MANUEL D’UTILISATION
Système home cinéma DVD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
LHD655 (LHD655, S63T1-S, S63T1-C, S75T1-W)
www.lg.com
2 Démarrage
Consignes de sécurité |
doit pas être placé dans un emplacement fermé |
|||||
|
|
|
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne |
|||
|
|
|
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins |
|||
|
ATTENTION |
|
d’assurer une ventilation adéquate ou que les |
|||
|
|
instructions du fabricant l’autorisent. |
||||
|
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE |
|
||||
|
|
|
|
|
||
|
PAS OUVRIR. |
|
|
|
|
|
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE |
|
|
|
|||
|
|
|
||||
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI |
|
|
|
|||
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST |
|
|
|
|||
|
|
|
||||
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. |
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser. |
|||||
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES |
||||||
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, |
||||||
|
PERSONNES QUALIFIÉES. |
|||||
|
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation |
|||||
|
|
|
||||
|
Le symbole d’un éclair à l’intérieur |
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. |
||||
|
d’un triangle sert à avertir |
Si l’appareil nécessite une intervention de |
||||
|
l’utilisateur de la présence d’une |
maintenance, contactez un point de service après- |
||||
|
tension dangereuse non isolée |
vente agréé. |
||||
|
dans le corps de l’appareil, qui |
L’utilisation de commandes, de réglages ou de |
||||
|
peut être suffisamment élevée |
procédures autres que ceux décrits dans ce |
||||
|
pour provoquer un risque |
document peut entraîner une exposition à des |
||||
|
d’électrocution. |
radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition |
||||
|
Le symbole d’un point |
directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le |
||||
|
boîtier. |
|||||
|
d’exclamation à l’intérieur d’un |
|||||
|
PRÉCAUTION concernant le cordon |
|||||
|
triangle sert à avertir l’utilisateur |
|||||
|
de la présence d’instructions |
d’alimentation |
||||
|
d’utilisation et de maintenance |
Il est recommandé de brancher la plupart des |
||||
|
(entretien) importantes dans la |
appareils sur un circuit dédié. |
||||
|
documentation qui accompagne |
Autrement dit, un circuit comportant une prise de |
||||
|
l’appareil. |
|||||
|
courant qui alimente uniquement cet appareil et |
|||||
|
|
|
||||
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE |
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez- |
|||||
vous à la page des spécifications de ce manuel |
||||||
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS |
||||||
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas |
||||||
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. |
||||||
les prises murales. Les prises murales surchargées, |
||||||
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à |
||||||
desserrées ou endommagées, les câbles de |
||||||
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et |
||||||
rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou |
||||||
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit |
||||||
les gaines isolantes craquelées ou endommagées |
||||||
être posé sur l’appareil. |
||||||
constituent un danger. Chacune de ces conditions |
||||||
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans |
||||||
peut entraîner un risque de choc électrique ou |
||||||
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout |
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de |
|||||
autre meuble similaire. |
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est |
|||||
ATTENTION: Ne pas utiliser de produits |
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez |
|||||
électroniques à haute tension près du téléviseur |
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon |
|||||
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un |
||||||
(par ex. : tapette à mouche électrisée). Cela pourrait |
||||||
point de service après-vente agréé. Protégez le |
||||||
endommager le produit. |
||||||
cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas |
||||||
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures |
||||||
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte |
||||||
d’aération. Installez l’appareil conformément aux |
||||||
ou piétiné. Faites particulièrement attention aux |
||||||
instructions du fabricant. |
||||||
fiches, aux prises murales et au point d’où sort le |
||||||
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à |
||||||
cordon de l’appareil. La fiche d’alimentation sert à |
||||||
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de |
||||||
débrancher l’appareil. En cas d’urgence, elle doit |
||||||
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. |
||||||
être facilement accessible. |
||||||
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en |
||||||
|
|
|
||||
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis |
|
|
|
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil : pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.
Démarrage 3
1 Démarrage
1 Démarrage
4 Démarrage
Élimination de votre ancien appareil |
Mise au rebut des piles ou batteries usagées |
1. Les éléments électriques et électroniques |
1. Ce symbole peut être associé aux symboles |
|
doivent être jetés séparément, dans les vide- |
chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) |
|
ordures prévus à cet effet par votre municipalité. |
ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de |
|
2. Une élimination conforme aux instructions |
0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou |
|
0,004% de plomb. |
||
aidera à réduire les conséquences négatives et |
||
2. Toutes les piles et batteries doivent être |
||
risques éventuels pour l’environnement et la |
||
santé humaine. |
collectées séparément et transportées par |
|
3. Pour plus d’information concernant |
les services de voirie municipaux vers des |
|
installations spécifiques de collecte des |
||
l’élimination de votre ancien appareil, veuillez |
||
déchets, identifiées en conséquence par le |
||
contacter votre mairie, le service des ordures |
||
gouvernement ou par les autorités locales. |
||
ménagères ou encore la magasin où vous avez |
||
3. Le traitement correct de vos piles ou batteries |
||
acheté ce produit. |
||
|
usagées contribue protéger l’environnement et |
|
|
la santé des personnes et des animaux. |
|
|
4. Pour plus d’infomations sur le traitement de |
|
|
vos piles ou batteries usagées, merci de bien |
|
|
vouloir vous adresser votre mairie, au service de |
|
|
la voirie ou au magasin où vous avez acheté le |
|
|
produit. |
Déclaration de conformité
LG Electronics European Shared Service Center B.V. déclare par la présente que ce SYSTÈME DE HOME CINÉMA DVD est conforme aux impératifs essentiels et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez vous procurer la déclaration de conformité complète en envoyant une demande à l’adresse postale suivante:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Vous pouvez également vous la procurer sur notre site web dédié :
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Cet appareil est un système de transmission à large bande de 2,4 GHz, destiné à être utilisé dans tous les États membres de l’UE et de l’AELE.
Démarrage 5
1 Démarrage
6 Table des matières
Table des matières
1 |
Démarrage |
2 |
Raccordements |
|
|
|
|
|
|
2 |
Consignes de sécurité |
14 |
Montage des haut-parleurs |
|
8 |
Fonctionnalités uniques |
16 |
Raccordement des enceintes à l’appareil |
|
8 |
– Entrée appareil portable |
17 |
Installation du système |
|
8 |
– Rehausse (up-scaling) Full HD |
17 |
Raccordement à votre téléviseur |
|
8 |
– Réglage du son des enceintes de |
18 |
– Connexion de la sortie HDMI |
|
|
home cinéma |
18 |
– Présentation de la technologie |
|
8 |
– BLUETOOTH® |
|
|
SIMPLINK |
8 |
– Synchronisation sonore LG |
19 |
– Connexion vidéo |
|
8 |
Accessoires fournis |
19 |
– Réglage de la résolution |
|
9 |
Introduction |
19 |
Résolution de la sortie vidéo |
|
9 |
– Disques pouvant être lus |
20 |
Raccordement d’appareils auxiliaires |
|
9 |
– Concernant l’affichage du symbole |
20 |
– Raccordement à l'entrée [AUX (L/R) |
|
|
“7” |
|
|
INPUT] |
9 |
– Symboles utilisés dans ce Guide |
20 |
– Raccordement à l'entrée [PORT. IN |
|
9 |
– Codes de Région |
|
|
(Portable Input)] |
10 |
Fichiers compatibles |
20 |
– Écoute de la musique depuis un |
|
11 |
Télécommande |
|
|
lecteur portable ou un appareil |
12 |
Panneau avant |
|
|
externe |
13 |
Panneau arrière |
21 |
– Connexion USB |
|
|
|
21 |
– Connexion de l’entrée optique |
|
|
|
21 |
– Réglage du son des enceintes de |
|
|
|
|
|
home cinéma |
|
|
22 |
Raccordement de l’antenne |
3 Configuration du système
23 Réglage des paramètres
23 – Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option
23 – Pour afficher et quitter le menu de réglage
24 – Langue
24 – AFFICHAGE
25 – Audio
26 – Verrou (Contrôle parental)
Table des matières |
7 |
|
|
4 |
Utilisation |
|
|
|
|
27 |
Utilisation du menu d’accueil |
34 |
Réglage du son |
||
27 |
Fonctions de base |
34 |
– Réglage du mode surround |
||
28 |
Autres opérations |
34 |
– Réglage USER EQ |
||
28 |
– Affichage des informations du disque |
35 |
Utilisation de la technologie sans fil |
||
|
à l’écran |
|
|
BLUETOOTH® |
|
29 |
– Pour afficher le menu du DVD |
35 |
– Écoute de musique stockée sur des |
||
29 |
– Pour afficher le titre du DVD |
|
|
périphériques BLUETOOTH |
|
29 |
– Lecture accélérée 1,5 fois |
36 |
– Synchronisation sonore LG |
||
29 |
– Economiseur d’écran |
37 |
– Changement automatique de |
||
29 |
– Démarrage de la lecture à partir d’un |
|
|
fonction |
|
|
code de temps |
38 |
– ALIMENTATION AUTOMATIQUE |
||
29 |
– Reprendre la lecture |
|
|
Marche/Arrêt |
|
30 |
– Changement de la page de code de |
|
|
|
|
|
sous-titrage |
5 |
Dépannage |
||
30 |
– Lecture de fichiers indexés |
||||
|
|
|
|||
39 |
Dépannage |
||||
31 |
– Lecture d’un fichier photo |
||||
32 |
– Réglage de la veille programmée |
|
|
|
|
32 |
– Diminution de la luminosité |
6 |
Annexe |
||
32 |
– Désactivation temporaire du son |
||||
|
|
|
|||
32 |
– Mémoire de la Dernière Scène |
40 |
Entretien |
||
32 |
– Reprise de l’alimentation - en option |
40 |
– Manipulation de l’appareil |
||
32 |
– Sélection du Système - en option |
40 |
– Remarques sur les disques |
||
32 |
– Réglez les paramètres de niveau des |
41 |
Codes régions |
||
|
haut-parleurs |
42 |
Codes langue |
||
32 |
– Puissance Auto Bass |
43 |
Marques de commerce et licences |
||
33 |
– Pour couper la connexion réseau sans |
44 |
Spécifications |
||
|
fil ou déconnecter le périphérique |
|
|
|
|
|
sans fil |
|
|
|
|
33 |
Utilisation de la radio |
|
|
|
|
33 |
– Ecouter la radio |
|
|
|
|
33 |
– Préréglage des stations de radio |
|
|
|
|
33 |
– Suppression de toutes les stations |
|
|
|
|
|
mémorisées |
|
|
|
|
33 |
– Suppression d’une station mémorisée |
|
|
|
|
33 |
– Amélioration d’une mauvaise |
|
|
|
|
|
réception FM |
|
|
|
|
33 |
– Affichage des informations sur une |
|
|
|
|
|
station de radio |
|
|
|
1
2
3
4
5
6
1 Démarrage
8 Démarrage
Fonctionnalités |
Accessoires fournis |
uniques |
Votre appareil est fourni avec les accessoires |
|
suivants. |
Écoute de musique depuis un périphérique portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Affichage des images en qualité Full HD d’un simple réglage.
Écoute du son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2.0) canaux.
Télécommande (1) |
Pile (1) |
Antenne FM (1) |
Câbles d’enceinte (2) |
Écoute de musique stockée sur un périphérique
Bluetooth.
Câbles d’enceinte (1)
Vous pouvez régler le volume sonore de cet appareil en utilisant la télécommande de votre téléviseur LG compatible avec la synchronisation sonore LG.
Démarrage 9
Cet appareil lit les disques DVD±R/RW et CD-R/RW qui contiennent des fichiers audio, MP3, WMA et/ ou JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour films, que vous pouvez acheter ou louer.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/ CD-RW au format CD musical disponibles à l'achat.
“7” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier.
r DVD-Vidéo, DVD±R/RW en mode vidéo ou VR et finalisé
t CD Audio
y Fichiers vidéo contenus sur une clé USB ou un disque
u Fichiers musicaux contenus sur une clé USB ou un disque
i Fichiers photo
,,Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
,,Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche.
>>Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée.
Un code de région est indiqué sur l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même région ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).
yy La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu.
yy Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent de celui de votre lecteur, le
message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à l’écran.
1 Démarrage
1 Démarrage
10 Démarrage
Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit :
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9 yy Nombre max de fichiers : moins de 999 yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de fichier ISO9660.
yy Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celuici soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista).
Le codec audio DTS n’est pas pris en charge. Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le format DTS.
Conditions nécessaires des fichiers image
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers photo est limitée comme suit :
yy 2760 x 2048 pixels max en largeur
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est différent. Cela dépend aussi de la nature du disque.
yy Extension des fichiers: “.jpg”
yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Impératifs à respecter pour les fichiers vidéo
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers vidéo est limitée comme suit.
yy Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H) pixels.
yy Le nom de fichier des sous-titres vidéo est limité à 45 caractères.
yy Si le fichier vidéo comporte un code impossible à exprimer, il sera affiché par la marque “ _ “.
yy Vitesse de défilement : moins de 30 fps.
yy Si la structure audio et vidéo des fichiers enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio n’est pas diffusée.
yy Formats de fichiers vidéo compatibles : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
yy Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*. txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt), MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt)
yy Formats de codecs compatibles : “Xvid”, “MPEG-1”, “MPEG-2”
yy Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM », « MP3 », « WMA »
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Les disques formats avec un système de fichier Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
yy Si le nom de fichier d’un film est différent de celui du fichier de sous-titres, il se peut que les sous-titres ne s’affichent pas pendant la lecture d’un fichier vidéo.
yy Si vous lisez un fichier Xvid qui ne respecte pas la spécification Xvid, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement.
yy Si vous lisez un fichier vidéo GMC comprenant plus d’un point d’ancrage, la lecture vidéo manquera de fluidité.
Démarrage 11
|
• • • • • • A• • • |
• |
C/VSKIP: Permet de |
|
|
PRADIO&INPUT: Permet de |
passer à la piste, au fichier ou au |
||
|
chapitre précédent/ suivant. |
|
||
|
changer de source d’entrée. |
|
|
|
|
|
c/vSCAN: Recherche |
|
|
|
MARKER: Permet de placer un |
|
||
|
repère dans une liste de lecture. |
arrière ou avant. |
|
|
|
|
|
||
|
1POWER: ALLUME et ARRETE |
• • • • • • D• • • |
• |
|
|
l’appareil. |
|
SPEAKER LEVEL: Permet de régler |
|
|
BOPEN/CLOSE : permet d’ouvrir |
|||
|
le niveau sonore de l’enceinte |
|||
|
ou de fermer le plateau du disque. |
souhaitée. |
|
|
|
SLEEP: Configure l’arrêt |
|
SOUND EFFECT: Permet de |
|
|
automatique du système à |
|
sélectionner un mode d’effet |
|
|
une heure donnée. (Variateur |
|
sonore. |
|
|
: l’éclairage de l’afficheur sera |
|
VOL +/- (Volume): Ajuste le |
|
|
assombri de moitié.) |
|
|
|
|
|
volume des enceintes. |
|
|
|
mINFO/DISPLAY: Présente |
|
|
|
|
|
OPTICAL: Permet de passer |
|
|
|
l’affichage à l’écran. |
|
directement à la source d’entrée |
|
|
nHOME: Le menu d’accueil |
optique. |
|
|
|
s’affiche. |
|
MUTE: Permet de mettre le son |
|
|
DISC MENU: Présente le menu |
|||
|
en sourdine. |
|
||
|
d’un disque DVD. |
|
• • • • • • E• • • |
• |
|
• • • • • • B• • • |
• |
||
|
Touches numériques 0 à 9 : |
|
||
|
|
|
|
|
|
W/S/A/D(haut/ bas/ |
|
Pour sélectionner des options |
|
|
gauche/ droite): Pour naviguer les |
numérotées dans un menu. |
|
|
|
affichages à l’écran. |
|
hREPEAT: Permet de |
|
|
PRESET +/-: Sélection d’une |
|
|
|
|
|
sélectionner un mode de lecture. |
||
|
émission radio. |
|
(Lecture répétée ou aléatoire.) |
|
|
TUNING +/-: Recherche la station |
CLEAR: Permet d’effacer un repère |
||
|
radio désirée. |
|
dans la liste des fichiers ou un |
|
|
bENTER: Reconnaît la sélection |
chiffre lors de la définition du mot |
||
|
de passe. |
|
||
|
dans un menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Préréglage des stations de radio |
• • • • • • F• • • |
• |
|
|
x RETURN: Permet de revenir |
|||
|
Touches de contrôle TV: |
|
||
|
au menu précédent ou de quitter |
Commande le téléviseur |
|
|
|
le menu de configuration. |
|
|
|
|
|
(seulement pour téléviseurs LG) |
||
|
TITLE: Si le titre DVD actuel a un |
|||
|
-- Vous pouvez contrôler aussi |
|||
|
menu, le menu de titre apparaît |
|||
|
le niveau du son, la source |
|
||
|
à l’écran. Autrement, le menu de |
|
||
|
d’entrée et l’interrupteur |
|
||
|
disque peut apparaître. |
|
|
|
|
|
d’alimentation d’un téléviseur |
||
|
|
|
||
|
• • • • • • C• • • |
• |
LG. Maintenez enfoncée POWER |
|
|
(TV) et appuyez plusieurs fois |
|||
Retirez le couvercle du |
ZSTOP: Arrête la lecture ou |
|
||
|
sur PR/CH (W/S) jusqu’à ce |
|||
compartiment de la pile à l’arrière |
l’enregistrement. |
|
que le téléviseur s’allume ou |
|
|
dPLAY, MONO/STEREO: |
|
s’éteigne. |
|
|
Démarre la lecture. permet de |
?: Cette touche n’est pas |
|
sélectionner le son mono ou |
disponible. |
|
stéréo. |
||
RDS : Permet d’activer la fonction |
||
MPAUSE/STEP: Met la lecture. |
||
RDS (Radio Data System. |
||
|
||
|
PTY : Pour voir les divers |
|
|
affichages de RDS. |
1 Démarrage
12 Démarrage
1 Démarrage
APlateau du disque
BAfficheur
Affiche des informations relatives à l’état de l’appareil.
CPORT. IN
Raccordez cette entrée à un baladeur avec des sorties audio.
DPort USB
Permet de raccorder un périphérique USB.
ER(OPEN/CLOSE)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
FT(lecture/pause)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
GI(Arrêt)
Permet d’arrêter la lecture.
HF (Fonction)
Permet de changer de fonction ou de source d’entrée.
I-/ +(Volume)
Permet de régler le volume des enceintes.
J1/!(marche/arrêt)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
Démarrage 13
ACordon d’alimentation
BConnecteurs des enceintes
Raccordez les câbles d’enceinte.
CHDMI OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo numériques.)
DAUX (L/R) INPUT
1 Démarrage
EVIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées vidéo.
FANTENNA
FM : raccordez l’antenne filaire FM.
GOPTICAL IN
Raccordez cette entrée à un appareil audio optique.
Raccordez cette entrée à une source externe dotée de sorties audio 2 canaux.
Montage des haut- |
socle. |
|
2. Faites passer le fil de l’enceinte par l’orifice du |
parleurs |
|
Avant de raccorder les enceintes, vous devez les assembler. Vérifiez que vous disposez des éléments nécessaires à l'assemblage des enceintes.
2 Preparation
<![if ! IE]> <![endif]>Raccordements |
Pôle |
|
|
|
Base |
Vis
Haut-parleur
Câbles d’enceinte
1.Assembler le pôle à la base puis fixez-les à l’aide des vis fournies.
,,Remarque
Assurez-vous que le câble d’enceinte est déployé et bien droit avant de l’insérer dans l’orifice.