LG LG620G User Guide

Cargando la batería
LG620G Guía de Inicio Rápido
• Dependiendo del software instalado, su proveedor de servicio o su país, es posible que algunas descripciones de esta guía no coincidan exactamente con su teléfono.
• Dependiendo en su país, el teléfono y los accesorios pueden parecer diferentes a las imágenes de esta guía.
P/N: MMBB0371803(1.1)
Instalación de la batería
Instalación de la batería
1. Para instalar la batería, alinee los contactos de la batería (1) con los que están en el compartimiento de la batería. Oprima la batería hacia abajo hasta escuchar un clic (2).
2. Con la batería colocada en el teléfono, reemplaze la tapa de la batería en la parte posterior del teléfono.
Extracción de la batería
1. Con el teléfono apagado, deslice la tapa de la batería hacia abajo (1). Empuje la tapa de la batería hacia arriba y retírela (2).
2. Levante la batería (1) y retírela (2) del teléfono, como se muestra.
El teléfono se alimenta con una batería de Li-ion recargable. Use el cargador de pared para cargar la batería y sólo use baterías y cargadores aprobados por LG.
1. Abra la tapa del puerto para cargador y accesorios que se encuentra del lado derecho del teléfono y coloque el conector del cargador de pared en el enchufe. Asegúrese de colocar el conector en la misma orientación mostrada para no dañar el teléfono.
2. Enchufe el cargador en un toma de corriente de pared estándar.
3. Cuando el teléfono esté completamente cargado(
), desenchufe el cargador de la
toma de pared.
4. Para quitar el cargador del teléfono, tire suavemente del conector. Vuelva a colocar la tapa sobre el puerto de cargador y accesorios.
Importante: No extraiga la batería del teléfono mientras se está cargando y asegúrese
de que el cargador de pared esté desconectado del teléfono antes de extraer la batería.
Por favor asegúrece de que el lado ‘B’ esté orientado hacia arriba.
Diseño y funciones de teclas del teléfono
• Mensajería, correo de voz e identificador de llamadas.
• Función de altavoz.
• Interfaz activada por menús con indicaciones para operación y configuración fácil.
• Respuesta con cualquier tecla, Marcación automática, marcado con una tecla y Marcación Rápida (con 9 ubicaciones).
• Capacidades bilingües (inglés y español).
• Antena interna.
• Pantalla LCD con iconos de estado y fácil de leer.
Pantalla
Modo de inactividad es cuando no está realizando una llamada o usando un menú. Debe estar en modo de inactividad para marcar un número de teléfono.
Auricular
Pantalla LCD
Tecla OK
Tecla suave izquierda
Tecla SEND
Teclas de navegación
Tecla suave derecha Tecla PWR/END
Teclado alfanumérico
Tecla Modo Silencioso
Micrófono
Descripción de Iconos
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla:
Potencia de Señal
Fuer te
1X
Modo de Avión
Modo de Reunión
SSL
Potencia de Batería
Personalizado 1
TTY
Llamada
Personalizado 2
Ubicación Activada
No Hay Servicio
Personalizado 3
Sólo E911
Nuevo Mensaje
Sólo Alarma
Bluetooth Activado
Msj y Correo de Voz
Alarma
Aparato Conectado
Altavoz
Calendario
Visible
Modo Silencioso
Roaming
General
Digital
Encendiendo y apagando el teléfono
1. Para encender, instale una batería cargada.
2. Después oprima
hasta que se encienda la pantalla LCD.
3. Para apagar, mantenga oprimida
hasta que se apague la pantalla.
Cambiando el idioma de la pantalla
Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre inglés y español.
1. En el modo de inactividad, oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Seleccione
.
3. Use
para seleccionar Automático, English o Español, y luego oprima .
Haciendo llamadas
1. Asegúrese que el teléfono esté encendido.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si es necesario).
3. Oprima
para marcar la llamada.
4. Oprima
para finalizar la llamada.
Llamadas Recientes
Sonidos
Opciones para personalizar los sonidos del teléfono.
Timbres
1. Oprima la tecla suave izquierda , , .
2.
Seleccione Grabaciones de Radio, Tono, Grabaciones de voz o Sonidos Predeterminados.
3. Use para resaltar un sonido y oprima Reprod. para escucharlo.
4. Oprima la tecla suave izquierda
Opc. y elija Usar como.
5. Elija de Tono de llamada, Tono de mensaje, Al iniciar o Al apagar y oprima
Selec. para fijar el sonido a su teléfono.
Volumen
1. Oprima la tecla suave izquierda , , .
2. Use
para resaltar el perfil de sonido que desea editar.
3. Oprima la tecla suave izquierda
Opc. y elija Editar.
4. Usted puede cambiar todos los tonos, sus volumenes y opciones de alertas desde este menú.
Usando los menús
Para seleccionar un menú o una función:
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú para acceder al menú principal.
2.
Use para llegar al menú deseado y luego oprima .
3. Si el menú contiene algún submenú, ubique el que desee usando . Oprima Selec. para entrar al submenú.
Si el menú seleccionado contiene submenús adicionales, repita este paso.
Mapa del Menú
1. Prepago
1.1 Añadir Tiempo Celular
1.2 Comprar Tiempo Celular
1.3 Mi Número Telefónico
1.4 Saldo de Tiempo Celular
1.5 Mostrar Tiempo Celular
1.6 Número de Serie
1.7 Número de SIM
1.8 Modo Ingreso de Código
2. Contactos
2.1 Lista de contactos
2.2 Nuevo Contacto
2.3 Marcación Rápida
2.4 Grupos
2.5 Número Propio
2.6 Mi Tarjeta de
Presentación
2.7 Configuración
3. Llamadas Recien.
3.1 Llamadas Perdidas
3.2 Llamadas Realizadas
3.3 Llamadas Recibidas
3.4 Todas las Llamadas
3.5 Duración de Llamadas
3.6 Información de Datos
4. Mensajes
4.1 Nuevo Mensaje
4.2 Bandeja de Entrada
4.3 Enviados
4.4 Guardados
4.5 Correo de Voz
4.6 Borradores
4.7 Bandeja de Salida
4.8 Emoticones
4.9 Configuración de Mensaje
5. Acceso Web
5.1 Inicio
5.2 Favoritos
5.3 Ir a URL
5.4 Páginas Guardadas
5.5 Páginas Recientes
5.6 Config. del Navegador
6. Medios
6.1 Cámara
6.2 Vídeo
6.3 Música
6.4 Radio FM
6.5 Grabador de Voz
6.6 Creador de Timbres
7. Mi Carpeta
7.1 Imágenes
7.2 Sonidos
7.3 Videos
7.4 Juegos y Aplic.
7.5 Otros archivos
7.6 Tarjeta de Memoria
8. Herramientas
8.1 Alarma
8.2 Calendario
8.3 Bloc de Notas
8.4 Notas Secretas
8.5 Calculadora
8.6 Reloj Mundial
8.7 Tareas
8.8 Cronómetro
8.9 Conversor de Unidad
8.0 Buscador de Fechas
8.
*
SIM App.
8.# Configuración
9. Configuración
9.1 Perfiles de Sonido
9.2 Config. del Teléfono
9.3 Pantalla
9.4 Conexión
9.5 Llamada
9.6 Memoria
9.7 Información del Teléfono
Iconos
Área de visualización principal
Opciones de función de las teclas suaves
El Menú de Llamadas Recientes es una lista de los últimos números de teléfono o llamadas de Contactos que se hayan perdido, realizado o recibido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final.
Nota: Para ver una lista rápida de todas las llamadas recientes, oprima la tecla
desde el
modo de inactividad.
1. Llamadas Perdidas : Le permite ver la lista de las más recientes llamadas perdidas. Oprima la tecla suave izquierda
, , Use para resaltar una entrada.
2. Llamadas Realizadas. : Le permite ver la lista de las más recientes llamadas realizadas. Oprima la tecla suave izquierda
, , Use para resaltar una entrada.
3. Llamadas Recibidas : Le permite ver la lista de las más recientes llamadas recibidas. Oprima la tecla suave izquierda
, , Use para resaltar una entrada.
4. Todas las Llamadas : Le permite ver la lista de las llamadas más recientemente perdidas, recibidas y realizadas. Oprima la tecla suave izquierda
, , .
5. Duración de Llamadas : Le permite ver la duración de las diferentes tipos de llamadas. Oprima la tecla suave izquierda
, , Use para resaltar un tipo de
llamada. Todas las Llamadas/ Llamadas realizadas/ Llamadas recibidas/ Última llamada.
6. Información de Datos : Le permite ver la cantidad de datos transmitidos, ordenados por tipo. Oprima la tecla suave izquierda
, , Use para resaltar uno de los tipos de datos. Datos enviados/Datos recibidos/Todos los datos
**Muchas de las funciones y los servicios descritos dependen de la red y pueden requerir suscripción adicional y/ o estar sujetos a cargos por uso. No todas las funciones están a la venta o disponibles para usarse en todas las áreas. Pueden aplicarse otras condiciones y restricciones. Consulte con el proveedor para obtener más información.
© 2010 LG Electronics, Inc.
Bluetooth QD ID B015954
Introducción de texto
Enviando mensajes SMS
Le permite enviar mensajes de texto y correo electrónico.
1. Oprima la tecla suave izquierda
, , .
2. Resalte Mensaje y oprima
Selec.
3. Introduzca el número o dirección del destinatario.
- Oprima la tecla suave izquierda
Opc. y elija Agregar destinatario para importar
un Contacto.
4. Introduzca su mensaje.
5. Oprima
Enviar.
Referencia rápida de funciones
Menú Descripciones
, ,
Añadir Tiempo Celular le permite iniciar una solicitud inalámbrica de compra de tiempo.
, ,
Comprar Tiempo Celular le permite iniciar una solicitud inalámbrica de compra de un tiempo específico de minutos.
, ,
Mi Número Telefónico muestra el número telefónico.
, ,
Saldo de Tiempo Celular muestra el balance y la fecha de vencimiento.
, ,
Mostrar Tiempo Celular le permite activar y desactivar la visualización de la información del balance y fecha de vencimiento en la pantalla principal.
, ,
Número de Serie simplemente muestra el número de serie de su teléfono.
, ,
Numero de SIM muestra el numero de SIM.
, ,
Modo Ingreso de Código permitirá al teléfono recibir códigos relacionados con Tracfone para agregar unidades, modificar datos específicos e identificar y resolver problemas del teléfono. Al usar el Modo Ingreso de Código, no puede recibir llamadas entrantes ni usar la alerta de eventos.
, ,
Lista de contactos le permite ver sus contactos guardados.
, ,
Nuevo Contacto le permite agregar una nueva entrada a su Lista de Contactos.
, ,
Marcación Rápida le permite ver la lista de marcados veloces, designar nuevos marcados veloces o remover marcados veloces designados a sus contactos.
, ,
Grupos le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo.
, ,
Número Propio le permite ver su número de teléfono. También puede enviar su Tarjeta de Presentación a otro teléfono vía Bluetooth.
, ,
Mi Tarjeta de Presentación le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico, en una entrada. También puede enviar esta Tarjeta de Presentación a otros teléfonos vía mensaje de texto o multimedia y Bluetooth.
, ,
Llamadas Perdidas le permite ver la lista de llamadas perdidas.
, ,
Llamadas Realizadas le permite ver la lista de llamadas realizadas.
, ,
Llamadas Recibidas le permite ver la lista de llamadas recibidas.
, ,
Todas las Llamadas le permite ver la lista de llamadas perdidas, recibidas y marcadas.
, ,
Duración de Llamadas le permite ver la duración de cada tipo de llamadas.
, ,
Información de Datos le permite ver la cantidad de datos enviados y recibidos.
, ,
Nuevo Mensaje le permite enviar mensajes de texto y correo electrónico.
, ,
Bandeja de Entrada le permite ver sus mensajes recibidos.
, ,
Enviados le permite ver sus mensajes enviados. Acceda a Enviados para ver el contenido de los mensajes enviados y verificar si la transmisión fué con éxito.
Menú Descripciones
, ,
Guardados permite ver mensajes guardados y plantillas de texto y multimedia.
, ,
Correo de Voz le permite hablar a su Buzón de Mensajes de Voz.
, ,
Borradores le permite ver los mensajes guardados como borradores.
, ,
Bandeja de Salida es una carpeta de almacenamiento temporal que se utiliza cuando se están enviando los mensajes o en la que se almacenan los mensajes que no se pudieron enviar.
, ,
Emoticones le permite agregar, editar y borrar emoticones. Puede insertar el emoticono que prefiera al escribir un mensaje.
, ,
Configuración de Mensaje le permite ajustar las configuraciones para Mensajes.
, ,
Inicio le permite acceder a la página de inicio del navegador en la Web.
, ,
Favoritos le permite agregar, editar y borrar favoritos para acceder a sus sitios web favoritos de manera fácil y rápida.
, ,
Ir a URL le permite escribir la dirección URL que desee usar y abrirla.
, ,
Páginas Guardadas permite acceder a las páginas guardadas.
, ,
Páginas Recientes permite ver una lista de las páginas web que se visitaron recientemente. Para acceder a una de esas páginas, simplemente resalte la página deseada y oprima
Abrir.
, ,
Config. del Navegador le permite configurar los ajustes del navegador.
, ,
Cámara permite tomar fotos. Apunte la lente hacia el objeto de la foto y luego oprima
.
, ,
Video le permite grabar un video. Oprima para iniciar la grabación. En la parte inferior del visor, aparecerá Rec en rojo. Oprima
Parar para detener
la grabación.
, ,
Música le permite acceder al reproductor de música.
, ,
Radio FM permite escuchar la radio. Para escuchar la radio, deberá conectar los auriculares.
, ,
Grabador de Voz permite grabar notas de voz y otros sonidos.
, ,
Creador de Timbres le permite crear tonos de timbre de archivos .mp3 en la tarjeta microSD™ (que no cuentan con la protección de DRM). Una vez guardados los archivos, se guardarán también en Mi Carpeta > Sonidos.
, ,
Imágenes le permite ver una lista de imágenes, entre las que se incluyen las imágenes predeterminadas ya cargadas en el teléfono, las imágenes que el usuario descargó y las imágenes tomadas con la cámara del teléfono.
, ,
Sonidos le permite ver las Grabaciones de Radio, Tono, Grabaciones de Voz o Sonidos Predeterminados.
Menú Descripciones
, ,
Vídeos le permite reproducir, enviar y borrar vídeos grabados en su teléfono.
, ,
Juegos y Aplic. permite ejecutar los juegos descargados y ver las aplicaciones disponibles en el teléfono.
, ,
Otros archivos permite ver la lista de archivos que no son Imágenes, Sonidos, Vídeos, Juegos ni Aplicaciones.
, ,
Tarjeta de Memoria permite ver la lista de archivos almacenados en la tarjeta de memoria microSD™.
, ,
Alarma le permite configurar cinco alarmas. Al momento de la alarma, cualquier alarma fijada sonará (dependiendo de las configuraciones de volumen) un tono de su deseo y un mensaje aparecerá en la pantalla.
, ,
Calendario permite acceso a las citas de Calendario. Simplemente introduzca sus citas en el Calendario y su teléfono podrá avisarlo con un recordatorio.
, ,
Bloc de Notas le permite añadir, editar y borrar notas.
, ,
Notas Secretas le permite escribir una nota privada para proteger su privacidad. Debe introducir el código de seguridad para acceder este menú.
, ,
Calculadora le permite realizar cálculos matemáticos simples.
, ,
Reloj Mundial le permite determinar la hora actual en otra ciudad.
, ,
Tareas le permite agregar un elemento a la lista de tareas.
, ,
Cronómetro le permite usar su teléfono como cronómetro.
, ,
Conversor de Unidad permite convertir unidades de Moneda, Área, Longitud, Peso, Temperatura, Volumen y Velocidad.
, ,
Buscador de Fechas le ayuda a calcular la fecha después de que hayan pasado un cierto número de días.
, ,
Configuración permite establecer los ajustes del Calendario.
, ,
Opciones para personalizar los Perfiles de Sonido de su teléfono.
, ,
Opciones para personalizar la Configuración del Teléfono.
, ,
Opciones para personalizar la Pantalla de su teléfono.
, ,
Conexión le permite configurar y usar las funciones de Bluetooth y Modo de Conexión USB de su teléfono.
, ,
Llamada permite configurar los ajustas para sus llamadas.
, ,
Memoria le permite comprobar el estado de memoria de su teléfono.
, ,
Información del Teléfono le permite ver información sobre su teléfono rápido y fácilmente.
Esta sección proporciona instrucciones en como acceder a las diferentes funciones en su teléfono.
Información de seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano.
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente:
• Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera responsabilidad;
• Use la operación a manos libres, si la tiene;
• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes de la Industria Médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en Tecnología Inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
• Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quincecentímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;
• No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
• Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.
• Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia.
Prótesis Auricular
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de tal interferencia, le recomendamos que consulte a su proveedor de servicios (o hable a la línea de servicios al cliente para discutir alternativos).
Información al consumidor sobre la SAR
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de EE.UU. Estos límites son parte de unos lineamientos generales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad o condición física.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo.
El valor SAR más alto de este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del oído es de 0.54 W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario es de 0.54 W/kg (las mediciones de uso en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono en función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofrecuencias de la FCC.
La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar la ID BEJLG620G de la FCC.
Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de Absorción Específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.ctia.org.
* En EE.UU. y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de
1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
En un campo de entrada de texto, oprima para cambiar entre modos de capitalización y
123. Para cambiar entre el Modo Pala.T9 y Abc mantenga oprima la tecla
. Para acceder a Símbolos, oprima y seleccione los símbolos deseados.
Usando el Modo Pala.T9
1. Use las teclas a para comenzar a escribir una palabra. Oprima cada tecla una vez para una letra. La palabra que está escribiendo aparece en la pantalla. Las opciones pueden cambiar cada vez que oprima una tecla. Ejemplo: Para escribir “Hola” en modo
Pala.T9, oprima , , y .
2. Oprima
para insertar un espacio y escribir la siguiente palabra.
Usando el Modo ABC
Oprima las teclas etiquetadas con la letra que desea una vez para elegir la primera letra, dos veces para la segunda y así sucesivamente. Por ejemplo, oprima la tecla
tres
veces para escribir la letra “O” y la tecla
dos veces para escribir la letra “K”.
Usando el Modo 123
Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que desee introducir.
Usando el Modo Símbolos
Use para encontrar el símbolo que desee y oprima OK. Sólo unos de los símbolos disponibles pueden ser mostrados a la vez; desplácese hacia
abajo para mostrar más símbolos.
Sugerencias para la introducción de texto
• Para mover el cursor, oprima .
• Para eliminar los carácteres de en uno en uno, oprima la tecla suave derecha
Borrar.
Para eliminar todos los carácteres, mantenga oprima la tecla suave derecha
Borrar.
• Para insertar un espacio entre los carácteres, oprima
.
Para introducir símbolos de puntuación en el Modo Palab.T9 o en el Modo ABC, oprima .
Para su seguridad
Operaciones de uso en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo, con la parte posterior del teléfono a 2 cm (0,79 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Los accesorios usados sobre el cuerpo que no pueden mantener una distancia de separación de 0,79 pulgadas (2 cm) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no han sido probados para operaciones típicas de uso en el cuerpo pueden no cumplir con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Declaración del artículo 15.21
Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina. (2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona una interferencia dañina en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia a través de la aplicación de una o varias de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Compatibilidad de dispositivos de ayuda auditiva con teléfonos móviles
Cuando algunos teléfonos móviles se usan cerca de algunos dispositivos para la audición, (aparatos para la ayuda auditiva e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o rechinido. Algunos dispositivos para la audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de la telefonía celular ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfono celulares, para ayudar a los usuarios de dispositivos para la audición de modo que encuentren teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos para la audición. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta en la caja. Las clasificaciones no son garantía. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos con clasificación T3 o T4 cumplen los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la telebobina de un dispositivo auditivo (“interruptor T” o “interruptor de teléfono”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. (Tenga presente que no todos los dispositivos auditivos contienen telebobinas.)
Los dispositivos para la audición también se pueden medir para determinar su inmunidad a este tipo de interferencia. El fabricante del dispositivo para la audición o un otorrinolaringólogo puede ayudarlo a encontrar resultados para su dispositivo de audición. Cuanto más inmune sea su aparato para la audición, menor probabilidad de que experimente ruido de interferencia con los teléfonos celulares. Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los transmisores secundarios como son los componentes Bluetooth y WLAN.
Aviso! Para un mejor rendimiento de la antena deslice la tapa del teléfono para hacer o
recibir una llamada.
Loading...