CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être
posé sur l’appareil.
AVERTISSEMENT: N’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’utilisez pas d’appareil à haute
tension autour de ce lecteur (tel qu’un tue-insectes
électrique). Ce lecteur pourrait subir un choc
électrique et mal fonctionner.
ATTENTION : N’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas
être placé dans un emplacement fermé tel qu’une
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être sufsamment élevée pour
provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation
qui accompagne l’appareil.
bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une
ventilation adéquate ou que les instructions du
fabricant l’autorisent.
ATTENTION: Cet appareil utilise un système laser.
An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si
l’appareil nécessite une intervention de maintenance,
contactez un point de service après-vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
n’essayez pas d’ouvrir le boîtier.
PRÉCAUTIONS relatives au cordon d’alimentation
Le débranchement du la prise d’alimentation permet
de couper l’alimentation. En cas d’urgence, la prise
d’alimentation doit rester facilement accessible.
Consultez la page des spécications de ce mode
d’emploi pour vérier les besoins en alimentation
électrique.
Ne surchargez pas les prises de courant murales.
Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les rallonges, les cordons
d’alimentation abîmés, ou des gaines de l électrique
abîmées ou craquelées présentent des dangers.
Ces différentes anomalies peuvent être à l’origine
d’un choc électrique ou d’un incendie. Examinez
régulièrement le cordon de votre appareil, et si son
aspect présente une anomalie ou une détérioration,
cessez d’utiliser l’appareil, débranchez-le et faites
remplacer le cordon par un cordon de rechange
identique par un service de réparation autorisé. Veillez
à utiliser le cordon dans des conditions normales, en
évitant de le tordre, de l’entortiller, de le pincer, de le
coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites
particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point où le cordon sort de l’appareil.
AVIS : Pour obtenir des informations sur le marquage
de sécurité, l’identication du produit et les valeurs
nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette
principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre
côté.
ATTENTION: Aucune source de amme nue, telles
qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
7 Introduction
7 – Disques pouvant être lus
7 – Concernant l’affichage du symbole “7”
7 – Symboles utilisés dans ce Guide
7 – Codes de Région
8 Fichiers compatibles
9 Télécommande
10 Panneau avant
11 Panneau arrière
2 Raccordements
12 Raccordement des enceintes à l’appareil
13 Installation du système
14 Raccordement à votre téléviseur
14 – Connexion de la sortie HDMI
15 – Connexion vidéo
16 – Réglage de la résolution
16 Résolution de la sortie vidéo
16 Raccordement d’appareils auxiliaires
16 – Raccordement à l'entrée [AUX (L/R) INPUT]
17 – Raccordement à l'entrée [PORT. IN (Portable
Input)]
17 – Écoute de la musique depuis un lecteur
portable ou un appareil externe
17 – Connexion USB
18 Raccordement de l’antenne
3 Configuration du système
19 Réglage des paramètres
19 – Paramètres de langue initiaux pour
23 Utilisation du menu d’accueil
23 Fonctions de base
24 Autres opérations
24 – Affichage des informations du disque à
l’écran
24 – Pour afficher le menu du DVD
24 – Pour afficher le titre du DVD
24 – Lecture accélérée 1,5 fois
24 – Economiseur d’écran
24 – Démarrage de la lecture à partir d’un code
de temps
24 – Reprendre la lecture
25 – Changement de la page de code de sous-
titrage
25 – Lecture de fichiers indexés
26 – Lecture d’un fichier photo
27 – Réglage de la veille programmée
27 – Diminution de la luminosité
27 – Désactivation temporaire du son
27 – Mémoire de la Dernière Scène
27 – Reprise de l’alimentation - en option
27 – Sélection du Système - en option
27 – Réglez les paramètres de niveau des haut-
parleurs
27 – ATTENUATEUR VOCAL
27 – Puissance Auto Bass
28 Utilisation de la radio
28 – Ecouter la radio
28 – Préréglage des stations de radio
28 – Suppression de toutes les stations
mémorisées
28 – Suppression d’une station mémorisée
28 – Amélioration d’une mauvaise réception FM
29 Réglage du son
29 – Réglage du mode surround
29 – Réglage USER EQ
30 Fonctions avancées
30 – Enregistrement sur un périphérique USB
31 Utilisation de la technologie BLUETOOTH®
31 – Écoute de musique stockée sur des
périphériques Bluetooth
33 Changement automatique de fonction
34 ALIMENTATION AUTOMATIQUE Marche
5 Dépannage
35 Dépannage
6 Annexe
36 Commande d’un téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie
36 – Réglage de la télécommande pour
commander votre téléviseur
37 Entretien
37 – Manipulation de l’appareil
37 – Remarques sur les disques
38 Codes régions
39 Codes langue
40 Marques de commerce et licences
41 Spécifications
Table des matières5
1
2
3
4
5
6
Démarrage6
Fonctionnalités uniques
Entrée appareil portable
1
Démarrage
Écoute de musique depuis un périphérique portable.
(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Afchage des images en qualité Full HD d’un simple
réglage.
Bluetooth®
Écoute de musique stockée sur un périphérique
Bluetooth.
Démarrage7
Introduction
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les disques DVD±R/RW et CD-R/RW
qui contiennent des chiers audio, MP3, WMA et/ou
JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R
ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité
de l’enregistrement ou de l’état physique du disque,
ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement
et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour lms, que vous pouvez
acheter ou louer.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/CDRW au format CD musical disponibles
à l'achat.
Concernant l’affichage du
symbole “7”
“7” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur,
indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de
l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en
particulier.
Symboles utilisés dans ce Guide
r
t
y
u
i
Remarque
,
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Astuce
,
Présente des conseils et astuces pour faciliter la
tâche.
Attention
>
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en
mode vidéo et nalisés
CD Audio
Fichiers vidéo contenus sur une
clé USB ou un disque
Fichiers musicaux contenus sur
une clé USB ou un disque
Fichiers photo
Codes de Région
Un code de région est indiqué sur l’appareil. Ce
dernier ne peut lire que les disques DVD de la même
région ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).
yLa plupart des disques DVD ont un globe avec un
ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la
couverture. Ce numéro doit correspondre avec le
code de région de votre appareil sinon le disque ne
sera pas lu.
ySi vous essayez de lire un DVD avec un code
de région différent de celui de votre lecteur, le
message « Vériez le Code de Région » apparaît à
l’écran.
1
Démarrage
Démarrage8
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers
1
Démarrage
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
yDébit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yFréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yVersions prises en charge : v2, v7, v8, v9
yNombre max de chiers : moins de 999
yExtension des chiers : “.mp3”/ “.wma”
ySystème de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
yIl est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour
créer un système de chier ISO9660.
yLorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec
les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life
File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système
de format de disque pour Windows Vista).
Le codec audio DTS n’est pas pris en charge.
Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le
format DTS.
Conditions nécessaires des fichiers
image
La compatibilité de cet appareil avec les chiers photo
est limitée comme suit :
y2760 x 2048 pixels max en largeur
yNombre max de chiers : moins de 999
yCertains disques peuvent ne pas fonctionner si le
format d’enregistrement est différent. Cela dépend
aussi de la nature du disque.
yExtension des chiers: “.jpg”
ySystème de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Impératifs à respecter pour les fichiers
vidéo
La compatibilité de cet appareil avec les chiers vidéo
est limitée comme suit.
yTaille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H)
pixels.
yLe nom de chier des sous-titres vidéo est limité à
45 caractères.
ySi le chier vidéo comporte un code impossible à
exprimer, il sera afché par la marque “ _ “.
yVitesse de délement : moins de 30 fps.
ySi la structure audio et vidéo des chiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio n’est
pas diffusée.
yFormats de chiers vidéo compatibles : “.avi”, “.mpg”,
“.mpeg”
yFormat de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*.
ySi le nom de chier d’un lm est différent de celui
du chier de sous-titres, il se peut que les soustitres ne s’afchent pas pendant la lecture d’un
chier vidéo.
ySi vous lisez un chier Xvid qui ne respecte pas
la spécication Xvid, il se peut qu’il ne soit pas lu
correctement.
ySi vous lisez un chier vidéo GMC comprenant plus
d’un point d’ancrage, la lecture vidéo manquera de
uidité.
Télécommande
Démarrage9
Insertion des piles
AAA(R03)
Retirez le couvercle du
compartiment de la pile à l’arrière de
la télécommande, puis insérez la pile
en respectant la polarité 4 et 5.
• • • • • • •a • • • • • •
RADIO&INPUT: permet de
P
sélectionner la fonction et la source
d’entrée
MARKER: Permet de placer un
repère dans une liste de lecture.
POWER: ALLUME et ARRETE
1
l’appareil.
OPEN/CLOSE: Ouvre et ferme
B
le tiroir de disque.
SLEEP: Congure l’arrêt
automatique du système à une
heure donnée. (Variateur : l’éclairage
de l’afcheur sera assombri de
moitié.)
INFO/DISPLAY: Présente
m
l’afchage à l’écran.
HOME: Le menu d’accueil
n
s’afche.
DISC MENU: Présente le menu
d’un disque DVD.
• • • • • • •b • • • • • •
W/S/A/D
droite): Pour naviguer les afchages
à l’écran.
PRESET +/-: Sélection d’une
émission radio.
TUNING +/-: Recherche la station
radio désirée.
ENTER: Reconnaît la sélection
b
dans un menu.
Préréglage des stations de radio
BACK: Permet de revenir au
x
menu précédent ou de quitter le
menu de conguration.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un
menu, le menu de titre apparaît
à l’écran. Autrement, le menu de
disque peut apparaître.
• • • • • • •c • • • • • •
STOP: Arrête la lecture ou
Z
l’enregistrement.
PLAY, MONO/STEREO:
d
Démarre la lecture. permet de
sélectionner le son mono ou stéréo.
(haut/ bas/ gauche/
PAUSE/STEP: Met la lecture.
M
C/V
passer à la piste, au chier ou au
chapitre précédent/ suivant.
c/v
arrière ou avant.
• • • • • • •d • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Permet de
régler le niveau sonore de l’enceinte
souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de
sélectionner un mode d’effet
sonore.
VOL -/+ (Volume): Ajuste le volume
des enceintes.
[
en sourdine.
X
USB.
• • • • • • •e • • • • • •
Touches numériques 0 à 9 :
Pour sélectionner des options
numérotées dans un menu.
h
sélectionner un mode de lecture.
(Lecture répétée ou aléatoire.)
CLEAR: Permet d’effacer un repère
dans la liste des chiers ou un
chiffre lors de la dénition du mot
de passe.
• • • • • • •f • • • • • •
Touches de commande du téléviseur:
voir page 36.
?
MIC VOL -/+ (Volume du micro) :
Permettent de régler le volume du
micro.
ECHO VOL -/+ (Volume) :
Permettent de régler le volume
d’écho.
VOCAL FADER : Vous pouvez
utiliser cette fonction comme
karaoké, en diminuant la voix du
chanteur dans les différentes
sources.
SKIP: Permet de
SCAN: Recherche
MUTE: Permet de mettre le son
REC: Enregistrement direct
REPEAT: Permet de
: Ce bouton n’est pas disponible.
1
Démarrage
Démarrage10
Panneau avant
1
Démarrage
12
3456 7 8
11
10
9
Plateau du disque
a
Afcheur
b
Afche des informations relatives à l’état de
l’appareil.
Prises microphone 1/2
c
PORT. IN
d
Raccordez cette entrée à un baladeur avec des
sorties audio.
Port USB
e
Permet de raccorder un périphérique USB.
(Ouvrir/Fermer)
f R
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
(lecture/pause)
g T
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la lecture
; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la
lecture.
(Arrêt)
h I
Permet d’arrêter la lecture.
F (Fonction)
i
Permet de changer de fonction ou de source
d’entrée.
VOL. (Volume)
j
Permet de régler le volume des enceintes.
(En veille)
k 1
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
Panneau arrière
Démarrage 11
1
Démarrage
Cordon d’alimentation
a
Connecteurs des enceintes
b
Raccordez les câbles d’enceinte.
HDMI OUT TO TV
c
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo
numériques.)
AUX (L/R) INPUT
d
Raccordez cette entrée à une source externe
dotée de sorties audio 2 canaux.
VIDEO OUT
e
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
ANTENNA FM
f
FM : raccordez l’antenne laire FM.
Raccordements12
Raccordement des
enceintes à l’appareil
1. Raccordez les fils des enceintes à l’appareil. Pour
raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun
des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne
de raccordement de l’appareil. Insérez le fil et
2
Raccordements
refermez l’ergot.
Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux
bornes marquées - (moins) et l’autre extrémité
aux bornes marquées + (plus).
Raccordez le cordon d’un caisson de basse au
lecteur. Insérez le connecteur du caisson de
basse jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
CouleurHaut-
Gris (R.R/L)Arrière Arrière droit
Bleu (R.R/L)Arrière Arrière gauche
Vert (C)Centre Centre
Orange Caisson
Rouge (F.R/L)Avant Avant droit
Blanc (F.R/L)Avant Avant gauche
yFaites attention à ce que les enfants ne
mettent pas les mains ni d’autres objets dans
le *conduit d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier
de l’enceinte.
yPlacez l’enceinte centrale hors de portée des
enfants. Sinon, l’enceinte risquerait de tomber,
de provoquer des dégâts matériels et/ou de
blesser quelqu’un.
yLes enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou écran
d’ordinateur.
yAvant d’utiliser le caisson de basse, retirez le
lm vinyle de protection.
parleur
de grave
Attention
>
Position
Toute position avant
Raccordements 13
Installation du système
L’illustration suivante montre un exemple
d’installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions
diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication.
Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs
autres que le caisson de basses doivent être placés à
une distance égale depuis la position d’écoute (
).
Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur
avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur
les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près
de la surface de l’écran que possible.
Haut-parleur central : Placez le haut-parleur
central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou
de l’écran.
Haut-parleur gauche surround (L)/ Haut-
parleur droit surround (R) : Placez ces hautparleurs derrière votre position d’écoute, la face
avant légèrement orientée vers l’intérieur.
Caisson de basse : la position du caisson de basse
n’est pas aussi importante, parce que les sons
graves ne sont pas particulièrement directionnels.
Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson
de basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le
légèrement vers le centre de la salle an de réduire
les réexions sur le mur.
Unité
2
Raccordements
Raccordements14
Raccordement à votre
téléviseur
Effectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
Remarque
,
ySelon votre téléviseur et les autres
2
Raccordements
équipements que vous souhaitez brancher,
vous pouvez raccorder le lecteur de
différentes façons. Ne procédez qu’à un seul
des raccordements décrits dans ce manuel.
yReportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou
de vos autres appareils, le cas échéant, pour
choisir les meilleurs raccordements.
Attention
>
yVeillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur
le canal d’entrée vidéo correct.
yNe raccordez pas votre lecteur par
l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image pourrait être déformée par le système
de protection contre la copie.
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI,
vous pouvez le raccorder à cet appareil à l’aide d’un
câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute vitesse).
Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI
IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Réglez la
source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre téléviseur).
Unité
Téléviseur
Astuce
,
yVous pouvez proter pleinement des signaux
audio et vidéo numériques grâce à ce
raccordement HDMI.
yLorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous
pouvez modier la résolution pour la sortie
HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage
de la résolution”, page 16.)
Attention
>
yUne modication de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner
des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le.
yLorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est
pas vériée, le téléviseur afche un écran noir
ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige
peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, vériez
la connexion HDMI ou débranchez le câble
HDMI.
Remarque
,
ySi un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas
la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique
HDMI peut être déformé ou muet.
yLorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, effectuez les vérications suivantes.
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi
que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil
HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis
allumez ce lecteur.
- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
- L’appareil raccordé est compatible avec les
résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou
576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x 720p,
1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
yCertains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
- L’image ne s’affichera pas correctement avec
un appareil non HDCP.
- Le lecteur ne lance pas la lecture et le
téléviseur affiche un écran noir ou vert,
ou bien du bruit sous forme de neige peut
apparaître à l’écran.
yEn cas de bruit ou présence de lignes sur
l’écran, vériez le câble HDMI et utiliser un
Câble HDMI™ haute vitesse dont la version est
supérieure à 1,2A.
y Si vous utilisez la fonction Bluetooth de l’unité,
la sortie audio n’est pas en HDMI.
Raccordements 15
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de
l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide
d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
Unité
Téléviseur
Jaune
2
Raccordements
Raccordements16
Réglage de la résolution
Cet appareil offre plusieurs résolutions de sortie pour
la prise HDMI OUT. Vous pouvez modier la résolution
à l’aide du menu [Réglage].
1. Appuyez sur la touche n HOME.
2. Utilisez les touches
[Réglage], puis appuyez sur b ENTER. Le menu
[Réglage] apparaît.
pour sélectionner
A/D
2
Raccordements
3. Utilisez les touches
l’option [Affichage], puis appuyez sur D pour
accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches
l’option [Résolution], puis appuyez sur D pour
accéder au troisième niveau.
5. Utilisez les touches
résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche
ENTER pour confirmer votre choix.
b
Remarque
,
Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous
avez dénie sur le lecteur, vous pouvez dénir
une résolution à 480p (ou 576p) comme suit :
Appuyez sur Z STOP pendant plus de 5
secondes.
pour sélectionner
W/S
pour sélectionner
W/S
pour sélectionner la
W/S
Résolution de la sortie
vidéo
La résolution indiquée par l’afcheur et la résolution
effective peuvent être différentes en fonction du
type de connexion.
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou
576p) et 480i (ou 576i)
[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i)
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Raccordement à l'entrée [AUX
(L/R) INPUT]
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au
connecteur d’entrée audio AUX (L/R).
Unité
Vers les prises de
sortie audio de votre
composant
(TV, magnétoscope,
etc.)
Remarque
,
Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule
sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise
audio gauche (blanche) de l’appareil.
Rouge
Blanc
Raccordements 17
Raccordement à l'entrée [PORT.
IN (Portable Input)]
Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types de périphérique portable ou
appareil externe.
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil.
ou
Raccordez l'appareil externe au connecteur AUX
(L/R) INPUT de l'appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche 1 (POWER).
3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en
appuyant sur la touche P RADIO&INPUT.
4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe en
marche et lancer la lecture.
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou
baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil.
Remarque
,
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode différent ou appuyez sur
la touche Z STOP deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
2
Raccordements
Raccordements18
Périphériques USB compatibles
yLecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
yClé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB
yLa fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
1.1.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
2
Raccordements
y Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion à
un ordinateur ne sont pas pris en charge.
yNe retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
y Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
yPour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
y Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
y Le système de chiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32)
est accepté.)
yCet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de chiers supérieur à 1 000.
y Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type disque
dur ne sont pas pris en charge.
y Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé
à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé
comme périphérique de stockage.
yIl est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
Raccordement de
l’antenne
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio.
Raccordez l’antenne laire FM au connecteur
d’antenne FM.
Remarque
,
Veillez à déployer complètement l’antenne laire
FM.
Conguration du système 19
Réglage des paramètres
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter
plusieurs ajustements à des éléments tels que l’image
et le son.
Vous pouvez également dénir une langue pour
les sous-titres et le menu de réglage, entre autres
possibilités. Pour plus de détails sur les options du
menu de réglage, reportez-vous aux pages 19 à 22.
Paramètres de langue initiaux
pour l’affichage à l’écran - en
option
Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu
de réglage initial de la langue apparaît sur l’écran de
votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection
initiale de la langue avant d’utiliser l’appareil. L’anglais
sera sélectionné comme langue initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche 1
(POWER) pour allumer l’appareil. Le menu de
réglage de la langue apparaît à l’écran.
2. Utilisez les touches
une langue, puis appuyez sur b ENTER.
Le menu de confirmation s’affiche.
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
[Enter] (Valider), puis appuyez sur b ENTER
pour terminer le réglage de la langue.
WSAD
pour sélectionner
Pour afficher et quitter le menu
de réglage
1. Appuyez sur la touche n HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des
touches
3. Appuyez sur b ENTER.
Le menu [Réglage] s’affiche.
4. Appuyez sur la touche n HOME ou x BACK
pour quitter le menu [Réglage].
À propos du menu d’aide pour le réglage
Menu Touches Opération
ws
Deplacer
a
Deplacer
d
Deplacer
x
Fermer
b
Sélection
.
A D
WS
A
D
BACK
x
ENTERConrmation du
b
Accès à un autre
menu.
Accès au niveau
précédent
Accès au niveau
suivant ou sélection
du menu.
Sortie du menu
[Réglage] ou
[Réglage 5.1].
menu.
3
Conguration du système
Conguration du système20
Langue
Affichage Menu
Sélectionnez une langue pour le menu Conguration
et l’afchage à l’écran.
Menu disque/Audio/Sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste
audio, les sous-titres et le menu du disque.
[Original]
La langue originelle d’enregistrement du disque.
3
Conguration du système
[Autre]
pour choisir une autre langue, appuyez sur
les touches numériques puis sur la touche
ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres
b
correspondant au code de votre langue (voir
page 39). Si vous saisissez le mauvais code de
langue, appuyez sur la touche CLEAR.
[Arrêt (pour Sous-titres de disque)]
Désactive le sous-titrage.
AFFICHAGE
Aspect TV
Sélectionnez un format d’image selon la forme de
l’écran de votre téléviseur.
[4:3]
Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est
connecté.
[16:9]
Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est
connecté.
[Pan&scan]
afche automatiquement une image large sur
l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne
tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou chier
n’est pas compatible avec le recadrage auto,
l’image est afchée avec son format respecté.)
Résolution
Cette option permet de dénir la résolution de sortie
du signal vidéo HDMI. Reportez-vous à la section
“Réglage de la résolution”, page 16, pour plus de
détails sur la résolution.
[Auto]
Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée
à un téléviseur fournissant des informations
sur l’afchage (EDID), cette option sélectionne
automatiquement la résolution la mieux adaptée
au téléviseur raccordé. Si seule la sortie VIDEO
OUT est raccordée, la résolution passe par défaut
à 480i (ou 576i).
[1080p]
Sortie vidéo progressive en 1080 lignes.
[1080i]
Sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes.
[720p]
Sortie vidéo progressive en 720 lignes.
[480p (ou 576p)]
Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes.
[480i (ou 576i)]
Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes.
Audio
Mode d’affichage
Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez dénir comment
vous voulez afcher les émissions et les lms au
format d’écran large à l’écran de votre téléviseur.
[Letterbox]
afche une image large avec des bandes en haut
et en bas de l’écran.
Réglage 5.1
Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de
son surround 5.1 intégré.
1. Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu [Audio].
2. Appuyez sur b ENTER.
Le menu [ENCEINTES 5.1] apparaît.
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
l’enceinte de votre choix.
4. Ajustez les options à l’aide des touches
5. Appuyez sur la touche x BACK pour revenir au
menu précédent.
[Enceinte]
Sélectionnez une enceinte à régler.
Remarque
,
Certains réglages d’enceinte sont interdits
par l’accord de licence Dolby Digital.
[Taille]
ce réglage étant xe, vous ne pouvez pas le
modier.
[Volume]
permet de régler le niveau de sortie de chaque
enceinte.
[Distance]
permet de régler la distance entre chaque
enceinte et la position d’écoute.
[Début test enceintes]
Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide des
touches WS, puis appuyez sur b ENTER.
Appuyez de nouveau sur la touche b ENTER.
pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il
corresponde au volume des signaux de test
mémorisés dans le système.
WSAD
DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique)
Rend le son plus net lorsque le volume est bas
(seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour
cet effet.
Conguration du système 21
Vocal
Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes
karaoké en mode stéréo normal.
Cette fonction est seulement efcace pour des DVD
karaoké multicanaux.
HD AV Sync
Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un
écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le
cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant
.
un décalage sur le son de sorte qu’il “attende”
en quelque sorte que l’image apparaisse. C’est ce
que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle
en haute dénition. Utilisez la touche WS de la
télécommande pour augmenter ou diminuer le
décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et
300 ms.
Semi-karaoké
À la n d’un chapitre/titre/piste, cette fonction
afche le score à l’écran avec un son de fanfare.
[On]
Le score s’afche à l’écran à la n de la chanson.
[Off]
Le score ne s’afche pas à l’écran et le son de
fanfare ne retentit pas.
Remarque
,
yCette fonction est compatible avec les DVD
audio et karaoké comportant plus de 2 pistes.
yLorsque vous regardez un lm, réglez l’option
Semi-karaoké sur “off” dans le menu Cong.
ou débranchez le microphone si le score
s’afche ou le son de fanfare retentit alors
que vous changez de chapitre.
yCette fonction utilise le mode DVD/CD.
yLa fonction Semi-karaoké est disponible
uniquement lorsqu’un microphone est
branché.
ySi vous n’utilisez pas le microphone, baissez le
volume et débranchez le microphone.
3
Conguration du système
Conguration du système22
Verrou (Contrôle parental)
Reglage initial du code de zone
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première
fois, vous devez régler le code de région.
1. Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la
touche D.
2. Appuyez sur la touche D.
Pour accéder aux options [Verrou], vous devez
saisir le mot de passe que vous avez créé.
Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau et
appuyez sur b ENTER pour confirmer. Si vous
3
Conguration du système
vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR
avant d’appuyer sur b ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches WS.
4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches WS.
5. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer
votre choix du code de région.
Contrôle parental
Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau
de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les
disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.
1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental
compris entre 1 et 8 à l’aide des touches
.
WS
[Contrôle parental 1-8]
le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est
le moins restrictif.
[Déverrouillage]
si vous sélectionnez cette option, le contrôle
parental est désactivé et le disque peut être lu
en entier.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer
votre choix du niveau de contrôle.
Mot de passe
Vous pouvez saisir ou modier le mot de passe.
1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Appuyez sur b ENTER.
3. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
Pour modifier le mot de passe, sélectionnez
l’option [Changement] et appuyez sur la touche
ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez
b
sur la touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau
et appuyez sur b ENTER pour confirmer.
4. Appuyez sur la touche n HOME pour quitter le
menu.
Remarque
,
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
l’effacer en procédant comme suit.
1. Sélectionnez le menu [Réglage] à partir du
menu d’accueil.
2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499”
et appuyez sur la touche b ENTER. Le mot
de passe est effacé.
Code régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont
servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en
vous reportant à la liste page 38.
1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le menu
[Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches WS.
4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches WS.
5. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer
votre choix du code de région.
Utilisation 23
Utilisation du menu
d’accueil
1. Appuyez sur la touche n HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches AD.
3. Appuyez sur la touche b ENTER pour afcher le
menu de l’option sélectionnée.
[Musique] – afche le menu [MUSIQUE].
[Film] – débute la lecture des contenus vidéo ou
afche le menu [FILM].
[Photo] – afche le menu [PHOTO].
[Réglage] – afche le menu [Réglage].
Remarque
,
Vous ne pouvez pas sélectionner l’option
[Musique], [Film] ou [Photo] si le périphérique
USB n’est pas connecté ou si aucun disque n’est
inséré.
Fonctions de base
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche
OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique
B
USB au port USB.
2. Appuyez sur la touche n HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
3. Sélectionnez une option à l’aide des touches
.
AD
Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo]
ou [Musique] alors qu’un périphérique USB
est connecté et qu’un disque est inséré
simultanément, le menu de sélection du support
apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur
la touche b ENTER.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher le
menu de l’option sélectionnée.
Remarque
,
yPour la plupart des disques CD Audio et DVD-
ROM, la lecture démarre automatiquement.
yL’appareil ne lit automatiquement que les
chiers musicaux contenus dans le périphérique
de stockage USB ou sur les disques.
Opération Action
Arrêt Appuyez sur la touche Z STOP.
Lecture
Pause
Lecture
image par
image
Accès à la
piste, au
chier ou
au chapitre
suivant/
précédent
Recherche
d’un point
du chier via
la fonction
d’avance ou
de retour
rapide
Lecture
répétée ou
aléatoire
Lecture au
ralenti
Appuyez sur la touche
PLAY, MONO/STEREO.
d
Appuyez sur la touche
PAUSE/STEP.
M
Appuyez sur la touche
PAUSE/STEP pour lire le
M
titre image par image. (DVD, lm
uniquement)
Appuyez sur la touche
SKIP pendant la lecture pour
V
accéder à la piste ou au chapitre
suivant ou revenir au début de la
piste ou du chapitre en cours.
Appuyez deux fois brièvement sur
la touche C SKIP pour revenir
à la piste ou au chapitre précédent.
Pendant la lecture, appuyez
plusieurs fois sur la touche c/
SCAN pour sélectionner la
v
vitesse de recherche.
Pour revenir à la vitesse normale,
appuyez sur la touche d PLAY,
MONO/STEREO.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche h REPEAT. Le titre, le
chapitre ou la piste en cours sera lu
En mode pause, appuyez sur la
touche c/v SCAN pour
sélectionner la vitesse voulue.
(DVD uniquement)
Pour revenir à la vitesse normale,
appuyez sur la touche d PLAY,
MONO/STEREO.
En mode pause, appuyez sur
la touche v SCAN pour
sélectionner la vitesse voulue. (Film
uniquement)
Pour revenir à la vitesse normale,
appuyez sur la touche d PLAY,
MONO/STEREO.
C/
4
Utilisation
Utilisation24
Autres opérations
Affichage des informations du
disque à l’écran
Vous pouvez afcher à l’écran diverses informations
sur le disque chargé.
1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour
afcher différentes informations sur la lecture.
Les éléments afchés diffèrent selon le type de
disque ou l’état de la lecture.
2. Vous pouvez sélectionner un élément en
appuyant sur WS et changer ou sélectionner le
réglage en appuyant sur AD.
Titre : Numéro du titre en cours/nombre total de
titres.
Chapitre : Numéro du chapitre actuel/ Nombre total
Heure : Temps de lecture écoulé.
Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée.
4
Sous-titrage : Sous-titres sélectionnés.
Utilisation
Angle : Angle sélectionné/ Nombre total d’angles.
Pour afficher le menu du DVD
r
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre
choix.
1. Appuyez sur la touche DISC MENU.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
3. Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO
de chapitres.
Remarque
,
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
quelques secondes, l’afchage à l’écran disparaît.
Le menu du disque apparaît.
WSAD
pour valider.
.
Lecture accélérée 1,5 fois
r
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images
et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse
normale.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
PLAY, MONO/STEREO pour multiplier la
d
vitesse de lecture par 1,5. L’indication “d x1.5”
apparaît à l’écran.
2. Appuyez de nouveau sur la touche d PLAY,
MONO/STEREO pour reprendre la lecture à la
vitesse normale.
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez
l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes
environ.
Démarrage de la lecture à partir
d’un code de temps
ry
Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi
dans le chier ou le titre
1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY
pendant la lecture.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner l’icône
représentant une horloge et voir apparaître “--:--
:--”.
3. Saisissez l’heure de début requise en heures,
minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous
vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour
effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en
indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour
trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et
20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide
des touches numériques.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour valider. La
lecture commence à partir du point sélectionné.
Pour afficher le titre du DVD
r
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres,
vous pouvez sélectionner le titre de votre choix.
1. Appuyez sur la touche TITLE.
Le titre du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
WSAD
3. Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO
pour valider.
.
Reprendre la lecture
ryut
L’appareil enregistre le point sur lequel vous avez
appuyé sur Z STOP selon le disque. Si
”MZ (Resume Stop)” apparaît brièvement sur
l’écran, appuyez sur d PLAY, MONO/STEREO pour
reprendre la lecture (à partir du point de scène).
Si vous appuyez sur Z STOP deux fois ou retirez le
disque Z (Complete Stop) (arrêt dénitif) apparaît
sur l’écran. L’appareil efface le point d’arrêt.
Utilisation 25
Remarque
,
yLe point de reprise peut être effacé si vous
appuyez sur un bouton (par exemple ; 1
(POWER), B OPEN/CLOSE, etc).
yIl se peut que cette fonction ne soit pas
disponible avec certains disques ou titres/
pistes.
Changement de la page de code
de sous-titrage
y
Dans le cas où le sous-titrage ne s’afche pas
correctement, vous pouvez changer la page de code
de sous-titrage an de remédier à ce problème.
1. En cours de lecture, appuyez sur
INFO/DISPLAY pour faire apparaître
m
l’afchage OSD.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner
l’option [Page codes.
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner la
page de code souhaitée.
4. Appuyez sur la touche x BACK pour quitter
l’afchage OSD.
Lecture de chiers indexés
ut
La fonction d’index (ou repère) vous permet de
mémoriser dans l’appareil vos chiers préférés d’un
disque ou d’un périphérique USB.
1. Sélectionnez [Musique] dans le menu d’accueil.
Retour au dossier précédent. (MP3/
WMA uniquement)
Les informations du chier seront afchées
conformément aux informations ID3TAG
gurant sur le chier musical approprié.
(MP3 uniquement)
2. Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans
la liste en utilisant les touches WS, puis appuyez
sur la touche MARKER pour insérer un repère
dans la liste.
3. Appuyez sur b ENTER.
Le mode de lecture s’affiche.
4. Sélectionnez le mode de lecture à l’aide des
touches WS, puis appuyez sur b ENTER.
[Marquer lecture]
Lecture des chiers indexés.
[Lecture en cours]
Lecture normale.
Remarque
,
Si vous voulez sélectionner tous les chiers de la
liste, choisissez [Tout sélectionner] et appuyez
sur b ENTER.
Suppression d’un repère
1. Utilisez les touches WS pour sélectionner
la piste que vous voulez effacer de la liste des
chiers portant un repère.
2. Appuyez sur la touche MARKER.
Suppression de tous les repères
Utilisez les touches
l’option [Tout désélect.], puis appuyez sur la touche
ENTER en mode d’édition du programme.
b
Remarque
,
Les repères sont également effacés lorsque
vous sortez le disque ou retirez le périphérique
USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque
vous changez de fonction.
WSAD
pour sélectionner
4
Utilisation
Sélection de tous les chiers ou pistes.
Désélection de tous les chiers ou pistes.
Accès à la page précédente ou suivante dans la
liste des chiers.
Utilisation26
Lecture d’un fichier photo
i
Cet appareil lit les disques contenant des chiers
photo.
1. Sélectionnez [Photo] dans le menu d’accueil et
appuyez sur b ENTER.
Accès à la page précédente ou suivante dans la
Retour au dossier précédent.
4
Utilisation
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner un
dossier, puis appuyez sur b ENTER.
3. Pour voir un diaporama, utilisez les touches WS
pour mettre en évidence un fichier et appuyez sur
PLAY, MONO/STEREO.
d
À propos du menu d’aide dans le menu [Photo]
Menu Touches Opération
Afchage d’un
PLAY,
d
Diaporama
wsad
Deplacer
b
Sélection
x
Fermer
d
MONO/
STEREO
WSAD
ENTER
b
x
BACK
diaporama.
Accès à un autre
chier ou contenu.
Visualisation d’un
chier particulier.
Retour au menu
d’accueil.
liste des chiers.
À propos du menu d’aide en plein écran
Menu Touches Opération
Afchage du menu des
m
Menu
a/d
Précéder/
Suivant
x
Liste
INFO/
DISPLAY
A/D
BACK
options.
Accès à un autre chier.
Retour au menu
x
[Photo].
Options disponibles pendant l’affichage
d’une photo
Vous pouvez utiliser différentes options pendant
l’afchage d’une photo en plein écran.
1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour
afficher le menu des options.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
WSAD
a
b c d e
a
b
c
d
e
.
Photo en cours/nombre total de photos –
Utilisez la touche AD pour afcher la photo
précédente ou suivante.
Diaporamad/M– Appuyez sur la touche
ENTER pour lire ou suspendre le diaporama.
Vitesse x3/ x2/ x1 – Appuyez sur
pour sélectionner la vitesse de délement des
photos dans un diaporama.
Rotation – Appuyez sur
pivoter la photo.
Accès liste – Appuyez sur
revenir au menu [Photo].
ENTER pour faire
ENTER
ENTER pour
Utilisation 27
Réglage de la veille programmée
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois
pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180
minutes avant la mise en veille de l’appareil.
Pour vérier la durée restante, appuyez sur la touche
SLEEP.
Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez
plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que
“SLEEP 10” s’afche, puis appuyez une dernière fois
sur la touche SLEEP pour que l’inscription disparaisse.
Remarque
,
yVous pouvez consulter le temps restant avant
que l’appareil s’éteigne.
yAppuyez sur SLEEP pour faire apparaître le
temps restant que la fenêtre d’afchage.
Diminution de la luminosité
Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d’afchage
s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyez sur
SLEEP plusieurs fois pour récupérer l’intensité
lumineuse.
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur la touche [ MUTE pour mettre
l’appareil en sourdine.
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’indication
“MUTE” apparaît alors dans l’afcheur.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche
MUTE ou changez le volume sonore.
[
Mémoire de la Dernière Scène
r
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier
disque visionné. La dernière scène reste en mémoire
même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous
éteignez (mode veille) l’appareil. Si vous chargez un
disque contenant la dernière scène mémorisée, celle-
ci est rappellée automatiquement.
Reprise de l’alimentation - en
option
r
En cas de coupure intempestive du courant, cette
option permet, lorsque l’appareil est rallumé, de
reprendre la lecture du contenu là où elle s’était
arrêtée. Le système mémorisera régulièrement la
position de lecture en cours.
Sélection du Système - en option
Vous devez sélectionner le mode système approprié
pour votre téléviseur. Maintenez enfoncée la touche
PAUSE/STEP pendant au moins cinq secondes
M
pour pouvoir sélectionner un système dans le menu
d’accueil.
Remarque
,
Si vous connectez le périphérique USB ou insérez
un disque, cette fonction n’est pas activée.
Réglez les paramètres de niveau
des haut-parleurs
Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque haut-
parleur.
1. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL pour
sélectionner le haut-parleur à régler.
2. Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau sonore
du haut-parleur sélectionné tandis que le menu
de réglage de niveau apparaît sur la fenêtre
d’afchage.
3. Répétez l’opération et réglez le niveau sonore des
autres haut-parleurs.
ATTENUATEUR VOCAL
Vous pouvez utiliser cette fonction comme karaoké,
en diminuant la voix du chanteur dans les différentes
sources (MP3, WMA, CD, etc.). Appuyez sur la
touche VOCAL FADER. “FADE ON” apparaîtra dans
l’afcheur.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche
VOCAL FADER.
La qualité de la fonction d’atténuation de la voix
peut varier selon les conditions d’enregistrement des
chiers musicaux.
Remarque
,
yCette fonction est disponible uniquement
lorsqu’un microphone est branché.
yElle n’est pas disponible en mode MONO.
Puissance Auto Bass
Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la
consommation électronique si l’unité principale n’est
pas connectée à un appareil externe et n’est pas
utilisée pendant 15 minutes. Il en sera de même
pour cet appareil après six heures après que l’appareil
principal soit connecté sur un autre appareil utilisant
une entrée analogique.
4
Utilisation
Utilisation28
Utilisation de la radio
Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée.
(page 18)
Ecouter la radio
1. Appuyez sur la touche P RADIO&INPUT
jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afcheur.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Maintenez la touche TUNING (-/+) enfoncée
jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence
à changer, puis relâchez-la. La recherche s’arrête
lorsque l’appareil détecte une station.
Ou
Appuyez sur la touche TUNING (-/+) à plusieurs
reprises.
3. Réglez le volume en appuyant plusieurs fois sur la
4
Utilisation
touche VOL(-/+).
Préréglage des stations de radio
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur la touche P RADIO&INPUT
jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afcheur.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur
la touche TUNING (-/+).
3. Appuyez sur la touche b ENTER Un numéro
prédéni clignotera dans l’afcheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour
sélectionner le numéro prédéni de votre choix.
5. Appuyez sur la touche b ENTER.
La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres
stations.
7.
Pour écouter une station préréglée, appuyez
sur la touche
numériques 0 à 9 de la télécommande.
PRESET(-/+)
ou sur les touches
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux
secondes.
“ERASEALL” clignotera sur l’afchage du
récepteur DVD.
2. Appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les
stations radio mémorisées.
Suppression d’une station
mémorisée
1. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour
sélectionner un numéro prédéni à supprimer.
2. Appuyez sur la touche CLEAR. Le numéro
prédéni clignotera dans l’afcheur.
3. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR pour
supprimer le numéro prédéni sélectionné.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO de
la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono,
ce qui améliore généralement la réception.
Utilisation 29
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système possède d’un certain nombre d’égaliseurs
prédénis. Vous pouvez sélectionner le mode son de
votre choix en utilisant l’ ESOUND EFFECT.
Vous pouvez modier l’équaliseur en utilisant les
èches AD lorsque les informations de l’équaliseur
SOUND EFFECT sont afchées.
Les éléments afchés pour l’égaliseur peuvent être
différents selon les sources et les effets sonores.
Élémentafché
STANDARD
(STD)
BASS BLAST
(BASS)
USER EQ
FOOTBALL
POWER FORNT
(P-FRONT)
désactive les effets d’égaliseur.
BASS est Bass Blast. Pendant
la lecture, renforce les aigus,
les graves et l’effet de son
surround.
Cette option vous permet
d’ajuster l’effet sonore.
Vous pouvez proter d’un son
plus dynamique, comme si
vous assistiez à une rencontre
sportive au stade.
Vous pouvez apprécier un son
harmonieux. Cette méthode
convient pour tous les haut-
parleurs placés en rangée.
Description
Réglage USER EQ
Vous pouvez régler le niveau sonore des options Bass
(BASS) et Treble (TRE), selon vos préférences.
1. Appuyez sur la touche SOUND EFFECT pour
sélectionner l’option USER EQ, puis appuyez sur
ENTER.
b
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner
l’option Bass (BASS) ou Treble (TRE).
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
le niveau sonore de l’option Bass (BASS) ou
Treble (TRE), puis appuyez sur b ENTER pour
mémoriser le réglage.
4
Utilisation
Remarque
,
yDans certains modes surround, il se peut que
les enceintes ne restituent aucun son ou un
son faible ; tout dépend du mode surround et
de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une
défaillance.
yCette fonction n’est pas compatible avec
l’utilisation d’un microphone.
Utilisation30
Fonctions avancées
Enregistrement sur un
périphérique USB
Vous pouvez enregistrer une source sonore ou
musicale sur un périphérique USB en raccordant ce
dernier au port USB de l’appareil.
1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil.
2. Sélectionnez le mode d’enregistrement. Lancez la
lecture de la source sonore.
3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la
touche X REC.
4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la
touche Z STOP.
[Enregistrementdetousleschiersoupistes]
4
Utilisation
Vous pouvez enregistrer les chiers sur un
périphérique USB lorsque la lecture est en cours
ou arrêtée.
[Enregistrement d’une liste programmée]
Sélectionnez d’abord les chiers souhaités pour
les enregistrer ensuite sur un périphérique USB
(reportez-vous à la page 25).
Le mode de stockage sera le suivant.
CD audio
MP3/ WMA
Remarque
,
yPendant l’enregistrement, vous pouvez vérier
sur l’écran la progression en pourcentage de
l’enregistrement sur le périphérique USB (CD
audio ou CD MP3/ WMA uniquement)
yPendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a
pas de son.
ySi vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture,
le chier ayant été enregistré à ce moment sera
conservé
(À l’exception des chiers MP3/
WMA.)
yNe retirez pas le périphérique USB et n’éteignez
pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon,
un chier incomplet sera créé et ne pourra pas être
supprimé sur un ordinateur.
yCette fonction n’est pas compatible avec
l’utilisation d’un microphone.
ySi l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR”
(Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC”
(Pas d’enregistrement) apparaît sur l’afcheur.
yLe périphérique lecteur de cartes ou un disque
dur externe ne peuvent pas être employés pour
l’enregistrement USB.
yUn chier est enregistré sur128 Moctets
(environ 2 heures) lors d’un enregistrement
pour une longue période. Moins de 4 chiers
sont enregistrés.
yL’enregistrement USB ne fonctionne pas avec
les disques CD-G et DTS.
yLes chiers du sous-dossier ne sont pas
enregistrés durant l’enregistrement de toutes
les pistes.
yL’enregistrement est limité à 999 chiers.
yLa numérotation du chier d’enregistrement
est entrée à partir du numéro le plus bas.
Ainsi, si vous supprimez certains chiers
d’enregistrement, le chier d’enregistrement
pourrait être le numéro le plus bas de ceux-ci.
Les autres
sources (Tuner,
AUX, Portable)
Réaliser des copies non autorisées de données
protégées contre la copie, y compris les
programmes informatiques, les émissions et
les enregistrements sonores, peut être une
infraction au copyright et constitue un délit
pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé à
cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
Utilisation 31
Utilisation de
la technologie
BLUETOOTH®
À propos de la technologie
BLUETOOTH
Bluetooth est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
Le son peut être interrompu lorsque la connexion
est perturbée par des interférences provoquées par
d'autres ondes électroniques qui utilisent la même
fréquence ou si vous connectez des périphériques
Bluetooth dans les pièces voisines.
La connexion d'appareils individuels via la technologie
sans fil Bluetooth n'entraîne aucun frais. Un
téléphone mobile équipé de la technologie sans
fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la
connexion est effectuée via la technologie sans fil
Bluetooth.
yPériphériques compatibles : téléphone mobile,
baladeur MP3, ordinateur portable, PDA (casque
stéréo pris en charge).
yVersion : 4,0
yCodec : SBC
Profils BLUETOOTH
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth,
les appareils doivent pouvoir interpréter certains
profils. Cet appareil est compatible avec les profils
suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Écoute de musique stockée sur
des périphériques Bluetooth
Jumelage de votre appareil avec un périphérique
Bluetooth.
Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurezvous que la fonction Bluetooth de votre périphérique
compatible est activée. Reportez-vous au manuel
d'utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une
fois le jumelage effectué, il n'est pas nécessaire de
recommencer l'opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant
sur la touche P RADIO&INPUT.
L'indication "BT READY" apparaît dans l'afficheur.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à
l'opération de jumelage. Lors de la recherche de
cet appareil avec votre périphérique Bluetooth,
celui-ci peut afficher une liste des appareils
trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth
dont il s'agit. Votre appareil apparaîtra sous le
nom “LG-HTS(XX:XX)”.
Remarque
,
XX:XX correspond aux quatre derniers
chiffres de l’adresse Bluetooth. Par exemple,
si votre appareil a l’adresse Bluetooth“9C:02:98:4A:F7:08”, vous verrez s’afcher “LGHTS (F7:08)” sur votre appareil Bluetooth.
3. Lorsque cet appareil est correctement jumelé
à votre périphérique Bluetooth, l'indication
"PAIRED" apparaît dans l'afficheur, suivie peu
après du nom du périphérique Bluetooth.
Remarque
,
Certains périphériques Bluetooth ont un mode
de jumelage différent en fonction de leur type.
4. Écoute de musique
Pour lire un fichier de musique enregistré sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
Remarque
,
ySi vous changez de fonction sur l’appareil,
la connexion Bluetooth est interrompue et
vous devez la rétablir.
(Bluetooth fonction autre que Bluetooth)
yCertains périphériques Bluetooth ont un
mode de jumelage différent en fonction de
leur type. Pour en savoir plus sur le jumelage
Bluetooth, référez-vous au manuel du
périphérique Bluetooth.
4
Utilisation
4
Utilisation
Utilisation32
Remarque
,
yLe son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d'autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yVous ne pouvez pas contrôler le périphérique
Bluetooth avec cet appareil, pas plus que
vous ne pouvez contrôler cet appareil avec le
périphérique Bluetooth.
yLe jumelage est limité à un seul périphérique
Bluetooth à la fois (le jumelage multiple n'est
pas pris en charge).
ySelon le type de périphérique, il se peut
que vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
yVous pouvez utiliser la technologie sans fil
avec un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, etc.
yLorsqu'aucun périphérique Bluetooth n'est
connecté, l'indication "BT READY" apparaît
dans l'afficheur.
yEn cas de dysfonctionnement électrique dû à
des appareils utilisant la même fréquence, tels
que du matériel médical, des fours à microondes ou des dispositifs de réseau local sans
l, la connexion sera interrompue.
yLa connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
yPlus la distance entre le périphérique
Bluetooth et l’appareil est grande, moins
la qualité sonore est bonne. Si la distance
entre le périphérique Bluetooth et l’appareil
est supérieure à la portée de la technologie
Bluetooth, la connexion sera interrompue.
ySi vous revenez à la fonction Bluetooth après
avoir changé de fonction, le périphérique
Bluetooth est jumelé automatiquement.
ySi le nom du périphérique Bluetooth contient
des caractères spéciaux, ils sont afchés dans
la fenêtre comme « _ ».
yLa connexion Bluetooth n’est pas disponible
pendant les enregistrements.
Changement
automatique de fonction
Cette unité reconnaît les signaux d’entrée tels que les
signaux Bluetooth et passe automatiquement à la
fonction appropriée.
Lorsque vous essayez de connecter un
appareil Bluetooth
Lorsque vous essayez de connecter votre appareil
Bluetooth à cette unité, la fonction Bluetooth est
sélectionnée. Vous pouvez écoutez votre musique sur
l’appareil Bluetooth.
Remarque
,
yLe périphérique Bluetooth qui n’est pas
connecté à cette unité ne peut pas utiliser la
fonction de changement automatique.
ySi vous changez de fonction sur cet appareil,
il est possible qu’un périphérique Bluetooth
tente aussitôt de se connecter. Interrompez
la connexion Bluetooth avant de changer de
fonction sur cet appareil.
Utilisation 33
4
Utilisation
Utilisation34
ALIMENTATION
AUTOMATIQUE Marche
Cette unité s’allume automatiquement par une
source d’entrée : Bluetooth.
Si vous essayez de connecter votre périphérique
Bluetooth, cet appareil s’allume et est jumelé
automatiquement. Vous pouvez alors écouter votre
musique.
Remarque
,
yUne fois allumée par la fonction AUTO
POWER, l’unité s’éteindra automatiquement
si, au bout d’un certain temps, elle ne reçoit
aucun signal de l’appareil externe.
ySelon le périphérique connecté, il est possible
que cette fonction soit inopérante.
ySi vous vous déconnectez de la connexion
4
Utilisation
Bluetooth à partir de cette unité, certains
appareils Bluetooth continueront d’essayer de
se connecter à l’unité. Il est donc recommandé
de se déconnecter de la connexion avant
d’éteindre l’unité.
ySi un périphérique a déjà été jumelé
automatiquement avec cette unité, cette
dernière peut être allumée par une simple
entrée.
ySi vous éteignez l’unité en appuyant sur le
bouton Marche pendant plus de 5 secondes,
la fonction de mise sous tension automatique
est désactivée. Pour l’activer, allumez l’unité.
Dépannage
PROBLEMECORRECTION
L’appareil ne fonctionne pas
correctement
Pas alimentation yBranchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude.
Pas image
Peu ou pas de son
La qualité d’image DVD est médiocre
Impossible de lire un CD ou un DVD
On entend un bourdonnement
pendant la lecture DVD ou CD.
Impossible de syntoniser
correctement les stations radio
La télécommande ne marche pas bien
ou pas du tout
La fonction AUTO POWER est
inopérante
Dépannage 35
yCoupez l’alimentation de cet appareil et du périphérique externe
branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, ampli-cateur,
etc.) et rétablissez-la.
yDébranchez le cordon d’alimentation de cet appareil et du périphérique
externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD,
amplicateur, etc.), puis essayez de le rebrancher.
ySélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur pour
que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran.
yBranchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au
Récepteur DVD.
ySélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de
façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD.
yBranchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le
sens correct.
yRemplacez par un câble audio neuf.
yNettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
yIntroduisez un disque.
yIntroduisez un disque compatible (vériez le type de disque, le
système de couleur et le code de région).
yPlacez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.
yIntroduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement.
yNettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
yEloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre
téléviseur.
yVériez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position.
yRattachez une antenne externe s’il est nécessaire.
ySyntonisez la station manuellement.
yPréétablissez certaines stations radio, voir page 28 pour obtenir
des détails.
yLa télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil.
Dirigez la télécommande directement vers l’appareil.
yLa télécommande est trop éloignée de l’appareil.
Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du
récepteur DVD.
yIl y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.
Enlevez l’obstacle.
yLa pile de la télécommande est vide.
Remplacez les piles par des piles neuves.
yVérifiez la connexion de l’appareil externe (TV, lecteur DVD/Blu-Ray
ou appareil Bluetooth).
yVériez l'état de SIMPLINK et éteignez SIMPLINK.
ySelon le périphérique connecté, il est possible que cette fonction
soit inopérante.
5
Dépannage
Annexe36
Commande d’un
téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie
Vous pouvez commander votre téléviseur à
l’aide des touches ci-dessous.
En appuyant surVous pouvez
(TV POWER)
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
Remarque
,
Selon l’appareil raccordé, il se peut que vous ne
6
Annexe
puissiez pas commander votre téléviseur à l’aide
de certaines de ces touches.
Allumer ou éteindre le
téléviseur.
Choisir la source d’entrée
entre le téléviseur et d’autres
sources.
Passer d’une chaîne à l’autre.
Régler le volume du
téléviseur.
Réglage de la télécommande
pour commander votre
téléviseur
Vous pouvez commander votre téléviseur à
l’aide de la télécommande fournie.
Si votre téléviseur est répertorié dans le tableau ci-
dessous, dénissez le code fabricant approprié.
1. Tout en maintenant enfoncée la touche
(TV POWER), saisissez le code fabricant de
1
votre téléviseur à l’aide des touches numériques
(voir le tableau ci-dessous).
FabricantNuméro de code
LG
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Relâchez la touche 1 (TV POWER) pour terminer
le réglage.
Selon votre téléviseur, il se peut que certaines
touches, voire toutes, ne fonctionnent pas pour
votre téléviseur, même après avoir saisi le code
fabricant correct. Lorsque vous remplacez les piles
de la télécommande, il est possible que le numéro
de code que vous avez déni soit rétabli aux valeurs
par défaut. Dénissez à nouveau le numéro de code
approprié.
1(valeur par défaut),
2
Annexe 37
Entretien
Manipulation de l’appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si
vous devez transporter l’appareil, pour une protection
maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa
sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
yN’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
ySi vous frottez trop fort, vous risquez
d’endommager la surface.
yNe laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et
sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon
doux légèrement humidié d’une solution détergente
douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que
alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent
d’endommager la surface de l’appareil.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez
le disque par les bords an que vos empreintes de
doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais
de papier ni de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni
à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans
une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque
peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une
distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque
à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque
du centre vers l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzine, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.
6
Annexe
Annexe38
Codes régions
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
Région Code Région Code Région Code Région Code
Afghanistan AF
Argentine AR
Australie AU
Autriche AT
Belgique BE
Bhoutan BT
Bolivie BO
Brésil BR
Cambodge KH
Canada CA
Chili CL
Chine CN
Colombie CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croatie HR
République Tchèque CZ
Danemark DK
Equateur EC
Egypte EG
6
El Salvador SV
Annexe
Ethiopie ET
Fidji FJ
Finlande FI
France FR
Allemagne DE
Grande Brétagne GB
Grèce GR
Groenland GL
Hong Kong HK
Hongrie HU
Inde IN
Indonésie ID
Israël IL
Italie IT
Jamaïque JM
Japon JP
Kenya KE
Koweït KW
Libye LY
Luxembourg LU
Malaisie MY
Maldives MV
Mexique MX
Monaco MC
Mongolie MN
Maroc MA
Népal NP
Pays-Bas NL
Antilles Néerlandaises AN
Nouvelle Zélande NZ
Nigeria NG
Norvège NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paraguay PY
Philippines PH
Pologne PL
Portugal PT
Roumanie RO
Russie RU
Arabie Saoudite SA
Sénégal SN
Singapour SG
Slovaquie SK
Slovénie SI
Afrique du Sud ZA
Corée du Sud KR
Espagne ES
Sri Lanka LK
Suède SE
Suisse CH
Taiwan TW
Thaïlande TH
Turquie TR
Ouganda UG
Ukraine UA
Etats-Unis US
Uruguay UY
Ouzbékistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Annexe 39
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio,
Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanais 8381
Amharique 6577
Arabe 6582
Arménien 7289
Assamais 6583
Aymara 6588
Azerbaïdjanais 6590
Toutes les autres marques sont des marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby
et le symbole représentant un double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
Les termes HDMI et Interface Multimédia Haute
Dénition HDMI, et le logo HDMI sont des marques
déposées ou enregistrées de LLC de License HDMI
aux Etats Unis et autres pays.
“DVD Logo” est une marque de commerce de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Remarques sur les droits d’auteur
yCet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est
exclusivement réservée à un usage domestique
et à d’autres types de visionnage limités, sauf
autorisation expresse de Rovi. Les opérations
d’ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
yConformément aux lois sur les droits d’auteur
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays,
l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distribution ou la révision sans autorisation d’émissions
télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de
DVD, de CD et d’autres contenus peut engager
votre responsabilité civile et/ou criminelle.
6
Annexe
La marque et les logos Bluetooth® correspondants
sont des marques déposées détenues par
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles
marques par LG Electronics s’effectue sous licence.
Toutes les autres marques commerciales et
marques déposées appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Spécifications
Général(LHD655B)
Puissance électrique requiseréférez-vous à l’étiquette principale.
Consommation électriqueréférez-vous à l’étiquette principale.
Dimensions (W x H x D)Environ 360 mm x 62 mm x 304 mm (Avec le pied)
Température de fonctionnement5 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement 5 % à 60 % RH
Alimentation du bus5 V 0 500 mA
Entrées/Sorties
VIDEO OUT1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1
HDMI OUT (video/audio)19 broches (Type A, Connecteur HDMI™ ) x 1
ANALOG AUDIO IN2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1
PORT. IN0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm) x 1
Amplicateur
Mode stéréo42 W RMS + 42 W RMS (3 Ω à 1kHz)
Avant42 W RMS + 42 W RMS (3 Ω à 1kHz)
Mode Surround
Centre 42 W RMS (3 Ω à 1 kHz)
Surround42 W RMS + 42 W RMS (3 Ω à 1kHz)
Caisson de Basse120 W RMS (4 Ω à 60 Hz)
Annexe 41
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
6
Annexe
Annexe42
Enceinteavant
Type1 Enceintes 1 Pôle
Impédance3
Puissance Nominale42 W RMS
Puissance Maximale84 W RMS
Dimensions (L x H x P)Environ 103 mm x 111 mm x 94 mm
Enceintearrière
Type1 Enceintes 1 Pôle
Impédance3
Puissance Nominale42 W RMS
Puissance Maximale84 W RMS
Dimensions (L x H x P)Environ 103 mm x 111 mm x 94 mm
Enceintecentrale
Type1 Enceintes 1 Pôle
Impédance3
Puissance Nominale42 W RMS
Puissance Maximale84 W RMS
Dimensions (L x H x P)Environ 103 mm x 111 mm x 94 mm
Ω
Ω
Ω
CaissondeBasse
Type1 Enceintes 1 Pôle
Impédance4
6
Annexe
Puissance Nominale120 W RMS
Puissance Maximale240 W RMS
Dimensions (L x H x P)Environ 156 mm x 325 mm x 320 mm
yLe design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
Ω
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.