LG LH-T255SD User Manual

Page 1
DVD/CD PŘIJÍMAČ Příručka uživatele
MODEL: LH-T255SD
(Hlavní jednotka: LH-T255
Reproduktory: LHS-25SDS,
LHS-25SDW)
Před zapojením, používáním nebo nastavením tohoto systému si prosím pečlivě přečtěte návod v této instruktážní příručce.
LH-T255SD JA5HLLD-CZE
R
P/N: 3834RH0093D
Page 2
2
Bezpečnostní opatření
Blesk zakončenppp šipkou v rovnostranném tro­júhelníku upozorňuje uživatele, že uvnitř přístroje jsou neizolovaná místa pod napětím, která mohou způsobit elektrickppp šok.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje na důležité poznámky k provozu a údržbě přístroje, které najdete v přiložené literatuře.
Varování: Neumísťujte přístroj do uzavřeného prostoru, např. do knihovny.
Varování:
Tento DVD/CD přehrávač obsahuje laserovppp systém. Aby bylo zajištěno správné používání přístroje, přečtěte
prosím pečlivě tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. Pokud bude vppprobek potřebovat opravu, kontaktujte autorizované servisní středisko – viz postup při opravách.
Použitím jinpppch než zde uvedenpppch nastavení a postupů se můžete vystavit nebezpečnému záření.
Neotevírejte kryt, abyste se nevystavili přímému laserovému záření. Po otevření je vidět laserovppp paprsek. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
VAROVÁNÍ: Přístroj nesmí přijít do kontaktu s vodou a nesmí na něm bpppt umístěny žádné předměty naplněné tekutinou, např. vázy.
Tento přístroj je vyroben tak, aby vyhovoval požadavkům pro radiovou interferenci podle nařízení EEC 89/336/EEC, 93/68/EEC a 73/23/EEC.
Popis symbolů pro instrukce
Označuje nebezpečí, které by mohlo poškodit samotné zařízení nebo způsobit jinou materiální škodu.
Označuje zvláštní operační funkce tohoto zařízení.
Označuje tipy a rady, jak zjednodušit danppp úkol.
Vyrobeno v licenci laboratoří Dolby Laboratories."Dolby", "Pro Logic" a symbol dvojité D jsou ochrannpppmi známkami Dolby Laboratories. Confidential Unpublished works. Copyright 1992 – 1997 Dolby Laboratories. Všechna práva vyhrazena.
Vyrobeno v licenci firmy Digital Theater Systems, Inc., US patent číslo 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 a ostatní vydané celosvětové patenty. "DTS" a "DTS Digital Surround" jsou ochrannpppmi známkami firmy Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996,2000 Digital Theater Systems, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Poznámky k autorskpppm právům:
Ze zákona je zakázáno bez svolení kopírovat, vysílat, ukazo­vat, vysílat kabelem, přehrávat na veřejnosti nebo pronajímat materiál chráněnppp autorskpppm právem. Tento vppprobek obsahuje prostředky pro ochranu proti kopírování vyvinuté firmou Macrovision. Na některé disky jsou nahrány signály ochrany proti kopírování. Při kopírování takovpppch disků přístrojem se při přehrávání objeví rušení obrazu. Tento vppprobek obsahuje technologii ochrany proti kopírovaní, která je chráněna několika U.S. patenty a dalšími právy na ochranu duševního vlastnictví vlastněnpppmi firmou Macrovision Corporation a dalšími subjekty. Použití této technologie ochrany proti kopírování musí bpppt autorizováno firmou Macrovision Corporation, je určeno pro domácí nebo jinak omezené použití, pokud není jinak povoleno firmou Macrovision Corporation. Je zakázáno demontovat a analyzovat funkci ochranné technologie.
SÉRIOVÉ ČÍSLO: Sériové číslo se nachází na zadním krytu přístroje. Toto číslo je unikátní pro tento přístroj a je známo pouze Vám. Zaznamenejte si na toto místo požadované infor­mace a uchovejte tuto příručku jako trvalppp doklad o koupi.
Číslo modelu: ___________________________________ Sériové číslo:___________________________________
Varování: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKOSTI, SNÍŽÍTE TAK RIZIKO POŽÁRU A ÚRAZU ELEKTRICKPPPM PROUDEM.
POZOR
NEBEZPEČÍ ÚRAZU E
LEKTRICKPPPM PROUDEM
NEOTVÍREJTE
VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE
KRYT – NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKPPPM
PROUDEM. UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKÉ
OVLÁDACÍ PRVKY. PRO ÚDRŽBU SE OBRAŤTE
NA PŘÍSLUŠNÉ SERVISNÍ ODDĚLENÍ.
Page 3
3
Úvod
Obsah
Úvod
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Před použitím systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Podporované formáty disků . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pravidla bezpečného používání . . . . . . . . . . . . . . 5
Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Použité značky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Čelní panel /Zadní panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dálkové ovládání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Příprava systému
Zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Připojení k televiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Připojení k vnějšímu zařízení . . . . . . . . . . . . . . 8
Připojení systému reproduktorů. . . . . . . . . . . . . . 9
Připojení antény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Umístění reproduktorů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Před spuštěním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-16
Slovníček terminologie proudů zvukových dat a
režimu Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zvukový mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Displej na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Počáteční nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Obecná obsluha počátečních nastavení
. . . . 13
Jazyky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AUDIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Blokovat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Atd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Používání systému
Obsluha DVD a Video CD přehrávače. . . . . . . 17-19
Přehrávání DVD a Video CD . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hlavní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-19
Přesun na jiný TITUL. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Přepnutí na jinou kapitolu/stopu. . . . . . . . . . 17
Pomalý pohyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zastavení obrazu a přehrávání po jednotlivých
snímcích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vyhledávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opakovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opakovat A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vyhledávání dle času. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vyhledávání podle značky . . . . . . . . . . . . . 19
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Speciální funkce DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nabídka titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nabídka disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Změna jazykové mutace zvukového záznamu
. . 19
Změna zvukového kanálu . . . . . . . . . . . . . . 19
Titulky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Obsluha audio CD a MP3/WMA přehrávače. . . . . 20
Přehrávání zvukového CD a disku MP3/WMA
. . 20
Pozastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Přepnutí na jinou skladbu . . . . . . . . . . . . . . 20
Opakování stopy/veškerého obsahu/vypnut 20
Vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prohlížení disku JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prohlížení disku JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Promítání obrázků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nehybný obraz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Přesun k jinému souboru. . . . . . . . . . . . . . . 21
Pootočení obrázku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programovatelné přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opakování naprogramovaných stop . . . . . . . . . . 22
Vymazání stopy ze seznamu “Program” . . . . . . . 22
Vymazání kompletního seznamu Program List . . 22
Provoz disku DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Přídavné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Paměť posledního nastavení. . . . . . . . . . . . . . . 24
Spořič obrazovky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Volba barevného formátu obrazu . . . . . . . . . . . . 24
Ovládání TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funkce rozhlasového přijímače . . . . . . . . . . . 25-26
Předvolba stanic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Poslech rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Obsluha RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vyhledání programu (PTY). . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Další funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nastavení časovaného vypnutí . . . . . . . . . . . . . 27
Osvětlení displeje (DIMMER) . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vypnutí zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
XTS (vynikající pravý zvuk). . . . . . . . . . . . . . . . . 27
XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tabulky
Kódy jazyků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Seznam regionálních kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Odstraňování problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30
Technické parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Page 4
4
Před použitím systému
Podporované formáty disků
DVD s videozáznamem (8 cm / 12 cm disc)
video CD (VCD) (8 cm / 12 cm disky)
audio CD (8 cm / 12 cm disc)
Dále lze přehrávat disky souboru DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD a CD-R / CD-RW, které obsahují zvukové nahrávky nebo soubory typu MP3, WMA a/nebo JPEG
Poznámky
V závislosti na vlastnostech nahrávacího zařízení a CD-R/RW(nebo DVD-RW, DVD+RW) disků není možné na tomto přístroji některé CD-R/RW (nebo DVD-RW, DVD+RW) disky přehrávat.
Nepřidávejte k disku žádné jmenovky nebo nálepky (to platí pro obě strany disku - stranu s popisky i nahranou stranu).
Nepoužívejte CD nepravidelnpppch tvarů (např. tvaru srdce nebo pravoúhlé). Mohlo by to vyvolat sel­hání zařízení.
Poznámky k DVD a Video CD
Některé funkce přehrávání DVD a Video CD mohou bpppt úmyslně změněny vppprobci programu. Tato jednotka přehrává DVD a Video CD podle obsahu disku dodaného vppprobcem programu, některé funkce jednotky pro přehrávání nemusí bpppt dostupné nebo naopak další funkce mohou bpppt přidány. Dbejte na to, abyste se také řídili instrukcemi dodá­vanými s DVD a video CD. Některá DVD vyrobená pro obchodní účely nemusí být schopná přehrání na této jednotce.
Oblastní kód DVD/CD přehrávače a DVD
Tento DVD/CD přehrávač je navržen pro přehrávání disků zakódovanpppch v DVD programech oblasti "2". Oblastní kód na obalu některpppch DVD disků indikuje, kterpppm typem přehrá­vače lze přehrávat tyto disky. Tato jednotka umí přehrávat pouze DVD disky označené "2" nebo "ALL". Pokud chcete přehrávat jakékoliv jiné disky, na TV obrazovce se objeví zpráva "Check Regional Code" (zkontrolujte oblastní kód). Na obalech některpppch DVD disků není oblastní kód uveden i přesto, že přehrávání některpppch disků je v některpppch oblastech zakázáno.
Poznámky k DTS-zakódovanpppm CD
Při přehrávání DTS-zakódovaných CD můžete slyšet příliš hlasitý zvuk z analogového stereo výstupu. Před přehráváním těchto disků zeslabte hladinu hlasitosti, abyste nepoškodili zvukovppp systém. Postupně můžete upravit hlasitost přehrávání. Pokud chcete přehrávat DTS Digital Surround
TM
nahrávky, musíte k digitálnímu vppp­stupu jednotky připojit externí 5.1 kanálovppp dekodér DTS Digital Surround
TM
.
Termíny související s disky
Titul (pouze DVD s videozáznamem)
Hlavní film nebo náplň připojenpppch nebo přídavnpppch informací nebo hudební album. Každému titulu je přiřazeno referenční číslo, abyste jej mohli snadno najít.
Úsek (pouze DVD s videozáznamem)
Části filmu nebo hudební skladby, které jsou menší než titul. Titul se skládá z několik kapitol. Každá kapitola má své číslo, to umožňuje snadné nalezení požadované kapitoly. Na některpppch discích nemusí bpppt kapitoly použity.
Scéna (VCD)
Na video CD s funkcí PBC (kontrola přehrávání – Playback control) jsou filmy a obrázky rozděleny do částí nazvanpppch "scény". Každá scéna je zobrazena v obra­zovce nabídky a je jí přidělené číslo scény. Pomocí čísla můžete snadno najít požadovanou scénu. Scéna se skládá z jedné nebo více stop.
Typy Video CD
Vyskytují se dva typy Video CD:
Video CD vybavené funkcí PBC (verze 2.0)
Funkce kontroly přehrávání PBC dovoluje ovládat systém pomocí menu, funkcí vyhledávání a dalších operací. Dále je možné zobrazovat statické obrázky s vysokpppm rozlišením, pokud jsou uloženy na disku.
Video CD bez funkce PBC (verze 1.1)
Tyto disky jsou přehrávány stejně jako Audio CD, umožňují přehrávání obrazu i zvuku, ale nejsou vybaveny funkcí PBC.
2
Page 5
Úvod
5
Před použitím systému (pokračování)
Pravidla bezpečného používání
Zacházení s jednotkou
Přeprava jednotky
Původní krabice a obaly jsou velice užitečné pro přepravu. Pro maximální ochranu znovu zabalte jednotku tak, jak byla původně zabalena v továrně.
Nastavení jednotky
Obraz a zvuk blízké televize, videa nebo rádia může bpppt při přehrávání rušen. V takovém případě umístěte jednotku dále od televize, videa nebo rádia a po ukončení přehrávání jednotku vypněte.
Udržování povrchu zařízení v čistotě
V blízkosti zařízení nepoužívejte těkavé látky, jako jsou například prostředky na hubení hmyzu. Nenechávejte pryžové nebo plastové produkty po delší dobu v kontaktu se zařízením. Mohou na jeho povrchu zanechat stopy.
Čištění jednotky
Čištění skříně
Používejte čistou a měkkou prachovku. Pokud je povrch velice špinavppp, použijte jemnppp hadřík lehce zvlhčenppp roztokem s malou koncentrací čisticího přípravku. Nepoužívejte silná rozpouštědla jako alkohol, benzín nebo ředidlo, ta mohou poškodit povrch jednotky.
Dosažení čistého obrazu
DVD/CD přehrávač je moderní přesné zařízení. Pokud jsou optické čočky a části diskové jednotky znečištěny nebo opotřebovány, zhorší se kvalita obrazu. Doporučujeme pravidelnou prohlídku a údržbu po každpppch 1000 hodinách provozu. (Záleží na prostředí, kde je jednotka používána.) Další informace Vám sdělí nejbližší prodejce.
Poznámky k diskům
Zacházení s disky
Nedotpppkejte se strany disků obsahující záznam. Držte disk za jeho okraje, otisky prstů se tak nemohou dostat na povrch disku. Nenalepujte na disk papír nebo pásku.
Ukládání disků
Po přehrávání uložte disk do obalu. Nevystavujte disky přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla, nenechávejte je v zaparkovaném autě vystaveném slunečním paprskům, kde může dojít v vpppraznému zvpppšení teploty.
Čištění disků
Otisky prstů a prach na discích mohou způsobit zhoršení kvality obrazu a zvuku. Před přehráváním očistěte disky čistou prachovkou. Disky čistěte směrem od středu ke krajům.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako alkohol, benzín, ředidlo, komerčně dostupné čisticí prostředky nebo antistatickppp sprej určenppp pro starší vinylové nahrávky.
Použité značky
Zobrazení značky
” značka se může během provozu objevit na TV obrazovce. Tato značka znamená, že funkce vysvětlená v tomto návodu není dostupná na právě použitém DVD disku.
Symboly disků použité v návodu k obsluze
Pokud je u názvu sekce jeden z následujících symbolů, pak se tato sekce vztahuje pouze na disk reprezento­vanppp symbolem.
DVD a uzavřené DVD±R/RW Video CD s funkcí kontroly přehrávání PBC Video CD bez funkce kontroly přehrávání PBC Audio CD disky MP3 disky WMA disky JPEG disky DivX
DivX
JPEG
WMA
MP3
CD
VCD1.1
VCD2.0
DVD
Page 6
6
Čelní panel /Zadní panel
Tlačítka OPEN/CLOSE
TUNING(-/+)/ SKIP(-/+)
Ovládání hlasitosti
STANDBY/ON
Displej
Indikátor STANDBY
Svítí červeně, pokud je přijímač v pohotovostním režimu (vypnut).
Disková mechanika
Nedotýkejte se vnitřních kolíků konektorů na zad­ním panelu. Elektrostatický výboj by mohl způsobit trvalé poškození jednotky.
AUX IN
MONITOR OUT
8
6
6
6
6
6
Konektor FM antény
Konektory AM antény
Konektory pro reproduktory
Síťový kabe
Konektor MONITOR OUT
PLAY (přehrávání)
Stiskněte a přidržujte tlačítko cca 3 sekundy a poté opětovným stisknutím zvolte zdroj vstupního signálu.
MONO/STEREO/
PAUSE/STEP
STOP
Konektory AUXILIARY INPUT
Page 7
7
Úvod
OPEN/CLOSE (ZZ)
Otevře a zavře zásuvku disku.
AUX
Vybere zdroj vstupu.
TV
Ovládat TV. pouze (LG TV )
SLEEP
Nastavit automatické vypnutí systému ve stanoveném čase.
MUTE
Potlačit reproduktory.
SUBTITLE
Vybere jazyk dialogových titulků (DVD).
RETURN
Odstraní nabídku nastavení.
MARKER
Označí bod během přehrávání.
SEARCH
Zobrazí nabídku MARKER SEARCH.
DISPLAY
Zpřístupní zobrazení na obrazovce.
INPUT
Vybere zdroj TV.
b/B/v/V
(vlevo/vpravo/nahoru/dolů)
Vybere možnost v nabídce.
ENTER
Odsouhlasit výběr nabídky.
PRESET/CH(+/-) (v/V):
Vybrat program TV nebo rozhlasu.
TUN(-/+) (b/B):
Naladit požadovanou rozhlasovou stanici.
TITLE
Zobrazí se nabídka titulů na disku, pokud je k dispozici.
VOLUME (+/-)
Nastavit hlasitost reproduktoru a TV.
PLAY (B)
Začíná přehrávání.
PAUSE/STEP (XX)
Pauza v přehrávání.
STOP (xx)
Zastavuje přehrávání.
RDS
Zobrazit obsah různých nabídek RDS.
PTY
Začít vyhledávat specifický typ PTY.
Dálkové ovládání
POWER
DVD
Zvolit zdroj výstupu (CD/DVD) nebo zpřístupní.
BAND
Zvolte tuner systému (pásma FM a AM)
Numerická tlačítka 0-9
Vybrat službu, číslo programu přímo nebo
vybrat číslovanou možnost v nabídce.
XTS pro
Vychutnat přirozenější a
realističtější zvuk.
XTS
Vychutnat nádherný zvukový efekt.
AUDIO
Vybere jazyk audio (DVD) nebo
audio kanál (CD).
SOUND MODE
Vybere režim zvuku.
SETUP
Zpřístupní nebo odstraní nabídku pro nastavení.
NABÍDKA
Zpřístupní nabídku na disku DVD.
SCAN-/+(bb/BB)
Vyhledat zpět nebo vpřed.
SLOW-/+(
t/T
)
Pomalé přehrávání zpět / vpřed.
REVERSE SKIP(..)
Vyhledat zpět*/jít na začátek aktuální
kapitoly nebo stopy nebo jít na
předchozí kapitolu nebo stopu.
FORWARD SKIP(>>)
Vyhledat vpřed*/jít na další
kapitolu nebo stopu.
PROG.
Zpřístupní nebo odstraní nabídku Program.
MEMO.
Vložit frekvence rozhlasových stanic do tuneru.
CLEAR
Odstraní číslo stopy v
nabídce programu nebo značku na
nabídce MARKER SEARCH.
REPEAT
Opakovat kapitolu, stopu, název, všechno.
REPEAT A-B
Opakuje sekvenci.
ZOOM
Zvětšuje obraz DVD videa.
DIMMER
Stisknout pro změnu jasu okna
displeje na čelním panelu
během zapnutého napájení.
Dosah dálkového ovládání
Namiřte dálkové ovládání na senzor dálkového ovládání a stiskněte tlačítka.
Dosah: Přibližně 7 m od senzoru dálkového ovládání.
Maximální úhel: Přibližně 30° v obou směrech od senzoru dálkového ovládání na hlavní jednotce.
Vložení baterií do dálkového ovládání
Sejměte kryt baterií na zadní straně dálkového ovládání a vložte dvě baterie typu R03 (velikost AAA).
Varování
Nemíchejte staré a nové baterie. Nikdy nedávejte dohromady různé typy baterií (standardní, alkalické atd.).
DVD
SLEEP
MUTE
SUBTITLE
AUDIO
..
SCAN
SKIP
MRAKER - SEARCH SOUND
PRESET/ CH
+
-
RDS PTY
Page 8
8
Zapojení
Podle možností Vašeho současného systému zvolte jeden z typů připojení
Tipy
Podívejte se prosím na způsob zapojení televizoru, videa, stereo systému a dalších zařízení do uživa­telských příruček těchto zařízení.
Upozornění
DVD
/CD
přijímače musí být přímo připojen k televi-
zoru. Televizor nalaďte na správný vstupní video kanál.
Nepřipojujte DVD/CD přijímače k Vašemu televi­zoru přes videorekordér. Obraz DVD přehrávače může být zhoršován systémem ochrany proti kopírování.
Připojení video
Pomocí dodaného video kabelu (V) propojte konektor MONITOR OUT na DVD/CD přijímače se vstupním video konektorem televizoru.
Tip
Chcete-li připojit DVD/CD přehrávač ke SCART konek­toru televizoru, použijte adaptér SCART-RCA (T).
Připojení k televiz
Připojení k vnějšímu zařízení
Připojení
Pomocí audiokabelů propojte konektory AUX IN (L/R) přehrávače DVD/CD s konektory AUDIO OUT (L/R) videorekordéru, přehrávače LD apod.
Tip:
Stisknutím tlačítka AUX dálkového ovládání zvolíte připojení vstupu k těmto konektorům. Displej zobrazí nápis AV1.
Zadní část televizoru
Zadní strana DVD/CD přijímače
Zadní strana DVD/CD přijímače
TV/MONITOR (Typ SCART)
Adaptér SCART-RCA
Video kabel
Zadní panel videorekordéru (nebo přehrávače LD atp.)
Rear of TV
SCART INPUT
AUDIO INPUT
L
VIDEO INPUT
R
L
T
Rear of DVD/CD receiver
SCART-RCA Adaptor
Rear of VCR (or LD player, etc)
VIDEO Cable
TV/MONITOR (SCART type)
AUDIO OUTPUT
L
6
6
6
8
6
6
V
AUX IN
Rear of DVD/CD receiver
VIDEO
OUTPUT
R
AUX IN
MONITOR OUT
MONITOR OUT
Page 9
Příprava systému
9
Zapojení (pokračování)
AUX IN
MONITOR OUT
8
6
6
6
6
6
Připojení systému reproduktorů
Zapojte reproduktory pomocí dodaných kabelů pro reproduktory tak, aby se shodovala barva kabelu a příslušné svorky. Nejlepší prostorový zvuk dostanete správným umístěním reproduktorů (vzdálenost, výška atd.).
Poznámky
Pozor na správné zapojení kabelů reproduktorů do správných svorek: + do +, - do -. Pokud kabely přehodíte, zvuk bude zkreslený.
Pokud použijete přední reproduktory s nízkým maximem vstupu, zvyšujte opatrně hlasitost, aby nebyla překročena hodnota maximálního vstupu do reproduktoru.
Připojení antény
Pro poslech rádia musíte připojit dodané FM/AM antény.
AM smyčkovou anténu připojte do konektoru pro AM anténu.
Připojte drátovou anténu FM k anténnímu konektoru FM.
Poznámky
Umístěte AM anténu daleko od DVD/CD přijímače a podobných zařízení, aby anténa nepříjímala šum z těchto zařízen
Při plném roztažení FM antény bude lepší příjem FM signálu.
Po připojení umístěte FM anténu do horizontální polohy.
AM smyčková anténa (součást dodávky)
FM drátová anténa (součást dodávky)
Přední reproduktor
(pravý)
Střední reproduktor
Přední reproduktor
(levý)
Zadní reproduktor
(pravý prostorový)
Subwoofer
Zadní reproduktor
(levý prostorový)
AM Loop aerial (supplied)
FM Wire aerial (supplied)
6
6
6
8
6
6
AUX IN
MONITOR OUT
Page 10
10
Zapojení (pokračování)
Umístění reproduktorů
Normální rozestavění se skládá ze 6 reproduktorů (2 přední, střední, 2 zadní reproduktory a subwoofer)
.
Pokud chcete dosáhnout výborné reprodukce basů, reprodukce DTS nebo Dolby Digital prostorového zvuku, měli byste zapojit subwoofer.
• Přední reproduktory
Umístěte reproduktory do stejné vzdálenosti od místa, kde budete při poslechu sedět.ače. Odstup obou reproduktorů nastavte z posluchačovy pozice na 45 stupňů.
• Střední reproduktor
Optimálně by měl být střední reproduktor umístěn ve stejné výšce jako přední reproduktory. Ale často se umísťuje nad nebo pod televizor.
• Zadní reproduktory
Umístěte levý a pravý reproduktor za oblast poslechu. Tyto reproduktory vytvářejí zvukový pohyb a atmosféru požadovanou pro prostorový dojem zvuku. Nejlepších výsledků dosáhnete umístěním zadních reproduktorů mírně za pozici posluchače do výšky uší posluchače nebo výše. Dále je výhodné nasměrovat zadní reproduktory směrem ke zdi nebo stropu, dosáhneme dalšího rozptýlení zvuku. Pokud je systém umístěn v malé místnosti a posluchači jsou blízko zadní stěny, nastavte zadní reproduktory proti sobě, 60 až 90 cm nad uši posluchačů.
• Subwoofer
Umístěte subwoofer kamkoli mezi přední reproduktory.
Střední reproduktor
Apřední
reproduktor
(levý)
Příklad rozestavení reproduktorů
Zadní reproduktor
(levý)
Zadní reproduktor (pravý)
Přední reproduktor (pravý)
Subwoofer
Page 11
Příprava systému
11
Slovníček terminologie proudů zvukových dat a režimu Surround
D
TS využívá 5.1 (nebo 6) samostatných zvukových kanálů vysoce kvalitního digitálního zvuku. Nosiče DTS zvuku, např. disky, DVD a kompaktní disky, jsou označe­ny obchodní značkou DTS. DTS digitální prostorový zvuk využívá až 6 transparentních zvukových kanálů (které jsou stejné jako u originální nahrávky), vytváří velice čistý a věrný prostorový zvuk v celém rozsahu 360°. DTS je obchodní značka firmy DTS Technology, LLC. Vyrobeno v licenci firmy DTS Technology, LLC.
Dolby Digital prostorovppp zvuk reprodukuje až 5.1 kanálů digitálního prostorového zvuku ze zdroje Dolby Digital zvuku. Pokud vidíte na DVD symbol “ ”, můžete si vychutnat ještě lepší kvalitu zvuku, větší prostorovou přesnost a vylepšenppp dynamickppp rozsah.
(II)
Dolby Pro Logic II vytváří pět výstupních kanálů z dvoukanálového záznamu zvuku. Tato funkce využívá pokročilý, vysoce čistý maticový prostorový dekodér, který získá prostorové zvukové informace z původní nahrávky bez přidání nových zvuků a bez zabarvení tónů
Filmový mód MOVIE:
Filmový mód je určen pro sledování stereo televizního vysílání a všech programů zaznamenaných ve formátu Dolby Surround. Výsledkem je lepší směrovost zvukového pole, které se blíží kvalitě diskrétního 5.1 kanálového zvuku.
Hudební mód MUSIC:
Hudební mód je určen pro poslech stereo zvukové nahrávky, poskytuje široký a hluboký hudební prostor.
Mód MATRIX:
Mód MATRIX je stejný jako hudební mód MUSIC, pouze je vypnuta logika podporující zvýraznění směrovosti. Může být použit pro zvýraznění mono signálů, které se jeví “větší”. Mód MATRIX lze používat v automobilových přehrávačích, kde kolísání slabého FM stereo příjmu může způsobit rušivé prostorové signály na výstupu logického dekodéru. Definitivní “lék” na slabý FM stereo příjem je přepnutí přijímače do módu mono.
BYPASS
Nahrávky obsahující vícekanálové zvukové signály sur­round jsou přehrávány v souladu s metodou nahrávání.
Zvukový mód
Můžete si vychutnat poslech prostorového zvuku, jednoduše si vyberte jeden z předprogramovaných zvukových módů podle toho, jaký program chcete poslouchat.
Je vložen DVD disk.
Zvukový mód pro DVD disk můžete v průběhu přehrávání změnit stiskem tlačítka AUDIO na dálkovém ovládání. Přestože je obsah DVD na každém disku různý, dále jsou vysvětleny základní operace při použití této funkce.
a) Poté, co vyberete kanál 2 (na příklad nebo
nebo ) stisknutím tlačítka AUDIO, stiskněte opakovaně tlačítko SOUND.
b)
Poté, co vyberete kanál 5.1 (na příklad
nebo
) stisknutím tlačítka AUDIO, stisknout tlačítko
SOUND.
- Na TV obrazovce se zobrazí indikátor “ ” .
- V okně displeje bude zobrazen pouze indikátor „BYPASS".
Když je vloženo video CD
Kdykoliv stisknete tlačítko SOUND, zvukový režim video CD je v okně displeje změněn v následujícím pořadí.
BYPASS
STUDIO CLUB HALL
THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS...
Poznámky
Poté, co vyberete „Bypass" zvukového režimu stisknutím tlačítka SOUND, stiskněte tlačítko AUDIO. Na TV obrazovce bude zobrazen Levý, Pravý a Stereo audio kanál.
Když je vloženo CD
Kdykoliv stisknete tlačítko SOUND, zvukový režim video CD je v okně displeje změněn v následujícím pořadí.
BYPASS
STUDIO CLUB HALL
THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS...
Pro Vaši informac
Kódovací formát programu můžete poznat z balení disku.
-Disky Dolby Digital jsou označeny logem .
- Disky zakódované Dolby Surround jsou označeny logem .
- Disky DTS Digital Surround jsou označeny DTS.
Poznámky
Když přehráváte zvukové stopy se vzorkovací frekvencí 96 kHz, výstupní signály budou konvertovány na 48 kHz (vzorkovací frekvence).
CD
VCD1.1VCD2.0
DVD
Před spuštěním
2 ENG
3 ENG
D
2 CH
D
2 CH
Bypass
4 ENG
DTS
5.1 CH
Movie
MatrixMusic
1 ENG
D
5.1 CH
Page 12
12
Před spuštěním (pokračování)
Displej na obrazovce
Obecný stav přehrávání lze zobrazit na obrazovce televizoru. Některé položky nabídky lze měnit. Obsluha displeje na obrazovce:
11
Stiskněte tlačítko DISPLAY v průběhu přehrávání.
22
Stisknutím tlačítka v / V zvolte položku. Zvolená položka se rozsvítí.
33
Stisknutím tlačítka b / B změňte nastavení položky. Pro nastavování číselných hodnot (např. číslo titulu) lze použít rovněž číselná tlačítka. V případě některých funkcí se nastavení provede po stisknutím tlačítka ENTER.
Ikony informující o stavu systému
Opakovat posloupnost
Vložit značku
Pokračuj v přehrávání z tohoto místa
Funkce zakázaná nebo nedostupná
Poznámky
Některé disky nemusí podporovat veškeré níže uvedené funkce.
Není-li do deseti sekund stisknuto tlačítko, displej zmizí z obrazovky.
Příklad: Displej na obrazovce při přehrávání VCD
Položky
Číslo titulu
Číslo kapitoly
Časové vyhledávání
Jazyk zvuku a režim digit. zvuk. výstupu
Jazyk titulků
Pohled
Zvuk
Metoda volby
b/ B
, čísla
ENTER
b/ B
, čísla
ENTER
čísla, ENTER
b/ B
nebo
AUDIO
b/ B
nebo
SUBTITLE
b/ B
b
/
B
1 / 3
1 / 12
0:20:09
A
B
C
1 ENG
1 / 3
Bypass
Příklad: Displej na obrazovce při přehrávání DVD
Položky
Číslo stopy (nebo režim PBC)
Časové vyhledávání
Zvukový kanál
Zvuk
Metoda volby
b/ B
, čísla
ENTER
čísla
ENTER
b/ B
nebo
AUDIO
b/ B
1 / 3
0:20:09
Bypass
Title
A - B
Page 13
Příprava systému
13
Před spuštěním (pokračování)
Počáteční nastavení
Prostřednictvím nabídky nastavování můžete provádět různá nastavení, např. nastavení obrazu a zvuku. Mimo jiné můžete nastavovat rovněž jazyk titulků a jazyk nabídky nastavení. Podrobné informace ke každé položce nabídky nastavení naleznete na stranách 13 až
16.
Zobrazení a vypnutí nabídky:
Stisknutím tlačítka SETUP zobrazíte nabídku. Po druhém stisknutí tlačítka SETUP dojde k přepnutí zpět na počáteční obrazovku.
Přechod na následující úroveň:
Stiskněte tlačítko B na dálkovém ovládání.
Přechod na předchozí úroveň:
Stiskněte tlačítko b na dálkovém ovládání.
Obecná obsluha počátečních nastavení
11
Stiskněte tlačítko SETUP.
Zobrazí se nabídka nastavování.
22
Stisknutím vv/VVzvolte požadovanou položku a poté tlačítkem BBpřepněte na druhou úroveň.
Obrazovka zobrazí aktuální nastavení zvolené položky a alternativní nastavení.
33
Tlačítky vv/VVproveďte druhou požadovanou volbu a poté stisknutím tlačítka BBpřepněte na
třetí úroveň.
44
Tlačítky vv/VVzvolte požadované nastavené a poté stisknutím tlačítka ENTER volbu potvrďte.
Některé z položek vyžadují provedení dalších úkonů.
55
Stisknutím tlačítka SETUP nebo PLAY nabídku nastavování opustíte.
Jazyky
OSD
Volí jazyk nabídky nastavování a displeje na obrazovce.
Zvukový disk / Diskový podtitul / Diskový menu
Volí jazykovou mutaci zvukové stopy disku, titulků a nabídky disku.
Originál: Je vybrána originální jazyková mutace disku. Atd.: Jinou jazykovou mutaci zvolíte vložením
příslušného čtyřmístného kódu jazyka dle seznamu v příloze pomocí číselných tlačítek a následným stisknutím tlačítka ENTER. Zadáte-li nesprávný kód, stiskněte tlačítko CLEAR
Displej
Televizní aspekt
4:3: Nastavte, je-li připojen televizor se standardní
obrazovkou 4:3.
16:9: Nastavte, je-li připojen televizor s obrazovkou o poměru stran 16:9.
Modus displeje
Nastavení režimu zobrazení je účinné pouze je-li nas­taven poměr stran obrazovky televizoru "4:3".
Poštovní schránka: Zobrazuje široký obraz s tmavými pásy v dolní a horní části obrazovky. Panscan: Automaticky zobrazuje široký obraz na celé obrazovce a ořezává boční části obrazu.
DVD
DVD
DVD
OSD
Page 14
14
Před spuštěním (pokračování)
AUDIO
Každý disk DVD má k dispozici řadu možností zvukového výstupu. Zvukové volby přehrávače nastavte dle typu zvukového systému, který používáte.
Nastavení reproduktorů systému 5.1
Lze volit a kontrolovat nastavení reproduktorů včetně vyvážení hlasitosti a zpoždění. Nastavení reproduktorů se uplatňuje pouze na analo­govém vícekanálovém výstupu .
Speaker selection (Výběr reproduktoru)
Vyberte reproduktor, který chcete nastavit. (Přední reproduktory (levý), středový reproduktor, přední repro­duktory (pravý), zadní reproduktory (pravý), zadní repro­duktory (levý) nebo basový reproduktor)
Poznámky
Určitá nastavení reproduktoru jsou zakázána licenční smlouvou Dolby Digital.
Size (velikost)
Typ reproduktorů je nastaven napevno a proto jej nelze měnit
.
Volume (hlasitost)
Tlačítkem b / B seřídíte výstupní úroveň zvoleného reproduktoru (-5dB - +5dB).
Distance (Vzdálenost)
Pokud jste připojili reproduktory k přijímači DVD/CD, nastavení Distance (Vzdálenost) umožňuje informovat reproduktory o tom, jakou vzdálenost musí zvuk urazit do bodu poslechu. Toto nastavení umožňuje, aby zvuk ze všech reproduktorů dorazil k posluchači ve stejnou dobu. Stisknutím tlačítka b / B upravte vzdálenost vybraného reproduktoru.
Poznámky
Můžete nastavit pouze vzdálenost středového a zad­ních reproduktorů (levého a pravého).
Test
Stisknutím tlačítka b / B vyzkoušejte signál jednotlivých reproduktorů. Upravte hlasitost tak, aby odpovídala hlasitosti testovacích signálů uložených v paměti systému.
Levý přední (L) Středový Pravý přední (R) Levý zadní (R) Pravý zadní (L) → Basový
DRC (Řízení dynamického rozsahu)
Díky digitální zvukové technologii umožňuje formát DVD velmi přesnou a věrnou reprodukci zvukové části záz­namu. Máte nicméně možnost zmenšit dynamický rozsah zvukového výstupu (rozdíl mezi nejhlasitějšími a nejtiššími zvuky). V takovém případě budete moci přehrávat zvukovou stopu filmu méně hlasitě beze ztrá­ty srozumitelnosti. Chcete-li zapnout tento efekt, nas­tavte položku DRC na hodnotu Zapnuto.
Poznámky
Funkce DRC pracuje pouze během přehrávání disků
zaznamenaných jako Dolby Digital.
Úroveň dynamické komprese rozsahu se může lišit
v závislosti na disku DVD.
Hlasitý
Hodnotu položky Vocal nastavte na On pouze v případě přehrávání vícekanálového disku karaoke DVD. Kanály karaoke na disku budou přimíchávány do běžného stereofonního zvuku.
DVD
DivX
DVD
DVD
AUDIO
Hangfal Beállítás
DRC
Audio
Reproduktor
Velikost
Vypnuto
Vol ba
dB
0
m
2
Pohyb
Hlasitost
Test
Vstoupit
Page 15
Příprava systému
15
Před spuštěním (pokračování)
Blokovat
Klasifikace
Filmy na DVD mohou obsahovat scény, které nejsou vhodné pro děti. Proto disky obsahují informaci pro rodičovskou kontrolu, která se vztahuje na celý disk nebo na některé scény. Tyto scény jsou ohodnoceny známkami 1 až 8, případně jsou na některých discích nabídnuty vhodnější scény, které lze použít. Hodnocení se může pro různé země odlišovat.
Rodičovská kontrola umožňuje zamezit v přehrání určitých scén a ochránit tak děti před nevhodným mater­iálem.
11
Zvolte položku “Klasifikace” nabídky Blokovat a poté stiskněte tlačítko BB.
22
Pro přístup k funkcím Klasifikace, Heslo a Kód oblasti kódu musíte zadat vámi vytvořený čtyřmístný bezpečnostní kód.
Pokud jste tento bezpečnostní kódu dosud nezadali, zadejte jej.
Zadejte čtyřmístný kód a stiskněte tlačítko ENTER. Zopakujte zadání a stisknutím tlačítka ENTER zadání ověřte. V případě překlepu před stisknutím tlačítka ENTER stiskněte tlačítko CLEAR.
33
Tlačítky vv/VVzvolte hodnocení od 1 do 8.
Klasifikace
(Rating) 1 až 8: Jedna (1) omezuje
přehrávání nejvíce. Hodnocení osm (8) obsahuje nejméně omezení pro přehrávání.
Odemčení
Po volbě této položky se rodičovská kontrola vypne a je přehráván veškerý obsah.
Poznámky
Nastavíte-li hodnocení pro přehrávač, jsou přehrávány všechny scény téhož nebo nižšího hodnocení. Scény s vysokým hodnocením přehrávány nejsou, není-li ovšem na disku alternativní obsah. Alternativní obsah musí mít shodné nebo nižší hodnocení. Není-li nalezena vhodná alternativa, dojde k zastavení přehrávání. Pro přehrání disku musíte zadat čtyřmíst­né heslo nebo změnit hodnocení.
44
Stisknutím tlačítka ENTER potvrďte volbu hodno­cení a následným stisknutím tlačítka SETUP opusťte nabídku.
Heslo (bezpečnostní kód)
Heslo můžete vkládat a měnit.
1. V nabídce Blokovat zvolte položku Heslo a poté
stiskněte tlačítko B.
2. Proveďte úkon číslo 2 uvedený v levém sloupci
(Klasifikace). Zvýrazněna je položka " Změna" nebo "Nové heslo".
3. Zadejte nový čtyřmístný kód a poté stiskněte tlačítko
ENTER. Pro kontrolu zopakujte zadání.
4. Stisknutím tlačítka SETUP opustíte nabídku.
Zapomenete-li bezpečnostní kód
Pokud jste zapomněli bezpečnostní kód, můžete jej vymazat:
1. Zadejte šestimístné číslo "210499". Dojde k
vymazání bezpečnostního kódu.
2. Dle popisu výše zadejte nový bezpečnostní kód.
Poznámky
Když se na obrazovce televizoru zobrazí " ", stiskněte tlačítko STOP(x) a potom
stisknutím tlačítka SET UP (NASTAVENÍ) přejděte do nabídky nastavení.
Kód země
Dle seznamu uvedeného v příloze vložte kód země/oblasti, jejíž normy byly použity pro ohodnocení obsahu DVD disku.
11
Zvolte položku " Kód země" nabídky Blokovat a poté stiskněte tlačítko BB.
22
Proveďte úkon číslo 2 uvedený v levém sloupci (Klasifikace).
33
Tlačítkyvv/VVzvolte první znak.
44
Stiskněte BBa tlačítky vv/VVzvolte druhý znak.
55
Stisknutím tlačítka ENTER potvrďte volbu kódu oblasti.
DVD
INPUT PASSWD
DVD
****
Page 16
16
Před spuštěním (pokračování)
Atd.
PBC
Zapíná a vypíná řízené přehrávání (PBC).
Zapnuto: média Video CD s funkcí PBC jsou přehrává­na dle PBC.
Vypnuto: média Video CD s funkcí PBC jsou přehrávána shodným způsobem jako zvuková CD.
DivX(R) Registration (Registrace služby DivX)
Registrační kód DivX DRM (Digital Right Management) lze zobrazit pouze pro toto zařízení.
Registrační kód používá služba agenta VOD (Video-On­Demand). Tato služba umožňuje zakoupit nebo vypůjčit zašifrovaný soubor s filmem.
Poznámky
Pokud si vypůjčíte soubor DivX VOD, existuje několik možností omezení zobrazení obsahu souboru (viz níže).
Zobrazí se počet, kolikrát můžete soubor přehrát.
Vypršela délka výpůjčky.
Zobrazí se chyba ověření.
DivX
VCD
PBC
Atd.
Registrační kód: XXXXXXXX
Tento kód slouží k přihlášení tohoto přehrávače
ke službě DivX(R) Video On Demand
.
Po přihlášení si můžete půjčovat a kupovat video ve formátu DivX(R) Video On Demand.
Další informace najdete na webu
www.divx.com/vod
?
Yes No
Platnost tohoto zapůjčení vypršela.
Toto video nelze v tomto
videopřehrávači přehrát.
Chcete použít jedno ze 7 zobrazení?
Pro toto zapůjčené video zbývá 7 zobrazení. Zobrazení je ukončeno, když ukončíte přehrávání, přehrajete jiné video nebo když vypnete přehrávač.
Page 17
Používání systému
17
Přehrávání DVD a Video CD
Nastavení přehrávání
Zapněte televizor a zvolte vstup videosignálu připo-
jený k přijímače DVD/CD.
Audio systém: Zapnout audio systém a vybrat zdroj
vstupu připojený k přijimači DVD/CD.
11
Stiskněte OPEN/CLOSE (ZZ), aby se otevřela disková mechanika.
22
Vložte vybraný disk do mechaniky stranou s nálepkou nahoru.
Když je vloženo oboustranné DVD, ujistěte se, že strana, kterou chcete přehrávat, je otočena dolů.
33
Stiskněte OPEN/CLOSE (ZZ) k uzavření mechaniky.
Na TV obrazovce se objeví READING a přehrávání začne automaticky. Jestliže přehrávání nezačne,stiskněte PLAY. V některých případech by se místo toho mohla objevit nabídka disku.
Je-li zobrazena nabídka obrazovky
Nabídka obrazovky může být zobrazena nejdříve po nahrání DVD nebo Video CD, které obsahuje nabídku.
lačítky bB v Vzvolte titul/kapitolu, který chcete přehrát a poté stisknutím tlačítka Vstoupit spusťte přehrávání. Do nabídky na obrazovce se vrátíte stisknutím tlačítka TITLE nebo MENU.
Číselnými tlačítky zvolte stopu, kterou chcete přehrá­vat a poté stisknutím tlačítka RETURN zapněte nabídku na obrazovce.
Nastavení nabídky a způsob obsluhy mohou být různé. Řiďte se pokyny na obrazovkách nabídky. Rovněž můžete vypnout PBC.
Poznámky
Je-li nastavena Rodičovská kontrola a disk není v nastaveních Hodnocení (není autorizován), musí být vložen 4číslicový kód a nebo musí být autorizován disk (viz "Parental Control", na straně 15).
DVD může mít přiřazen oblastní kód.
Váš přehrávač DVD nepřehrává média s odlišným regionálním kódem. Oblastním kódem tohoto přehrá­vače je číslo 2 (dvě).
Hlavní funkce
Poznámky
Není-li uvedeno jinak, všechny úkony se provádějí prostřednictvím dálkového ovládání. Některé z funkcí jsou dostupné rovněž prostřednictvím nabídky nas­tavování.
Přesun na jiný TITUL
Jestliže disk má víc než jeden titul, můžete přejít na jiný titul následovně:
Stiskněte DISP, potom stiskněte odpovídající číslo­vané tlačítko (0-9) pro výběr čísla titulu.
Přepnutí na jinou kapitolu/stopu
Pokud se titul na disku skládá z více než jedné kapitoly nebo má-li disk více stop, můžete přepnout na jinou kapitolu nebo stopu následujícím způsobem:
Během přehrávání stiskněte krátce tlačítko . nebo >, čímž zvolíte následující kapitolu/stopu
nebo se vrátíte na začátek aktuální kapitoly/stopy.
Dvojitým krátkým stisknutím tlačítka . přepnete na předcházející kapitolu/stopu.
Pro vstup přímo do některé kapitoly během přehrávání DVD stiskněte DISP. Potom stiskněte 33/
44
pro výběr ikony kapitoly / stopy. Potom vložte číslo kapitoly/stopy použitím číslovaných tlačítek (0-9).
Poznámky
Pro dvouciferná čísla stiskněte číslovaná tlačítka (0-9) rychle za sebou.
Pomalý pohyb
11
Během pauzy stiskněte SLOW -/+.
Přehrávač zapne zpomalené přehrávání.
22
Tlačítkem SLOW -/+ zvolte požadovanou rychlost: t 1/16, t 1/8, t 1/4 či t 1/2 (zpět) nebo T 1/16, T 1/8, T 1/4 či T 1/2 (vpřed).
33
Režim zpomaleného přehrávání opustíte stisknutím tlačítka PLAY.
Poznámky
Přehrávání s pomalým pohybem pozpátku není pro disky Video CD.
VCD1.1VCD2.0
DVD
DivX
VCD2.0
DVD
DVD
VCD2.0
DVD
VCD1.1VCD2.0
DVD
Obsluha DVD a Video CD přehrávače
Page 18
18
Obsluha DVD a Video CD přehrávače (pokračování)
Hlavní funkce (pokračování)
Zastavení obrazu a přehrávání po jed­notlivých snímcích
11
Stiskněte PAUSE/STEP během přehrávání.
Přijímač DVD/CD nyní přejde do režimu PAUSE.
22
Můžete postupovat obrázky rámec za rámcem opako­vaným tisknutím PAUSE/STEP na dálkovém ovladači.
Vyhledávání
11
Během přehrávání stiskněte mmnebo MM.
Přehrávač se přepne do módu vyhledávání
22
Opakovaně stiskněte mmnebo MMpro volbu požadované rychlosti: mX2, mX4, mX8,
mX16, mX100 (zpět) nebo MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (vpřed).
U Video CD se rychlost prohledávání změní:
mX2, mX4, mX8, mX16 (zpět) nebo MX2, MX4, MX8, MX16 (vpřed).
33
Stisknutím tlačítka PLAY opustíte režim vyh­ledávání.
Opakovat
DVD Video disky - Opakovat kapitolu/titul/vypnuto
11
Pro opakování aktuálně přehrávané kapitoly stiskněte REPEAT.
Na TV obrazovce se objeví ikona Opakovat kapitolu.
22
Pro opakování aktuálně hraného titulu, stiskněte REPEAT podruhé.
Na TV obrazovce se objeví ikona Opakovat titul.
33
Pro výstup z režimu opakování stiskněte REPEAT potřetí.
Na TV obrazovce se objeví ikona Opakování vypnuto.
Video CD – Opakovat stopu/vše/vypnuto
11
Pro opakování aktuálně přehrávané stopy stiskněte REPEAT.
Na TV obrazovce se objeví ikona Opakovat stopu.
22
Pro opakování aktuálně přehrávaného disku stiskněte REPEAT podruhé.
Na TV obrazovce se objeví ikona Opakovat vše.
33
Pro výstup z režimu Repeat, stiskněte REPEAT potřetí.
Na TV obrazovce se objeví ikona Opakování vypnuto.
Poznámky
V případě Video CD s PBC musíte pro opakované přehrávání funkci PBC vypnout v nabídce nastavování (viz "PBC" na straně 16).
Opakovat A-B
Opakování sekvence v titulu:
11
Stiskněte A-B ve zvoleném výchozím bodu.
Na TV obrazovce se krátce objeví A-.
22
Stiskněte znovu A-B ve zvoleném koncovém bodě.
Na TV obrazovce se krátce objeví A-B a opakovací sekvence začíná.
33
Pro zrušení sekvence stiskněte A-B.
Vyhledávání dle času
Funkce Vyhledání času vám umožní začít přehrávání v libovolně zvoleném času na disku.
11
Stiskněte DISP. během přehrávání. Objeví se displej na obrazovce.
Okno Time Search ukazuje proběhlou dobu hraní aktuálního disku.
22
Do 10 sekund stiskněte 33/44pro volbu ikony Time Search na obrazovce displeje.
V okně Time Search se objeví "-:--:--".
33
Do 10 sekund použijte číslovaná tlačítka k vložení požadovaného času začátku.
V okně vložte hodiny, minuty a sekundy odleva doprava. Vložíte-li špatná čísla, stiskněte CLEAR k odstranění čísel, která jste vložili. Potom vložte správná čísla.
44
Do 10 sekund vložte ENTER pro potvrzení času začátku.
Přehrávání začíná od vybraného času na disku. Jestliže vložíte neplatný čas, přehrávání bude pokračovat od aktuálního bodu.
Poznámky
V případě Video CD s PBC musíte pro opakované přehrávání funkci PBC vypnout v nabídce nastavování.
VCD1.2VCD2.0
DVD
VCD1.1VCD2.0
DVD
DivX
VCD1.1VCD2.0
DVD
DivX
VCD1.1VCD2.0
DVD
DivX
VCD1.1VCD2.0
DVD
Page 19
Používání systému
19
Obsluha DVD a Video CD přehrávače (pokračování)
Hlavní funkce (pokračování)
Vyhledávání podle značky
Můžete začít přehrávání od bodu uloženého v paměti. Může být uloženo až 9 bodů.
Při vložení značky postupujte podle těchto kroků.
11
Během přehrávání disku stiskněte MARKER, když přehrávání dosahuje k bodu, který chcete uložit do paměti.
Na obrazovce TV se krátce objeví ikona MARKER.
22
Opakujte krok 1 pro vložení až 9 značkovacích bodůna disku.
Vyvolat označenou scénu
11
Během přehrávání disku stiskněte SEARCH.
Na stínítku se objeví nabídka MARKER SEARCH.
22
Do 10 sekund stiskněte 11/22pro volbu čísla značky, kterou chcete vyvolat.
33
Stiskněte ENTER.
Přehrávání začne od označené scény.
44
K odstranění nabídky MARKER SEARCH stiskněte SEARCH.
Vymazat označenou scénu
11
Během přehrávání disku stiskněte SEARCH.
Na obrazovce se objeví nabídka MARKER SEARCH.
22
Stiskněte 11/22pro výběr čísla značky, kterou chcete vymazat.
33
Stiskněte CLEAR.
Číslo značky bude vymazáno ze seznamu.
44
Opakujte kroky 2 a 3 k vymazání dalších čísel značek.
55
K odstranění nabídky MARKER SEARCH stiskněte SEARCH.
Zoom
Funkce Zoom vám umožňuje zvětšit obraz videa a pohybovat se ve zvětšeném obrazu.
11
Stiskněte ZOOM během přehrávání nebo tichého přehrávání k aktivaci funkce ZOOM.
Jestliže opakovaně stisknete ZOOM, hodnota zvětšení se zvětší až 4x.
400%800% 1600%
22
Použijte tlačítka
11 22 33 44
pro pohyb po
zvětšeném obrazu.
Poznámka
Funkce zoom není účinná pro některá DVD.
Speciální funkce DVD
Kontrola obsahu disků DVD s videozáznamem: Nabídky
Disky DVD mohou obsahovat nabídky, které umožňují přístup ke speciálním funkcím disku DVD. Nabídku disku zobrazíte stisknutím tlačítka MENU. Položku nabídky zvolte příslušným číselným tlačítkem nebo zvýrazněte tlačítky bB v V. Poté stiskněte tlačítko ENTER.
Nabídka titulu
11
Stiskněte tlačítko TITLE.
Obsahuje-li disk nabídku k aktuálnímu titulu, zobrazí obrazovka televizoru nabídku titulu. V opačném případě se zobrazí nabídka disku.
22
Nabídka může obsahovat tyto položky: pohled, jazykové mutace zvukového záznamu, volby tit­ulků a kapitoly titulu.
Nabídka disku
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka disku. Opětovným stisknutím tlačítka MENU nabídku opustíte.
Změna jazykové mutace zvukového záznamu
Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO při přehrávání přepínáte mezi dostupnými jazykovými mutacemi zvukového záznamu nebo hudebními stopami
Změna zvukového kanálu
Opakovaným stiskem tlačítka AUDIO při přehrávání přepínáte mezi různými zvukovými kanály (Stereo, Nalevo a Napravo).
Poznámka
Objeví-li se , funkce není na disku dostupná.
Titulky
Opakovaným stisknutím tlačítka S-TITLE v průběhu přehrávání přepínáte mezi dostupnými jazykovými mutacemi titulků.
Poznámky
Soubor titulků souboru DivX se zobrazí pouze pro přípony
smi, srt a sub.
Pokud neexistuje informace nebo existuje kód, který v
souboru DivX nelze přečíst, zobrazí se “ 1/1 ”.
DivX
DVD
VCD1.1VCD2.0
DivX
DVD
DVD
DVD
DVD
VCD1.1VCD2.0
DVD
VCD1.1
VCD2.0
DVD
Page 20
20
Obsluha audio CD a MP3/WMA přehrávače
Přehrávání zvukového CD a disku MP3/WMA
Přijímače DVD/CD je schopen přehrávat nahrávky ve formátu MP3 zaznamenané na discích CD-ROM, CD-R a CD-RW.
Zvukové CD
Po vložení zvukového CD obrazovka televizoru zobrazí nabídku. Tlačítky v / V zvolte stopu a poté stisknutím tlačítka PLAY nebo ENTER spusťte přehrávání.
MP3 / WMA
1. Tlačítky v / V zvolte adresář a poté stisknutím tlačítka ENTER zobrazte obsah adresáře.
2. Tlačítky v / V zvolte stopu a poté stisknutím tlačítka PLAY nebo ENTER spusťte přehrávání
Poznámky
Zobrazuje-li se seznam souborů v nabídce MP3/WMA a chcete-li se vrátit do seznamu adresářů, tlačítk V / v zvýrazněte a stiskněte tlačítko ENTER.
Stiskněte MENU pro přesun na následující stránku.
V případě CD se smíšeným obsahem MP3/WMA a JPEG lze přepínat mezi nabídkami MP3/WMA a JPEG. Po stisknutí TITLE se zvýrazní slovo MP3/WMA nebo JPEG v horní části nabídky. Pomocí tlačítek b / B vyberte formát MP3/WMA nebo JPEG a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Pozastavení
1 V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko
PAUSE/STEP.
2 Přehrávání obnovíte tlačítkem PLAY nebo opětovným
stisknutím tlačítka PAUSE/STEP.
Přepnutí na jinou skladbu
V průběhu přehrávání krátce stiskněte tlačítko . nebo >. Docílíte tak přepnutí na následující nebo na začátek aktuální stopy.
Dvojitým krátkým stisknutím tlačítka SKIP . přepnete na předcházející skladbu.
V případě audio CD jděte přímo na některou stopu, vložte číslo stopy použitím číslovaných tlačítek (0-9) během přehrávání.
Opakování stopy/veškerého obsahu/vypnuto
Můžete přehrávat stopy/ veškerý obsah disku.
1. Při přehrávání disku stiskněte tlačítko REPEAT.
Zobrazí se symbol opakovaného přehrávání.
2. Stisknutím tlačítka REPEAT zvolte požadovaný režim
opakovaného přehrávání.
• Stopa: opakování aktuální stopy.
• všechn: opakování všech stop na disku.
• Vypnuto: nepřehrává se opakovaně.
Vyhledávání
1 Během přehrávání stiskněte m nebo M.
Přehrávač se přepne do módu vyhledávání
2 Opakovaně stiskněte m nebo M pro volbu
požadované rychlosti: mX2, mX4, mX8 (zpět) nebo MX2, MX4, MX8 (vpřed).
3 Stisknutím tlačítka PLAY opustíte režim vyhledávání.
WMA
MP3CD
WMA
MP3CD
WMA
MP3CD
WMA
MP3CD
WMA
MP3CD
Disky MP3/WMA přehrávané tímto přehrávačem musí splňovat tato kritéria:
• Vzorkovací frekvence: mezi 32 - 48 kHz (MP3), 24 - 48 kHz (WMA)
• Bitová rychlost: mezi 8 – 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA)
• Přehrávač nepřehrává soubory formátu MP3/WMA s jinou příponou názvu než ".mp3" / ".wma".
• Fyzický formát CD-R by měl být "ISO 9660".
• Pokud nahrajete soubory MP3 / WMA pomocí programu, který neumí vytvářet systému souborů, např. "Direct CD", tyto soubory MP3 /WMA nelze přehrávat. Doporučujeme Vám program "Easy CD Creator", který vytváří systém souborů dle normy ISO 9660.
• Název souboru musí být nejvýše 8 znaků dlouhý a musí být doplněn příponou .mp3 nebo .wma.
• Názvy nesmí obsahovat speciální znaky, např. / ? * " <> atd.
• Na disku by mělo být méně než 999 souborů.
Aby bylo možné dosáhnout optimální zvukové kvality přehrávání na tomto přehrávači, DVD disky/nahrávky musí splňovat určité technické požadavky. Výrobcem nahrané disky DVD tato kritéria splňují automaticky. Existuje velké množství různých formátů pro nahrávání disků (včetně disků CD-R obsahujících soubory MP3 nebo WMA), které musí pro slučitelnost s tímto přehrávačem splnit určitá kritéria (viz výše).
Zákazníci by si měli uvědomit, že pro stahování MP3 / WMA souborů z internetu je nutné povolení. Naše společnost nemůže takové povolení posky­tovat. Povolení může vydat pouze vlastník autorských práv .
Program
Stopa1
Stopa2
Stopa3
Stopa4
Stopa5
Stopa6
Stopa7
Stopa8
Stopa8
Stopa3
Stopa12
Stopa7
Stopa6
Stopa9
Stopa1
Stopa10
0:00:00
1 / 12
Audio CD
Program
0:00:00
1 / 104
MP3
2-Music2
1-Music1
3-Music3
4-Music4
5-Music5
6-Music6
7-Music7
Page 21
Používání systému
21
Prohlížení disku JPEG
Prohlížení disku JPEG
Jednotka může přehrávat disky se soubory JPEG. Před hraním záznamů JPEG si přečtěte poznámky o záznamech JPEG vpravo.
11
Vložte disk a uzavřete mechaniku. Obrazovka televizoru zobrazí nabídku JPEG.
22
Tlačítky vv/VVzvolte adresář a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se seznam souborů v adresáři. Zobrazuje-li se seznam souborů a chcete-li zobrazit seznam adresářů, zvýrazněte tlačítky v / V dálkového ovládání symbol a stiskněte tlačítko ENTER.
33
Chcete-li prohlížet určitý soubor, tlačítky vv/
VV
tento soubor zvýrazněte a stiskněte tlačítko ENTER nebo PLAY.
Při prohlížení souboru stisknutím tlačítka RETURN docílíte návratu do předchozí nabídky (nabídka JPEG).
Tipy
• Existují čtyři možnosti nastavení rychlosti prezentace Slide
Speed: :> Slow (Pomalu), >>Normal (Normálně), >>> Fast (Rychle), a II Off (Vypnuto). Pomocí tlačítek vVbB vyberte rychlost. Potom pomocí tlačítek b / B vyberte možnost, kterou chcete použít, a stiskněte tlačítko ENTER.
Pokus pro rychlost nastavíte možnost Off (Vypnuto), prezen-
tace nebude aktivní.
Promítání obrázků
Tlačítky vVbBzvýrazněte položku Slide Show a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Nehybný obraz
1. V průběhu promítání obrázků stiskněte tlačítko PAUSE/STEP. Přehrávač se přepne do režimu dočasného pozastavení.
2.
Střídání obrázků obnovíte stisknutím tlačítka PLAY nebo opětovným stisknutím tlačítka PAUSE/STEP.
Přesun k jinému souboru
Při prohlížení obrázku jedním stisknutím tlačítka SKIP (. nebo >) zobrazíte obsah předchozího nebo následujícího souboru.
Pootočení obrázku
Stisknutím tlačítka b / B při prohlížení obrázku tento obrázek pootočíte ve směru, resp. proti směru hodi­nových ruček.
JPEG
JPEG
JPEG
JPEG
JPEG
Tento přehrávač vyžaduje disky JPEG s splňující níže uvedené podmínky:
•V závislosti na počtu a velikosti souborů JPEG může načtení obsahu disku přijímače DVD/CD trvat i delší dobu. Pokud se displej na obrazovce nezobrazí ani po několika minutách, je možné, že jsou některé soubory příliš veliké – snižte velikost souborů JPEG na méně než, tj. 2760 x 2048 pixelů, a vypalte soubory na jiný disk.
• Celkový počet souborů a adresářů na disku by neměl dosáhnout hodnoty 999.
• Některé disky mohou být nekompatibilní kvůli odlišnému nahrávacímu formátu nebo kvůli tech­nickému stavu média.
• Ujistěte se, že všechny soubory kopírované na disk mají název doplněný příponou ".jpg".
• Mají-li některé soubory přípony ".jpe" nebo ".jpeg", změňte tyto přípony na ".jpg".
• Soubory bez přípony ".jpg" tento přehrávač DVD nepřehrává ani v případě, že je zobrazuje Windows Explorer.
JPEG
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
Page 22
22
Programovatelné přehrávání
WMA
MP3CD
11
Vložte disk.
Disky Audio CD nebo MP3/WMA:
Objeví se menu AUDIO CD nebo MP3/WMA.
Menu Audio CD Menu MP3/WMA
22
Vyberte stopu ze seznamu "List", stiskněte tlačítko PROGRAM nebo vyberte ikonu " Add (Přidat)"
a stisknutím tlačítka ENTER vložte vybranou stopu do seznamu "Program". Postup opakujte pro umístění dalších stop do seznamu
.
Poznámky
Můžete přidat všechny stopy na disku. Vyberte ikonu " Add All" a stiskněte tlačítko ENTER.
33
Vyberte stopu, od které chcete zahájit přehrávání v seznamu “Program”. Stiskněte MENU pro přesun na následující stránku.
44
Pro spuštění stiskněte PLAY nebo ENTER. Přehrávání začne v pořadí, ve kterém jste stopy naprogramovali. Přehrávání se zastaví poté, co se jednou přehrály všechny stopy na seznamu.
55
Pro obnovení normálního přehrávání z napro­gramovaného seznamu vyberte stopu na seznamu AUDIO CD (nebo
MP3/WMA
) a pak stiskněte PLAY
.
Opakování naprogramovaných stop
1. Během přehrávání disku stiskněte tlačítko REPEAT. Objeví se ikona opakování.
2. Stiskněte tlačítko REPEAT pro výběr požadovaného režimu opakování.
• Stopa: opakuje aktuální stopu
• Všechno: opakuje všechny stopy na napro-
gramovaném seznamu.
• Vypnuto (Žádné zobrazení): nepřehrává opako-
vaně.
Vymazání stopy ze seznamu “Program”
1. Použijte vVpro výběr stopy, kterou chcete vymazat ze seznamu Program list.
2. Stiskněte CLEAR. Nebo vyberte ikonu " Delete (Odstranit)" a stisknutím tlačítka ENTER vložte vybranou stopu do seznamu "Program". Postup opakujte pro vymazání dalších stop na seznamu.
Vymazání kompletního seznamu Program List
Použijte v / V pro výběr volby “ Del all”, pak stiskněte ENTER.
Poznámky
Programy se vymažou také při vyjmutí disků.
Funkce programu Vám umožňuje uložení Vašich oblíbených skladeb ze všech disků do paměti přehrávače. Program může obsahovat 300 skladeb.
0:00:00
Audio CD
Stopa1
Stopa2
Stopa3
Stopa4
Stopa5
Stopa6
Stopa7
Stopa8
1 / 12
Program
Stopa8
Stopa3
Stopa12
Stopa7
Stopa6
Stopa9
Stopa1
Stopa10
0:00:00
MP3 / WMA
Music Folder 1
Music Folder 2
Music Folder 3
Music Folder 4
Music Folder 5
Music Folder 6
Music Folder 7
Music Folder 8
1 / 104
Program
Page 23
Používání systému
23
Provoz disku DivX
Použitím tohoto DVD/CD přijímače můžete přehrávat disky ve formátu DivX.
11
Vložte disk a zavřete přihrádku. Na TV obrazovce se objeví menu DivX.
22
Stiskněte v / V pro výběr složky a pak stiskněte ENTER. Objeví se seznam souborů ve složce. Pokud jste v seznamu souborů a chcete se vrátit do seznamu Folder, použijte pro jejich zvýraznění
tlačítka v / V na dálkovém ovládání a stiskněte ENTER.
33
Pokud chcete prohlížet určitý soubor, stiskněte pro jeho zvýraznění v / V a pak stiskněte ENTER nebo
PLAY.
44
Pro ukončení stiskněte STOP.
Poznámky
Před přehráváním souboru DivX nezapomeňte opakovaným
stisknutím tlačítka ENTER vybrat režim "SUBTITLE ON" (TITULKY ZAP.).
Pokud soubor obsahuje více jazyků titulků, bude k dispozici
pouze originální jazyk titulků.
Režim zvuku Pro logic II není pro soubor DivX k dispozici.
Kompatibilita disků DivX s tímto přehrávačem je omezena následovně:
• Dostupná velikost rozlišení souboru DivX je pod 720x576 (ŠxV) body.
• Název souboru titulků DivX je k dispozici v 20 ~ 40 znacích.
• Pokud není možné kód vyjádřit v souboru DivX, může se zobrazit na displeji jako značka “ _ ”.
• Pokud je počet snímků obrazovky vyšší než 30 za 1 sekundu, může tento přístroj fungovat normálně.
• Pokud není video a audio struktura zazname­naného souboru prokládaná, je na výstupu buď video nebo audio.
U souborů nahraných pomocí GMC toto zařízení podporuje některé jednobodové úrovně zázna­mu.
GMC? GMC je zkratka pro Global Motion Compensation. Je to kódovací nástroj specifikovaný v normě MPEG4. Některé kodéry MPEG4 jako DivX nebo Xvid mají tuto volbu. Existují různé úrovně kódování GMC, obyčejně nazývané 1-bodové, 2-bodové, 3-bodové kódování GMC.
Přehrávatelné soubory DivX
zz
".avi ", ".mpg ", ".mpeg "
Přehrávatelné formáty kodeků
zz
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ", "MP42 ".
Přehrávatelné audio formáty
zz
"AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
• Vzorkovací frekvence: mezi 32 - 48 kHz (MP3),
mezi 24 - 48kHz (WMA)
• Rychlost přenosu: mezi 32 - 320kbps (MP3),
40 - 192kbps (WMA)
0:00:00
1 / 12
DIVX
Movie Folder 1
Movie Folder 2
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
Page 24
24
Přídavné funkce
Paměť posledního nastavení
Přehrávač si pamatuje poslední přehrávanou scénu posledního přehrávaného disku. Nastavení zůstává v paměti i po vyjmutí disku z přehrávače a po vypnutí přehrávače. Vložíte-li disk, jehož nastavení je uloženo v paměti, automaticky je nalezena poslední pozice na disku.
Poznámky
Nastavení jsou uložena v paměti pro použití kdykoliv.
Tento přijímač DVD/CD si nezapamatuje nastavení disku, jestliže vypnete přijímač DVD/CD před začátkem jeho přehrávání.
Spořič obrazovky
Spořič obrazovky se objeví tehdy, když necháte DVD přehrávač v režimu Stop asi na 5 minut.
Volba barevného formátu obrazu
Musíte zvolit režim, který podporuje Váš televizor. Zobrazuje-li displej nápis NO DISC, stiskněte a přidržte tlačítko PAUSE/STEP na čelním panelu nebo na dálkovém ovládání déle než 5 sekund. Poté budete moci zvolit vhodný systém (PAL, NTSC nebo AUTO).
Pokud zvolený systém nekomunikuje se systémem televizoru, nezobrazují se běžné barvy obrazu.
AUTO: Zvolte, je-li přijímače DVD/CD připojen k tele-
vizoru podporujícímu více systémů.
NTSC: Zvolte, je-li přijímače DVD/CD připojen k tele-
vizoru NTSC.
PAL: Zvolte, je-li přijímače DVD/CD připojen k tele-
vizoru PAL.
Ovládání TV
Váš dálkový ovladač je schopen ovládat váš přijímač DVD/CD stejně jako i omezené funkce televizorů LG. Při ovládání vašeho televizoru LG postupujte podle níže uvedených instrukcí.
11
Před použitím dálkového ovladače stiskněte TV, pro výběr zařízení, které má být ovládáno. Před přepnuímt na režim dálkového ovládání (provoz jiného zařízení), se ujistěte, že je nejprve stisknuto TV.
22
POWER, CH(EE/DD), VOLUME (+/-), , a INPUT - tato tlačítka na dálkovém ovladači jsou používána pro ovládání LG TV.
Nastavení kódů dálkového ovládání pro LG TV
Přidržte POWER a opakovaně tiskněte tlačítko PR/CH(+/-) (
EE/DD
) dokud není TV zapnuta nebo
vypnuta.
Poznámka
Jestliže dálkový ovladač neovládá váš televizor, zkuste jiný kód nebo použijte dálkový ovladač originálně dodávaný s LG TV. Vzhledem k rozmanitosti kódů používaných výrobci, nemůže naše společnost garantovat, že dálkový ovladač bude ovládat každý model LG TV.
DVD
Page 25
Používání systému
25
Funkce rozhlasového přijímače
Předvolba stanic
Můžete si navolit 50 stanic FM a AM. Než je začnete ladit, stáhněte zvuk na minimum.
11
Stisknutím tlačítka BAND na dálkovém ovládání na displeji zobrazte nápis FM nebo AM.
22
Potom se po každém stisknutí tlačítka BAND mění pásmo FM a AM.
33
Stiskněte a držte asi 2 sekundy tlačítko ladění TUNING nebo , než se začne
měnit ukazatel frekvence. Pak tlačítko uvolněte.
Prohledávání frekvenčního pásma se zastaví v okamžiku naladění stanice. Na displeji se objeví indikátor TUNED (naladěno) a STEREO (pro stereo vysílání).
44
Stiskněte PROG./MEMO na dálkovém ovladači.
Předvolené číslo bude blikat na obrazovce.
55
Stiskněte PR(DD/EE) na dálkovém ovladači pro výběr požadovaného čísla předvolby.
66
Znovu stiskněte PROG./MEMO na dálkovém ovladači.
Předvolba stanice je uložena.
77
Další stanice uložíte opakováním kroků 3 až 6.
Naladění stanice se slabpppm příjmem signálu.
Opakovaně stiskněte tlačítko TUNING nebo
a nalaďte stanici ručně.
Vymazání všech předvolenpppch stanic.
V případě, že jste nechtě vstoupili do režimu CLEAR ALL (Vymaž vše), ale nemíníte vymazat paměť nemačkejte žádná tlačítka. Za několik sekund nápis „CLEAR ALL" zmizí sám a tím se vrátíte do běžného režimu.
Stiskněte a na dobu přibližně 2 sekundy přidržte tlačítko PROG./MEMO. dokud displej nezobrazí nápis “CLEAR ALL” (vše vymazat). Po opětovném stisknutí tlačítka PROG./MEMO. se stanice vymažou.
Poznámka
Pokud byly již obsazeny všechny předvolené stanice, na displeji se objeví FULL (plno) a potom bude blikat číslo předvolené stanice. Jinou předvolbu vyberete podle kroků 5 a 6 postupu.
Poslech rádia
Nastavte nejprve předvolené stanice do paměti DVD přehrávače (viz "Předvolba stanic" na levé straně.)
11
Stiskněte tlačítko BAND, až se na displeji objeví FM nebo AM.
Naladí se naposledy přijímaná stanice.
22
Opakovanpppm stiskem tlačítek PR(DD/EE)si vyberte předvolenou stanici.
Po každém stisku tlačítka naladí DVD systém další předvolenou stanici.
33
Nastavte hlasitost otočením regulátoru hla­sitosti VOLUME na předním panelu nebo opakovaným stisknutím tlačítka VOLUME + nebo – na dálkovém ovladači.
Vypnutí rozhlasu
Stisknutím tlačítka POWER vypnete přehrávač DVD/CD nebo zvolíte jiný funkční režim (DVD/CD, AV 1 ...).
Poslech stanice, která není předvolená
Použijte ruční nebo automatické ladění podle kroku 2.
Pro ruční ladění stiskněte TUN(-) b nebo TUN (+) B na dálkovém ovladači.
Pro automatické ladění stiskněte a přidržte TUN(-) b nebo TUN (+) B asi na 2 sekundy na dálkovém
ovladači.
Přímá volba předvolené rozhlasové stanice
Přímou volbu předvolené rozhlasové stanice můžete provést číselnými tlačítky dálkového ovládání. Chcete-li například poslouchat předvolenou stanici 4, stiskněte tlačítko 4 na dálkovém ovládání. Chcete-li poslouchat předvolenou stanici 19, stiskněte tlačítko 1 a poté (do 3 sekund) tlačítko 9.
Pro informaci
FM příjem je nekvalitní
Stiskněte MONO/ST. na předním panelu, na displeji zhasne indikátor "ST.". Příjem signálu se zlepší, ale dostaneme pouze monofonní zvuk. Opětovnpppm stiskem tlačítka MONO/ST znovu vyberete stereo příjem.
Zlepšení příjmu
Změňte polohu a orientaci přijímacích antén.
Page 26
26
Funkce rozhlasového přijímače (pokračování)
NEWS zpravodajství AFFAIRS společenské události INFO informace SPORT sport EDUCATE vzdělávání DRAMA divadlo CULTURE kultura SCIENCE věda VARIED různé mluvené pořady POP M populární hudba ROCK M rocková hudba EASY M poslechová hudba LIGHT M klasická hudba CLASSICS vážná klasická hudba OTHER M jiná hudba WEATHER informace o počasí FINANCE finanční programy CHILDREN dětské programy SOCIAL programy o společenském dění RELIGION náboženská vysílání PHONE IN programy s možností telefonické účasti TRAVEL cestování a turistika LEISURE volný čas a záliby JAZZ jazzová hudba COUNTRY country hudba NATION M etnická hudba OLDIES hudební šlágry FOLK M folková hudba DOCUMENT dokumentární programy TEST výstražný testovací vzkaz stanice ALARM 1 nouzová informace
Vyhledání programu (PTY)
Hlavní předností RDS je možnost označení programu informací o typu programu (PTY), jež určuje typ vysílaného obsahu. Následující tabulka uvádí zkratky používané pro označení doplněné o vysvětlení jejich významu.
Určitý typ programu (PTY) můžete vyhledat následu­jícím způsobem:
11
Stisknutím tlačítka TUNER/BAND zvolte příjem FM.
22
Stiskněte tlačítko PTY na dálkovém ovládání, displej zobrazí poslední používaný PTY.
33
Opakovaným tisknutím tlačítka zvolte požadovaný typ programu PTY.
44
Když je vybráno PTY, stiskněte a přidržte PTY.
Přístroj se přepne do režimu automatického vyh­ledávání. Po naladění stanice se vyhledávání ukončí.
Obsluha RDS
Toto zařízení je vybaveno systémem RDS (Radio Data System), který k rozhlasovému vysílání v pásmu FM připojuje široké spektrum informací. Tento systém se v současné době používá v mnoha zemích a slouží k vysílání názvů stanic či informací o síti a dále k vysílání textových vzkazů popisujících typ programu dané stan­ice nebo informace o zvolené hudbě a informaci o správném čase.
Ladění RDS
Po vyladění stanice FM, jež vysílá data RDS, zařízení automaticky zobrací název stanice a dále displej zobrazí ukazatel příjmu RDS a, pokud tyto informace vysílání obsahuje, rovněž ukazatele servisních pro­gramů RDS (PS), typu programu (PTY), textových zpráv (RT) a přesného času (CT).
Možnosti zobrazení RDS
Systém RDS je schopen přenášet kromě názvu stan­ice, který se zobrazí ihned po naladění stanice, široké spektrum informací. V normálním režimu RDS displej zobrazuje název stanice, rozhlasovou síť nebo volací znaky. Stisknutím tlačítka RDS na předním panelu můžete přepínat zobrazení různých typů dat v následu­jícím pořadí:
(PS ↔FREQUENCY↔PTY↔RT ↔CT)
PS (název programu) – Displej zobrazuje název kanálu.
PTY (rozpoznávání typu programu) – Displej zobrazuje název typu programu.
RT (textové informace) – Displej zobrazuje textové informace vysílané rozhlasovou stanicí. Tento text se může na displeji zobrazovat jako „tekoucí" text.
CT (časový údaj) – Zařízení přijímá signál přesného času a zobrazuje časový údaj na displeji.
Poznámka
Některé stanice RDS nepodporují všechny tyto
přídavné funkce. Nejsou-li vysílána data potřebná pro zvolený režim, displej zobrazí zprávu PTY NONE,
RT NONE, CT NONE, resp. PS NONE.
Page 27
Používání systému
27
Další funkce
Nastavení časovaného vypnutí
Můžete nastavit dobu, po jejímž uplynutí se DVD/CD přehrávač automaticky vypne.
11
Pro nastavení požadovaného času vypnutí stiskněte SLEEP.
Na displeji se objeví indikátor SLEEP a čas do vypnutí systému.
22
Po každém stisknutí SLEEP se změní nastavení v tomto pořadí:
SLEEP 180 150 120 90 80 70 60 50 40 30 20 10 OFF
Poznámky
Můžete zkontrolovat čas zbpppvající do vypnutí
DVD/CD přehrávače.
Stiskněte SLEEP. Zbpppvající čas se objeví v okně displeje.
Osvětlení displeje (DIMMER)
Tato funkce se objeví na displeji a na LED ukazatelích hlasitosti u zapnuté soustavy.
Opakovaně stiskněte tlačítko DIMMER.
Vypnutí zvuku
Tlačítkem MUTE (ztišení) vypnete zvuk jednotky.
Tuto funkci využijete např. při telefonickém hovoru. Na displeji se objeví indikátor "MUTE".
XTS (vynikající pravý zvuk)
Můžete vychutnat živý stereofonní zvuk originálního digitálního zvuku bez zkreslení signálu.
Kdykoliv stisknete XTS během dvoukanálového režimu, nastavení se změní v následujícím pořadí.
XTS- 1 XTS- 2 XTS- 3 NORMAL ...
Tipy:
XTS- 1: Při přehrávání filmu se slabými basovými
zvuky vzhledem k celkové hudbě se zesiluje pocit zvuku na basovém reproduktoru k vaší spokojenosti.
XTS- 2: V režimu 2 CH BYPASS, se vytvoří vysoký
zobrazovací efekt přehráváním stejného zvukového zdroje přes zadní reproduktory jako přes přední reproduktory.
XTS- 3: Můžete provozovat XTS- 1 i XTS- 2 součas-
ně což může doplňovat relativní degradaci zvukových špiček basového reproduktoru v režimu XTS-2.
Poznámka
Režim XTS-2 je dočasně vyřazený při přechodu z 2.1 CH na 5.1 CH a aktivuje se při přechodu na 2.1 CH.
XTS pro
Jedinečná kvalita zvuku technologie LG vytváří pro vás optimální zvuk pro hraní perfektní reprodukce originálního zvuku a pro pocit živého zdroje zvuku.
Kdykoliv stisknete XTS pro, změní se nastavení v následujícím pořadí.
XTS-P ON XTS-P OFF
Page 28
28
Kódy jazyků
Tento seznam použijte při zadávání vaší země
Příslušný číselný kód vložte do položek počátečních nastavení Zvukový disk, Diskový podtitul, Diskový menu .
Seznam regionálních kódů
Kód Země
Afgánistán AF Argentina AR Austrálie AU Rakousko AT Belgie BE Bhútán BT Bolívie BO Brazílie BR Kambodža KH Kanada CA Chile CL Čína CN Kolumbie CO Kongo CG Costa Rica CR Chorvatsko HR Česká republika CZ Dánsko DK Ekvádor EC Egypt EG El Salvador SV
Kód Země
Etiopie ET Fidži FJ Finsko FI Francie FR Německo DE Velká Británie GB Řecko GR Grónsko GL Ostrovy Heard a McDonald
HM Hong Kong HK Maďarsko HU Indie IN IIndonézie ID Izrael IL Itálie IT Jamajka JM Japonsko JP Keňa KE Kuvajt KW Lybie LY Luxembourg LU
Kód Země
Malajsie MY Maledivy MV Mexiko MX Monako MC Mongolsko MN Maroko MA Nepál NP Nizozemí NL Nizozemské Antily AN Nový Zéland NZ Nigérie NG Norsko NO Omán OM Pákistán PK Panama PA Paraguay PY Filipíny PH Polsko PL Portugalsko PT Rumunsko RO Ruská federace RU
Kód Země
Saudská Arábie SA Senegal SN Singapur SG Slovenská republika SK Slovinsko SI Jižní Afrika ZA Jižní Korea KR Španělsko ES Srí Lanka LK Švédsko SE Švýcarsko C H Taiwan TW Thajsko TH Turecko TR Uganda UG Ukrajina UA Spojené státy US Uruguay UY Uzbekistán UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Jazyk Kód
Abchazština 6566 Afarština 6565 Afrikánština 6570 Albánština 8381 Ameharičtina 6577 Arabština 6582 Arménština 7289 Asamejština 6583 Azerbajdžánština 6590 Baškirština 6665 Basque 6985 Bengálština;
Bangladéšština 6678 Bhútánština 6890 Bihárština 6672
Bretonština 6682 Bulharština 6671 Barmština 7789 Běloruština 6669 Kambodžština 7577 Katalánština 6765 Čínština 9072 Korsičtina 6779 Chorvatština 7282 Čeština 6783 Dánština 6865 Holandština 7876 Angličtina 6978 Esperanto 6979 Estonština 6984 Faroerština 7079
Jazyk Kód
Fiji 7074 Finština 7073 Francouzština 7082 Galicijština 7176 Gruzínština 7565 Němčina 6869 Řečtina 6976 Grónština 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebrejština 7387 Hindština 7273 Maďarština 7285 Islandština 7383 Indonézština 7378 Interlingua 7365 Irština 7165 Italština 7384 Japonština 7465 Javánština 7487 Kannadština 7578 Kašmírština 7583 Kazaština 7575 Kirgizština 7589 Korejština 7579 Kurdština 7585 Laosština 7679 Latina 7665 Lotyština 7686
Jazyk Kód
Lingala 7678 Litevština 7684 Makedonština 7775 Malgaština 7771 Malajština 7783 Malajalam 7776 Maltština 7784 Maorština 7773 Maratština 7782 Moldavština 7779 Mongolština 7778 Nauru 7865 Nepálština 7869 Norština 7879 Orijština 7982 Pandžábština 8065 Paštunština 8083 Perština 7065 Polština 8076 Portugalština 8084 Kečujština 8185 Rétorománština 8277 Rumunština 8279 Ruština 8285 Samojština 8377 Sanskrt 8365 Skotská galština 7168 Srbština 8382 Srbochorvatština 8372 Šonština 8378 Sindština 8368
Jazyk Kód
Sinhálština 8373 Slovenština 8375 Slovinština 8376 Somálština 8379 Španělština 6983 Súdánština 8385 Svahilština 8387 Švédština 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamilština 8465 Tatarština 8484 Telugu 8469 Thajština 8472 Tibetština 6679 Tigrinijština 8473 Tonga 8479 Turečtina 8482 Turkmenština 8475 Twi 8487 Ikrajinština 8575 Urdština 8582 Uzbečtina 8590 Vientamština 8673 Volapük 8679 Welština 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Jiddiš 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Page 29
Tabulky
29
Odstraňování problémů
Dřív, než se obrátíte na servis, vyhledejte možnou příčinu poruchy.
Příznak
Vppppadek napájení
Napájení je zapnuté, avšak přehrávač DVD/CD nefunguje.
Vppppadek obrazu
Vppppadek zvuku nebo pouze velmi tichppp zvuk
Nekvalitně reprodukovanppp obraz
Zařízení nezačalo přehrávat.
Ozpppvá se hukot či hluky.
Příčina
• Odpojená síťová šňůra.
• Není vložen disk.
•Televizor není nastaven na příjem signálu DVD.
• Neprávně připojenppp videokabel.
• Připojenppp televizor je vypnutppp.
• Zařízení připojené audiokabelem není nastaveno na příjem vpppstupního signálu DVD.
• Nesprávně připojené audiokabely.
• Zařízení připojené audiokabelem je vypnuté.
• Audiokabel je poškozenppp.
• Disk je znečištěnppp.
• Není vložen disk.
•Byl vložen disk, kterppp nelze přehrát.
•Disk je vložen obráceně.
• Disk není ve vodítku.
• Disk je znečištěnppp.
• Na obrazovce se zobrazuje nabídka.
• Je nastavena úroveň omezení.
• Zásuvky a zástrčky jsou znečištěné.
• Disk je znečištěnppp.
• Reproduktory či části sestavy jsou připojeny nekvalitně.
• DVD/CD přehrávač je umístěn příliš blízko u televizoru.
Náprava
• Zasuňte síťovou šňůru řádně do zásuvky.
• Vložte disk. (Zkontrolujte, zda svítí ukazatel DVD nebo audio CD na displeji.)
• Zvolte příslušnppp vstupní režim televizoru.
• Připojte videokabel řádně ke konektorům.
• Zapněte televizor.
• Zvolte příslušnppp vstupní režim přijímače zvukového signálu tak, aby zvuk zněl správně.
• Připojte audiokabely řádně ke konektorům.
• Zapněte zařízení připojené audiokabelem.
•Vyměňte kabel za novppp.
•Vyčistěte disk.
• Vložte disk. (Zkontrolujte, zda svítí ukazatel DVD nebo audio CD na displeji.)
Vložte disk, kterppp přehrát lze. (Zkontrolujte typ disku, systém barev a kód regionu.)
• Vložte disk přehrávanou stranou dolů.
•Umístěte disk řádně do vodítka.
•Vyčistěte disk.
• Stisknutím tlačítka SETUP vypněte nabídku na obrazovce.
•Vypněte funkci omezení nebo změňte jeho úroveň.
• Otřete je hadříkem lehce navlhčeným v lihu.
•Vyčistěte disk.
• Řádně propojte reproduktory a části sestavy.
• Zvětšete vzdálenost mezi televizorem a audiosystémem.
Page 30
30
Odstraňování problémů (pokračování)
Příznak
Nelze vyladit rozhlasové stanice.
Dálkové ovládání nefunguje správně.
Přední panel Displeje je příliš tmavý.
Příčina
• Anténa je špatně umístěná nebo špatně připojená.
•Signál rozhlasovpppch stanic je příliš slabppp (pro automatické vyladění).
• Nejsou předvoleny žádné rozhlasové stanice nebo byly předvolby vymazány.
Dálkové ovládání není namířeno na snímač dálkového ovládání na DVD/CD přehrávači.
• Dálkové ovládání je příliš vzdáleno od zařízení.
• Mezi dálkovpppm ovládání a zařízením je překážka.
• Baterie dálkového ovládání jsou vybité.
• Chybí zobrazení na přední panelu displeje.
Náprava
• Připojte anténu správně.
• Seřiďte anténu a v případě potřeby připojte vnější anténu.
•Vylaďte rozhlasovou stanici ručně.
• Proveďte předvolbu stanic (strana 25).
• Zamiřte dálkové ovládání na snímač dálkového ovládání na přístroji.
• Účinnppp dosah dálkového ovládání je cca 7 m.
• Odstraňte překážku.
•Vyměňte baterie za nové.
•Stiskněte tlačítko DIMMER na dálkovém ovládači.
Page 31
Tabulky
31
Technické parametry
Vyhrazujeme si právo provádět změny konstrukce a technických údajů bez předchozího upozornění.
[obecné]
CD/DVD
[zesilovač]
[reproduktory]
[standardní
příslušenství]
Napájení Viz typový štíte Příkon Viz typový štíte Hmotnost 2.5 kg Vnější rozměry (ŠxVxH) 360 x 56 x 310 mm Provozní podmínky Teplota: 5°C až 35°C, provozní poloha: vodorovná Provozní vlhkost 5% až 85% Laser Polovodičový laser, vlnová délka 650 nm Formát signálu PAL 625/50, NTSC 525/60 Kmitočet (zvuk) 140 Hz až 20 kHz Poměr signál - šum (zvuk) Více než 75 dB (1 kHz, NOP-3dB, (20 kHZ filtr LPF/A) Dynamický rozsah (zvuk) Více než 80 dB Harmonická odchylka (zvuk) 0.5 % (1 kHz, v poloze 12W) (20 kHZ filtr LPF/A) Výstup Video 1.0 V (p-p), 75 Ω,
negativ. synchr.,
RCA jack
Rozsah ladění 87.5 - 108.0 MHz nebo 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz Mezifrekvence 10.7 MHz Poměr signál-šum 60 dB (Mono) Rozsah ladění 140 - 10,000 Hz Rozsah ladění 522 - 1,620 kHz nebo 520 - 1,720 kHz Mezifrekvence 450 kHz Režim Stereo 30W + 30W (6 Ω při 1 kHz, THD 10 %) Režim Surround Vpřed: 30W + 30W (THD 10 %)
Uprostřed*: 30W
Surround*: 30W + 30W (6při 1 kHz, THD 10 %) Subwoofer*: 70W (8při 30 Hz, THD 10 %)
Výstupy MONITOR
Satelitní reproduktor (LHS-25SDS)
Pasivní subwoofer (LHS-25SDW)
Ty p1 dvoustupÀové 1 reproduktory 1 dvoustupÀové 1 reproduktory Impedance 6 8
Kmitočet 160 - 20,000 Hz 65 - 1,500 Hz Akustický tlak 84 dB/W (1m) 82 dB/W (1m) Jmenovitý příkon 30W 70W Maximální příkon 60W 140W Obrysové rozměry (ŠxVxH)
94 x 102 x 88 mm 160 x 350 x 273 mm
Čistá hmotnost 0.52 kg 3.01 kg
Reproduktory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Video kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Smyčková anténa AM . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Anténa FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Baterie (AAA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
(* Závisí na nastavení režimu zvuku
a na zdroji, zvukový výstup nemusí být k dispozici)
Tuner
FM
AM
[MW]
Loading...