositivo cae sobre una superficie dura o recibe un fuerte impacto. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de usar el dispositivo hasta que un servicio técnico autorizado sustituya el cristal.
Derribos
No utilice el dispositivo mientras se realizan derribos. Respete las restricciones y siga las normativas.
Entornos potencialmente explosivos
• No utilice el dispositivo en gasolineras.
• No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
• No transporte ni almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de
su vehículo donde tenga el dispositivo o los accesorios.
11Directrices para un uso seguro y eficaz
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.
• Apague su dispositivo antes de embarcar en un avión.
• No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el dispositivo en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfixia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por ello, nunca debe depender únicamente de su dispositivo para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de la batería
• No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia
de otros sistemas de baterías, no existe ningún efecto de memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
• Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para
maximizar la vida de la batería.
• No desmonte ni provoque cortocircuitos en la batería.
• Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
• Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse
centenares de veces antes de que deba sustituirse.
• Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su
funcionalidad.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy
húmedos, como en el cuarto de baño.
• No deje el dispositivo en lugares fríos o calientes, ya que podría perjudicar el rendimiento
de la batería.
• Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por una del tipo incorrecto. Deshágase
de las baterías usadas según las instrucciones.
• Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el dispositivo haya
terminado de cargarse para evitar un consumo de energía innecesario.
• La duración real de la batería dependerá de la configuración de red, los ajustes del producto,
los patrones de uso, el tipo de batería y las condiciones ambientales.
• Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes o uñas de animales,
toca la batería. Podría provocar un incendio.
12Directrices para un uso seguro y eficaz
Protección de la información personal
• Asegúrese de proteger su información personal para evitar fugas de datos o el uso indebido
de información confidencial.
• Realice siempre copias de seguridad de los datos importantes mientras utiliza el dispositivo.
LG no se hace responsable de la pérdida de datos.
• Asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos y restablecer el dispositivo
cuando lo deseche, para evitar cualquier uso indebido de información confidencial.
• Lea la pantalla de permisos detenidamente mientras descarga aplicaciones.
• Tenga cuidado al utilizar aplicaciones que tengan acceso a diversas funciones o a su
información personal.
• Compruebe sus cuentas personales regularmente. Si detecta cualquier signo de uso
indebido de su información personal, solicite a su proveedor de servicios que elimine o modifique la información de su cuenta.
• Si pierde o le roban el dispositivo, cambie la contraseña de su cuenta para proteger su
información personal.
• No utilice aplicaciones de fuentes desconocidas.
Aviso de sustitución de la batería
• La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar daños.
• El cambio de la batería por parte de un profesional no cualificado puede provocar
daños en el dispositivo.
• No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían
producir sobrecalentamiento y lesiones. La batería debe cambiarla un profesional cualificado. La batería debe reciclarse por separado de la basura doméstica.
• En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios
finales no puedan retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución o para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Información al Cliente de LG, o con otros servicios técnicos independientes para su asesoramiento.
• La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del
producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite
http:// www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
13Directrices para un uso seguro y eficaz
01

Funciones con diseño personalizado

Funciones de cámara
Cambie el ángulo de la
Cámara gran angular
Puede capturar fotos o grabar vídeos con un rango más amplio que su campo de visión real mediante el uso de la opción gran angular de la cámara trasera.
Presione angular y el ángulo estándar.
y, a continuación, presione / para alternar entre el gran
cámara.
Cámara trasera
• Consulte
• Solo puede alternar entre las lentes de gran angular y estándar de la cámara
Funciones con diseño personalizado 15
trasera.
Inicio de la cámara
para obtener más información.
Retrato
Si aplica el efecto de enfoque de la cámara puede realizar un retrato nítido.
Presione y, a continuación, presione Retrato.
1
Presione para hacer una foto.
2
• Arrastre la barra deslizante a la izquierda o la derecha para ajustar la
intensidad de desenfoque.
• Cuando utilice la cámara trasera, mantenga una distancia aproximada de entre
0,39 m y 1,5 m (entre 1,3 y 5 pies) con respecto al sujeto protagonista de la foto.
• Esta función no está disponible si el entorno es demasiado oscuro.
• Después de aplicar esta función, presione la posición deseada en la pantalla de
vista previa para aplicar de forma automática el valor de exposición y el enfoque cuando utilice la cámara trasera o solo el valor de exposición cuando utilice la cámara frontal.
Funciones con diseño personalizado 16
AI CAM
Podrá realizar fotos o grabar vídeos de una forma más eficaz, ya que la cámara reconoce los objetos capturados cuando realiza estas acciones.
Presione y, a continuación, presione AI CAM.
1
Se aplicará el mejor efecto para la escena una vez que se haya reconocido el
2
objeto.
• Para aplicar otros efectos, presione el icono de las escenas.
• Se reconocen hasta 8 categorías de forma automática: mascotas, ciudad,
flores, comida, paisaje, persona, amanecer y automático.
El amanecer Flor
• El resultado del reconocimiento de escenas puede diferir en función de la
iluminación o la ubicación del sujeto mientras se toman las fotos. Las palabras clave no aparecen sobre las fotos y vídeos como tal.
• Esta función solo está disponible cuando las cámaras frontal y trasera tienen
activado el modo específico.
Funciones con diseño personalizado 17
Funciones de calidad de sonido y efectos
DTS:X 3D Surround
Puede reproducir una canción o un vídeo con un sonido tridimensional, inmersivo e intenso. Para utilizar esta función, conecte unos auriculares, un altavoz u otros dispositivos de audio externos a su dispositivo.
Presione Surround y, a continuación, presione
Ajustes Sonido Calidad de sonido y efectos DTS:X 3D
para activar esta función.
Asistente de Google
Descripción general del Asistente de Google
Su dispositivo tiene la función Asistente de Google integrada. Encuentre respuestas y haga cosas desde cualquier lugar.
• Para utilizar esta función, primero debe conectarse a la red e iniciar sesión en su
cuenta de Google.
Funciones con diseño personalizado 18
Reconocimiento de huella digital
Descripción general del reconocimiento de huella digital
Debe registrar su huella digital en el dispositivo antes de usar la función de reconocimiento de huella digital.
Puede usar la función de reconocimiento de huella digital en los siguientes casos:
• Para desbloquear la pantalla.
• Para ver el contenido bloqueado en Galería o QuickMemo+.
• Confirme una compra iniciando sesión en una aplicación o identificándose con
su huella digital.
• El dispositivo puede usar la huella digital para la identificación de usuarios. Es
posible que el sensor de huella digital reconozca huellas digitales muy parecidas de usuarios diferentes como la misma huella digital.
• Si el dispositivo no puede detectar su huella digital o se le olvidó el valor específico
del registro, lleve el dispositivo junto con su tarjeta ID al Centro de atención al cliente de LG más cercano.
Precauciones para el reconocimiento de huella digital
La precisión del reconocimiento de huellas digitales puede disminuir debido a diferentes razones. Para maximizar la precisión del reconocimiento, compruebe lo siguiente antes de usar el dispositivo.
• El dispositivo cuenta con un sensor de huellas digitales. Asegúrese de que
ningún objeto metálico, como una moneda o una llave, haya dañado el sensor de huellas digitales.
• Cuando haya agua, polvo u otra sustancia extraña en el sensor de huellas
digitales o en su dedo, es posible que el registro o el reconocimiento de huella digital no funcionen. Antes de reconocer la huella digital, limpie y seque bien el dedo que vaya a usar.
• Es posible que la huella digital no se reconozca correctamente si la superficie del
dedo tiene una cicatriz o no es uniforme por haber estado un tiempo en remojo.
Funciones con diseño personalizado 19
• Si dobla el dedo o coloca solo la punta, es posible que no se reconozca la huella
digital. Asegúrese de que el dedo cubra toda la superficie del sensor de huellas digitales.
• Escanee solo un dedo para cada registro. Escanear más de un dedo puede
afectar al registro y reconocimiento de la huella digital.
• Este dispositivo puede generar electricidad estática si el aire del entorno está
demasiado seco. Si el aire del entorno está demasiado seco, evite escanear la huella digital, o toque un objeto metálico (como una moneda o una llave) antes de escanear la huella digital para eliminar la electricidad estática.
Registro de huellas digitales
Puede registrar y guardar su huella digital en el dispositivo para usar la identificación de huella digital.
Pulse Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Huellas digitales.
1
• Debe configurarse una pantalla de bloqueo para poder utilizar esta función.
• Si no está activa la pantalla de bloqueo, configure la pantalla de bloqueo siguiendo
las instrucciones de la pantalla. Consulte para obtener más información.
Localice el sensor de huellas digitales en la parte trasera del dispositivo y
2
coloque el dedo suavemente sobre él para registrar la huella digital.
• Pulse suavemente el sensor de huellas digitales para que reconozca su huella
digital.
• Asegúrese de que el dedo cubra toda la superficie del sensor de huellas digitales.
Configuración del bloqueo de pantalla
Funciones con diseño personalizado 20
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3
• Repita el escaneo de la huella digital moviendo el dedo poco a poco hasta
que el sistema la registre.
Cuando se complete el registro de la huella digital, toque Aceptar.
4
• Toque Agregue más para registrar otra huella digital. Si registra una sola
huella digital y en alguna ocasión ese dedo no está en buenas condiciones, es
posible que el reconocimiento de huella digital no funcione correctamente.
Como medida preventiva ante situaciones de este tipo, registre varias
huellas digitales.
Administración de huellas digitales
Puede editar o eliminar las huellas digitales registradas.
Pulse Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Huellas digitales.
1
Desbloquee el dispositivo en función del método de bloqueo especificado.
2
En la lista de huellas digitales, toque una de ellas para cambiar su nombre. Para
3
eliminarla, toque
.
Desbloqueo de la pantalla con la huella digital
Puede desbloquear la pantalla o ver el contenido bloqueado usando la huella digital. Active la función que desee:
Pulse Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Huellas digitales.
1
Desbloquee el dispositivo en función del método de bloqueo especificado.
2
En la pantalla de ajustes de huella digital, active la función que desee:
3
• Bloqueo de pantalla: desbloquee la pantalla con una huella digital.
• Bloqueo de contenido: desbloquee el contenido con una huella digital. Para
ello, asegúrese de que el bloqueo de contenido esté configurado.
Funciones con diseño personalizado 21
Función multitarea
Varias ventanas
Presione en la barra de navegación.
1
• Aparecerán las aplicaciones usadas recientemente.
Si toca el icono de la aplicación, aparecerán los menús Información de la
aplic
ación, Varias ventanas, Ventana emergente y Anclar aplicación.
Presione el icono de la aplicación en la esquina superior izquierda de la pantalla
2
de la aplicación que desea mostrar en varias ventanas y pulse Varias ventanas.
• La aplicación seleccionada aparecerá en la mitad superior de la pantalla.
Deslice las aplicaciones utilizadas recientemente hacia la derecha o la izquierda
3
y pulse una aplicación para mostrarla en la parte inferior de la pantalla.
• La aplicación seleccionada aparecerá en la mitad inferior de la pantalla.
• La función Varias ventanas no es compatible con algunas aplicaciones LG ni con las
aplicaciones descargadas de Play Store.
Funciones con diseño personalizado 22
02

Funciones básicas

Componentes y accesorios del producto
Los siguientes elementos están incluidos con su dispositivo.
• Dispositivo
• Cable USB
• Cargador
• Los elementos descritos arriba pueden ser opcionales.
• Los elementos suministrados con el dispositivo, así como los accesorios
disponibles, pueden variar dependiendo del área y el proveedor de servicios.
• Utilice siempre accesorios LG Electronics originales. El uso de accesorios de otros
fabricantes puede afectar al rendimiento en llamadas del dispositivo o provocar un mal funcionamiento. Es posible que el servicio de reparación de LG no cubra esto.
• Algunas piezas del dispositivo son de vidrio templado. Si el dispositivo cae sobre
una superficie dura o es objeto de un gran impacto, el vidrio templado puede dañarse. En caso de que esto suceda, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente y póngase en contacto con un centro de servicio al cliente de LG.
• Si falta alguno de estos elementos básicos, contacte con el distribuidor al que
adquirió el dispositivo.
• Para adquirir elementos adicionales, contacte con un Centro de atención al cliente
de LG.
• Algunos elementos suministrados en la caja del producto están sujetos a cambio
sin previo aviso.
• El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin previo
aviso.
• Las especificaciones del dispositivo pueden variar dependiendo del área o el
proveedor de servicios.
• Retire la película protectora del sensor de huellas digitales antes de usar la función
de reconocimiento de huellas digitales.
• Guía de inicio rápido
• Herramienta de expulsión
Funciones básicas 24
Descripción general de la unidad
Auricular
Micrófono
Sensor de proximidad/
Lente de la cámara frontal
Teclas de volumen (+/-)
luz ambiente
Bandeja de tarjetas de memoria/Nano-SIM
Tecla de encendido/bloqueo
Tecla del Asistente de Google
Conector de auricular estéreo
Lentes de la cámara trasera
(sensor Macro/Súper gran
angular/Profundidad/Estándar)
Altavoz
Pantalla táctil
Flash
Sensor de huellas digitales
Área de NFC
Micrófono
Puerto para cargador/cable USB
Funciones básicas 25
NO intente retirar la tapa trasera usted mismo.
Si lo hace podría dañar gravemente la batería y el dispositivo, lo que podría causar sobrecalentamientos, incendios y lesiones físicas. La tapa trasera y la batería del dispositivo no debe retirarlas ni cambiarlas una persona que no sea un profesional cualificado.
• Sensor de proximidad/luz ambiente
- Sensor de proximidad: Durante una llamada, el sensor de proximidad apaga la pantalla y desactiva las funciones táctiles cuando el dispositivo se aproxima al cuerpo del usuario. Vuelve a encender la pantalla y activa las funciones táctiles cuando el dispositivo se aleja del cuerpo una distancia concreta.
- Sensor de luz ambiente: el sensor de luz ambiente analiza la intensidad de la luz ambiente cuando el modo Control de brillo automático está activado.
• Teclas de volumen
- Ajustan el volumen de los tonos de timbre, las llamadas o las notificaciones.
- Mientras use la cámara, pulse suavemente una tecla de volumen para hacer
una foto. Para hacer series continuas de fotos, toque de manera continua la tecla de volumen.
- Pulse la tecla de bajar el volumen (-) dos veces para iniciar la aplicación
Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o apagada. Pulse la tecla de subir el volumen (+) dos veces para iniciar la aplicación Nota con pantalla apagada.
• Tecla de encendido/bloqueo
- Pulse brevemente esta tecla cuando desee encender o apagar la pantalla.
- Mantenga pulsada esta tecla cuando desee seleccionar una opción de control
de encendido.
• Tecla del Asistente de Google
- Su dispositivo tiene incorporado el Asistente de Google. Obtenga respuestas
y haga cosas esté donde esté. Para empezar, presione el botón del Asistente de Google en el lado del teléfono.
- Active el Asistente de Google. Consulte
Asistente de Google
para obtener
más información.
Funciones básicas 26
• Sensor de huellas digitales
Correcto Incorrecto
- Active la función de reconocimiento de huella digital para simplificar el proceso de desbloqueo de la pantalla. Consulte
reconocimiento de huella digital
• Es posible que el acceso a algunas funciones esté restringido, dependiendo de las
especificaciones del dispositivo.
• En la parte posterior del dispositivo hay una antena NFC incorporada. Tenga
cuidado al manipular el dispositivo para evitar dañar o cubrir la antena NFC.
• No coloque objetos pesados sobre el dispositivo ni se siente sobre él. De lo
contrario, podría dañar la pantalla táctil.
• Las películas o accesorios protectores de pantallas podrían afectar negativamente
al sensor de proximidad.
• Si el dispositivo se moja o se utiliza en un entorno húmedo, es posible que la
pantalla táctil o los botones no funcionen correctamente.
para obtener más información.
Descripción general del
Sujete el dispositivo correctamente como se muestra a continuación. Si cubre el orificio del micrófono con la mano, el dedo o una funda protectora mientras utiliza el dispositivo, puede que su voz no suene clara durante una llamada.
Micrófono No cubra el micrófono.
No cubra el micrófono.Micrófono
Funciones básicas 27
Encendido y apagado del dispositivo
Encendido del dispositivo
Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga pulsada la tecla de encendido/ bloqueo.
• Cuando el dispositivo se enciende por primera vez, se lleva a cabo la configuración
inicial. Es posible que el tiempo que tarda el teléfono móvil en encenderse por primera vez sea más largo de lo normal.
Apagado del dispositivo
Mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo y, a continuación, seleccione Apagar.
Reinicio del dispositivo
Cuando el dispositivo no funcione correctamente o no responda, reinícielo siguiendo las instrucciones que se indican a continuación.
Mantenga pulsadas la tecla de encendido/bloqueo y la tecla de bajar el volumen
1
(-) a la vez hasta que el dispositivo se apague. Cuando el dispositivo se reinicie, suelte la tecla.
2
Opciones de control de encendido
Toque de manera continua la tecla de encendido/bloqueo y seleccione una opción.
• Apagar: Apague el dispositivo.
• Apagar y reiniciar: Reinicie el dispositivo.
Funciones básicas 28
Instalación de la tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM (módulo de identificación de abonado) proporcionada por su proveedor de servicio para comenzar a utilizar su dispositivo.
• Tenga cuidado con el pasador de expulsión, ya que tiene un borde afilado.
Inserte el alfiler de expulsión en el orificio de la bandeja de tarjetas.
1
Tire de la bandeja de tarjetas usando el alfiler.
2
Funciones básicas 29
Loading...
+ 391 hidden pages