LG LHD675 User manual [th]

คู่มือการใช้งาน
ระบบ ดีวีดีโฮมเธียเตอร์
โปรดอ่านคู่มือนี้อย่างละเอียดก่อนที่จะเริ่มใช้งานอุปกรณ์ และเก็บคู่มือไว้เพื่อใช้อ้างอิงในอนาคต
LHD675 (LHD675, S65T3-S)
www.lg.com
เริ่มต้นใช้งาน2

ข้อมูลด้านความปลอดภัย

1
ข้อควรระวัง:
(หรือฝาปิดด้านหลัง) ภายในไม่มีชิ้นส่วนที่ผู้ใช้สามารถตรวจซ่อมหรือซ่อม แซมได้ด้วยตนเอง ให้ช่างผู้ชำานาญงานเป็นผู้ทำาการตรวจซ่อม
คำาเตือน:
ฑ์นี้ไว้ในบริเวณที่ผลิตภัณฑ์อาจตากฝนหรือสัมผัสกับความชื้น
ข้อควรระวัง:
(หยดน้ำาหรือน้ำาที่กระเด็นใส่) และไม่ควรวางภาชนะบรรจุของเหลว เช่น แจกัน ไว้บนชุดอุปกรณ์
คำาเตือน:
รือบริเวณอื่นๆ ที่คล้ายคลึงกัน
ข้อควรระวัง:
(ตัวอย่างเช่น ไม้ตีแมลงไฟฟ้า) ผลิตภัณฑ์นี้อาจทำางานบกพร่องเนื่องจาก ไฟฟ้าช็อต
ข้อควรระวัง:
คำาแนะนำาจากผู้ผลิต ร่องและช่องเปิดในโครงเครื่องมีไว้เพื่อระบายอากาศและเพื่อให้แน่ใจว่าผ ลิตภัณฑ์จะทำางานได้อย่างถูกต้อง และป้องกันไม่ให้ผลิตภัณฑ์มีความร้อนม ากเกินไป ห้ามปิดกั้นช่องเปิดโดยการวางผลิตภัณฑ์บนเตียง โซฟา พรมห รือพื้นผิวอื่นๆ ที่คล้ายคลึงกัน ไม่ควรวางผลิตภัณฑ์นี้ในตู้ที่สร้างติดอยู่กับ ที่ เช่น ชั้นหนังสือหรือชั้นวางของ เว้นแต่จะมีการระบายอากาศที่ดี หรือ มีการกระทำาตามคำาแนะนำาของผู้ผลิต
เพื่อลดความเสี่ยงต่อการเกิดไฟฟ้าช็อต ห้ามเปิดฝาครอบ
เพื่อป้องกันอันตรายจากไฟไหม้หรือไฟฟ้าช็อต ห้ามวางผลิตภัณ
ไม่ควรวางชุดอุปกรณ์ในบริเวณที่จะสัมผัสกับน้ำา
ห้ามติดตั้งผลิตภัณฑ์นี้ไว้ในพื้นที่ที่จำากัด เช่น บนชั้นวางหนังสือห
ห้ามใช้ผลิตภัณฑ์ไฟฟ้าแรงสูงรอบๆ ตัวผลิตภัณฑ์นี้
ห้ามปิดกั้นช่องระบายอากาศ ทำาการติดตั้งโดยปฏิบัติตาม
ข้อควรระวัง
ห้ามเปิดเมื่อมีความเสี่ยงต่อ
การเกิดไฟฟ้าช็อต
สัญลักษณ์แฟลชฟ้าผ่าที่มีหัวลูกศรภายในสามเ หลี่ยมด้านเท่า มีวัตถุประสงค์เพื่อแจ้งเตือน ให้ผู้ใช้ได้ทราบถึงแรงดันอันตราย ภายในตัวผลิต ภัณฑ์ที่ไม่ได้ทำาการหุ้มฉนวนไว้แ ละอาจมีความ แรงมากพอที่จะทำาให้เกิดควา มเสี่ยงของการถูกไฟฟ้าดูดได้
เครื่องหมายตกใจภายในสามเหลี่ยมด้านเท่า มีวัตถุประสงค์เพื่อเตือนผู้ใช้ได้ทราบถึงความสำา คัญของคำาแนะนำาในการใช้งานและการบำารุงรักษา (บริการ) ที่มีอยู่ในคู่มือที่มาพร้อมกับผลิตภัณฑ์
ข้อควรระวัง: ผลิตภัณฑ์นี้มีการใช้งานระบบเลเซอร์ เพื่อให้แน่ใจว่าท่านใช้ผ ลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกต้อง โปรดอ่านคู่มือการใช้งานนี้อย่างละเอียด และเก็บคู่ มือนี้ไว้เพื่อใช้อ้างอิงในอนาคต หากต้องบำารุงรักษาอุปกรณ์ กรุณาติดต่อศู นย์บริการที่ได้รับอนุญาต ทั้งนี้การใช้งานการควบคุม ปรับ หรือการใช้งานอื่นๆ นอกเหนือจากที่ระบุ ไว้ ณ ที่นี้อาจทำาให้สัมผัสกับรังสีอันตรายได้ เพื่อป้องกันการสัมผัสกับลำาแสงเลเซอร์โดยตรง อย่าพยายามเปิดวัสดุห่อหุ้ม
ข้อควรระวังเกี่ยวกับสายไฟ
ในการติดตั้งเครื่องใช้ไฟฟ้าส่วนใหญ่ จะแนะนำาให้เชื่อมต่อเครื่องใช้ไฟฟ้า กับวงจรไฟฟ้าสำาหรับเครื่องใช้ไฟฟ้านั้นๆ โดยเฉพาะ
นั่นคือ มีวงจรออกทางเดียวซึ่งใช้กับเครื่องใช้ไฟฟ้าชิ้นเดียวและไม่มีวงจรท างออกหรือทางแยกอื่นๆ เพื่อความแน่ใจ ควรตรวจสอบรายละเอียดในห น้าข้อมูลจำาเพาะของคู่มือการใช้งาน อย่าติดตั้งน้ำาหนักเกินขนาดบนผนัง ติดตั้งน้ำาหนักเกินขนาดบนผนัง ขั้วหลวมหรือเสียหาย สายไฟต่อขยาย สา ยไฟแตกหรือฉนวนขาด ล้วนทำาให้เกิดอันตรายได้ เงื่อนไขต่างๆ เหล่านี้อ าจทำาให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้ได้ ตรวจสอบเครื่องใช้ไฟฟ้าหรือสายไฟข องท่านเป็นระยะๆ และถ้าหากพบเห็นความเสียหายหรือการเสื่อมสภาพใด ๆ ให้ถอดปลั๊กออกแล้วหยุดการใช้เครื่อง และเปลี่ยนสายที่เหมือนกันจาก ศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาต ป้องกันสายไฟจากการละเมิดทางกายภาพหรือ เชิงกลใช้สายไฟให้ถูกต้อง อย่าบิด งอ โยน ในประตูหรือเหยียบข้างบน ให้ความสนใจกับปลั๊ก ผนัง และจุดที่สายออกจากเครื่อง Power Plug เป็น อุปกรณ์สำาหรับตัดการเชื่อมต่อไฟฟ้า ในกรณีฉุกเฉิน จะต้องเข้าถึง Power Plug ได้ตลอดเวลา
อุปกรณ์นี้เป็นอุปกรณ์ที่มีแบตเตอรี่แบบพกพาหรือตัวสะสม
วิธีถอดแบตเตอรี่ออกจากอุปกรณ์อย่างปลอดภัย:
รือแผงแบตเตอรี่ ทำาย้อนกลับตามขั้นตอนการใส่แบตเตอรี่ เพื่อป้องกันกา รปนเปื้อนของสิ่งแวดล้อมและนำามาซึ่งภัยคุกคามต่อสุขภาพมนุษย์และสัต ว์ ให้ทิ้งแบตเตอรี่เก่าลงในที่ที่เหมาะสมตามจุดเก็บขยะต่างๆ อย่าทิ้งแบตเ ตอรี่หรือทิ้งแบตเตอรี่รวมกับของเสียอื่นๆ ขอแนะนำาให้ท่านใช้แบตเตอรี่ท้อ งถิ่นที่มีระบบรับคืนและเก็บกัก ไม่ควรให้แบตเตอรี่สัมผัสกับความร้อนมาก เกินไป เช่นแสงอาทิตย์ เปลวไฟ หรือที่มีลักษณะทำานองเดียวกัน
ถอดแบตเตอรี่เก่าห
เริ่มต้นใช้งาน 3
1
สารบัญ4
สารบัญ
1 เริ่มต้นใช้งาน
2 ข้อมูลด้านความปลอดภัย 6 คุณลักษณะเฉพาะ 6 – ช่องรับสัญญาณจากอุปกรณ์พกพา 6 – การบันทึกลงอุปกรณ์ USB โดยตรง 6 – การเพิ่มคุณภาพเป็น Full HD 6 – ตั้งค่าลำาโพงโฮมเธียเตอร์ได้อย่างง่ายดาย 6 – BLUETOOTH® 6 – ระบบเชื่อมต่อเสียงของแอลจี 6 อุปกรณ์เสริม 7 บทนำา 7 – แผ่นดิสก์ที่สามารถเล่นได้ 7 – เกี่ยวกับสัญลักษณ์ “7” 7 – สัญลักษณ์ที่ใช้ในคู่มือฉบับนี้ 7 – รหัสภูมิภาค 8 ข้อกำาหนดของไฟล์ที่สามารถเล่นได้ 9 รีโมทคอนโทรล 10 แผงด้านหน้า 11 แผงด้านหลัง
2 การเชื่อมต่อ
12 การติดลำาโพงเข้ากับตัวเครื่อง 13 ตำาแหน่งการวางระบบ 14 การเชื่อมต่อเข้ากับโทรทัศน์ของ
ท่าน 14 – การเชื่อมต่อ HDMI Out 15 – SIMPLINK คืออะไร? 15 – การเชื่อมต่อวิดีโอ 16 – การตั้งค่าความละเอียด 16 ความละเอียดของเอาต์พุตวีดีโอ 16 การเชื่อมต่ออุปกรณ์เสริม 16 – การเชื่อมต่อ AUX (L/R) INPUT 17 – PORT. IN (ขาเข้าแบบพกพา) เชื่อมต่อ 17 – การรับฟังเพลงจากเครื่องเล่นแบบพกพาห
รืออุปกรณ์ภายนอกของท่าน 17 – การเชื่อมต่ออุปกรณ์ USB 18 – การเชื่อมต่อ OPTICAL IN 18 – การตั้งค่าลำาโพงโฮมเธียเตอร์อย่างง่ายดาย 18 การเชื่อมต่อเสาอากาศ
3 การตั้งค่าระบบ
19 ปรับการตั้งค่าการติดตั้ง 19 – การตั้งค่าภาษาตั้งต้นของ OSD (เป็นทางเลือก) 19 – การเปิดและปิดเมนูการตั้งค่า 20 – ภาษา 20 – การแสดงผล 21 – เสียง 22 – การล็อค (การควบคุมโดยผู้ปกครอง)
4 การใช้งาน
23 การใช้ Home Menu 23 การทำางานพื้นฐาน 24 การใช้งานอื่นๆ 24 – การแสดงข้อมูลของแผ่นดิสก์บนหน้าจอ 24 – การแสดงเมนู DVD (ดีวีดี) 24 – การแสดงชื่อเรื่องในแผ่นดีวีดี 24 – การเล่นด้วยความเร็ว 1.5 เท่า 24 – โปรแกรมรักษาหน้าจอ 24 – เริ่มเล่นจากเวลาที่เลือกไว้ 24 – เล่นต่อ 25 – การเปลี่ยนหน้ารหัสคำาบรรยาย 25 – ทำาเครื่องหมายการเล่น 26 – การดูไฟล์รูปภาพ 27 – ตั้งเวลาปิด 27 – ลดความสว่างหน้าจอ 27 – ปิดเสียงชั่วคราว 27 – หน่วยความจำาฉากสุดท้าย 27 – การนำาพลังงานไฟฟ้ากลับมาใหม่
(เป็นทางเลือก) 27 – การเลือกระบบ (เป็นทางเลือก) 27 – ปรับระดับเสียงลำาโพง 27 – ลดเสียงนักร้อง 27 – ปิดเครื่องโดยอัตโนมัติ 27 – วิธีการยกเลิกการเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย
หรืออุปกรณ์ไร้สาย 28 การใช้งานวิทยุ 28 – การฟังวิทยุ 28 – การตั้งค่าสถานีวิทยุล่วงหน้า 28 – การลบสถานีทั้งหมดที่บันทึกไว้ 28 – การลบสถานีทั้งหมดที่บันทึกไว้ 28 – การปรับปรุงการรับสัญญาณ FM ที่ไม่ดี 29 การปรับเสียง 29 – การตั้งค่าโหมดเสียงรอบทิศทาง 29 – การตั้งค่า USER EQ 30 การใช้งานขั้นสูง 30 – บันทึกไปยัง USB 31 การใช้เทคโนโลยีไร้สาย
BLUETOOTH® 31 – การฟังเพลงของอุปกรณ์บลูทูธ 32 – ระบบเชื่อมต่อเสียงของแอลจี 33 – เปลี่ยนฟังก์ชันอัตโนมัติ 34 – เปิด/ปิด AUTO POWER
5 การแก้ไขปัญหา
35 การแก้ไขปัญหา
6 ภาคผนวก
36 การบำารุงรักษา 36 – การจัดการกับเครื่อง 36 – หมายเหตุเกี่ยวกับแผ่นดิสก์ 37 รายการรหัสพื้นที่ 38 รายการรหัสภาษา 39 เครื่องหมายการค้าและใบอนุญาต 40 ข้อมูลจำาเพาะ
สารบัญ 5
1
2
3
4
5
6
เริ่มต้นใช้งาน6

คุณลักษณะเฉพาะ

1

ช่องรับสัญญาณจากอุปกรณ์พกพา

ฟังเพลงจากอุปกรณ์แบบพกพาได้ (MP3, โน้ตบุ๊ค ฯลฯ)

การบันทึกลงอุปกรณ์ USB โดยตรง

บันทึกเพลงจาก CD ไปยังอุปกรณ์ USB ของคุณ

การเพิ่มคุณภาพเป็น Full HD

ชมภาพในคุณภาพระดับ Full HD ด้วยการตั้งค่าอย่างง่าย
ตั้งค่าลำาโพงโฮมเธียเตอร์ได้อย่างง่ายดาย
รับฟังเสียงจากโทรทัศน์ ดีวีดี และอุปกรณ์ดิจิตอลด้วยโหมด vivid 5.1 (2.1 หรือ 2.0) ch
BLUETOOTH
ฟังเพลงที่จัดเก็บไว้ในอุปกรณ์

ระบบเชื่อมต่อเสียงของแอลจี

ควบคุมระดับเสียงของลำาโพงด้วยรีโมทคอนโทรลของ LG TVของคุณที่สามารถ ใช้งานกับ LG Sound Sync ได้
®
บลูทูธ
ของคุณ

อุปกรณ์เสริม

โปรดตรวจสอบอุปกรณ์เสริมที่ให้มา
รีโมทคอนโทรล (1) แบตเตอรี่ (1)
สายอากาศ FM (1) สายเคเบิลวิดีโอ (1)
สายเคเบิล HDMI (1)
เริ่มต้นใช้งาน 7
บทนำา

แผ่นดิสก์ที่สามารถเล่นได้

เครื่องเล่นนี้เล่น DVD±R/RW และ CD-R/RW ที่มีชื่อสกุลว่า MP3, WMA และ/หรือไฟล์ JPEG อุปกรณ์นี้อาจจะไม่สามารถเล่น DVD±RW/DVD±R หรือ CD-RW/CD-R บางแผ่นได้ เนื่องจากคุณภาพการบันทึกหรือสภาพข องแผ่นดิสก์ หรือคุณลักษณะของอุปกรณ์ที่ใช้ในการบันทึกและซอฟต์แว ร์ที่ใช้ในการสร้างไฟล์
DVD-VIDEO (แผ่นดิสก์ขนาด 8 ซม. / 12 ซม.) แผ่นดิสก์ เช่น แผ่นภาพยนตร์ ซึ่งสามารถหาซื้อหรือเ
ช่าได้
DVD±R (แผ่นดิสก์ขนาด 8 ซม. / 12 ซม.) เฉพาะโหมดวิดีโอและได้บันทึกแบบปิดแผ่นแล้วเท่านั้น
DVD-RW (แผ่นดิสก์ขนาด 8 ซม. / 12 ซม.) เฉพาะโหมดวิดีโอและได้บันทึกแบบปิดแผ่นแล้วเท่านั้น
DVD+R: โหมดวิดีโอเท่านั้น สามารถเล่นแผ่นดิสก์สองชั้นได้ด้วย
DVD+RW (แผ่นดิสก์ขนาด 8 ซม. / 12 ซม.) เฉพาะโหมดวิดีโอและได้บันทึกแบบปิดแผ่นแล้วเท่านั้น
Audio CD: ซีดีเพลงหรือ CD-R/CD-RW ในรูปแบบซีดีเ พลงที่หาซื้อได้

เกี่ยวกับสัญลักษณ์ “7”

“7” อาจปรากฏขึ้นบนหน้าจอโทรทัศน์ของท่านในระหว่างการใช้งานแล ะจะแสดงว่าฟังก์ชันที่ได้อธิบายไว้ในคู่มือการใช้งานฉบับนี้ไม่สามารถใช้ง านได้กับแผ่นดิสก์นั้น

สัญลักษณ์ที่ใช้ในคู่มือฉบับนี้

r
t
y u
i
หมายเหตุ
,
แสดงคุณสมบัติการใช้งานและหมายเหตุพิเศษ
คำาแนะนำา
,
แสดงคำาแนะนำาหรือเทคนิคการทำางานให้ง่ายขึ้น
ข้อควรระวัง
>
แสดงข้อควรระวังเพื่อป้องกันความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้งานที่ผิด
DVD-Video และ DVD±R/RW ในโหมดวีดีโอหรือโหมด VR
ซีดีเพลง
ไฟล์วีดีโอใน USB/ดิสก์
ไฟล์เสียงใน USB/ดิสก์
ไฟล์รูปภาพ

รหัสภูมิภาค

เครื่องนี้มีรหัสภูมิภาคพิมพ์ไว้บนเครื่อง เครื่องนี้สามารถเล่นได้เฉพาะแผ่น ดีวีดีที่ติดป้ายเช่นเดียวกับเครื่อง หรือ “ทั้งหมด”
yแผ่นดีวีดีส่วนใหญ่จะมีรูปโลกพร้อมตัวเลขอย่างน้อยหนึ่งตัวที่เห็นได้อ
ย่างชัดเจนบนหน้าปก หมายเลขนี้จะต้องตรงกับรหัสภูมิภาคของท่าน มิฉะนั้นแผ่นดิสก์จะไม่สามารถเล่นได้
yหากท่านพยายามเล่นแผ่นดีวีดีที่มีรหัสภูมิภาคที่ต่างจากชุดอุปกรณ์ขอ
งท่าน ข้อความ “Check Regional Code” (ตรวจสอบรหัสภูมิภาค) จะปรากฏบนหน้าจอโทรทัศน์
1
เริ่มต้นใช้งาน8
ข้อกำาหนดของไฟล์ที่สามารถเล่นได้
1
ข้อกำาหนดของไฟล์เพลง
ไฟล์ MP3/WMA ที่สามารถเล่นได้กับชุดอุปกรณ์นี้มีข้อจำากัดดังนี้:
yความถี่ของการสุ่ม อยู่ในช่วง 32 - 48 kHz (MP3),
32 - 48 kHz (WMA)
yอัตราบิต: อยู่ในช่วง 32 - 320 kbps (MP3),
40 - 192 kbps (WMA) yเวอร์ชั่นที่รองรับ: v2, v7, v8, v9 yจำานวนไฟล์สูงสุด: ไม่เกิน 999 yนามสกุลไฟล์: “.mp3”/ “.wma” yรูปแบบไฟล์ CD-ROM: ISO9660/ JOLIET yเราขอแนะนำาให้ท่านใช้ Easy-CD Creator ซึ่งจะสร้างระบบไฟล์
ISO 9660 yเมื่อฟอร์แมตแผ่นดิสก์ที่เขียนข้อมูลทับได้ ท่านต้องตั้งค่าตัวเลือกฟอ
ร์แมตแผ่นดิสก์เป็น [Mastered] เพื่อให้สามารถใช้แผ่นดิสก์กับเครื่องเ
ล่น LG เมื่อตั้งค่าตัวเลือกเป็น Live File System ท่านไม่สามารถใช้แผ่น
ดิสก์กับเครื่องเล่น (Mastered/Live File System: ระบบฟอร์แมทแผ่น
ดิสก์สำาหรับ Windows Vista)
ไม่รองรับ DTS ในกรณีของรูปแบบเสียง DTS เสียงนั้นไม่ใช่เอ้าท์พุต
ข้อกำาหนดของไฟล์ภาพถ่าย
ไฟล์ภาพถ่ายที่สามารถเล่นได้กับชุดอุปกรณ์นี้มีข้อจำากัดดังนี้:
yพิกเซลสูงสุด: 2760 x 2048 พิกเซล yจำานวนไฟล์สูงสุด: ไม่เกิน 999 yแผ่นดิสก์บางแผ่นอาจไม่ทำางานเนื่องจากมีรูปแบบการบันทึกหรือสภ
าพของแผ่นดิสก์ที่แตกต่างกัน yนามสกุลไฟล์: “.jpg” yรูปแบบไฟล์ CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
ข้อกำาหนดของไฟล์วีดีโอ
ไฟล์วีดีโอที่สามารถเล่นได้กับชุดอุปกรณ์นี้มีข้อจำากัดดังนี้:
yความละเอียดที่ใช้งานได้: ภายในช่วง 720 x 576 (กว้าง x สูง)
พิกเซล yชื่อไฟล์ของคำาบรรยายในวีดีโอจะต้องมีตัวอักษรไม่เกิน 45 ตัว yหากมีรหัสที่จะบ่งบอกไฟล์วีดีโอ จะต้องแสดงเป็น
“ _ “ บนจอแสดงผล yอัตราเฟรม: น้อยกว่า 30 เฟรมต่อวินาที yหากวิดีโอและโครงสร้างของแฟ้มที่บันทึกเสียงไม่ได้อัดสอดแทรกไว้
จะออกมาเป็นวิดีโอหรือเสียงเป็นเอาท์พุต yไฟล์วีดีโอที่เล่นได้: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg” yรูปแบบคำาบรรยายที่เล่นได้: SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi),
SubStation Alpha (*.ssa/*.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt),
SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt), Vobsub (*.sub) yCodec ที่เล่นได้:
“Xvid”, “MPEG-1”, “MPEG-2” yรูปแบบเสียงที่เล่นได้: “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA” yความถี่ของการสุ่ม อยู่ในช่วง 32 - 48 kHz (MP3),
32 - 48 kHz (WMA) yอัตราบิต: อยู่ในช่วง 32 - 320 kbps (MP3),
40 - 192 kbps (WMA) yสำาหรับแผ่นดิสก์ที่ฟอร์แมตในแบบ Live file system ท่านจะไม่สามาร
ถเล่นแผ่นดิสก์นั้นกับชุดอุปกรณ์นี้ได้ yหากชื่อของไฟล์ภาพยนตร์แตกต่างไปจากไฟล์คำาบรรยายในระหว่างกา
รเล่นไฟล์วีดีโอ คำาบรรยายอาจจะไม่แสดงขึ้นมา yถ้าคุณเล่นไฟล์ Xvid ต่างจากสเปค Xvid ก็อาจเกิดการทำางานไม่ปกติได้ yถ้าคุณเล่นไฟล์วีดีโอ GMC มากกว่า 1 จุด หน้าจอที่เล่นวีดีโอจะเกิด
คลื่นได้

รีโมทคอนโทรล

เริ่มต้นใช้งาน 9
การใส่แบตเตอรี่
OPEN/CLOSE
B
SLEEP
เวลาที่กำาหนด (หรี่แสง: หน้าจอแสดงผลจะมืดลงครึ่งหนึ่ง)
INFO/DISPLAY:
m n
DISC MENU
• • • • • • • • • b •••••••
W/S/A/D
ใช้ตัวนำาทางบนหน้าจอแสดงผล
PRESET TUNING +/-
ยุที่ต้องการ
ENTER
b
ตั้งค่าสถานีวิทยุล่วงหน้า
x
กเมนูการตั้งค่า
TITLE
ยู่ เมนูชื่อเรื่องจะปรากฏขึ้นบนหน้าจอ มิฉะนั้นแ ล้ว เมนูของแผ่นอาจไม่ปรากฏ
• • • • • • • • • c •••••••
STOP
Z
PLAY, MONO/STEREO
d
เสียงแบบโมโน/สเตอริโอ
PAUSE/STEP
M C/V
ล์ถัดไปหรือก่อนหน้า
c/v
ข้างหน้า
: เปิดและปิดถาดใส่แผ่นดิสก์
: ตั้งระบบให้ปิดเครื่องเองโดยอัตโนมัติใน
เข้าไปยังการแสดงผลหน้าจอ
HOME
: แสดงผล [Home Menu] : การเข้าถึงเมนูบนแผ่นดีวีดี
(ขึ้น/ ลง/ ซ้าย/ ขวา):
+/-: เลือกโปรแกรมวิทยุ
: ใช้เพื่อจูนหาคลื่นสถานีวิท
: ยืนยันการเลือกเมนู
RETURN:
ย้อนกลับในเมนูหรือออกจา
: หากเนื้อหาในแผ่นดีวีดีที่กำาลังเล่นมีเมนูอ
: หยุดเล่น
: เริ่มเล่น เลือกระบบ
: หยุดเล่นชั่วคราว
SKIP
: ข้ามไปยังบท/แทร็ก/ไฟ
SCAN
: ค้นหาย้อนหลังหรือไป
• • • • • • • • • d •••••••
SPEAKER LEVEL:
ที่ต้องการ
SOUND EFFECT VOL -/+(Volume) OPTICAL
OPTICAL โดยตรง
MUTE
• • • • • • • • • e •••••••
ปุ่มหมายเลข 0 - 9
ลขในเมนู
h
(เล่นซ้ำา/สุ่มเล่น)
CLEAR
• • • • • • • • • f •••••••
ปุ่มควบคุมโทรทัศน์:
(เฉพาะโทรทัศน์ของ LG เท่านั้น)
-ท่านสามารถควบคุมระดับเสียง แหล่งอินพุต และการเปิดและปิดโทรทัศน์ LG ของท่านได้ กดปุ่ม POWER (TV) ค้างไว้และกดปุ่ม PR/CH ( รทัศน์จะเปิดหรือปิด
REC
X
:
?
MIC VOL -/+: ECHO VOL -/+: VOCAL FADER:
ท่านสามารถเพลิดเพลินกับฟังก์ชันคาราโอเกะ ได้โดยการลดเสียงนักร้องในเพลง
ตั้งระดับเสียงของลำาโพง
: เลือกโหมดเสียงเอฟเฟค
: ปรับระดับเสียงของลำาโพง
: เปลี่ยนแหล่งอินพุตข้อมูลไปยัง
: ปิดเสียง
: เลือกตัวเลือกหมายเ
REPEAT
: เลือกโหมดเล่น
: ลบตัวเลขเมื่อกำาลังตั้งรหัสผ่าน
ควบคุมโทรทัศน์
) ซ้ำาหลายๆ ครั้งจนกว่าโท
W/S
: บันทึกโดยตรงจาก USB
ปุ่มนี้ไม่สามารถใช้งานได้
ปรับระดับเสียงไมโครโฟน
ปรับระดับเสียงสะท้อน
1
ถอดฝาครอบแบตเตอรี่ที่ด้านหลังของรีโมทคอน โทรล และใส่แบตเตอรี่ (ขนาด AAA) 1 ก้อน โดย ให้สัญลักษณ์ 4 และ 5 ตรงกัน
• • • • • • • • • a •••••••
RADIO&INPUT
P
MARKER
POWER:
1
: เปลี่ยนแหล่งที่นำาเข้าข้อมูล
: ทำาเครื่องหมายในรายการเล่น
เปิดหรือปิดการทำางาน

แผงด้านหน้า

1
เริ่มต้นใช้งาน10
ถาดใส่แผ่นดิสก์
a
หน้าจอแสดงผล
b
แสดงสถานะปัจจุบันของเครื่องเล่น
ช่องเสียบไมโครโฟน 1/2
c
PORT. IN
d
เชื่อมต่อกับอุปกรณ์แบบพกพาด้วยเอ้าท์พุตส่งสัญญาณเสียง
พอร์ต USB
e
เชื่อมต่ออุปกรณ์ USB
(OPEN/CLOSE)
f R
เปิดหรือปิดถาดใส่แผ่นดิสก์
(PLAY/PAUSE)
g T
เริ่มเล่น หยุดชั่วคราว เล่นชั่วคราว กดอีกครั้งเพื่อออกจากโหมดหยุดชั่วคราว
(STOP)
h I
หยุดเล่น
F (FUNCTION)
i
เปลี่ยนแหล่งอินพุตหรือฟังก์ชัน
-/+(Volume)
j
ปรับระดับเสียงของลำาโพง
k 1/!
เปิดหรือปิดชุดอุปกรณ์
(POWER):

แผงด้านหลัง

เริ่มต้นใช้งาน 11
1
สายไฟ
a
หัวต่อลำาโพง
b
c
d
หัวต่อลำาโพง
HDMI OUT
เชื่อมต่อโทรทัศน์กับสาย HDMI (สำาหรับภาพและเสียงแบบดิจิตอล)
AUX (L/R) INPUT
เชื่อมต่อกับแหล่งข้อมูลภายนอกที่มีเอาต์พุต 2 ช่องสัญญาณ
VIDEO OUT
e
f
g
เชื่อมต่อโทรทัศน์เข้ากับสัญญาณวีดีโอ
ANTENNA
FM- เชื่อมต่อสายอากาศ FM
OPTICAL IN
เชื่อมต่อสายอากาศ FM
การเชื่อมต่อ12
การติดลำาโพงเข้ากับตัวเครื่อง
1. เชื่อมต่อสายกับเครื่อง จับคู่สีของแต่ละเส้นให้เข้ากับสีเดียวกันของหัวต่อด้านหลังเครื่อง ถ้าต้องการเชื่อมต่อสายเคเบิลเข้ากับตัวเครื่อง ให้กดแกนพลาสติก แต่ละอันเพื่อเปิดขั้วต่อ สอดสายและปล่อยนิ้วออกจากแป้น
2

การเชื่อมต่อ

เชื่อมต่อแถบสีดำาของสายแต่ละเส้นเข้ากับขั้วที่มีเครื่องหมาย - (ลบ) และปลายอีกอันหนึ่งเข้ากับขั้วที่มีเครื่องหมาย + (บวก)
เชื่อมต่อสายของซัปวูฟเฟอร์กับเครื่องเล่น เมื่อเชื่อมต่อสายของซัปวูฟเฟอร์กับเครื่องเล่นแล้ว เสียบคอนเนกเตอร์จนกระทั่งได้ยินเสียงคลิก
2. เชื่อมต่อสายเข้ากับลำาโพง ต่อสายอีกด้านหนึ่งเข้ากับลำาโพงตัวที่ถูกต้องโดยดูจากรหัสสี:
สี ลำาโพง ตำาแหน่ง
เทา รอบทิศทาง ขวา
สีแดง
ส้ม
ส้ม
สีขาว
น้ำาเงิน รอบทิศทาง ซ้าย
เมื่อเชื่อมต่อเคเบิลกับลำาโพง กดแกนพลาสติกเพื่อเปิดช่องเชื่อมต่อบริเวณ ฐานของลำาโพงแต่ละอัน สอดสายและปล่อยนิ้วออกจากแป้น
yโปรดใช้ความระมัดระวัง ต้องแน่ใจว่าเด็กจะไม่นำาวัตถุใดๆ
yวางลำาโพงไว้ตรงกลางตรงระยะที่ปลอดภัยให้พ้นจากมือเด็ก
yลำาโพงมีชิ้นส่วนที่เป็นแม่เหล็ก ดังนั้นความไม่สม่ำาเสมอของ
yก่อนใช้งานซับวูฟเฟอร์ ให้เอาไวนิลป้องกันออกก่อน
(หลัง)
ด้านหน้า ขวา
ซับวูฟเฟอร์ ขวา
ซับวูฟเฟอร์ ซ้าย
หน้า ซ้าย
(หลัง)
ข้อควรระวัง
>
ใส่เข้าไปใน *ท่อลำาโพง *ท่อลำาโพง: มีช่องไว้เพื่อให้ตู้ลำาโพงขับเสียงเบสออกมา ได้มาก (ตู้ปิด)
มิเช่นนั้นจะส่งผลให้ลำาโพงล้มลงและก่อให้เกิดการบาดเจ็บส่ว นบุคคลและ/หรือความเสียต่อทรัพย์สินได้
สีอาจเกิดขึ้นบนหน้าจอโทรทัศน์หรือหน้าจอมอนิเตอร์ของคอม พิวเตอร์ โปรดใช้ลำาโพงให้ห่างจากทั้งหน้าจอโทรทัศน์หรือหน้า จอมอนิเตอร์ของคอมพิวเตอร์
ด้านหน้าขวา
ด้านหน้าซ้าย
ตำาแหน่งการวางระบบ
F
B
A
A
B
C
ภาพร่างต่อไปนี้แสดงตัวอย่างของการวางตำาแหน่งของระบบ หมายเหตุ ภาพร่างในคำาแนะนำานี้แตกต่างจากเครื่องจริงเพื่อจุดประสงค์ในการอธิบาย
เพื่อคุณภาพเสียงรอบทิศทางที่ดีที่สุด ลำาโพงทุกตัวนอกจากซับวูฟเฟอร์ควรต้องวางด้วยระยะห่างเท่ากันจาก ตำาแหน่งที่ฟัง (
).
ลำาโพงหน้าพร้อมกับมีซับวูฟเฟอร์ในตัว (ซ้าย)
ลำาโพงหน้าพร้อมซับวูฟเฟอร์ในตัว (ขวา)
วางลำาโพงคู่หน้าด้านข้างของมอนิเตอร์หรือหน้าจอ และทำาให้พื้นผิวหน้าจอราบเรียบหากเป็นไปได้
ตัวเครื่อง
ข้อควรระวัง
>
yอย่าวางตัวลำาโพงซ้อนกัน
และให้ระมัดระวังด้วยว่า ลำาโพงจะไม่หล่นล้มลงมา มิฉะนั้นอาจจะส่งผลให้ ลำาโพงทำางานผิดปกติ และ ก่อให้ เกิดการบาดเจ็บเสียหายส่วนบุคคล และ/ หรือทรัพย์สินเกิดความเสียหาย
yควรติดตั้งลำาโพงโดยมีคนช่วยเหลือเพื่อป้องกันการล้ม
และเป็นเหตุให้เกิดการบาดเจ็บกับผู้ติดตั้ง
การเชื่อมต่อ 13
2
การเชื่อมต่อ
การเชื่อมต่อ14

การเชื่อมต่อเข้ากับโทรทัศน์ของ ท่าน

ทำาการเชื่อมต่อด้วยวิธีใดวิธีหนึ่งดังต่อไปนี้ ขึ้นอยู่กับความสามารถของอุป กรณ์ของท่านที่มีอยู่
หมายเหตุ
,
2
การเชื่อมต่อ
yทั้งนี้ขึ้นอยู่กับโทรทัศน์และอุปกรณ์อื่นๆ ที่ท่านต้องการจะเชื่อมต่อ
มีวิธีการที่หลากหลายซึ่งท่านจะสามารถเชื่อมต่อชุดอุปกรณ์นี้ได้ ให้ใช้วิธีการเชื่อมต่อเพียงหนึ่งวิธีจากวิธีต่างๆ ที่ได้อธิบายไว้ใน คู่มือฉบับนี้
yโปรดดูข้อมูลเพิ่มเติมในคู่มือของโทรทัศน์
ระบบเสียงสเตอริโอ หรืออุปกรณ์อื่นๆ ของท่านตามที่จำาเป็น เพื่อให้ได้การเชื่อมต่อที่ดีที่สุด
ข้อควรระวัง
>
yตรวจสอบให้แน่ใจว่าเชื่อมต่อชุดอุปกรณ์เข้ากับโทรทัศน์โดยตรง
จูนโทรทัศน์ไปที่ช่องสัญญาณอินพุตวิดีโอที่ถูกต้อง
yห้ามเชื่อมต่อชุดอุปกรณ์ของท่านผ่านทางเครื่อง VCR ของท่าน
ภาพอาจผิดเพี้ยนไปเนื่องจากระบบป้องกันการทำาสำาเนา

การเชื่อมต่อ HDMI Out

ถ้าคุณมีโทรทัศน์หรือจอภาพที่มี HDMI คุณสามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์เหล่า นี้เข้ากับเครื่องได้โดยใช้สายเคเบิล HDMI (สายเคเบิลชนิด A High Speed HDMI™)เชื่อมต่อแจ็ค HDMI Out บนเครื่องกับแจ็ค HDMI IN ที่รองรับบน โทรทัศน์และจอภาพ ตั้งแหล่งสัญญาณโทรทัศน์เป็น HDMI (ดูจากคู่มือการใช้งานโทรทัศน์)
ตัวเครื่อง
โทรทัศน์
คำาแนะนำา
,
yคุณสามารถสนุกสนามกับเพลงดิจิตอลและสัญญาณวีดีโอได้พ
ร้อมกันด้วยการเชือมต่อ HDMI นี้
yเมื่อคุณใช้การเชื่อมต่อ HDMI คุณสามารถเปลี่ยนความละเ
อียดสำาหรับเอาต์พุต HDMI (อ้างถึง การตั้งค่าความละเอียดในหน้า 16)
ข้อควรระวัง
>
yการเปลี่ยนค่าความละเอียดเมื่อเชื่อมต่อเสร็จเรียบร้อยแล้วอ
าจทำาให้เกิดการทำางานบกพร่องได้ ในการแก้ปัญหาดังกล่าว ให้ปิดการทำางานของเครื่องเล่น จากนั้นจึงเปิดการทำางานอีกครั้ง
yเมื่อไม่สามารถยืนยันการเชื่อมต่อ HDMI กับ HDCP ได้ จอภาพ
ของโทรทัศน์จะเปลี่ยนไปเป็นสีดำาหรือสีเขียวหรือมีภาพ ซ่าคล้ายหิมะบนจอภาพ ในกรณีนี้ ให้ตรวจสอบการเชื่อมต่อ HDMI หรือปลดการเชื่อมต่อสายเคเบิล HDMI
หมายเหตุ
,
yหากอุปกรณ์ HDMI ที่เชื่อมต่ออยู่ไม่ยอมรับสัญญาณเอาต์พ
ุตเสียงจากเครื่องเล่น เสียงจากอุปกรณ์ HDMI อาจผิดเพี้ยนไ ปหรือไม่มีเสียงดังออกมา
yเมื่อท่านจะเชื่อมต่ออุปกรณ์ที่สามารถใช้งาน HDMI หรือ
DVI ได้ ให้ตรวจสอบสิ่งต่อไปนี้:
- ลองปิดใช้งานอุปกรณ์ HDMI/DVI และชุดอุปกรณ์นี้ จากนั้นเปิดสวิตช์ HDMI/อุปกรณ์ DVI และเปิดทิ้งไว้ประมาณ 30 วินาที แล้วจึงเปิดเครื่องตัวนี้ใหม่
- ตั้งค่าอินพุตสัญญาณวิดีโอของอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อไว้ให้เห มาะสมกับชุดอุปกรณ์นี้
- อุปกรณ์ที่เชื่อมต่อนั้นเข้ากันได้กับอินพุตวีดีโอแบบ 720 x 480i (หรือ 576i), 720 x 480p (หรือ 576p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i หรือ 1920 x 1080p
yเครื่องเล่นนี้สามารถใช้งานกับอุปกรณ์ HDMI หรือ DVI
ที่สามารถใช้งาน HDCP ได้บางชนิดเท่านั้น
- เมื่อใช้งานกับอุปกรณ์ที่ไม่สามารถใช้งาน HDCP ได้ ภาพ จะไม่แสดงอย่างถูกต้อง
- เครื่องจะไม่สามารถเล่นได้และจอภาพของโทรทัศน์จะเป ลี่ยนไปเป็นสีดำาหรือสีเขียวหรือมีภาพซ่าคล้ายหิมะบนจอภาพ
yถ้าพบคลื่นรบกวนหรือเส้นบนจอภาพ ให้ตรวจดูสายเคเบิล
HDMI และใช้เคเบิลรุ่นที่สูงกว่าเคเบิล High Speed HDMI™
yหากคุณใช้ทีวีของ LG บลูทูธ หรือฟังก์ชัน AUX-OPT
ของเครื่อง เสียงจะไม่ส่งออกไปยัง HDMI
การเชื่อมต่อ 15

การเชื่อมต่อวิดีโอ

เชื่อมต่อขั้ว VIDEO OUT ที่ชุดอุปกรณ์เข้ากับขั้วสัญญาณวิดีโอเข้าที่โดยใช้สายเคเบิลวิดีโอ
คุณจะได้ยินเสียงผ่านลำาโพงของระบบ
ตัวเครื่อง
โทรทัศน์
2
การเชื่อมต่อ

SIMPLINK คืออะไร?

เมื่อเชื่อมต่อชุดอุปกรณ์นี้และโทรทัศน์ LG ที่มีฟังก์ชัน SIMPLINK ผ่านทางการเชื่อมต่อแบบ HDMI ฟังก์ชันบางอ ย่างของชุดอุปกรณ์นี้จะถูกควบคุมโดยรีโมทคอนโทรลของโทรทัศน์
ฟังก์ชันที่สามารถควบคุมโดยใช้รีโมทคอนโทรลของโทรทัศน์ LG ได้: เปิด/ปิด, เพิ่ม/ลดระดับเสียง ฯลฯ
ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรายละเอียดของฟังก์ชัน SIMPLINK ในคู่มือการ ใช้งานของโทรทัศน์
โทรทัศน์ LG ที่มีฟังก์ชัน SIMPLINK จะมีโลโก้ดังที่แสดงไว้ทางด้านบน
หมายเหตุ
,
yขึ้นอยู่กับประเภทของดิสก์หรือสถานะการเล่น
การทำางานบางอย่างของ SIMPLINK อาจไม่ตรงกับจุดประสงค์ของคุณหรือไม่สามารถทำางานได้
yฟังก์ชันจะถูกเปลี่ยนเป็นแบบแสงโดยอัตโนมัติ
เมื่อคุณเปลี่ยนการตั้งค่าของลำาโพง SIMPLINK เป็นภายนอก ไม่ว่าคุณจะเลือกใช้ฟังก์ชันไหนอยู่
สีเหลือง
การเชื่อมต่อ16

การตั้งค่าความละเอียด

บนตัวเครื่องมีความละเอียดของเอาต์พุตสำาหรับ HDMI OUT คุณสามารถเปลี่ยนความละเอียดได้จากเมนู [Setup]
1. กด n
2. ใช้
HOME
เพื่อเลือก [Setup] และกด b
A/D
จะปรากฏขึ้น
.
2
การเชื่อมต่อ
3. ใช้
4. ใช้
5. ใช้
ถ้าจอโทรทัศน์ของคุณไม่รองรับความละเอียดที่คุณเลือกบนเค รื่องเล่น คุณสามารถเลือกความละเอียดไปที่ 480p (หรือ 576p) ตามวิธีด้านล่าง:
กด Z
เพื่อเลือกตัวเลือก [Display] และกด D
W/S
เพื่อเลื่อนไปที่ระดับที่สอง
เพื่อเลือกตัวเลือก [Resolution] และกด D
W/S
เพื่อเลื่อนไปที่ระดับที่สอง
เพื่อเลือกความละเอียดที่ต้องการ และกด
W/S
ENTER
เพื่อยืนยันการเลือกของคุณ
b
หมายเหตุ
,
STOP
ค้างไว้มากกว่า 5 วินาที

ความละเอียดของเอาต์พุตวีดีโอ

ความละเอียดที่แสดงในหน้าจอกับความละเอียดเอาต์พุตอาจแตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับชนิดของการเชื่อมต่อ
[HDMI OUT]: 1080p, 1080i, 720p และ 480p (หรือ 576p) และ 480i (หรือ 576i)
[VIDEO OUT]: 480i (หรือ 576i)
ENTER
. เมนู [Setup]

การเชื่อมต่ออุปกรณ์เสริม

การเชื่อมต่อ AUX (L/R) INPUT

เชื่อมต่อช่องเอาต์พุตของอุปกรณ์เสริมเข้ากับขั้วต่อ AUX (L/R) INPUT
ตัวเครื่อง
ต่อเข้ากับช่องออดิโอเอาต์พุตของอุปกรณ์ (โทรทัศน์, VCR ฯลฯ)
สีแดง สีขาว
หมายเหตุ
,
หากโทรทัศน์ของท่านมีขั้วเอาต์พุตสัญญาณเสียงเพียงขั้วเดียว (โมโน) ให้เชื่อมต่อขั้วเอาต์พุตนั้นเข้ากับขั้วเสียงด้านซ้าย (สีขาว) ของเครื่องเล่น
การเชื่อมต่อ 17

PORT. IN (ขาเข้าแบบพกพา) เชื่อมต่อ

เชื่อมต่อเอาต์พุตของอุปกรณ์พกพา (MP3 หรือ PMP ฯลฯ ) ไปยังตัวเชื่อมต่อของ PORT. IN
เครื่องเล่น MP3 ฯลฯ

การรับฟังเพลงจากเครื่องเล่นแบบพกพาห รืออุปกรณ์ภายนอกของท่าน

ลำาโพงนี้สามารถเล่นเพลงจากเครื่องเล่นแบบพกพาหรืออุปกรณ์ภายนอก ได้หลายชนิด
1. เชื่อมต่อช่องต่อสัญญาณเข้าจากอุปกรณ์แบบพกพากับตัวเชื่อมต่อ PORT. IN (PORTABLE IN) ของตัวเครื่อง
หรือ
เชื่อมต่ออุปกรณ์ภายนอกไปยัง AUX (L/R) INPUT ตัวเสียบของเครื่อง
2. เปิดเครื่องโดยกด
3. เลือกฟังก์ชัน PORTABLE หรือ AUX โดยการกดปุ่ม
RADIO&INPUT.
P
4. เปิดเครื่องเล่นแบบพกพาหรืออุปกรณ์ภายนอกและเริ่มเล่น
1/!
POWER
(
).

การเชื่อมต่ออุปกรณ์ USB

เชื่อมต่อพอร์ต USB ของหน่วยความจำา USB (หรือเครื่องเล่น MP3 ฯลฯ) กับพอร์ต USB ด้านหน้าของตัวเครื่อง
หมายเหตุ
,
การถอดอุปกรณ์ USB ออกจากชุดอุปกรณ์
1. เลือกฟังก์ชัน/โหมดที่ต่างจากเดิม หรือกด Z สองครั้งติดๆ กัน
2. ถอดอุปกรณ์ USB ออกจากเครื่อง
อุปกรณ์ USB ที่ใช้งานร่วมกันได้
yเครื่องเล่น MP3: เครื่องเล่น MP3 ชนิดแฟลช yแฟลชไดร์ฟ USB: อุปกรณ์ที่รองรับ USB2.0 หรือ USB1.1 yฟังก์ชัน USB ของอุปกรณ์นี้ไม่ได้รองรับอุปกรณ์ USB ทุกชนิด
ความต้องการของอุปกรณ์ USB
yไม่รองรับอุปกรณ์ที่ต้องมีการลงโปรแกรมเพิ่มเติมและเชื่อมต่อกับค
อมพิวเตอร์ yห้ามถอดอุปกรณ์ USB ออกระหว่างการใช้งาน yสำาหรับอุปกรณ์ USB ที่มีความจุสูง อาจใช้เวลาในการค้นหาข้อมูล
นานกว่าสองสามนาที yเพื่อป้องกันข้อมูลสูญหาย ให้ทำาการสำารองข้อมูลไว้ทั้งหมด yถ้าท่านใช้สายเคเบิ้ลต่อ USB หรือ USB hub เครื่องอาจไม่รู้จักอุ
ปกรณ์ USB yไม่รองรับระบบไฟล์ NTFS (รองรับระบบไฟล์ FAT(16/32) เท่านั้น) yอุปกรณ์นี้ไม่รองรับการทำางานหากมีจำานวนไฟล์มากกว่า 1000 ไฟล์ yไม่รองรับฮาร์ดดิสก์ไดร์ฟสำาหรับต่อภายนอก อุปกรณ์อ่านการ์ด
อุปกรณ์ที่ถูกล็อก หรืออุปกรณ์ USB ชนิดฮาร์ดไทป์ yไม่สามารถเชื่อมต่อพอร์ต USB ของอุปกรณ์นี้กับ PC ได้ เครื่องนี้ไม่สา
มารถใช้เป็นอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล yUSB บางตัวอาจจะไม่ทำางานกับเครื่องนี้
STOP
2
การเชื่อมต่อ
การเชื่อมต่อ18

การเชื่อมต่อ OPTICAL IN

เชื่อมต่อเอาต์พุตภาพของเครื่อง (หรืออุปกรณ์ดิจิตอล ฯลฯ) กับตัวเชื่อมต่อ OPTICAL IN
2
การเชื่อมต่อ
ต่อเข้ากับช่องเสียบดิจิตอล ออปติคัล เอาต์พุตของอุปกรณ์
การตั้งค่าลำาโพงโฮมเธียเตอร์อย่างง่ายดาย
ฟังเสียงจากโทรทัศน์ ดีวีดี และอุปกรณ์ดิจิตอลที่มาพร้อมกับโหมดช่อง
5.1 (2.1 หรือ 2) แม้ว่าจะอยู่ในโหมดปิดการทำางาน ถ้าคุณกด เครื่องก็จะเปิดขึ้นและเปลี่ยนไปยังโหมด AUX OPT โดยอัตโนมัติ
1. เชื่อมต่อแจ็ค OPTICAL IN ของเครื่องไปยังแจ็คของเอาต์พุตภาพขอ งโทรทัศน์ของคุณ (หรืออุปกรณ์ดิจิตอล)
2. เลือก AUX OPT โดยใช้ AUX OPT โดยตรง
เพื่อเลือกฟังก์ชัน AUX OPT กด
3. ให้ฟังเสียงที่มาพร้อมกับช่องลำาโพงแบบ 4.2
4. เพื่อออกจาก AUX OPT โดยใช้ ฟังก์ชันจะกลับไปยังฟังก์ชันก่อนหน้า
OPTICAL
บนรีโมทคอนโทรลเพื่อเลือก
หรือ
INPUT
บนรีโมทคอนโทรล
OPTICAL

การเชื่อมต่อเสาอากาศ

เชื่อมต่อเสาอากาศ FM เพื่อรับฟังวิทยุ เชื่อมต่อเสาอากาศสาย FM เข้ากับช่องเชื่อมต่อเสาอากาศ FM
หมายเหตุ
,
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ยืดสายอากาศ FM ออกจนสุด
OPTICAL
การตั้งค่าระบบ 19

ปรับการตั้งค่าการติดตั้ง

คุณสามารถปรับเปลี่ยนค่าต่างๆ ได้ เช่น ภาพและเสียง โดยใช้เมน ูการตั้งค่า
นอกจากนี้ยังสามารถตั้งค่าภาษาสำาหรับคำาบรรยายใต้ภาพหรือเมนูการ ตั้งค่าได้อีกด้วย สำาหรับรายละเอียดการตั้งค่าในแต่ละส่วน ดูที่หน้า 19 - 22

การตั้งค่าภาษาตั้งต้นของ OSD (เป็นทางเลือก)

ในระหว่างการใช้งานเครื่องเป็นครั้งแรก เมนูการตั้งค่าภาษาเบื้องต้นจะ ปรากฏขึ้นที่หน้าจอโทรทัศน์ของคุณ ท่านต้องเลือกภาษาตั้งต้นให้เสร็จ ก่อนที่จะใช้งานชุดอุปกรณ์นี้ ภาษาอังกฤษจะถูกเลือกให้เป็นภาษาตั้งต้น
1. กด 1 (
2. ใช้
3. ใช้ AD เพื่อเลือก [ENTER] และกด
POWER
ขึ้นบนหน้าจอ
WSAD
เมนูการยืนยันจะปรากฏขึ้น
b
) เพื่อเปิดเครื่อง เมนูการตั้งค่าภาษาจะปรากฏ
เพื่อเลือกภาษาและกด b
ENTER
เพื่อจบการตั้งค่าภาษา
ENTER
.

การเปิดและปิดเมนูการตั้งค่า

HOME
1.
2. เลือก [Setup] โดยใช้ AD
3. เลือก b
4. เลือก n
เกี่ยวกับเมนูช่วยเหลือสำาหรับการตั้งค่า
: แสดงผล
n
[Home Menu]
ENTER
เพื่อแสดงผล [Setup]
เมนู ปุ่ม การทำางาน
ws
เลื่อน
a
Move
d
Move
x
Close
b
Select
HOME
หรือ x
WS
a
D
RETURN
x
ENTER
b
RETURN
เพื่อออกจากเมนู [Setup]
เลื่อนไปยังเมนูอื่น
เลื่อนไปยังระดับก่อนหน้า
เลื่อนไปยังระดับถัดไปห รือเลือกเมนู
ออกจากเมนู [Setup] หรือ [Speaker Setup]
ยืนยันเมนู
3

การตั้งค่าระบบ

การตั้งค่าระบบ20

ภาษา

เมนูภาษา
เลือกภาษาสำาหรับเมนู Setup และจากนั้นจึงเลือกภาษาที่ใช้แสดงผล บนหน้าจอ
เสียง / คำาบรรยายใต้ภาพ / เมนู
เลือกภาษาที่ท่านต้องการใช้สำาหรับเสียงในแผ่น คำาบรรยาย และเมน ูของแผ่นดิสก์
[Original]
ภาษาดั้งเดิมที่บันทึกลงในแผ่นดิสก์นั้น
3
การตั้งค่าระบบ
[Other]
หากต้องการเลือกภาษาอื่น ให้กดปุ่มตัวเลข จากนั้นจึงกด b
ENTER
เพื่อป้อนตัวเลข 4 หลักตามรหัสภาษาที่แสดงไว้ในหน้า 38
หากป้อนรหัสภาษาผิดให้กดปุ่ม
[Off (for Disc Subtitle)]
ปิดคำาบรรยายใต้ภาพ
CLEAR

การแสดงผล

อัตราส่วนการแสดงภาพของโทรทัศน์
เลือกว่าจะใช้อัตราส่วนลักษณะหน้าจอแบบใด โดยขึ้นอยู่กับรูปทรงขอ งหน้าจอโทรทัศน์ของท่าน
เพื่อล้างค่า
ความละเอียด
ตั้งค่าการจ่ายสัญญาณออกทางช่อง HDMI video อ้างถึง การตั้งค่าความ ละเอียด สำาหรับข้อมูลเกี่ยวกับความละเอียด (หน้า 16)
[Auto]
ถ้าแจ็ค HDMI OUT กำาลังเชื่อมต่อกับโทรทัศน์เพื่อแสดงภาพข้อมูล (EDID) จะมีการเลือกความละเอียดของจอที่เหมาะสมกับโทรทัศ น์ที่สุดโดยอัตโนมัติ ถ้า VIDEO OUT ถูกเชื่อมต่อเพียงอย่างเดียว จะทำาให้มีการเปลี่ยนความละเอียดเริ่มต้นเป็น 480i (หรือ 576i)
[1080p]
เอาต์พุตแบบ 1080 เส้นของวีดีโอแบบโพเกรสซีพ
[1080i]
เอาต์พุตแบบ 1080 เส้นของวีดีโอแบบอินเตอร์แลช
[720p]
เอาต์พุตแบบ 720 เส้นของวีดีโอแบบโพเกรสซีพ
[480p (หรือ 576p)]
เอาต์พุตแบบ 480 (หรือ 576) เส้นของวีดีโอแบบโพเกรสซีพ
[480i (หรือ 576i)]
เอาต์พุตแบบ 480 (หรือ 576) เส้นของวีดีโอแบบอินเตอร์แลช
[4:3]
ใช้เมื่อมีการเชื่อมต่อโทรทัศน์แบบมาตรฐาน 4:3
[16:9]
ใช้เมื่อมีการเชื่อมต่อโทรทัศน์แบบจอกว้าง 16:9
โหมดการแสดงผล
การตั้งค่าโหมดการแสดงผลจะใช้งานได้ก็ต่อเมื่อตั้งค่าโหมดอัตราส่วน ลักษณะของโทรทัศน์เป็น 4:3 เท่านั้น
[Letterbox]
แสดงภาพแบบจอกว้างซึ่งจะมีแถบด้านบนและด้านล่างของจอ
[Panscan]
แสดงภาพแบบจอกว้างบนพื้นที่จอทั้งหมดโดยอันโตมัติและตัดส่วน ที่เกินออกไป (ถ้าดิสก์/ไฟล์ไม่รองรับ Pan Scan ภาพจะถูกแสด งในอัตราส่วน Letterbox)
การตั้งค่าระบบ 21

เสียง

การตั้งค่าลำาโพง
ทำาตามขั้นตอนดังต่อไปนี้สำาหรับการถอดรหัสเสียงรอบทิศทางแบบ 4.2
1. เลือก [Speaker Setup] ในเมนู [Audio]
ENTER
2. กด b เมนู [SPEAKER] จะปรากฏขึ้น
3. ใช้ AD เพื่อเลือกลำาโพงที่ต้องการ
4. ปรับตัวเลือกโดยใช้ปุ่ม
5. กลับสู่เมนูก่อนหน้าโดยกด x
[Speaker]
เลือกลำาโพงที่คุณต้องการปรับค่า
[Size]
เนื่องจากไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่าลำาโพงได้ คุณก็ไม่สามารถที่จะเปลี่ยนค่านี้ได้
[Volume]
ปรับระดับของเอาต์พุตในลำาโพงแต่ละตัว
[Distance]
ปรับระยะห่างระหว่างลำาโพงแต่ละตัวและตำาแหน่งรับฟัง
[Speaker Test Start]
เลือก [Speaker Test Start] โดยใช้ WS และกด b ปรับระดับเสียงเพื่อให้เข้ากับระดับเสียงของสัญญาณทดสอบที่บันทึก ไว้ในระบบ
ENTER
WSAD
กด b
RETURN
ENTER
อีกครั้งเพื่อหยุด
DRC (Dynamic Range Control)
ทำาให้เสียงชัดเจนเมื่อลดความดังของเสียงลง (เฉพาะระบบ Dolby Digital เท่านั้น) ตั้งค่าเป็น [On] เพื่อเปิดใช้งาน
เสียงร้อง
เลือก [On] เพื่อรวมช่องคาราโอเกะกับเสียงสเตอร์ริโอธรรมดา ฟังก์ชันนี้ใช้งานได้กับ ดีวีดี คาราโอเกะแบบหลายช่องเท่านั้น
HD AV Sync
ในบางครั้งภาพและเสียงของโทรทัศน์ดิจิตอลอาจเกิดการล่าช้าและไม่สัม พันธ์กัน ถ้าเหตุการณ์นี้เกิดขึ้น คุณสามารถชดเชยค่าได้โดยตั้งค่าการ ล่าช้าให้กับเสียงซึ่งทำาให้เกิดการ 'รอ' ภาพมาก่อนที่จะเล่นเสียง: สิ่งนี้เรียกว่า HD AV Sync ใช้ WS (บนรีโมทคอนโทรล) เพื่อเลื่อนค่าการล่าช้าขึ้นลง ซึ่งคุณสามารถเลือกได้ตั้งแต่ 0 - 300 มิลลิวินาที
กึ่งคาราโอเกะ
เมื่อสิ้นสุดบท/ ตอน/ แทร็ก แล้ว ฟังก์ชันนี้จะแสดงคะแนนบนห น้าจอพร้อมเสียงแตร
[On]
เมื่อร้องเพลงจบ คะแนนจะปรากฏขึ้นบนหน้าจอ
[Off]
ไม่มีเสียงแตรและคะแนนปรากฏขึ้นบนหน้าจอ
หมายเหตุ
,
y ดีวีดีและดีวีดีคาราโอเกะที่มีมากกว่า 2 แทร็กใช้ได้สำาหรับ
ฟังก์ชันนี้
y ขณะที่คุณดูภาพยนตร์ ให้ “ปิด” กึ่งคาราโอเกะที่เมนู SETUP
หรือเพลิดเพลินกับการร้องเพลงได้โดยไม่ต้องเชื่อม ต่อไมโครโฟน หากเสียงแตรหรือคะแนนปรากฏในขณะ
รโฟนไว้เท่านั้น yหากคุณไม่ได้ใช้ไมโครโฟน ให้ลดระดับเสียงลงและ
ให้ตัดไมโครโฟนได้
3
การตั้งค่าระบบ
การตั้งค่าระบบ22

การล็อค (การควบคุมโดยผู้ปกครอง)

เริ่มต้นการตั้งค่ารหัสพื้นที่
เมื่อท่านใช้งานชุดอุปกรณ์นี้เป็นครั้งแรก ท่านจะต้องตั้งค่ารหัสพื้น ที่ตามที่แสดงไว้ทางด้านล่าง
1. เลือกเมนู [Lock] และจากนั้นให้กดปุ่ม D
2. กดปุ่ม D ในการเข้าใช้งานตัวเลือก [Lock] ท่านจะต้องป้อนรหัสผ่านที่ท่าน ได้สร้างไว้ ป้อนรหัสผ่านและกด b ครั้งและกด b ดก่อนที่จะกด b
3. เลือกตัวอักษรแรกโดยใช้ปุ่ม
4. กด b
3
5. กดปุ่ม b
การตั้งค่าระบบ
เรตภาพยนตร์
ยับยั้งการเล่นแผ่นดีวีดีที่มีการจัดเรต โดยอ้างอิงจากเนื้อหาในแผ่น ดีวีดีนั้น แผ่นดิสก์บางแผ่นจะไม่มีการจัดเรต
1. เลือก [Rating] ที่เมนู [Lock] จากนั้นจึงกดปุ่ม D
2. ป้อนรหัสผ่านและกด b
3. เลือกการจัดเรตจาก 1 - 8 โดยใช้ปุ่ม WS
[Rating 1-8]
เรตหนึ่ง (1) มีข้อจำากัดมากที่สุดและเรตแปด (8) มีข้อจำากัดน้อยที่สุด
[Unlock]
หากท่านเลือกปลดล็อค ฟังก์ชันการควบคุมจากผู้ปกครองจะ ไม่ทำางานและจะเล่นเนื้อหาในดิสก์ทั้งหมด
4. กดปุ่ม b
ENTER
เพื่อยืนยัน หากท่านทำาสิ่งใดผิดพลา
ENTER
ENTER
และเลือกตัวอักษรที่สองด้วยปุ่ม WS
ENTER
เพื่อยืนยันการเลือกรหัสพื้นที่ของท่าน
ENTER
เพื่อยืนยันการเลือกรหัสพื้นที่ของท่าน
ให้กด
ENTER
CLEAR
WS
ENTER
ป้อนรหัสผ่านอีก
รหัสผ่าน
ท่านสามารถป้อนหรือเปลี่ยนรหัสผ่านได้
1. เลือกเมนู [Lock] และจากนั้นให้กดปุ่ม D
ENTER
2. กด b
3. ป้อนรหัสผ่านและกด b หากต้องการเปลี่ยนรหัสผ่าน ให้กด b
[Change] มีแถบสว่างกำากับอยู่ ป้อนรหัสผ่านและกด
b
4. กด n
หากท่านลืมรหัสผ่านของท่าน ท่านสามารถล้างรหัสผ่านได้โดยใช้ขั้นตอนต่อไปนี้:
1. เลือกเมนู [Setup] จาก [Home Menu]
2. ป้อนตัวเลข 6 หลัก “210499” และกด b
ENTER
ENTER
ป้อนรหัสผ่านอีกครั้งและกด b
HOME
เพื่อออกจากเมนู
หมายเหตุ
,
ล้างรหัสผ่านแล้ว
ENTER
ในขณะที่ตัวเลือก
ENTER
เพื่อยืนยัน
ENTER
รหัสพื้นที่
ป้อนรหัสของพื้นที่ตามมาตรฐานที่ใช้ในการจัดเรตแผ่นดิสก์ดีวีดี โดย อ้างอิงจากรายการในหน้า 37
1. เลือก [Area Code] ที่เมนู [Lock] จากนั้นจึงกดปุ่ม D
2. ป้อนรหัสผ่านและกด b
3. เลือกตัวอักษรแรกโดยใช้ปุ่ม WS
ENTER
4. กด b
5. กดปุ่ม b
ENTER
ENTER
และเลือกตัวอักษรที่สองด้วยปุ่ม WS
เพื่อยืนยันการเลือกรหัสพื้นที่ของท่าน
การใช้งาน 23

การใช้ Home Menu

HOME
1.
2. เลือก [Setup] โดยใช้ AD
3. กด b [MUSIC] – แสดงเมนู [MUSIC] [Movie] – เริ่มเล่นสื่อวิดีโอหรือแสดงเมนู [MOVIE] [Photo] - แสดงเมนู [PHOTO] [Setup] – แสดงเมนู [Setup]
คุณไม่สามารถเลือกตัวเลือก [Music], [Movie] หรือ [Photo] ได้เมื่อไม่ได้เชื่อมต่ออุปกรณ์ USB หรือไม่ได้ใส่ดิสก์
n
[Home Menu]
ENTER
หมายเหตุ
,
: แสดงผล
เพื่อเลือกตัวเลือกในเมนู
การทำางานพื้นฐาน
: แสดงผล
หมายเหตุ
,
OPEN/CLOSE
หรือเชื่อมต่ออุปกรณ์
ENTER
b
1. ใส่ดิสก์โดยใช้ B USB เข้ากับพอร์ต USB
HOME
2.
n
[Home Menu] เลือกตัวเลือกโดยใช้ AD
3. ถ้าคุณเลือกตัวเลือก [Movie], [Photo] หรือ [Music] เมื่อคุณเชื่อมต่ออุปกรณ์สองตัวพร้อมกัน จะปรากฎ อยู่ด้านล่างนี้ เลือกสื่อและกด
4. กด b ENTER เพื่อเลือกตัวเลือกในเมนู
yสำาหรับแผ่นซีดีเพลงและแผ่นดีวีดีส่วนใหญ่
การเล่นจะเริ่มขึ้นเองโดยอัตโนมัติ
yเครื่องเล่นนี้จะเล่นไฟล์เพลงที่อยู่ในอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB
หรือแผ่นดิสก์โดยอัตโนมัติเท่านั้น (ยกเว้นไฟล์ที่อยู่ในโฟลเดอร์)
คำาสั่ง วิธีทำา
หยุด
เล่น
หยุดชั่วคราว
เล่นเฟรมต่อเฟรม
ข้ามไปยังบท/แทร็ก/
ไฟล์ถัดไป/ก่อนหน้า
ไปยังจุดที่ต้องการอ
ย่างรวดเร็วโด
ยการเล่นไฟ
ล์ไปข้างหน้าอ
ย่างรวดเร็วหรือเ
ล่นไฟล์ย้อนกลับอ
ย่างรวดเร็ว
การเล่นซ้ำา หรือเ
ล่นแบบสุ่ม
ลดความเร็วใน
การเล่นลง
กด
Z
กด
d
กด
Z
กด
M
เพื่อเล่นไตเติ้ลเฟรมต่อเฟรม (ดีวีดี ภาพยนตร์เท่านั้น)
ในระหว่างการเล่น ให้กด
SKIP
เพื่อไปยังบท/แทร็ก/ไฟล์ถัดไป หรือเพื่อกลับไปยังจุดเริ่มต้นของบท/แทร็ก/ ไฟล์ปัจจุบัน
กด
C
เพื่อย้อนกลับไปยังบท/แทร็ก/ไฟล์ก่อนหน้า
ในระหว่างการเล่น ให้กด c/ เพื่อเลือกความเร็วในการสแกนที่ต้องการ
เพื่อกลับไปยังความเร็วปกติ กด
MONO/STEREO
กด
h
เนื้อหาปัจจุบันที่กำาลังเล่นอยู่จะถูกเล่นซ้ำาๆ หรือเล่นแบบสุ่ม
- ดีวีดี: บท/ชื่อ/ปิด
- วีดีโอ (ภาพยนตร์): ชื่อ/ ทั้งหมด/ ปิด
- เสียง CD/ MP3/ WMA: เพลง/ ทั้งหมด/
สุ่ม/ ปิด
ในโหมดหยุดชั่วคราว ให้กดปุ่ม c/
v
เท่านั้น)
ในโหมดหยุดชั่วคราว ให้กดปุ่ม
v
(ภาพยนต์เท่านั้น)
STOP
PLAY, MONO/STEREO
PAUSE/STEP
PAUSE/STEP
SKIP
v
REPEAT
เพื่อเลือกความเร็วที่ต้องการ (ดีวีดี
เพื่อเลือกความเร็วที่ต้องการ
ซ้ำาๆ
C/ V
แล้วปล่อย 2 ครั้ง
SCAN
ซ้ำาๆ
d
ซ้ำาๆ
PLAY,
4

การใช้งาน

การใช้งาน24

การใช้งานอื่นๆ

การแสดงข้อมูลของแผ่นดิสก์บนหน้าจอ

ท่านสามารถแสดงข้อมูลต่างๆ เกี่ยวกับแผ่นดิสก์ที่ใส่เข้าไปบนหน้าจอได้
1. กด INFO/
2. ท่านสามารถเลือกรายการโดยการกด
Title – หมายเลขตอนปัจจุบัน/จำานวนตอนทั้งหมด Chapter – หมายเลขบทปัจจุบัน/จำานวนบททั้งหมด Time - เวลาตั้งแต่เริ่มเล่น Audio – ภาษาหรือช่องสัญญาณเสียงที่ได้เลือกไว้ Subtitle – คำาบรรยายที่ได้เลือกไว้ Angle – มุมที่ได้เลือกไว้/จำานวนมุมทั้งหมด
4
การใช้งาน
หากไม่ได้กดปุ่มใดๆ เป็นเวลา 2-3 วินาที การแสดงผลบนห น้าจอจะหายไป

การแสดงเมนู DVD (ดีวีดี)

r
เมื่อท่านเล่นแผ่นดีวีดีที่มีหลายเมนู ท่านสามารถเลือกเมนูที่ท่านต้องการ ได้โดยการใช้ Menu (เมนู)
1. กด
2. เลือกเมนูโดยใช้
3. กด d
DISPLAY
หมายเหตุ
WSAD
เพื่อดูข้อมูลการเล่นต่างๆ
WS
เพื่อยืนยัน
รายการที่แสดงจะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับชนิดของแผ่นดิสก์ห รือสถานะการเล่น
และเปลี่ยนหรือเลือกการตั้งค่าโดยการกด AD
,
DISC MENU
เมนูแผ่นดิสก์จะปรากฏขึ้นมา
PLAY, MONO/STEREO
ว่าการเล่นด้วยความเร็วปกติ
1. ในระหว่างการเล่น กด d เพื่อเล่นที่ความเร็ว 1.5 เท่า “dX1.5” ปรากฏบนหน้าจอ
PLAY, MONO/STEREO
2. กด
d
PLAY, MONO/STEREO
อีกครั้งเพื่อออก

โปรแกรมรักษาหน้าจอ

โปรแกรมรักษาหน้าจอจะปรากฏขึ้นเมื่อท่านไม่มีการใช้เครื่องใน โหมดหยุดประมาณ 5 นาที

เริ่มเล่นจากเวลาที่เลือกไว้

ry
การเริ่มเล่น ณ ช่วงเวลาที่ได้เลือกไว้ในไฟล์หรือตอน
INFO/DISPLAY
1. กด m
2. กดปุ่ม WS เพื่อเลือกไอคอนนาฬิกาเวลา และ “--:--:--” จะปรากฎขึ้น
3. ป้อนเวลาที่ต้องการให้เริ่มเล่นในหน่วยชั่วโมง นาที และวินาที จากซ้ายไปขวา หากท่านป้อนตัวเลขผิด ให้กดปุ่ม เพื่อลบตัวเลขที่ท่านได้ป้อนเข้าไป จากนั้นให้ป้อนเวลาที่ถูกต้อง ตัวอย่างเช่น หากต้องการค้นหาฉากที่เวลา 1 ชั่วโมง 10 นาที และ 20 วินาที ให้ป้อนตัวเลข “11020” โดยใช้ปุ่มตัวเลข
ENTER
4. กด b
ระหว่างการเล่น
CLEAR
เพื่อยืนยัน การเล่นจะเริ่มจากเวลาที่ได้เลือกไว้

เล่นต่อ

ryut
ตัวเครื่องจะบันทึกจุดที่คุณกด Z ถ้า MZ (Resume Stop) ปรากฏขึ้นชั่วครู่บนหน้าจอ ให้กด
PLAY, MONO/STEREO
d
ถ้าคุณกด Z จะปรากฏขึ้นบนหน้าจอ เครื่องจะลบจุดหยุด
STOP
สองครั้งหรือเอาดิสก์ออก Z (Complete Stop)
STOP
ซึ่งขึ้นอยู่กับดิสก์
เพื่อกลับไปเล่น (จากจุดที่ภาพปรากฏอยู่)

การแสดงชื่อเรื่องในแผ่นดีวีดี

r
เมื่อท่านเล่นแผ่นดีวีดีที่มีหลายเรื่อง ท่านสามารถเลือกเรื่องที่ท่านต้องการ ได้โดยการใช้ Menu
TITLE
1. กด
2. เลือกเมนูโดยใช้
3. กด d
แผ่นดิสก์ชื่อเรื่องจะปรากฏขึ้นมา
WSAD
PLAY, MONO/STEREO
เพื่อยืนยัน

การเล่นด้วยความเร็ว 1.5 เท่า

r
ความเร็ว 1.5 เท่าจะทำาให้ท่านสามารถรับชมภาพและรับฟังเสียงได้เร็วก
การใช้งาน 25
หมายเหตุ
,
yจุดที่จะเล่นต่ออาจจะถูกยกเลิกเมื่อมีการกดปุ่ม (ตัวอย่างเช่น
POWER
(
1
yฟังก์ชันนี้อาจไม่สามารถใช้งานได้กับดิสก์บางแผ่นหรือชื่อเรื่อง/
แทร็ก
), B
OPEN/CLOSE
ฯลฯ)
การเปลี่ยนหน้ารหัสคำาบรรยาย
y
หากตัวภาพยนตร์สือคำาบรรยายบนจอขาดหายไป ท่านสามารถเปลี่ยนห น้ารหัสคำาบรรยายเพื่อดูไฟล์คำาบรรยายที่ถูกต้อง
1. ระหว่างการเล่น กด m สดงผลบนหน้าจอ
2. ใช้ WS เพื่อเลือกตัวเลือก [Code Page]
3. ใช้ AD เพื่อเลือกตัวเลือกโค้ดที่ต้องการ
4. กด x
RETURN
INFO/DISPLAY
เพื่อออกจากการแสดงผลบนหน้าจอ
เพื่อแสดงหน้าจอแ
ทำาเครื่องหมายการเล่น
ut
ฟังก์ชันทำาเครื่องหมายจะทำาให้คุณสามารถเก็บไฟล์โปรดจากดิส ก์ใดๆ หรืออุปกรณ์ USB ในหน่วยความจำาของเครื่อง
1. เลือก [Music] ในเมนู [Home Menu]
กลับไปสู่โฟลเดอร์บน (MP3/ WMA เท่านั้น)
ข้อมูลไฟล์จะถูกแสดงตามข้อมูล ID3TAG ในไฟล์เพลง (MP3 เท่านั้น)
2. เลือกเพลงที่ต้องการใน [List] ด้วยการใช้ WS
MARKER
และกด
3. กด แสดงโหมดการเล่น
4. เลือกโหมดการเล่นโดยใช้
[Mark Play]
ทำาเครื่องหมายการเล่น
[Current Play]
การเล่นปกติ
ถ้าคุณต้องการเลือกไฟล์ทั้งหมดในรายการ เลือก [Select All] และกด b
เพื่อทำาเครื่องหมายบนรายการ
ENTER
หรือ d
b
หมายเหตุ
,
ENTER
PLAY, MONO/STERED
WS
และกด b
ENTER
การลบเครื่องหมาย
1. ใช้ WS เพื่อเลือกรายการที่คุณต้องการลบจากไฟล์ที่ทำาเครื่องหมาย
MARKER
2. กด
การลบเครื่องหมายทั้งหมด
ใช้
WSAD
b
เพื่อเลือก [Deselect All] และกด
ENTER
ในโหมดปรับแต่งโปรแกรม
หมายเหตุ
,
เครื่องหมายจะถูกลบทิ้งเมื่อดิสก์หรืออุปกรณ์ USB ถูกถอดออก เครื่องจะถูกปิดหรือจะเปลี่ยนฟังก์ชันไปเป็นอย่างอื่น
4
การใช้งาน
เลือกแทร็ก/ไฟล์ทั้งหมด ยกเลิกการเลือกแทร็ก/ไฟล์ทั้งหมด
เลื่อนไปยังรายการไฟล์ก่อนหน้าหรือต่อไป
การใช้งาน26

การดูไฟล์รูปภาพ

i
ชุดอุปกรณ์นี้สามารถเล่นแผ่นดิสก์ที่มีไฟล์ภาพถ่ายได้
1. เลือก [Photo] บนเมนู [Home Menu] และกด b
เลื่อนไปยังรายการไฟล์ก่อนหน้าหรือต่อไป
กลับไปสู่โฟลเดอร์บน
4
2. ใช้ WS เพื่อเลือกภาษาและกด b
การใช้งาน
3. ถ้าคุณต้องการชมสไลด์ กด WS เพื่อเน้นชื่อไฟล์และกด
PLAY, MONO/STEREO
d
เกี่ยวกับเมนูความช่วยเหลือในเมนู [Photo]
เมนู ปุ่ม การทำางาน
Slide
d
Show
wsad
Move
b
Select
x
Close
d
PLAY, MONO/
STEREO
WSAD
ENTER
b
RETURN
x
ENTER
ENTER
.
ดูสไลด์โชว์
เลื่อนไปยังไฟล์หรือ เนื้อหาอื่น
ดูไฟล์
ย้อนกลับไปยัง [Home Menu]
เกี่ยวกับเมนูช่วยเหลือในหน้าจอแบบเต็มหน้าจอ
เมนู ปุ่ม การทำางาน
m
RETURN
แสดงเมนูตัวเลือก
เลื่อนไปยังไฟล์อื่น
ย้อนกลับไปยังเมนู [Photo]
เมนู
a/d
Prev./ Next
x
List
INFO/
DISPLAY
A/D
x
ตัวเลือกในขณะกำาลังดูภาพ
ท่านสามารถใช้ตัวเลือกต่างๆ ในการดูภาพแบบเต็มหน้าจอได้
1. เมื่อดูภาพในโหมดเต็มจอ กด
INFO/DISPLAY
m
2. เลือก [Setup] โดยใช้
a
b c d e
a
Current photo/ Total number of photos
รูปก่อนหน้า/รูปต่อไป
b
Slide Show z/
c
Speed x3/ x2/ x1
เพื่อเลือกความเร็วระหว่างภาพในสไลด์โชว์
d
Rotate
e
Go to list
– กด
– กด
เพื่อแสดงเมนูตัวเลือก
WSAD
M
ENTER
ENTER
– กด
ENTER
– ใช้
เพื่อหมุนภาพ
ENTER
เพื่อกลับไปที่เมนู [Photo]
– ใช้
AD
เพื่อเริ่มหรือพักสไลด์โชว์
เพื่อดู

ตั้งเวลาปิด

SLEEP
กดปุ่ม 10 - 180 นาที จากนั้น ชุดอุปกรณ์จะปิดการทำางานหลังจากช่วงเวลา ที่กำาหนด
หากต้องการตรวจสอบเวลาที่เหลือ ให้กดปุ่ม หากต้องการยกเลิกฟังก์ชันการตั้งเวลาปิด ให้กด
จนกระทั่งข้อความ “SLEEP 10” ปรากฏขึ้น จากนั้นจึงกด อีกครั้งในระหว่างที่ข้อความ “SLEEP 10” ปรากฏขึ้น
หนึ่งครั้งหรือหลายครั้งเพื่อเลือกการหน่วงเวลาระหว่าง
SLEEP
SLEEP
หมายเหตุ
,
คุณสามารถตรวจสอบเวลาที่เหลืออยู่ก่อนเครื่องปิด
SLEEP
กด
เวลาที่เหลือจะปรากฏขึ้นบนหน้าจอแสดงผล
.
ซ้ำาๆ
SLEEP

ลดความสว่างหน้าจอ

SLEEP
กด
หนึ่งครั้ง หน้าจอแสดงผลจะมืดลงครึ่งหนึ่ง หากต้องการยก
SLEEP
เลิก ให้กด
ซ้ำาๆ จนกระทั่งหน้าจอแสดงผลสว่างตามปกติ

ปิดเสียงชั่วคราว

MUTE
กดปุ่ม ท่านสามารถปิดเสียงของชุดอุปกรณ์นี้ได้ เช่น หากต้องการรับสายโท
รศัพท์ คำาว่า MUTE จะปรากฏขึ้นในหน้าจอแสดงผล
เพื่อปิดเสียงของชุดอุปกรณ์ของท่าน
หน่วยความจำาฉากสุดท้าย
r
หน่วยนี้จดจำาฉากสุดท้ายจากแผ่นดิสก์สุดท้ายที่ดู ฉากสุดท้ายจะยังคง อยู่ในหน่วยความจำาถึงแม้ว่าท่านจะนำาแผ่นดิสก์ออกจ ากเครื่องเล่นหรือปิดการทำางานของเครื่องเล่นไปแล้ว ถ้าท่านโหลดแ ผ่นดิสก์ที่เครื่องได้จำาฉากไว้ เครื่องจะทำาการเรียกฉากคืนให้โดยอัตโนมัติ
การนำาพลังงานไฟฟ้ากลับมาใหม่ (เป็นทางเลือก)
r
หากมีการตัดกระแสไฟฟ้าอย่างกะทันหัน ให้เปิดเครื่องและเครื่องจะเ ล่นในจุดที่กำาลังเล่นก่อนไฟฟ้าดับ ระบบจะบันทึกสถานะการเล่นเพลงใน ปัจจุบันเป็นระยะ
การใช้งาน 27
หมายเหตุ
,
ถ้ากำาลังเชื่อมต่ออุปกรณ์ USB หรือมีดิสก์อยู่ในช่องใส่ ฟังก์ชันนี้จะไม่ทำางาน
ปรับระดับเสียงลำาโพง
คุณสามารถปรับระดับเสียงของลำาโพงแต่ละตัวได้
SPEAKER LEVEL
1. กด
VOL -/+
2. กด ที่เมนูการตั้งระดับเสียงยังคงแสดงอยู่บนจอแสดงผล
3. ทำาซ้ำาและปรับระดับเสียงของลำาโพงตัวอื่น
ซ้ำาๆ เพื่อเลือกลำาโพงที่ต้องการจะตั้งค่า
เพื่อปรับระดับเสียงของลำาโพงตัวที่เลือกในระหว่าง

ลดเสียงนักร้อง

ท่านสามารถเพลิดเพลินเล่นฟังก์ชันคาราโอเกะได้โดยการลดเสียงนักร้อ งของแหล่งดนตรีต่างๆ (MP3/ WMA/ CD/ ฯลฯ) กดปุ่ม และ “FADE ON” จะปรากฏขึ้นบนจอแสดงผล
ทำาการยกเลิก ให้กด คุณภาพของ
ะของการบันทึกไฟล์เพลง
yฟังก์ชันนี้มีให้ใช้เฉพาะเมื่อมีการเชื่อมต่อกับไมโครโฟน yไม่สามารถใช้ได้กับแหล่งสัญญาณเสียงแบบโมโน
VOCAL FADER
VOCAL FADER
หมายเหตุ
,
อีกครั้ง
อาจจะแตกต่างกันออกไป ขึ้นอยู่กับสภาว
VOCAL FADER

ปิดเครื่องโดยอัตโนมัติ

เครื่องจะปิดด้วยตัวเองเพื่อประหยัดพลังงานหากไม่ได้เชื่อมต่อเครื่องเล่นเ ข้ากับอุปกรณ์ภายนอก และไม่มีการใช้งานเป็นเวลา 20 นาที นอกจากนี้จ ะปิดเครื่องภายในหกชั่วโมงหากลำาโพงหลักเชื่อมต่อกับอุปกรณ์พกพาด้ว ยอินพุตแอนะล็อก

วิธีการยกเลิกการเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย หรืออุปกรณ์ไร้สาย

ปิดชุดอุปกรณ์โดยกดปุ่มเปิด-ปิดค้างไว้นานกว่า 5 วินาที
4
การใช้งาน

การเลือกระบบ (เป็นทางเลือก)

ท่านต้องเลือกระบบที่เหมาะสมกับระบบของโทรทัศน์ของท่าน กด
PAUSE/STEP
M
[Home Menu]
ค้างไว้มากกว่า 5 วินาทีเพื่อเลือกระบบในเมนู
การใช้งาน28

การใช้งานวิทยุ

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เชื่อมต่อสายอากาศ FM แล้ว (ดูข้อมูลเพิ่มเติมในหน้า 18)

การฟังวิทยุ

1. กด P
2. กดปุ่ม
กด
3. ปรับระดับเสียงโดยกด

การตั้งค่าสถานีวิทยุล่วงหน้า

คุณสามารถตั้งสถานีวิทยุ FM ล่วงหน้าได้สูงสุด 50 สถานี ก่อนจะทำาการจูน ให้แน่ใจว่าคุณได้ลดระดับเสียงแล้ว
4
1. กดปุ่ม P
การใช้งาน
2. เลือกความถี่ที่ต้องการโดยใช้ปุ่ม
3. กด b
4. กด
5. กด b
6. ทำาซ้ำาขั้นตอนที่ 2 - 5 เพื่อจัดเก็บสถานีอื่นๆ
RADIO&INPUT
ระบบจะเปิดสถานีที่ฟังครั้งล่าสุด
TUNING (-/+)
ามถี่เริ่มเปลี่ยน การสแกนจะหยุดลงเมื่อเครื่องจูนสถานีได้
TUNING (-/+)
น้าต่างแสดงผล
ENTER
PRESET (-/+)
ENTER
สถานีจะถูกจัดเก็บไว้
ค้างไว้ราวสองวินาทีจนเครื่องหมายชี้คว
ซ้ำาๆ
VOL (-/+)
RADIO&INPUT
หมายเลขค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าจะกระพริบขึ้นมาที่หน้าจอ
เพื่อเลือกหมายเลขที่ตั้งไว้ล่วงหน้าที่ท่านต้องการ
จนกระทั่ง FM ปรากฏขึ้นบนหน้าจอแสดงผล
หรือ
ซ้ำาๆ
จนกระทั่ง FM ปรากฏขึ้นมาบนห
TUNING (-/+)
.

การลบสถานีทั้งหมดที่บันทึกไว้

CLEAR
1. กดปุ่ม ข้อความ “ERASE ALL” จะกะพริบบนหน้าจอแสดงผลของชุดอุปกรณ์
2. กด
ค้างไว้ 2 วินาที
CLEAR
เพื่อลบสถานีที่บันทึกไว้ทั้งหมด

การลบสถานีทั้งหมดที่บันทึกไว้

PRESET - / +
1. กด
2. กด
3. กด
CLEAR CLEAR
เพื่อเลือกหมายเลขที่ตั้งไว้ล่วงหน้าที่ท่านต้องการ หมายเลขค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าจะกระพริบในจอแสดงผล อีกครั้งเพื่อลบหมายเลขค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้า

การปรับปรุงการรับสัญญาณ FM ที่ไม่ดี

PLAY, MONO/STEREO
กดปุ่ม
d
การทำาเช่นนี้จะเปลี่ยนจูนเนอร์จากแบบสเตอริโอเป็นแบบโมโน และมักจะช่วยให้การรับสัญญาณดียิ่งขึ้น
บนรีโมทคอนโทรล

การปรับเสียง

การตั้งค่าโหมดเสียงรอบทิศทาง

ระบบนี้มีเขตข้อมูลเสียงรอบทิศทางที่ถูกตั้งไว้ล่วงหน้าหลายค่า คุณสามารถเลือกโหมดเสียงที่ต้องการได้โดยใช้
คุณสามารถเปลี่ยน ในระหว่างที่หน้าจอแสดงข้อมูลเอฟเฟกต์เสียง
ตัวเลือกที่ปรากฏขึ้นสำาหรับตัวปรับเสียงอาจแตกต่างกันไป โดยขึ้นอยู่กับแหล่งเสียงและเอฟเฟกต์
STANDARD (STD)
เอฟเฟกต์เสียง
บนจอแสดงผล รายละเอียด
BASS
USER EQ คุณสามารถปรับเสียงประกอบได้
MUSIC
CINEMA
FLAT ให้เสียงเป็นกลาง
BOOST บูสกระชับช่วงเสียงกลาง
TREBLE/BASS
(TRE/BASS)
FOOTBALL
BASS คือเสียงเบส เสริมเอฟเฟคของเ สียงแหลม เสียงเบส และเสียงรอบทิศทา งให้ดีขึ้นในระหว่างที่เล่นแผ่น
ท่านสามารถเพลิดเพลินไปกับเสียงโด ยไม่มีเอฟเฟกต์จากอิควอไลเซอร์ได้
คุณสามารถเพลิดเพลินกับเสียงที่เป็นธรรม ชาติที่สุดจากแหล่งเพลง
คุณสามารถรับฟังระบบเสียงรอบทิศทางที่ส มจริงเหมือนอยู่ในโรงภาพยนตร์ได้
ปรับปรุงเสียงทุ้มและเสียงแหลม
คุณสามารถเพลิดเพลินไปกับเสียงแบบ ไดนามิกมากขึ้นเหมือนการดูเกมกีฬา ในสนามกีฬา
SOUND EFFECT
โดยใช้ปุ่มลูกศร AD
การใช้งาน 29
หมายเหตุ
,
yเมื่ออยู่ในโหมดเสียงรอบทิศทางบางโหมด
ลำาโพงบางตัวจะไม่มีเสียงหรือมีเสียงเบา ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับโหมดของเสียงรอบทิศทางและแหล่งของเสียง อาการดังกล่าวไม่ถือเป็นอาการบกพร่องของเครื่อง
yฟังก์ชันนี้จะไม่ทำางานในขณะที่ไมโครโฟนเชื่อมต่อไปที่ตัวเครื่อง

การตั้งค่า USER EQ

คุณสามารถปรับระดับเสียงทุ้ม (BASS) และเสียงแหลม (TRE) ได้ตามต้องการ
SOUND EFFECT
1. ใช้
ENTER
b
2. ใช้ WS เพื่อเลือกเสียงทุ้ม (BASS) หรือเสียงแหลม (TRE)
3. ใช้ AD เพื่อเลือกระดับเสียงทุ้ม (BASS) หรือเสียงแหลม (TRE) จากนั้นกดปุ่ม b
เพื่อเลือก USER EQ หลังจากนั้นให้กด
ENTER
เพื่อบันทึกการตั้งค่า
4
การใช้งาน
การใช้งาน30

การใช้งานขั้นสูง

บันทึกไปยัง USB

คุณสามารถบันทึกเพลงหรือแหล่งที่มาของเสียงจากอุปกรณ์ USB โดยเชื่อมต่อที่พอร์ตบนเครื่อง
1. เชื่อมต่ออุปกรณ์ USB เข้ากับตัวเครื่อง
2. เลือกฟังก์ชันที่ท่านต้องการเพื่อบันทึก แหล่งเสียงเพลงเป็นอันดับแรก
3. เริ่มการบันทึกโดยกด X
4. เมื่อต้องการหยุด กด Z
4
การใช้งาน
จะถูกเก็บไว้ดังต่อไปนี้
[All tracks/ files recording]
บันทึกลงใน USB ในโหมดหยุดหรือเล่น
[Program list recording]
หลังจากทำาเครื่องหมายบนไฟล์ที่ต้องการและคุณสามารถบันทึก มันไปยัง USB (อ้างอิงไปที่หน้า 25)
ซีดีเพลง
MP3/ WMA
แหล่งที่มาอื่นๆ (จูนเนอร์, AUX,
เครื่องเล่นแบบพกพา)
REC
STOP
หมายเหตุ
,
yท่านสามารถตรวจสอบอัตราร้อยละของการบันทึก USB
บนหน้าจอในระหว่างทำาการบันทึก
(CD เพลง หรือซีดี MP3/WMA เท่านั้น) yในระหว่างที่บันทึก MP3/ WMA จะไม่มีเสียงออกจากลำาโพง yเมื่อท่านหยุดทำาการบันทึกระหว่างการเล่น ไฟล์ ดังกล่า
วที่ได้รับการบันทึกจะถูกเก็บไว้ (ยกเว้นไฟล์ MP3/WMA) yห้ามถอดอุปกรณ์ USB ออก หรือปิดการทำางานของชุดอุปก
รณ์ในขณะที่กำาลังบันทึกข้อมูลลงอุปกรณ์ USB มิฉะนั้น
ไฟล์อาจไม่สมบูรณ์และจะไม่สามารถลบไฟล์ดังกล่าวบน
เครื่องคอมพิวเตอร์ได้ yไม่สามารถทำาการบันทึกเสียงผ่านตัวไมโครโฟนได้ yถ้าการบันทึกข้อมูลลงอุปกรณ์ USB ไม่ทำางาน ข้อความ
เช่น “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” หรือ “NO REC”
จะปรากฏขึ้นบนหน้าจอแสดงผล yอุปกรณ์อ่านบัตรหลายชนิดหรือฮาร์ดดิสก์ภายนอกไม่สาม
ารถใช้สำาหรับการบันทึก USB yไฟล์จะถูกบันทึกที่ 128 Mbyte (ราว 2 ชั่วโมง) เมื่อคุณทำา
การบันทึกในระยะยาว สามารถบันทึกได้น้อยกว่า 4 ไฟล์ yUSB จะไม่ทำาการบันทึกแผ่นที่เป็นลักษณะ CD-G และ DTS yไฟล์ในโฟลเดอร์ย่อยจะไม่ถูกบันทึกในระหว่างการบันทึก
แทร็กทั้งหมด yท่านอาจไม่สามารถทำาการบันทึกมากกว่า 999 ไฟล์ yการกำาหนดหมายเลขของไฟล์ที่บันทึกนั้นเริ่มจากเลขที่น้อ
ยที่สุดก่อน ดังนั้นถ้าคุณลบไฟล์ที่บันทึกบางไฟล์
ชื่อไฟล์ที่บันทึกลำาดับต่อไปอาจจะเป็นตัวเลขบา
งตัวของไฟล์ที่ถูกลบ
การทำาการคัดลอกวัสดุที่มีการป้องกันการคัดลอก
โดยไม่ได้รับอนุญาต ซึ่งรวมถึงโปรแกรมคอมพิวเตอ
ร์ ไฟล์ การออกอากาศ และเสียงที่บันทึก อาจจะเป็นการ
ละเมิดลิขสิทธิ์และมีความผิดทางอาญา
อุปกรณ์นี้ไม่ควรถูกใช้กับการกระทำาที่มีวัตถุประสงค์ดังกล่าว
โปรดมีความรับผิดชอบ
เคารพลิขสิทธิ์
การใช้งาน 31
การใช้เทคโนโลยีไร้สาย BLUETOOTH
เกี่ยวกับบลูทูธ
บลูทูธคือเทคโนโลยีการสื่อสารไร้สายสำาหรับการเชื่อมต่อระยะใกล้ หากมีคลื่นอิเล็กทรอนิกส์อื่นรบกวนการเชื่อมต่อ หรือหากคุณเชื่อม
บลูทูธ
ต่อ
จากห้องอื่นๆ
เสียงอาจขาดหายไปได้การเชื่อมต่อลำาโพงอื่นโดยใช้เทคโนโลยีไร้สาย
บลูทูธ
ก็จะให้ผลแบบเดียวกัน โทรศัพท์มือถือที่มีเทคโนโลยีไร้สาย
สามารถทำางานผ่าน Cascade ถ้าการเชื่อมต่อทำาโดยใช้เทคโนโลยีไร้ส
บลูทูธ
าย
อุปกรณ์ที่ใช้งานได้เช่น: โทรศัพท์มือถือ, MP3,
คอมพิวเตอร์แล็ปท็อป, PDA (เครื่องนี้สนับสนุนหูฟังสเตอริโอ)
คุณสมบัติของบลูทูธ
ในการใช้เทคโนโลยีไร้สาย างประการได้เครื่องนี้ เข้ากันได้กับคุณสมบัติดังต่อไปนี้
A2DP (คือโปรไฟล์ชนิดหนึ่งของเทคโนโลยีบลูทูธที่พัฒนาและออ กแบบมาเพื่อส่งผ่านข้อมูลเสียงในแบบสเตอริโอ)
®
บลูทูธ
อุปกรณ์ต้องสามารถแปลคุณสมบัติบ
บลูทูธ

การฟังเพลงของอุปกรณ์บลูทูธ

จับคู่เครื่องของคุณ และอุปกรณ์ ก่อนที่คุณจะเริ่มขั้นตอนการจับคู่ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า
านอยู่ ดูที่คู่มือการใช้งานอุปกรณ์ ต้องทำาซ้ำาอีก
1. เลือกฟังก์ชัน จะมีข้อความ "BT READY" ในจอแสดงผล
2. ใช้งานอุปกรณ์บลูทูธ และทำาการจับคู่อุปกรณ์ ขณะค้นหาเครื่อ งนี้กับอุปกรณ์บลูทูธ รายชื่ออุปกรณ์ที่พบอาจปรากฏในจอของ อุปกรณ์บลูทูธ ขึ้นอยู่กับประเภทของอุปกรณ์บลูทูธ อุปกรณ์ข องท่านจะมีชื่อว่า "LG HTS(XX:XX)"
หมายเหตุ
,
XX:XX หมายถึงตัวเลขสี่ตัวสุดท้ายของที่อยู่ BT ตัวอย่างเช่น หากเครื่องของคุณมีที่อยู่ BT เป็น 9C:02:98:4A:F7:08 คุณจะเห็นข้อความ “LG HTS(F7:08)” บนอุปกรณ์บลูทูธของคุณ
3. เมื่อเครื่องเชื่อมต่อกันอุปกรณ์บลูทูธเรียบร้อยแล้ว ไฟ LED อุปกร ณ์บลูทูธของเครื่องจะสว่างขึ้นและปรากฏคำาว่า “PAIRED” จากนั้นจะเปลี่ยนเป็นชื่ออุปกรณ์บลูทูธในไม่ช้า
หมายเหตุ
,
อุปกรณ์บางอย่างอาจมีวิธีการจับคู่แตกต่างไป ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับประเภทของอุปกรณ์บลูทูธ
4. การฟังเพลง การเล่นเพลงที่เก็บอยู่ในอุปกรณ์บลูทูธของคุณ ให้ศึกษาจากคู่มือกา รใช้งานอุปกรณ์บลูทูธของคุณ
หมายเหตุ
,
yถ้าฟังก์ชันถูกเปลี่ยนจากบลูทูธอื่นอีกครั้ง
อุปกรณ์บลูทูธจะจับคู่โดยอัตโนมัติ (ฟังก์ชันบลูทูธ
yอุปกรณ์บางอย่างอาจมีวิธีการจับคู่แตกต่างไป
ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับประเภทของอุปกรณ์บลูทูธ (ใส่รหัส PIN (0000) ตามความจำาเป็น)
บลูทูธ
บลูทูธ
บลูทูธ
ด้วยการใช้ปุ่ม P
ออกนอกเหนือจากบลูทูธนี้)
เมื่อทำาการจับคู่แล้ว ไม่จำาเป็น
RADIO&INPUT
บลูทูธ
เปิดใช้ง
4
การใช้งาน
4
การใช้งาน
การใช้งาน32
หมายเหตุ
,
yเสียงอาจขาดหายเมื่อมีสัญญาณรบกวนการเชื่อมต่อจากค
ลื่นอิเล็กทรอนิกส์อื่นๆ yคุณไม่สามารถควบคุมอุปกรณ์บลูทูธด้วยลำาโพงนี้ได้ yการจับคู่จำากัดที่อุปกรณ์บลูทูธ หนึ่งตัวต่อลำาโพงหนึ่งตัว
และไม่รองรับการจับคู่หลายรายการ yคุณอาจไม่สามารถใช้ฟังก์ชันบลูทูธได้ขึ้นอยู่กับประเภทข
องอุปกรณ์ yท่านสามารถเพลิดเพลินกับการเชื่อมต่อไร้สายกับโทรศัพท์
MP3 โน้ตบุ๊ค และอื่นๆ ได้ yเมื่อเครื่องไม่ได้เชื่อมต่อกับบลูทูธ “BT READY”
จะปรากฏบนหน้าจอแสดงผล yการทำางานผิดพลาดทางไฟฟ้าอาจเกิดขึ้นเนื่องจากอุปกร
ณ์ใช้ความถี่เดียวกัน เช่น อุปกรณ์การแพทย์ ไมโครเวฟ
หรืออุปกรณ์ไร้สาย LAN การเชื่อมต่อจะถูกตัด yเมื่อมีบุคคลยืนกีดขวางการสื่อสารระหว่างอุปกรณ์บลูทูธ
กับเครื่องเล่น การเชื่อมต่อจะถูกตัด yถ้าหากระยะทางระหว่างบลูทูธและตัวเครื่องนั้นห่างไกลกัน
คุณภาพของเสียงนั้นก็จะลดลง และลดลง การเชื่อมต่อจ
ะถูกตัดเมื่อช่องว่างระหว่างบลูทูธและตัวเครื่องนั้นไกลจา
กช่วงการทำางานของบลูทูธ yถ้าฟังก์ชันถูกเปลี่ยนจากบลูทูธอื่นอีกครั้ง อุปกรณ์บลูทูธจ
ะจับคู่โดยอัตโนมัติ

ระบบเชื่อมต่อเสียงของแอลจี

คุณสามารถควบคุมฟังก์ชันบางอย่างของลำาโพงนี้ได้ด้วยรีโมทคอนโทรลข องโทรทัศน์ของคุณที่สามารถใช้งาน LG Sound Sync ได้ สามารถใช้งา นได้กับทีวีแอลจีที่รองรับระบบเชื่อมต่อเสียงของแอลจี ต้องแน่ใจว่าทีวีข องคุณมีเครื่องหมายระบบเชื่อมต่อเสียงของแอลจี
ฟังก์ชันที่สามารถควบคุมได้ด้วยรีโมทคอนโทรลของ LG TV: เพิ่ม/ลดเสียง ปิดเสียง
ดูรายละเอียดเกี่ยวกับ LG Sound Sync ในคู่มือการใช้งานของโทรทัศน์ ให้เชื่อมต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ โดยขึ้นอยู่กับความสามารถของอุปก
รณ์ของคุณ
หมายเหตุ
,
yนอกจากนี้ คุณยังสามารถใช้รีโมทคอนโทรลของเครื่องในขณ
ะใช้ระบบเชื่อมต่อเสียงของแอลจีได้ หากคุณใช้รีโมทคอนโทรล ทีวีอีกครั้ง เครื่องจะเชื่อมต่อเข้ากับทีวี
yเมื่อการเชื่อมต่อล้มเหลว ควรตรวจสอบการทำางานของโทรทัศ
น์และการจ่ายไฟ
yต้องแน่ใจว่าเครื่องอยู่ในสภาพดีและการเชื่อมต่อต่อไปนี้
เมื่อใช้ระบบเชื่อมต่อเสียงของแอลจี
-ปิดเครื่องเล่น
-เปลี่ยนเป็นฟังก์ชันอื่น
-ปิดการเชื่อมต่อไร้สายเนื่องจากการขัดขวางหรือระยะทาง
yรายละเอียดของเมนูการตั้งค่าโทรทัศน์จะแตกต่างกันไป
โดยขึ้นอยู่กับรุ่นของโทรทัศน์ของท่าน yการเชื่อมต่อบลูทูธจะไม่พร้อมใช้งานหลังการเชื่อมต่อ LG TV yจะไม่มี LG Sound Sync ของบลูทูธ และการเชื่อมต่อในระห
ว่างการบันทึก
การใช้งาน 33
การเชื่อมต่อแบบไร้สาย
1. เปิดใช้งานลำาโพงโดยการกด 1 (Power) ที่รีโมทคอนโทรล
2. เลือกฟังก์ชัน LG TV โดยใช้
RADIO&INPUT
P
3. ตั้งค่าสัญญาณเสียงเอาท์พุตของโทรทัศน์เพื่อฟังเสียงผ่านทางลำาโพงนี้: เมนูการตั้งค่าของโทรทัศน์ [ [Sound] [ [TV Sound output]
[LG Sound Sync (Wireless)]
[
ถ้ามีการเชื่อมต่อระหว่างเครื่องและทีวีของคุณอย่างปกติ “PAIRED”
จะปรากฏขึ้นที่หน้าต่างแสดงผลเป็นเวลาประมาณ 3 วินาที และจา กนั้นคุณจะเห็น “LG TV” บนหน้าต่างแสดงผล
,
yหากท่านปิดชุดอุปกรณ์โดยตรงโดยการกดปุ่ม 1 (Power) LG
Sound Sync (ไร้สาย) จะถูกตัดการเชื่อมต่อ ในการใช้ฟังก์ชันนี้ อีกครั้ง คุณควรเชื่อมต่อโทรทัศน์เข้ากับเครื่องอีกครั้ง
yรายละเอียดของเมนูการตั้งค่าทีวีจะต่างกันออกไป
ขึ้นอยู่กับผู้ผลิตหรือรุ่นของทีวี
บนรีโมทคอนโทรล
หมายเหตุ

เปลี่ยนฟังก์ชันอัตโนมัติ

ชุดอุปกรณ์จะจดจำาสัญญาณอินพุต เช่น บลูทูธ และโทรทัศน์ LG และจะเปลี่ยนเป็นฟังก์ชันที่เหมาะสมให้โดยอัตโนมัติ
เมื่อคุณพยายามเชื่อมต่อกับอุปกรณ์บลูทูธ
เมื่อคุณลองเชื่อมต่ออุปกรณ์บลูทูธเครื่องนี้ของคุณแล้ว ฟังก์ชันบลูทูธจะถูกเลือก เล่นเพลงของคุณในอุปกรณ์บลูทูธ
เมื่อได้รับสัญญาณ LG TV เข้ามา
เมื่อคุณเปิด LG TV ของคุณที่เชื่อมต่อโดย LG Sound Sync เครื่องนี้จะเปลี่ยนฟังก์ชันไปเป็น LG TV คุณสามารถได้ยินเสียงจา กโทรทัศน์ของคุณ
หมายเหตุ
,
yเครื่องนี้ไม่ตอบสนองต่อสัญญาณเชื่อมต่อบลูทูธในขณ
ะที่ใช้ฟังก์ชัน LG TV
yถ้าคุณใช้ฟังก์ชันบลูทูธ เครื่องนี้จะไม่ตอบสนองกา
รเชื่อมต่อกับ LG TV
yเครื่องบลูทูธหรือ LG TV ที่ไม่ได้จับคู่กับเครื่องนี้
จะไม่สามารถใช้ฟังก์ชันการเปลี่ยนแปลงอัตโนมัติ
yถ้าคุณเปลี่ยนฟังก์ชันของเครื่องนี้ไปเป็นฟังก์ชันอื่น
บลูทูธบางตัวอาจพยายามทำาการเชื่อมต่ออย่างต่อเนื่อง ยกเลิกการเชื่อมต่อบลูทูธก่อนที่จะเปลี่ยนการทำาง านของเครื่องนี้
4
การใช้งาน
การใช้งาน34

เปิด/ปิด AUTO POWER

เครื่องนี้จะเปิดขึ้นโดยอัตโนมัติโดยคำาสั่งจากแหล่งอื่น: LG TV หรือบลูทูธ เครื่องนี้จะปิดโดยอัตโนมัติเมื่อคุณปิดทีวี LG หลังจากที่เครื่องเชื่อมต่อ
กับทีวี LG โดยฟังก์ชัน AUTO POWER เมื่อท่านเปิดโทรทัศน์หรืออุปกรณ์ภายนอกที่เชื่อมต่อกับชุดอุปกรณ์ที่ขอ
งท่าน ชุดอุปกรณ์นี้จะจดจำาสัญญาณอินพุตได้ และเลือกฟังก์ชันออปติคัล คุณจะได้ยินเสียงจากอุปกรณ์ของคุณ
หากคุณพยายามที่จะเชื่อมต่อกับอุปกรณ์บลูทูธ เครื่องนี้จะเปิดและมีกา รจับคู่โดยอัตโนมัติ และจากนั้นก็เล่นเพลงของคุณ
หมายเหตุ
,
yหลังจากเปิดใช้งานชุดอุปกรณ์โดยใช้ฟังก์ชัน AUTO POWER
หากไม่มีสัญญาณจากโทรทัศน์ที่เชื่อมต่อผ่านทางระบบซิง ค์เสียงของ LG Sound Sync (ไร้สาย) เป็นระยะเวลาตามที่กำา หนดไว้ ชุดอุปกรณ์จะปิดการทำางานโดยอัตโนมัติ
yหลังเครื่องเล่นเริ่มทำางานโดยใช้ฟังก์ชัน AUTO POWER
ถ้าไม่มีสัญญาณจากอุปกรณ์ภายนอกเป็นระยะเวลาตามที่กำา หนดไว้ เครื่องเล่นจะปิดการทำางานโดยอัตโนมัติ
4
การใช้งาน
yฟังก์ชันนี้อาจไม่สามารถใช้งานได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับอุปกร
ณ์ที่เชื่อมต่อ
yหากคุณปลดการเชื่อมต่อบลูทูธโดยสั่งงานจากลำาโพงนี้
อุปกรณ์บลูทูธบางอย่างจะพยายามเชื่อมต่อกับลำาโพงอย่าง ต่อเนื่อง ดังนั้น ขอแนะนำาให้ปลดการเชื่อมต่อก่อนที่จะปิดก ารทำางานของลำาโพง
yหากท่านต้องการใช้งาน AUTO POWER ต้องปิดใช้งาน
SIMPLINK จะใช้เวลาประมาณ 30 วินาที เพื่อเปิดหรือปิด SIMPLINK
yเมื่อท่านเปิดใช้งานชุดอุปกรณ์นี้เป็นครั้งแรก
สถานะของฟังก์ชันเปิด/ปิดอัตโนมัติจะเป็นเปิด

การแก้ไขปัญหา

ปัญหา วิธีแก้ไข
อุปกรณ์นี้ไม่ได้ทำางานอย่างถูกต้อง
ไม่มีไฟฟ้า yเสียบปลั๊กสายไฟเข้ากับเต้าเสียบให้แน่น
ไม่มีภาพ
เสียงจากลำาโพงเบามากหรือไม่มีเสียงเลย
ภาพจาก ดีวีดี คุณภาพต่ำา
ไม่เล่นแผ่นดีวีดี/ซีดี
มีเสียงฮัมรบกวนในขณะที่กำาลังเล่นแผ่นดีวีดีหรือซีดี
จูนสถานีวิทยุไม่ถูกต้อง
รีโมทคอนโทรลทำางานไม่ดี/ไม่ทำางานเลย
ฟังก์ชัน AUTO POWER ไม่ทำางาน
การแก้ไขปัญหา 35
yปิดอุปกรณ์นี้และอุปกรณ์ภายนอกที่เชื่อมต่ออยู่ (ทีวี วูฟเฟอร์ เครื่องเล่นดีวีดี แอมปลิไฟเออร์ ฯลฯ)
จากนั้นเปิดใหม่อีกครั้ง และเปิดใหม่อีกครั้ง
yถอดปลั๊กไฟออกจากเครื่องนี้และอุปกรณ์ภายนอกที่ต่อเชื่อมอยู่ และลองเสียบปลั๊กใหม่อีกครั้ง
yเลือกโหมดวิดีโอที่เหมาะสมกับโทรทัศน์เพื่อให้ภาพจากเครื่องได้ปรากฏบนหน้าจอโทรทัศน์ yเชื่อมต่อสายเคเบิลวิดีโอให้แน่นทั้งโทรทัศน์และตัวเครื่อง
yเลือกโหมดอินพุตของลำาโพงที่ถูกต้องเพื่อฟังเสียงจากลำาโพง yเชื่อมต่อสายเคเบิลลำาโพงเข้ากับขั้วให้ถูกต้อง yเปลี่ยนสายเคเบิลลำาโพงใหม่
yทำาความสะอาดแผ่นดิสก์โดยใช้ผ้าเนื้อนุ่มเช็ดในทิศทางจากด้านในออกไปทางด้านนอก
yใส่แผ่นดิสก์ yใส่แผ่นดิสก์ที่สามารถเล่นได้ (ตรวจสอบชนิดแผ่นดิสก์ ระบบสี และรหัสภูมิภาค) yวางแผ่นดิสก์โดยให้ด้านที่มีฉลากหรือด้านที่มีการพิมพ์หงายขึ้น yป้อนรหัสผ่านของท่านหรือเปลี่ยนระดับการจัดเรต
yทำาความสะอาดแผ่นดิสก์โดยใช้ผ้าเนื้อนุ่มเช็ดในทิศทางจากด้านในออกไปทางด้านนอก yย้ายเครื่องและคอมโพเน้นท์เสียงห่างจากโทรทัศน์ของท่าน
yตรวจสอบการติดตั้งเสาอากาศและการปรับตำาแหน่ง yต่อเสาอากาศภายนอกถ้าจำาเป็น yจูนหาคลื่นของสถานีด้วยตนเอง yการตั้งค่าสถานีวิทยุล่วงหน้า สำาหรับรายละเอียด ให้ดูหน้า 28
yรีโมทอาจจะไม่ได้ชี้ไปที่เครื่องโดยตรง
ชี้รีโมตไปที่เครื่องโดยตรง
yรีโมทคอนโทรลอยู่ห่างจากชุดอุปกรณ์มากเกินไป
ใช้รีโมตภายในระยะห่าง 7 เมตรจากตัวเครื่อง
yมีสิ่งกีดขวางระหว่างรีโมทคอนโทรลและลำาโพง
ให้นำาสิ่งกีดขวางออก
yแบตเตอรี่ในรีโมทคอนโทรลใกล้หมด
เปลี่ยนแบตเตอรี่ชุดใหม่
yโปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออุปกรณ์ภายนอก อาทิ ทีวี เครื่องเล่นดีวีดี/บลูเรย์
หรืออุปกรณ์บลูทูธ yตรวจสอบสถานะของ SIMPLINK แล้วปิด SIMPLINK yฟังก์ชันนี้อาจไม่สามารถใช้งานได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ
5

การแก้ไขปัญหา

ภาคผนวก36
การบำารุงรักษา

การจัดการกับเครื่อง

การจัดส่งอุปกรณ์
โปรดเก็บหีบห่อและบรรจุภัณฑ์ที่ใช้ขนส่งลำาโพงเอาไว้ ถ้าคุณต้องจัด ส่งลำาโพง ให้บรรจุลำาโพงกลับลงหีบห่อเดิมตามที่บรรจุมาจากโรงงาน เพื่อการปกป้องสูงสุด
รักษาความสะอาดผิวด้านนอกเสมอ
yห้ามใช้สารระเหย เช่น ยาฆ่าแมลงในบริเวณใกล้กับลำาโพง yการออกแรงเช็ดทำาความสะอาดมากเกินไปอาจทำาให้พื้นผิวเสียหาย yห้ามให้ผลิตภัณฑ์ที่ทำาจากยางหรือพลาสติกสัมผัสกับลำาโพ
งเป็นเวลานาน
การทำาความสะอาดเครื่อง
ในการทำาความสะอาดเครื่องเล่น ให้ใช้ผ้าแห้งเนื้อนุ่มเช็ดทำาความสะอาด ถ้าพื้นผิวสกปรกมาก ให้เช็ดด้วยผ้านุ่มจุ่มน้ำายาทำาความสะอาดอ่อนๆ ห้ามใช้สารละลายที่รุนแรง เช่น แอลกอฮอล์ เบนซิน หรือทินเนอร์ เนื่องจากอาจจะทำาให้พื้นผิวลำาโพงเสียหาย
การบำารุงรักษาชุดอุปกรณ์
ชุดอุปกรณ์นี้เป็นอุปกรณ์ไฮเทคที่มีความแม่นยำา หากเลนส์หัวอ่านแบบ ออปติคัลและชิ้นส่วนของดิสก์ไดร์ฟสกปรกหรือสึกหรอ คุณภาพของภาพอาจลดลง หากต้องการทราบรายละเอียด โปรดติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับการรับรองใกล้บ้านท่าน
6

ภาคผนวก

หมายเหตุเกี่ยวกับแผ่นดิสก์

การจัดการกับแผ่นดิสก์
อย่าสัมผัสด้านที่ใช้เล่นของแผ่นดิสก์ การจับแผ่นดิสก์ให้จับที่ขอบ เพื่อให้รอยนิ้วมือไม่ไปติดอยู่บนพื้นผิว ห้ามติดกระดาษหรือเทปล งบนแผ่นดิสก์
การจัดเก็บแผ่นดิสก์
หลังจากเล่น ให้เก็บแผ่นดิสก์ในกล่องของแผ่นดิสก์นั้น ห้ามวางแผ่นดิสก์ไว้ในที่ถูกแสงแดดโดยตรงหรือใกล้กับแหล่งความร้อน และห้ามวางทิ้งไว้ในรถที่จอดตากแดดโดยตรง
การทำาความสะอาดแผ่นดิสก์
รอยนิ้วมือและฝุ่นบนแผ่นดิสก์สามารถทำาให้ภาพมีคุณภาพไม่ดีและ เสียงผิดเพี้ยนได้ ก่อนที่จะเล่น ให้ใช้ผ้าสะอาดเช็ดทำาความสะอาดแผ่น ดิสก์ เช็ดแผ่นดิสก์จากตรงกลางแผ่นออกมาด้านนอก
ห้ามใช้สารละลายที่มีฤทธิ์รุนแรง เช่น แอลกอฮอล์, เบนซิน, ทินเนอร์, น้ำายาทำาความ สะอาดที่มีขายตามท้องตลาด หรือสเปรย์ขจัด ไฟฟ้าสถิตที่ใช้สำาหรับเทปบันทึกไวนิลแบบเดิม
ภาคผนวก 37

รายการรหัสพื้นที่

เลือกรหัสพื้นที่จากรายการนี้
รหัส พื้นที่ รหัส พื้นที่ รหัส พื้นที่ รหัส พื้นที่
อัฟกานิสถาน AF อาร์เจนตินา AR ออสเตรเลีย AU ออสเตรีย AT เบลเยี่ยม BE ภูฏาน BT โบลิเวีย BO บราซิล BR กัมพูชา KH แคนาดา CA ชิลี CL จีน CN โคลัมเบีย CO คองโก CG คอสตาริกา CR โครเอเชีย HR สาธารณะรัฐเช็ค CZ เดนมาร์ก DK เอกวาดอร์ EC อียิปต์ EG เอลซัลวาดอร์ SV เอธิโอเปีย ET
ฟิจิ FJ ฟินแลนด์ FI ฝรั่งเศส FR เยอรมัน DE อังกฤษ เวลส์ และสกอตแลนด์ GB กรีซ GR กรีนแลนด์ GL ฮ่องกง HK ฮังการี HU อินเดีย IN อินโดนีเซีย ID อิสราเอล IL อิตาลี IT จาไมก้า JM ญี่ปุ่น JP ญี่ปุ่น KE คูเวต KW ลิเบีย LY ลักเซมเบอร์ก LU มาเลเซีย MY มัลดีฟส์ MV เม็กซิโก MX
โมนาโค MC มองโกเลีย MN โมร็อคโค MA เนปาล NP เนเธอร์แลนด์ NL แอนทิลลิส AN นิวซีแลนด์ NZ ไนจีเรีย NG นอร์เวย์ NO โอมาน OM ปากีสถาน PK ปานามา PA ปารากวัย PY ฟิลิปปินส์ PH โปแลนด์ PL โปรตุเกส PT โรมาเนีย RO รัสเซีย
RU ซาอุดิอาระเบีย SA เซเนกัล SN
สิงคโปร์ SG สาธารณรัฐสโลวัค SK สโลวีเนีย SI แอฟริกาใต้ ZA เกาหลีใต้ KR สเปน ES ศรีลังกา LK สวีเดน SE สวิตเซอร์แลนด์ CH ไต้หวัน TW ไทย TH ตุรกี TR ยูกันดา UG ยูเครน UA สหรัฐอเมริกา US อุรุกวัย UY อุซเบกิสถาน UZ เวียดนาม VN ซิมบับเว ZW
6
ภาคผนวก
ภาคผนวก38

รายการรหัสภาษา

ใช้รายการนี้เพื่อตั้งค่าภาษาที่คุณต้องการสำาหรับการตั้งค่าตั้งต้นของเมนูต่อไปนี้: [Disc Audio], [Disc Subtitle] และ [Disc Menu].
รหัส ภาษา รหัส ภาษา รหัส ภาษา รหัส ภาษา
ฝรั่งเศส 7082 ฟรีเซีย 7089 กาลิเชียน 7176 จอร์เจียน 7565 เยอรมัน 6869 กรีก 6976 กรีนแลนด์ 7576 กวารานิ 7178 คุชราต 7185 เฮาซา 7265 ฮิบรู 7387 ฮินดู 7273 ฮังการี 7285 ไอซ์แลนด์ 7383 อินโดนีเซีย 7378 ภาษากลาง 7365 ไอร์แลนด์ 7165 อิตาลี 7384 ญี่ปุ่น 7465 กันนาดา 7578 แคชเมียร์ 7583 คาซัคสถาน 7575 คีร์กีซ 7589 เกาหลี 7579 เคิร์ด 7585 ลาว 7679 ละติน 7665 ลัตเวีย 7686 ลิงกาลา 7678
6
ภาคผนวก
อะฟาร์ 6565 แอฟริกา 6570 อัลบาเนีย 8381 แอมฮาริก 6577 อาหรับ 6582 อาร์เมเนีย 7289 อัสสัม 6583 ไอมารา 6588 อาเซอร์ไบจัน 6590 บัชคีร์ 6665 บาสก์ 6985 เบงกอล 6678 ภูฏาน 6890 พิหาร 6672 บริตตานี 6682 บัลแกเรีย 6671 พม่า 7789 ไบเอลโลรัสเซีย 6669 จีน 9072 โครเอเชีย 7282 เชค 6783 เดนมาร์ก 6865 ดัตช์ 7876 อัีงกฤษ 6978 เอสเพอแรนโต 6979 เอสโตเนีย 6984 แฟโร 7079 ฟิจิ 7074 ฟินแลนด์ 7073
ลิธัวเนีย 7684 มาเซโดเนีย 7775 มาดากัสการ์ 7771 มาเลเซีย 7783 มาลายาลัม (อินเดีย) 7776 เมารี 7773 มราฐี (อินเดีย) 7782 มอลโดวา 7779 มองโกล 7778 นาอูรู 7865 เนปาล 7869 นอร์เวย์ 7879 โอริยา (อินเดีย) 7982 ปัญจาบ 8065 พาชตู (อัฟกานิสถาน) 8083 เปอร์เซีย 7065 โปแลนด์ 8076 โปรตุเกส 8084 เกชัว (อเมริกาใต้) 8185 แรโต-โรมานซ์ (ใช้ในอิตาลี,
สวิตเซอร์แลนด์) 8277 โรมาเนีย 8279 รัสเซีย 8285 ซามัว 8377 สันสกฤต 8365 สก๊อต เกลิค (สก๊อตแลนด์) 7168 เซอร์เบีย 8382 เซอร์โบ-โครเอเชีย 8372 โซนา 8378
สินธี 8368 สิงหล (ศรีลังกา) 8373 สโลวัค 8375 สโลวัค 8376 สโลวัค 6983 ซูดาน 8385 สวาฮีลี (แอฟริกาตะวันออก) 8387 สวีเดน 8386 ตากาล็อก 8476 ทาจิกิสถาน 8471 ทมิฬ (รัฐทมิฬนาฑู อินเดีย) 8465 เตลูกู (อินเดีย) 8469 ไทย 8472 ตองกา 8479 ตุรกี 8482 เติร์กเมนิสถาน 8475 ทวิ (กานา) 8487 ยูเครน 8575 อูรดู (ปากีสถาน) 8582 อุซเบกิสถาน 8590 เวียดนาม 8673 โวลาปุก 8679 เวลส์ 6789 โวลอฟ (เซเนกัล) 8779 โคซา (แอฟริกาใต้) 8872 ยิดดิช 7473 โยรูบา (ไนจีเรีย) 8979 ซูลู (แอฟริกาใต้) 9085
ภาคผนวก 39

เครื่องหมายการค้าและใบอนุญาต

เครื่องหมายการค้าอื่นๆ ทั้งหมดเป็นเครื่องหมายการค้าของเจ้าของ แต่ละราย
ผลิตโดยได้รับอนุญาตจาก Dolby Laboratories สัญลักษณ์ Dolby และ double-D เป็นเครื่องหมายการค้าของ Dolby Laboratories
คำาว่า HDMI และ HDMI High-Definition Multimedia Interface รวมทั้งโลโก HDMI เป็นเครื่องหมายการค้าและเครื่องหมายการ ค้าจดทะเบียนของบริษัท HDMI Licensing LLC ในสหรัฐอเมริกาแ ละประเทศอื่นๆ
“โลโก้ DVD” เป็นเครื่องหมายการค้าของ DVD Format/Logo Licensing Corporation
เทคโนโยลีไร้สายบลูทูธ
อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ได้ในขอบเขตสูงสุด 10 เมตร ไม่มีการเรียกเก็บค่าบริการในการเชื่อมต่ออุปกรณ์แต่ละตัวผ่านเทค
โนโลยีไร้สาย สามารถทำางานผ่าน Cascade ถ้าการเชื่อมต่อทำาโดยใช้เทคโนโล
บลูทูธ
ยีไร้สาย เครื่องหมายคำาว่า Bluetooth® และตราสัญลักษณ์เป็นของ
Bluetooth SIG, Inc. การใช้งานเครื่องหมายใดๆ โดย LG Electronics เป็นการใช้งานภายใต้การอนุญาต
เครื่องหมายการค้าและชื่อทางการค้าอื่นๆ เป็นของเจ้าของที่เกี่ยวข้อง
คือระบบซึ่งทำาให้เชื่อมต่อระหว่างวิทยุกับ
บลูทูธ
โทรศัพท์มือถือที่มีเทคโนโลยีไร้สาย
บลูทูธ
หมายเหตุเกี่ยวกับลิขสิทธิ์
yผลิตภัณฑ์นี้ใช้เทคโนโลยีการปกป้องลิขสิทธิ์ซึ่งได้รับการคุ้มครองโดย
สิทธิบัตรของสหรัฐอเมริกา และลิขสิทธิ์อื่นๆ การใช้เทคโนโลยีการปก ป้องลิขสิทธิ์นี้ต้องอยู่ใต้การอนุญาตของ Rovi และมีจุดมุ่งหมายสำาห รับการรับชมในที่พักอาศัยและอื่นๆ แบบจำากัด เว้นแต่จะได้รับอนุญา ตจาก Rovi ห้ามใช้วิธีวิศวกรรมย้อนกลับหรือถอดชิ้นส่วนออก
yภายใต้กฎหมาย ลิขสิทธิ์ของสหรัฐอเมริกาและกฎหมายลิขสิทธิ์ของ
ประเทศอื่นๆ การบันทึก ใช้ เล่น แจกจ่าย หรือทำาซ้ำารายการโทรทัศน์ วิดีโอ แผ่นดิสก์ BD-ROM ดีวีดี ซีดี และวัตถุอื่นใด มีความผิดทั้งทาง คดีแพ่งและ/หรืออาญา
6
ภาคผนวก
ภาคผนวก40
ข้อมูลจำาเพาะ
ข้อมูลทั่วไป (LHD675)
การจ่ายไฟที่ต้องการ โปรดดูที่ฉลากหลัก
การใช้พลังงาน
ขนาด (กว้าง x สูง x ลึก) (360 x 60.5 x 299) มม. โดยไม่มีขาตั้ง
น้ำาหนักสุทธิ (โดยประมาณ) 2.69 กิโลกรัม
อุณหภูมิในการทำางาน 5 °C ถึง 35 °C
ความชื้นขณะทำางาน 5 % ถึง 90 %
แหล่งจ่ายไฟบัส 5 V 0 500 mA
อินพุต/ เอาท์พุต
VIDEO OUT 1.0 V (p-p), 75 โอห์ม, sync negative, ขั้วต่อ RCA x 1
HDMI OUT (วีดีโอ/เสียง) 19 ขา (ขั้วต่อ HDMI™ ชนิด A) x 1
ANALOG AUDIO IN 2.0 Vrms (1 กิโลเฮิรตซ์, 0 เดซิเบล), 600 โอห์ม, ขั้วต่อ RCA (L, R) x 1
DIGITAL IN (ออปติคัล) 3 โวลต์ (p-p), ขั้วต่อออปติคัล x 1
PORT. IN 0.5 Vrms (ขั้วสเตอริโอ 3.5 มม.) x 1
โปรดดูที่ฉลากหลัก
เครือข่ายสแตนด์บาย 0.4 วัตต์ (หากพอร์ตเครือข่ายทั้งหมดถูกเปิดใช้งาน)
6
ภาคผนวก
เครื่องขยายเสียง
โหมดสเตอริโอ 167 วัตต์ + 167 วัตต์ (3 โอห์ม ที่ 1 กิโลเฮิรตซ์)
ข้างหน้า 167 วัตต์ + 167 วัตต์ (3 โอห์ม ที่ 1 กิโลเฮิรตซ์)
โหมดเสียงรอบทิศทาง
จูนเนอร์
ระยะการจูนสัญญาณ FM 87.5 ถึง 108.0 เมกะเฮิรตซ์ หรือ 87.50 ถึง 108.00 เมกะเฮิรตซ์
เซอร์ราวด์ 167 วัตต์ + 167 วัตต์ (3 โอห์ม ที่ 1 กิโลเฮิรตซ์)
ซับวูฟเฟอร์ 167 วัตต์ + 167 วัตต์ (3 โอห์ม ที่ 60 เฮิรตซ์)
ลำาโพงหน้า/เซอร์ราวด์ (ด้านหลัง) ลำาโพง/ซับวูฟเฟอร์ (S65T3-S)
ลำาโพงหน้า 1 ทาง 1 ลำาโพง
ประเภท
อิมพีแดนซ์
กำาลังขาเข้าปกติ
ค่ากระแสไฟฟ้า อินพุตสูงสุด
ขนาดสุทธิ (ก x ส x ล) (233 X 998 X 310) มม.
น้ำาหนักสุทธิ (1 เครื่อง) 12.5 กิโลกรัม
ลำาโพงรอบทิศทาง (ด้านหลัง)
ซับวูฟเฟอร์ 1 ทาง 1 ลำาโพง
ลำาโพงหน้า 3 โอห์ม
ลำาโพงรอบทิศทาง (ด้านหลัง)
ซับวูฟเฟอร์ 3 โอห์ม
ลำาโพงหน้า 167 วัตต์
ลำาโพงรอบทิศทาง (ด้านหลัง)
ซับวูฟเฟอร์ 167 วัตต์
ลำาโพงหน้า 334 วัตต์
ลำาโพงรอบทิศทาง (ด้านหลัง)
ซับวูฟเฟอร์ 334 วัตต์
1 ทาง 1 ลำาโพง
3 โอห์ม
167 วัตต์
334 วัตต์
ภาคผนวก 41
yการออกแบบและรูปแบบอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
6
ภาคผนวก
Loading...