LG LGT580 Owner's Manual [ro]

SIM
Ghidul utilizatorului LG-T580
Acest ghid vă ajută să înţelegeţi noul dvs. telefon mobil. Acesta vă oferă explicaţii utile ale caracteristicilor telefonului dvs.
Anumite informaţii din acest manual pot  diferite faţă de telefonul dvs., în funcţie de software-ul telefonului sau de operator.
MFL67892920 (1.0)
www.lg.com
Componentele telefonului
Senzor de proximitate
Difuzor
Tasta Apelare
Iniţiază apelarea numărului de telefon format
Răspunde la apelurile primite.
Tasta Înapoi
Reveniţi la ecranul precedent.
Tasta de terminare
Permite încheierea sau respingerea unui apel.
Reveniţi la ecranul inactiv din meniu.
SUS
Conectorul pentru "Mâini libere" sau căşti stereo
JOS
Încărcător / Port USB
Microfon
Taste de volum
Din ecranul de start: Ton de apel şi volumul tonului la atingere.
În timpul unui apel: Volumul difuzorului.
Tastă reducere volum: Apăsaţi şi menţineţi pentru a activa/dezactiva modul Silenţios.
• Cum se utilizează QuickMemo: Apăsaţi simultan tastele de creştere şi reducere a volumului.
QuickMemo vă permite să scrieţi un memento pe o captură de ecran
Tasta pornire/blocare Apăsare scurtă pentru activare/dezactivare ecran.
Apăsare lungă pentru pornire/oprire.
Instalarea unui card de memorie
Scoateţi capacul posterior şi introduceţi un card micro SD cu zona de contact aurie orientată în jos, ca în imagine. Pentru a scoate cardul de memorie, trageţi-l uşor în afară.
NOTĂ: Cardul de memorie este un accesoriu opţional.
Formatarea cardului de memorie
Selectaţi Setări din Meniu, accesaţi Setări dispozitiv şi alegeţi Informaţii memorie, iar apoi selectaţi Memorie externă şi atingeţi Formatare. Introduceţi parola telefonului când vi se solicită să formataţi cardul de memorie.
AVERTISMENT: Când formataţi cardul de memorie, tot conţinutul acestuia va  şters. Dacă nu doriţi să pierdeţi
informaţiile de pe cardul de memorie, efectuaţi o copie de siguranţă a acestora.
Instalarea cartelei SIM şi încărcarea bateriei
Instalarea cartelei SIM
Când vă abonaţi la o reţea de telefonie celulară, vi se oferă o cartelă SIM care conţine detaliile abonamentului dvs., precum codul PIN, alte servicii opţionale disponibile şi multe altele. Important! › Cartela SIM poate  uşor avariată dacă este zgâriată sau îndoită, astfel încât este bine să ţi atent
când inseraţi, manevraţi sau scoateţi cartela. Păstraţi toate cartelele SIM într-un loc unde copiii mici nu pot ajunge.
› Numai cardurile SIM de 2 G/2,5 G sunt acceptate.
Ilustraţii
Deschideţi capacul posterior.
1
Scoaterea acumulatorului.
2
Inseraţi cardul SIM.
3
Introduceţi bateria.
4
Închideţi capacul posterior.
5
Încărcaţi bateria.
6
1
3
SIM
5
Gestionare şiere
Puteţi stoca şiere multimedia în memoria telefonului dvs. pentru a accesa uşor toate imaginile, sunetele, videoclipurile, documentele şi alte tipuri de conţinut. De asemenea, puteţi salva şierele pe un card de memorie. Utilizarea unui card de memorie vă permite să eliberaţi spaţiu în memoria telefonului dvs. Atingând Personale puteţi deschide o listă cu directoarele în care sunt stocate toate şierele multimedia.
QuickMemo
Funcţia QuickMemo vă permite să creaţi memento-uri şi să realizaţi capturi de ecran. Realizaţi capturi de ecran, desenaţi pe acestea şi partajaţi-le cu familia şi cu prietenii cu ajutorul funcţiei QuickMemo. Pentru a porni QuickMemo apăsaţi tastele pentru creşterea volumului şi reducerea volumului simultan.
Banner
Acesta poate  utilizat pentru a vă exprima aprecierea în săli de concerte sau teatre.
Grija pentru siguranță
Accesaţi Meniu > Setări > Setări dispozitiv > Grija pentru siguranță. Grija pentru siguranță îi informează pe apropiaţii dvs. cu privire la situaţiile de urgenţă. Grija pentru siguranță vă oferă următoarele servicii:
Redirecţionare mesaj de urgenţă
Noticare referitoare la neutilizarea telefonului
Divertisment
Puteţi instala jocuri şi aplicaţii noi pe telefonul dumneavoastră, pentru a vă distra atunci când aveţi timp liber. Atingeţi Divertisment şi alegeţi Jocuri, Aplicaţii, Navigator incognito.
AVERTISMENT: Nu scoateţi bateria când telefonul
este pornit, deoarece acest lucru poate determina avarierea telefonului.
2
4
6
Apeluri
Efectuarea unui apel
1. Atingeţi pentru a deschide tastatura.
2. Introduceţi numărul utilizând tastatura.
3. Atingeţi pentru a efectua apelul. SFAT! Pentru a introduce + pentru efectuarea unui apel internaţional, apăsaţi şi menţineţi apăsată
tasta „0”. Apăsaţi tasta Pornire pentru a bloca ecranul tactil şi a preveni efectuarea unui apel din greşeală.
Efectuarea unui apel din Contacte
1. În ecranul de start atingeţi pentru a deschide Contacte.
2. Atingeţi caseta câmpului Căutare din partea superioară a ecranului şi introduceţi primele câteva
litere ale contactului pe care doriţi să-l apelaţi utilizând tastatura.
3. Din lista ltrată, atingeţi contactul, apoi atingeţi pictograma Apel pentru a efectua un apel. Apelul
va utiliza numărul implicit dacă există mai multe numere pentru contactul respectiv.
4. Alternativ, puteţi să atingeţi numele contactului şi numărul de telefon pe care doriţi să-l apelaţi,
dacă există mai multe numere pentru contactul respectiv. De asemenea, puteţi să atingeţi tasta
pentru a iniţia apelul la numărul implicit.
NOTĂ: Apel simulat - Apelul simulat imită un apel real primit. Introduceţi „#*#” pe tastatura de apelare pentru a activa un apel simulat. Aceasta nu implică niciun cost.
Acceptarea şi respingerea unui apel
Când sună telefonul, atingeţi tasta pentru a răspunde la apel. Pentru a dezactiva soneria, atingeţi la Silenţios de pe ecranul de alertă. Această opţiune este utilă dacă aţi uitat să schimbaţi prolul în Silenţios pe durata unei întâlniri. Atingeţi la Respingere pentru a respinge un apel primit pe ecranul de alertă.
Setarea alarmei
1. Atingeţi Alarme.
2. Atingeţi Adaugă, apoi puteţi seta şi salva alarma dvs. în acest meniu.
Reportofon
Utilizaţi Reportofon pentru a înregistra memento-uri vocale sau alte şiere audio.
Utilizarea calculatorului
1. Atingeţi Calculator.
2. Atingeţi tastele numerice pentru a introduce numere.
Transformarea unei unităţi de măsură
1. Atingeţi Convertor de unităţi.
2. Alegeţi dacă vreţi să convertiţi Valută, Suprafaţă, Lungime, Greutate, Temperatură, Volum sau Viteză.
3. Apoi selectaţi unitatea şi introduceţi valoarea pe care doriţi să o convertiţi.
Instalarea în computer a programului LG PC Suite
1. Accesaţi www.lg.com şi selectaţi ţara.
2. Selectaţi Asistenţă şi Navigaţi la Asistenţă Telefon mobil. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
naliza instalarea LG PC Suite pe calculatorul dvs.
Web
Internetul vă oferă o lume a jocurilor rapidă şi plină de culoare, muzică, ştiri, sport, divertisment şi multe altele, direct pe telefonul mobil. Oriunde aţi  şi în orice aţi .
Accesarea web
1. Atingeţi Internet.
2. Pentru a accesa direct pagina de start, atingeţi Da. Din această pagină, atingeţi butonul cu opţiuni
prezent în colţul din dreapta jos pentru mai multe opţiuni.
Contacte
Căutarea unui contact
1. Atingeţi Contacte.
2. Introduceţi primele litere ale numelui contactului pe care doriţi să îl apelaţi apăsând pe Căutare
Adăugarea unui contact nou
1. Atingeţi Contacte şi Adăugare.
2. Alegeţi dacă salvaţi contactul în Memoria internă sau SIM.
3. Introduceţi numele şi prenumele dvs.
4. Puteţi introduce până la cinci numere diferite pentru ecare contact.
5. Adăugaţi o adresă de e-mail. Puteţi să introduceţi maxim două adrese de e-mail diferite pentru
ecare contact.
6. Alocaţi contactul la unul sau mai multe grupuri.
7. Atingeţi Salvare pentru a salva contactul.
Mesagerie
Telefonul LG-T580 combină mesajele SMS şi MMS într-un meniu uşor de utilizat şi intuitiv.
Trimiterea unui mesaj
1. Atingeţi Mesaje din meniu şi apoi atingeţi Scriere mesaj pentru a începe compunerea unui
mesaj nou.
2. Atingeţi Inserare pentru a adăuga o imagine, un videoclip, un sunet, un şablon etc.
3. Atingeţi câmpul Către: din partea superioară a ecranului pentru a introduce destinatarii, apoi
introduceţi numărul sau atingeţi pentru a selecta un contact. Puteţi chiar să adăugaţi mai multe contacte.
4. La sfârşit, atingeţi Trimitere. AVERTISMENT: Dacă adăugaţi o imagine, un videoclip, un sunet, o planşă nouă etc. la un SMS,
acesta va  convertit automat în MMS şi veţi  taxat în consecinţă.
NOTĂ: Mesaj spam - Puteţi bloca mesajele nedorite prin Număr spam sau Cuvinte spam. Acele
NOTĂ: La conectarea la aceste servicii şi descărcarea de conţinut, veţi  taxat suplimentar. Vericaţi
tarifele cu furnizorul dvs. de reţea.
Setări
Modicarea setărilor telefonului
Aveţi libertatea de a adapta telefonul LG-T580 în funcţie de preferinţele dvs. Atingeţi Setări, iar apoi selectaţi Setări dispozitiv. Detector antifurt mobil - Atunci când este furat telefonul, acesta trimite SMS la numerele congurate de către adevăratul proprietar. Pentru a activa caracteristica ATMT, va trebui să activaţi ATMT şi să conguraţi setările ATMT cu Nume expeditor şi Trimitere listă de numere. Codul ATMT implicit este „0000”. NOTĂ: Detector antifurt mobil - ( > Setări > Setări dispozitiv > Securitate > Detector antifurt mobil). Atunci când este furat telefonul, acesta trimite SMS la numerele predenite congurate de către adevăratul proprietar. SMS-ul ATMT va conţine informaţii despre numărul IMEI al telefonului furat, numele proprietarului şi numărul de telefon al persoanei care utilizează telefonul respectiv.
Setări serviciu SOS
Serviciul SOS - Activează „ Serviciul SOS” din Setări serviciu SOS. După activare, dacă apăsaţi tasta de
volum de 4 ori cu ecranul blocat, mesajul SOS este trimis iar telefonul rămâne în modul SOS. Într-o situaţie de urgenţă, mesajul SOS va  trimis la destinatarii alocaţi şi apelurile primite de la aceştia vor  acceptate automat. Toate sunetele de noticare vor  dezactivate. Pentru a părăsi modul SOS, apăsaţi tasta de terminare din ecranul de start.
Modicarea setărilor de conectivitate
Setările de conectivitate au fost deja setate de către operatorul de reţea, astfel încât să puteţi utiliza telefonul imediat. Pentru a schimba setările, utilizaţi Setări > Conectivitate.
Trimiterea şi primirea şierelor utilizând tehnologia Bluetooth
Pentru a expedia un şier:
1. Deschideţi şierul pe care doriţi să-l expediaţi. De obicei acest şier este un şier cu fotograi,
mesaje vor  stocate în directorul Mesaje spam.
Introducerea textului
Puteţi alege metoda de introducere apăsând şi Met. introd. Atingeţi pentru a activa modul T9. Această pictogramă este aşată doar când alegeţi Tastatură ca metodă de introducere. Atingeţi
pentru a comuta între numere, simboluri şi introducere de text. Utilizaţi tasta Shift pentru a
comuta între scrierea cu majuscule şi minuscule. SFAT: Puteţi trimite un SMS mai multor contacte odată. Utilizatorul poate selecta/deselecta contactele pentru a trimite mesajul. Doar 20 de contacte pot  marcate şi, dacă utilizatorul alege Selectare totală, doar primele 20 de contacte vor  marcate. Pentru a trimite SMS-ul unui anumit grup de contacte, selectaţi opţiunea Grupuri şi selectaţi un anumit grup. NOTĂ: Mesaj de refuz - În timpul unei alerte pentru un Apel primit, poate  trimis un mesaj presetat făcând clic pe Mesaj de refuz. NOTĂ: Sortare SMS - Mesajele primite pot  sortate cu opţiunea de sortare oferită pentru un acces facil la mesaje. (Dată, Expeditor, Citit şi Necitit)
Setări e-mail
Atingeţi E-mail din ecranul 2 al meniului Aplicaţii. Dacă nu este congurat contul de e-mail, porniţi expertul de congurare e-mail şi nalizaţi-l. Puteţi verica şi edita setările şi de asemenea puteţi verica setările suplimentare care au fost completate automat când aţi creat contul.
Cameră
Fotograerea rapidă
1. Atingeţi pictograma Camera.
2. Când camera a focalizat pe subiectul dvs., atingeţi pentru a realiza o fotograe. SFAT: Pentru a comuta la modul cameră sau la modul video, glisaţi în sus/în jos pictograma pentru
videoclipuri sau muzică.
2. Alegeţi Trimiteţi prin. Alegeţi Bluetooth.
3. Dacă aţi împerecheat deja dispozitivul Bluetooth, telefonul LG-T580 nu va mai căuta automat
alte dispozitive Bluetooth. În caz contrar, telefonul LG-T580 va căuta în raza sa de acţiune alte dispozitive Bluetooth activate.
4. Alegeţi dispozitivul la care doriţi să trimiteţi şierul.
5. Fişierul dvs. va  expediat. Pentru a recepţiona un şier:
1. Pentru a recepţiona şiere, Bluetooth trebuie să e PORNIT şi Vizibil. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Setări Bluetooth.
2. Va apărea un mesaj prin care vi se solicită să acceptaţi şierul de la expeditor. Atingeţi Da pentru
a recepţiona şierul.
3. Veţi vedea unde a fost salvat şierul. Pentru şiere de imagine, puteţi alege Viz. pentru şiere. În mod obişnuit, şierele vor  salvate în directorul corespunzător din Personale.
SFAT!
1. Când folosiţi căşti Bluetooth, prolele A2DP şi AVRCP nu sunt acceptate în timp ce redaţi clipuri
video. Ceea ce înseamnă că nu veţi asculta sunet video dacă utilizaţi căştile Bluetooth.
2. Funcţia de transfer a şierelor Bluetooth va  blocată când rulează anumite aplicaţii. (Apel vocal,
Cameră, Music Player, UMS/PCSync)
Wi-Fi
Manager Wireless vă permite să administraţi conexiunile de Internet ale funcţiei Wi-Fi a telefonului (o reţea wireless). Acesta permite conectarea telefonului la reţelele wireless locale sau accesarea wireless a Internetului. Wi-Fi este mai rapidă şi are o rază de acţiune mai mare decât tehnologia wireless Bluetooth. Permite trimiterea rapidă a mesajelor prin e-mail şi navigarea pe Internet. NOTĂ: Telefonul LG-T580 este compatibil cu protocoalele de securitate WEP şi WPA/WPA2-PSK. Dacă furnizorul de servicii Wi-Fi sau administratorul de reţea stabileşte o tehnologie de criptare pentru a
cameră sau video în partea de sus dreapta a vizorului.
După realizarea unei fotograi
Fotograa realizată va  aşată pe ecran. Sunt disponibile opţiunile următoare. Atingeţi .
Încărcare - Atingeţi pentru a încărca fotograa. Trimiteţi prin - Atingeţi pentru a trimite fotograa ca Mesaj, E-mail sau prin Bluetooth. Setare ca - Atingeţi pentru a seta ca Fundal pentru ecranul de start, Fundal pentru ecranul de blocare, Imagine contact.
Atingeţi pentru a şterge imaginea. Atingeţi pentru a realiza imediat o altă fotograe. Atingeţi pentru a vizualiza o galerie cu fotograile salvate.
Utilizarea setărilor avansate
Din vizor atingeţi pentru a deschide toate opţiunile de setări avansate. După selectarea opţiunii, atingeţi butonul OK.
Camera video
Realizarea unui videoclip rapid
Pentru a comuta la modul cameră sau la modul video, deplasaţi în sus/în jos pictograma pentru cameră sau video în partea de sus dreapta a vizorului.
1. Ţinând telefonul în poziţie orizontală, direcţionaţi obiectivul către subiectul videoclipului.
2. Atingeţi punctul roşu .
3. REC va apărea în partea inferioară a vizorului, iar cronometrul din partea inferioară va aşa durata videoclipului.
4. Pentru a întrerupe videoclipul, atingeţi şi reluaţi selectând .
5. Atingeţi de pe ecran pentru a opri înregistrarea video.
asigura securitatea reţelei, completaţi cheia din fereastra de conrmare. Dacă tehnologia de criptare nu este stabilită, această fereastră de conrmare nu va  aşată. Puteţi obţine cheia de la furnizorul de servicii Wi-Fi sau administratorul reţelei.
Actualizare Software telefon
Programul de actualizare al software-ului telefonului mobil LG de pe Internet
Pentru informaţii suplimentare referitoare la utilizarea acestei funcţii, vizitaţi http://update.lgmobile. com sau http://www.lg.com/common/index.jsp ----> selectaţi ţara. Această caracteristică vă permite să realizaţi comod actualizarea rmware a telefonului cu cea mai nouă versiune de pe Internet, fără a  necesar să vizitaţi un centru de service. Deoarece programul de actualizare rmware a telefonului mobil necesită întreaga atenţie a utilizatorului pe durata procesului de actualizare, asiguraţi-vă că aţi urmărit toate instrucţiunile şi notele care apar pentru ecare pas, înainte de a continua. Reţineţi că deconectarea cablului de date USB sau a bateriei în timpul procesului de upgrade poate produce avarierea gravă a telefonului dvs. mobil.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi ecientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate  periculoasă sau ilegală.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specică (SAR). Acest telefon mobil LG-T580 a fost creat astfel încât să respecte cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.
Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de “rată de absorbţie specică” sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
După realizarea unui videoclip
O imagine statică reprezentând videoclipul efectuat va apărea pe ecran. Numele videoclipului este aşat în partea de jos a ecranului. Sunt disponibile opţiunile următoare.
Atingeţi pentru a reda videoclipul.
Atingeţi pentru Trimiteţi prin - pentru a trimite videoclipul ca Mesaj, Email sau prin Bluetooth.
Atingeţi pentru a şterge videoclipul pe care tocmai l-aţi realizat şi conrmaţi atingând Da. Vizorul va apărea din nou. Atingeţi pentru a înregistra imediat alt videoclip. Înregistrarea video curentă va  salvată. Atingeţi pentru a vizualiza o galerie cu videoclipuri şi fotograi salvate.
Utilizarea setărilor avansate
Din vizor atingeţi pentru a deschide toate opţiunile de setări avansate. Puteţi modica setarea camerei video, iar după selectarea opţiunii atingeţi butonul OK.
Muzică
Pentru a accesa playerul muzical, atingeţi Muzică. De aici puteţi accesa mai multe foldere: Redate recent - Lista de melodii redate recent. Toate melodiile - Conţine melodiile pe care le aveţi pe telefon, cu excepţia muzicii implicite preîncărcate. Artişti - Căutaţi prin colecţia de muzică după numele artistului. Albume - Căutaţi prin colecţia de muzică după numele albumului. Genuri - Căutaţi prin colecţia de muzică după genuri muzicale. Directoare - Conţine toate directoarele pe care le-aţi creat. Liste de redare - Conţine toate listele de redare pe care le-aţi creat. Redare aleatorie - Redă melodiile în ordine aleatorie.
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de telefoane LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2 W/Kg calculată ca valoare medie pe 10 g de ţesut.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon pentru utilizarea la ureche este de 0,632 W/kg (10 g) şi pentru purtarea pe corp este de 0,692 W/Kg (10 g).
Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat e în poziţie normală, la ureche, e poziţionat o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Pentru a transmite şiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia şierelor de date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai sus până la nalizarea transmisiei.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specic de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului şi poate  periculoasă.
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calicat.
Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite.
Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar  televizorul, radioul sau computerul.
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar  radiatoarele sau echipamentele de gătit.
Nu scăpaţi aparatul din mână.
Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu folosiţi telefonul în
spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios telefonul.
Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inamabile, deoarece telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi cum ar  benzen, diluant sau alcool).
Nu încărcaţi telefonul când se aă pe un material moale.
Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport,
deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.
Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart, ciobit sau crăpat.
Deteriorarea aşajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă telefonul în timpul întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
Utilizarea ecientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea altor aparate.
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept.
Anumite aparate auditive pot  afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.
Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
Acordaţi şofatului atenţie maximă.
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care
circumstanţele necesită acest lucru.
Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar  sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.
Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aaţi în apropierea drumurilor.
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru perioade îndelungate de timp.
Auzul vă poate  afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea,
vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
NOTĂ: Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate cauza pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul mobil înainte ca sticla să e înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil.
Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inamabile sau explozibili în compartimentul
vehiculului unde se aă telefonul mobil sau accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără r pot provoca interferenţe în aeronave.
Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu e la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot  detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu e disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă.
De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefonul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei.
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate  reîncărcată de sute de ori
înainte de a necesita schimbarea.
Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.
Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate
ridicată, precum în baie.
Nu lăsaţi bateria în locuri erbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acesteia.
Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există risc de explozie.
Eliminaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. Reciclaţi-le, dacă este posibil. Nu le
eliminaţi ca gunoi menajer.
Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel mai apropiat punct de service sau dealer autorizat LG Electronics pentru asistenţă.
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie.
Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de conguraţia reţelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.
Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
Casarea aparatelor dvs. vechi 1 Atunci când simbolul unui coş de gunoi marcat cu o cruce este ataşat unui produs, înseamnă
că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/EC.
2 Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie aruncate utilizând uxul deşeurilor
menajere, ci depozitate la puncte de colectare, instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.
3 Eliminarea corectă a aparatului dvs. vechi va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii populaţiei.
4 Pentru informaţii suplimentare despre eliminarea aparatului dvs. vechi, contactaţi consiliul
local, serviciile de salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi 1 Când simbolul unui coş de gunoi tăiat cu un X este ataşat bateriilor/acumulatorilor unui
produs, înseamnă că acestea/aceştia fac obiectul Directivei Europene 2006/66/EC.
2 Acest simbol poate  combinat cu simbolurile chimice ale mercurului (Hg), cadmiului (Cd)
sau plumbului (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
3 Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie eliminate/eliminaţi separat de uxul deşeurilor
menajere, prin intermediul punctelor de colectare speciale desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
4 Eliminarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va ajuta la prevenirea potenţialelor
consecinţe negative asupra mediului înconjurător, sănătăţii animalelor şi populaţiei.
5 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi, vă
rugăm să contactaţi consiliul local, serviciile de salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii
Adaptor de călătorie
NOTĂ
Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. Încălcarea acestor dispoziţii duce la anularea garanţiei.
Accesoriile pot  diferite în diverse zone; pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să vericaţi aceste informaţii cu
furnizorul local sau reprezentantul nostru de servicii.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs LG-T580 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. O copie a Declaraţiei de conformitate poate  găsită la adresa http://www.lg.com/global/support/cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp
Birou de contact pentru conformitatea acestui produs:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Informaţii generale
<Centrul de informaţii pentru clienţi LG>
+40-31-2283542
* Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela.
Acumulator standard
Ghid de instalare LG-T580
ENGLISH
SIM
LG-T580 User Guide
This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your phone.
Some of the contents in this manual may dier from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
MFL67892920 (1.0)
www.lg.com
Phone Components
Proximity sensor
Earpiece
Call key
Initiates call to dialed number
Answers incoming calls.
Back key
Go back to a previous screen.
End key
End or reject a call.
Come back to id
le screen from menu.
TOP
Handsfree or Stereo earphone connector
BOTTOM
Charger / USB port
Microphone
Volume keys
In the Home screen: Ring t
During a call: Earpiece volume.
Down volume key: Press and hold to activate/ deactivate
Silent mode.
How to start QuickMemo: Press Volume up and down key
simultaneously. QuickMemo allows you to write a memo on a captured image
Power/Lock key
• Short press to turn on/off the screen.
• Long press for power on/o.
one and touch tone volume.
Installing a Memory card
Remove the Back cover and insert a micro SD card with the golden contact area facing downwards as shown in the diagram. To remove the Memory card, gently pull it.
NOTE: Memory card is an optional accessory.
Formatting the Memory card
Select Settings from Menu, go to Device settings Choose Memory info, then select External memory and tap Format. Enter phone password when prompted to formatting the Memory card.
WARNING: When you format your Memory card, all the content will be Erased. If you do not want to lose the data
on your Memory card, take a backup rst. Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are provided with a SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.
Important! › The SIM card can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the
card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
› Only 2G/2.5G SIM cards are supported.
Illustrations
Open back cover.
1
Remove the battery.
2
Insert your SIM Card.
3
Insert your battery.
4
Close the back cover.
5
Charge your battery.
6
1
3
SIM
5
Managing les
You can store multimedia les in your phone’s memory so you have easy access to all your images, sounds, videos, documents and other content. You can also save your les to a memory card. Using a memory card allows you to free up space in your phone’s memory. By touching My stu, you can open a list of the folders that store all your multimedia les.
QuickMemo
The QuickMemo allows you to create memos and capture screen shots. Capture screens, draw on them, and share them with family and friends with QuickMemo. To start QuickMemo press Volume up & down keys simultaneously.
Banner
You can use it as a cheering tool in the concert hall or performance theatre.
Safety Care
Go to Menu > Settings > Device settings > Safety Care. Safety care let people around you know your emergency situations. Safety care provides services as follow:
Emergency call forwarding
Phone non-usage notice
Games and apps
You can install new games and applications on your phone to keep you amused when you have spare time. Touch Games and apps and choose Games, Applications, Phantom browser.
Setting your alarm
1. Touch Alarms.
2. Touch Add, then you can set and save your alarm in this menu.
WARNING: Do not remove the battery when the
phone is switched on, as this may damage the phone.
2
4
6
Calls
Making a Call
1. Touch to open the keypad.
2. Enter the number using the keypad.
3. Touch to initiate the call. TIP! To enter + for making an international call, touch and hold “0”.
Press the power key to lock the touch screen to prevent calls being made by mistake.
Making a call from your contacts
1. From the home screen touch to open the Contacts.
2. Tap the search eld box on the top of the screen and enter the rst few letters of the contact
you would like to call using the keypad.
3. From the ltered list, touch the contact ,then touch Call icon to make a call. The call will use the
default number if there is more than one number for that contact.
4. Or you can touch the contact name and touch the number to call,if there is more than one
number for that contact. You can also touch key to initiate the call to the default number.
NOTE: Self call - Self call imitates a real incoming call. Enter ‘#*#’ on the Dialpad to activate a self call. This
doesn’t charge any fee.
Answering and rejecting a call
When your phone rings, touch key to answer the call. To mute the ringing, touch on Silent tab in alerting screen. This is useful if you forgot to change your prole to Silent for a meeting. Touch on Reject tab to reject an incoming call in alerting screen.
Voice recorder
Use your Voice recorder to record voice memos or other audio les.
Using your calculator
1. Touch Calculator.
2. Touch the number keys to enter numbers.
Converting a unit
1. Touch Unit converter.
2. Choose whether you want to convert Currency, Area, Length, Weight, Temperature, Volume or Velocity.
3. Then select the unit and enter the value you would like to convert from.
Installing LG PC Suite on your computer
1. Go to www.lg.com and choose your country.
2. Select Support and Go to Mobile Support.Follow the instructions on screen to complete the LG
PC Suite Installation on your PC.
The web
Internet gives you a fast, colourful world of games, music, news, sport, entertainment and loads more, straight to your mobile phone. Wherever you are and whatever you’re into.
Accessing the web
1. Touch the Internet.
2. To go straight to the internet home page touch Yes. In the page tap on option button present
at the right bottom corner for more options.
NOTE: You will incur extra cost by connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider.
Contacts
Searching for a contact
1. Touch Contacts.
2. Enter the rst few letters of the contact’s name you want to call by touching Search
Adding a new contact
1. Touch Contacts and touch Add.
2. Choose whether to save the contact to your Internal memory or SIM.
3. Enter your First and Last name.
4. You can enter up to ve dierent numbers per contact.
5. Add an email addresses. You can enter up to two dierent email addresses per contact.
6. Assign the contact to one or more groups.
7. Touch Save to save the contact.
Messaging
Your LG-T580 combines SMS and MMS into one intuitive and easy-to-use menu.
Sending a message
1. Touch Messages in menu and touch Write message to begin composing a new message.
2. Touch Insert to add an Image, Video, Sound, Template and so on.
3. Touch To: eld at the top of the screen to enter the recipients, then enter the number or touch
to select a contact. You can even add multiple contacts.
4. Touch Send when ready. WARNING: If an image, video, sound, New slide and so on is added to an SMS it will be
automatically converted to an MMS and you will be charged accordingly. TIP: User can copy a selected text from any editor and can paste the same in any other editor Ex: Go to Message editor, type some text. Now select the text you want to copy by scrolling over the text and go to Option and tap on Copy . Now place the cursor at a point you want to paste the text. Go to Option and tap on Paste, so that copied text will get pasted.
Settings
Changing your phone settings
Use the freedom of adapting the LG-T580 to your own preferences. Touch Settings then select Device settings. Anti-theft mobile tracker - When the handset is stolen, handset sends the SMS to the numbers congured by real owner. To activate the ATMT feature, you will need to set ATMT on, and congure the ATMT settings with Sender name and Sending number list. Default ATMT Code is “0000”. NOTE: Anti Theft Mobile Tracker ­(Settings > Device settings > Security > Anti-theft Mobile tracker) When the handset is stolen, handset sends the SMS to the predened numbers congured by real owner. ATMT SMS will contain information about the stolen phone IMEI, Owner name & phone number of the person who is using that handset.
SOS Service settings
SOS Service - Enable “SOS service” at SOS Service settings. After enabling, press down volume key
4 times when screen is locked, the SOS message is sent and the phone stays in SOS Mode. In the emergency situation SOS message will be sent to the assigned receivers and incoming calls by them will be automatically accepted. All notication sound will be muted. To exit the SOS mode, press the End key in Homescreen.
Changing your connectivity settings
Your connectivity settings have already been set up by your network operator, so you can enjoy your new phone immediately. To change any settings, use Settings > Connectivity.
Sending and receiving your les using Bluetooth
To send a le:
1. Open the le you want to send, typically this will be a photo, video or music le.
2. Choose Send via. Choose Bluetooth.
3. If you have already paired the Bluetooth device, your LG-T580 will not automatically search
NOTE: Spam message - You can block the unwanted messages by giving Spam numbers or Spam words. Those messages will get stored in Spam message Folder.
Entering Text
You can choose your input method by tapping and Input method. Touch to turn on T9 mode. This icon is only shown when you choose Keypad as the input method. Touch to
change between numbers, symbols and text input. Use Shift key to change between capital or lowercase input. TIP: You can send SMS to many contacts at a time. User can select/deselect contacts for sending the message. Only 20 contacts can be marked and if user choose Select all only rst 20 contacts will be marked. To send the SMS to a particular group of contacts select Groups and select particular group. NOTE: Excuse message - During Incoming call alert, a preset message can be send by taping on Excuse msg. NOTE: SMS Sorting - Inbox Messages can be sorted with the given sorting options for an easy access of messages. (Date, Sender, Read and unread)
Setting up your email
Touch E-mail from Apps Menu Screen 2. If the email account is not set up, start the email set up wizard and nish it. You can check and edit settings also you can check the additional settings that were lled in automatically when you created the account.
Camera
Taking a quick photo
1. Touch Camera icon.
2. When the camera has focused on your subject, touch to take a photo. TIP: To switch to the camera mode or video mode, slide up/down the camera or video icon on the
Top-right of the viewnder.
for other Bluetooth devices. If not, your LG-T580 will search for other Bluetooth enabled devices within range.
4. Choose the device you want to send the le to.
5. Your le will be sent. To receive a le:
1. To receive les, your Bluetooth must be both ON and Visible. See Bluetooth settings for
more information.
2. A message will prompt you to accept the le from the sender. Touch Yes to receive the le.
3. You will see where the le has been saved. For image les, you can choose to View the le. Files
will usually be saved to the appropriate folder in My stu.
TIP!
1. When you use a Bluetooth headset , A2DP and AVRCP proles are not supported while you
play video. It means you will not listen video sound if you use Bluetooth headset.
2. Bluetooth le transferring function will be blocked under some applications running. (Voice
call, Camera, Music Player, UMS/PCSync)
Wi-Fi
Wireless Manager allows you to manage Internet connections your phone’s Wi-Fi (a wireless LAN). It allows the phone to connect to local wireless networks or access the Internet wirelessly. Wi-Fi is faster and has a greater range than Bluetooth wireless technology. It allows fast emailing and Internet browsing. NOTE: The LG-T580 supports WEP and WPA/WPA2-PSK security. If your Wi-Fi service provider or network administrator sets encryption for network security, ll in the key in the pop-up window. If encryption is not set, this pop-up window will not be shown. You can obtain the key from your Wi-Fi service provider or network administrator.
After taking a photo
Your captured photo will appear on the screen. The following options are available. Touch .
Upload - Touch to upload the photo. Send Via - Touch to send the photo as a Message, E-mail or via Bluetooth. Set as - Touch to set as Home screen wallpaper, Lock screen wallpaper, Contacts image.
Touch to delete the image. Touch to take another photo immediately. Touch to view a gallery of your saved photos.
Using the advanced settings
From the viewnder, touch to open all advanced settings options. After selecting the option, touch the OK button.
Video camera
Making a quick video
To switch to the camera mode or video mode, slide up/down the camera or video icon on the Top-right of the viewnder.
1. Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video.
2. Touch the red dot .
3. REC will appear at the bottom of the viewnder with a timer at the bottom showing the
length of the video.
4. To pause the video, touch and resume by selecting .
5. Touch on screen to stop video recording.
Phone Software update
LG Mobile Phone Software update from internet
For more information on using this function, please visit the http://update.lgmobile.com or http:// www.lg.com/common/index.jsp ----> select country. This Feature allows you to update the rmware of your phone to the latest version conveniently from the internet without the need to visit a service centre. As the mobile phone rmware update requires the user’s full attention for the duration of the update process, please make sure to check all instructions and notes that appear at each step before proceeding. Please note that removing the USB data cable or battery during the upgrade may seriously damage your mobile phone.
Guidelines for Safe and Ecient Use
Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal.
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specic Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model LG-T580 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientic guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specic Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardised methods with the phone transmitting at its highest certied power level in all used frequency bands.
While there may be dierences between the SAR levels of various LG phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2W/kg averaged over 10g of tissue.
The highest SAR value for this model phone tested for use at the ear is 0.632 W/kg (10 g) and
After making a video
A still image representing your captured video will appear on the screen. The name of the video is displayed at the bottom of the screen. The following options are available.
Touch to play the video.
Touch to Send Via - To send the video as a Message, E-mail or via Bluetooth.
Touch to delete the video you have just made and conrm by touching Yes. The viewnder
will reappear. Touch to shoot another video immediately. Your current video will be saved. Touch to view a gallery of saved videos and images.
Using the advanced settings
From the viewnder, touch to open all advanced settings options. You can change the video camera setting after selecting the option, touch the OK button.
Music
To access the music player, touch Music. From here, you can access a number of folders: Recently played - List of songs that you have played recently. All tracks - Contains the songs you have on your phone except the pre-loaded default music. Artists - Browse through your music collection by artist. Albums - Browse through your music collection by album. Genres - Browse through your music collection by genre. Folders - Contains all the folders you have created. Playlists - Contains all the playlists you have created. Shue tracks - Play your tracks in a random order.
when worn on the body is 0.692 W/kg (10 g).
This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 1.5 cm away from your body. In order to transmit data les or messages, this device requires a quality connection to the network. In some cases, transmission of data les or messages may be delayed until such a connection is available. Ensure the above separation distance instructions are followed until the transmission is completed.
Product care and maintenance
WARNING
Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone and may be dangerous.
Do not disassemble this unit. Take it to a qualied service technician when repair work is required.
Repairs under warranty, at LG’s discretion, may include replacement parts or boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced.
Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers.
The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
Do not drop.
Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
Switch o the phone in any area where you are required to by special regulations. For example,
do not use your phone in hospitals as it may aect sensitive medical equipment.
Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone.
Do not charge a handset near ammable material as the handset can become hot and create a re hazard.
Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol).
Do not charge the phone when it is on soft furnishings.
The phone should be charged in a well ventilated area.
Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can aect the information
on the magnetic strips.
Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone.
Do not expose the phone to liquid or moisture.
Use the accessories like earphones cautiously.
Do not touch the antenna unnecessarily.
Do not use, touch or attempt to remove or x broken, chipped or cracked glass. Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the warranty.
Your phone is an electronic device that generates heat during normal operation. Extremely prolonged, direct skin contact in the absence of adequate ventilation may result in discomfort or minor burns. Therefore, use care when handling your phone during or immediately after operation.
Ecient phone operation
Electronic devices
All mobile phones may receive interference, which could aect performance.
Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket.
Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
Minor interference may aect TVs, radios, PCs, etc.
Use your phone in temperatures between 0ºC and 40ºC, if possible.
Exposing your phone to extremely low or high temperatures may result in damage, malfunction, or even explosion.
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive.
Do not use a hand-held phone while driving.
Give full attention to driving.
Use a hands-free kit, if available.
Pull o the road and park before making or answering a call if driving conditions require
you to do so.
RF energy may aect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment.
If your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance.
If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is of particular importance when near roads.
Avoid damage to your hearing
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sounds for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn the handset on or o close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
When using headphones, turn the volume down if you cannot hear the people speaking near you, or if the person sitting next to you can hear what you are listening to.
Note: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Glass Parts
Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an authorised service provider.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
Do not use your phone at a refuelling point.
Do not use near fuel or chemicals.
Do not transport or store ammable gas, liquid or explosives in the same compartment of your
vehicle as your mobile phone or accessories.
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
Turn your mobile phone o before boarding any aircraft.
Do not use it on the ground without permission from the crew.
Children
Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached.
Emergency calls
Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should never depend solely on your phone for emergency calls. Check with your local service provider.
Battery information and care
You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory eect that could compromise the battery’s performance.
Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise battery life.
Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
Keep the metal contacts of the battery pack clean.
Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may
be recharged hundreds of times before it needs replacing.
Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximise usability.
Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in
the bathroom.
Do not leave the battery in hot or cold places, as this may deteriorate battery performance.
There is risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle when
possible. Do not dispose as household waste.
If you need to replace the battery, take it to your nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance.
Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger.
Actual battery life will depend on network conguration, product settings, usage patterns, battery and environmental conditions.
Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth or nails, come into contact with the battery. This could cause a re
Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is
covered by the European Directive 2002/96/EC.
2 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal
waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3 The correct disposal of your old unit will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
4 For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city
oce, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Disposal of waste batteries/accumulators 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to batteries/accumulators of a product
it means they are covered by the European Directive 2006/66/EC.
2 This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead
(Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
3 All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via
designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
4 The correct disposal of your old batteries/accumulators will help to prevent potential negative
consequences for the environment, animal and human health.
5 For more detailed information about disposal of your old batteries/accumulators, please
contact your city oce, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Accessories
Travel Adapter
NOTE
• Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty.
• Accessories may be dierent in dierent regions; please check with our regional service company or agent for
further enquires.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, LG Electronics declares that this LG-T580 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/support/cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp
Contact oce for compliance of this product:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Standard Battery
User Guide LG-T580
Loading...