Lg LCS520IP User Manual [pl]

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
SMART CAR AUDIO
Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość.
LCS520IP
POLSKI
Informacja dot. bezpieczeństwa
1
Na początek
UWAGA: ABY ZREDUKOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY. WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
elektrycznego wewnątrz produktu, które powoduje znaczące zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym.
(serwisowania) w dokumentacji dołączonej do użytkownika.
OSTRZEŻENIE: CHRONIĆ URZĄDZENIE PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ, ABY UNIKNĄĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM.
OSTRZEŻENIE: Nie instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej, jak np. półki z książkami itd.
prowadzenia pojazdu, zawsze należy
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM; NIE OTWIERAĆ
Symbol błyskawicy w trójkącie informuje użytkownika o obecności nieizolowanego, niebezpiecznego napięcia
Symbol wykrzyknika w trójkącie informuje użytkownika o obecności ważnych instrukcji dot. obsługi i konserwacji
Zawsze należy prowadzić pojazd w bezpieczny sposób. Nie wolno być roztargnionym podczas
zwracać uwagę na sytuację panującą na drodze. Nie zmieniać ustawień lub funkcji. Przed przystąpieniem do tych czynności należy zjechać na pobocze w bezpieczny i zgodny z przepisami sposób.
Nie wolno używać przez wiele godzin w bardzo wysokich lub niskich temperaturach. (-10 °C do 60 °C)
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie zdejmować pokrywy
ani tylnej części urządzenia. Wewnątrz nie ma części, które użytkownik mógłby naprawiać własnoręcznie. Wezwać wykwali kowany personel serwisowy.
W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem nie
wystawiać urządzenia na działanie wody w postaci kropel, rozprysków, deszczu lub wilgoci.
Z powodu wysokiej temperatury
wytwarzającej się na obudowie
urządzenia, prosimy używać go tylko po zainstalowaniu w samochodzie.
W urządzeniu nie można
odtwarzać płyt 8 cm (tylko 12 cm).
Podczas prowadzenia pojazdu
utrzymywać głośność na
bezpiecznym poziomie.
Nie upuszczać oraz unikać
mocnych uderzeń.
To urządzenie jest przeznaczone
do pojazdów z akumulatorem o
napięciu 12 volt i negatywnym uziemieniem. Przed zainstalowaniem w pojeździe rekreacyjnym, ciężarowym lub autobusie, sprawdź napięcie akumulatora. Aby uniknąć zwarcia instalacji elektrycznej,
należy odłączyć przewód ujemny (–) akumulatora przed rozpoczęciem instalacji.
UWAGA:
Ten produkt zawiera system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zachowanie jej na przyszłość. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem, jeżeli zajdzie potrzeba konserwacji urządzenia.
Wykonywanie procedur sterowania, regulacji lub jakichkolwiek innych niż tutaj podane może być przyczyną wystawienia się na niebezpieczne promieniowanie.
Nie otwierać obudowy, ponieważ może to być przyczyną wystawienia się na bezpośrednie działanie wiązki lasera.
To urządzenie jest wyposażone w przenośną baterię lub akumulator.
Bezpieczny sposób wyjęcia baterii ze sprzętu:
Wyjąć starą baterię lub paczkę baterii, wykonując kroki montażu w odwrotnej kolejności. Aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska i szkodliwego wpływu na zdrowie ludzi i zwierząt, zużyte baterie lub akumulatorki należy umieścić w odpowiednim pojemniku w oznaczonym punkcie zbiórki odpadów. Nie wyrzucać baterii i akumulatorków wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Zalecamy korzystanie z lokalnych, darmowych systemów baterii i akumulatorów zwrotnych. Bateria nie może być wystawiana na nadmierne ciepło, jak np. promienie słoneczne, pożar itp.
Utylizacja zużytych baterii/ akumulatorków
1. Symbol przekreślonego kosza na śmieci znajdujący się na
bateriach/akumulatorach produktu, oznacza, że objęte są one dyrektywą europejską 2006/66/EC.
2. Symbol ten może znajdować się w obecności chemicznych oznaczeń rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb), jeżeli bateria zawiera ponad 0,0005 % rtęci, 0,002 % kadmu lub 0,004 ołowiu.
3. Wszystkie baterie/akumulatory powinny być utylizowane w oddzieleniu od innych odpadów komunalnych przez jednostki wyznaczone do tego celu przez władze rządowe lub lokalne.
4. Poprawna utylizacja zużytych baterii/ akumulatorów pomoże zapobiec możliwym negatywnym wypływom na środowisko, zwierzęta i ludzie zdrowie.
5. W celu uzyskania więcej informacji na temat utylizacji zużytych baterii/ akumulatorów należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem usług komunalnych lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Spis treści
3
Likwidacja starego urządzenia
1.
Jeśli do urządzenia został dołączony ten symbol przekreślonego pojemnika na śmieci oznacza to, że produkt jest
obkjęty Europejską Dyrektywą 2002/96/EC.
2. Produkty elektryczne i elektroniczne powinny być oddzielone od innych odpadów oraz powinny podlegać utylizacji w miejscach wskazanych przez rząd lub lokalnych prawodawców.
3. Właściwa likwidacja urządzenia pomoże chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
4. Więcej szczegółowych informacji o likwidacji nieużywanego urządzenia można uzyskać w urzędzie miasta, punktach uzdatniania odpadów lub w sklepie, gdzie produkt został kupiony.
Firma LG Electronics deklaruje, że niniejszy(e) produkt(y) jest/są
zgodne z wymaganiami oraz innymi postanowieniami Dyrektyw 2004/108/EC, 2006/95/EC oraz 2009/125/ EC.
Europejskie Centrum Normalizacyjne:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
Proszę pamiętać, że NIE jest to punkt
kontaktowy obsługi klienta. Informacja odnośnie obsługi klienta, patrz Karta gwarancyjne lub skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony.
Spis treści
1 Na początek
2 Informacja dot.
bezpieczeństwa
4 Panel przedni
4 Pilot zdalnego sterowania
5 – Instalacja baterii
2 Przyłączanie
5 Instalacja
5 – Instalacja podstawowa
5 – Zdemontuj dotychczas
używany odbiornik
5 – Instalacja ISO-DIN
6 O odłączanym panelu
7 Podłączenie
7 – Podłączenie w
samochodzie
3 Obsługa
8 Obsługa 8 – Działania podstawowe 8 – Chwilowe wyłączanie
dźwięku
8 – Korzystanie z EQ
(korektora)
8 – Korzystanie z 3D SOUND
8 – Sprawdzanie zegara 8 – Wyłączanie podświetlenia
wyświetlacza 8 – Resetowanie urządzenia 8 – Dostosowywanie ustawień
ogólnych 9 Słuchanie płyt CD 9 – Chwilowe zatrzymanie lub
ponowne uruchomienie
płyty CD 9 – Wyszukiwanie wewnątrz
utworu/pliku 9 – Przejście do innego
utworu/pliku 9 – Przechodzenie do innego
pliku/folderu MP3/WMA 9 – Sprawdzanie informacji o
utworach muzycznych 9 – Odtwarzanie utworów/
plików w dogodny sposób 10 Słuchanie muzyki z
urządzenia zewnętrznego
10 – Unikanie nagłych
zmian głośności przy
przełączaniu źródeł 10 Słuchanie TUNER 10 – Ręczne zapisywanie
wybranych częstotliwości 11 – Słuchanie zapamiętanej
stacji 11 – Ustawienia TUNER 12 Korzystanie z urządzenia USB 12 – Przechodzenie do
kolejnego napędu 12 – Szybkie wyszukiwanie
żądanego pliku
12 – Wymagania dla
odtwarzalnego urządzenia USB
12 – Nagrywanie do urządzenia
USB
12 Słuchanie muzyki z
podłączonego urządzenia iPod/ iPhone
12 – Chwilowe zatrzymanie lub
ponowne uruchomienie odtwarzania
12 – Wyszukiwanie wewnątrz
pliku
12 – Przeskakiwanie do innego
pliku
13 – Sprawdzanie informacji o
utworach muzycznych
13 – Odtwarzanie utworów/
plików w dogodny sposób
13 – Odtwarzanie plików z
muzycznych menu
13 – Tryb sterowania iPod/
iPhone
13 – Kompatybilne modele
iPod/ iPhone’a
4 Rozwiązywanie
problemów
14 Rozwiązywanie problemów
5 Załącznik
15 Specyfikacje
1
2
3
4
5
Panel przedni
1
Na początek
SRC / • OFF
a
b R
c T
LIST / ENTER
d
EQ / • 3D
e
Na początek4
-
Po wciśnięciu wybiera źródła funkcji.
- Po wciśnięciu i przytrzymaniu, włącza lub wyłącza urządzenie.
Wysuń płytę.
Uruchamianie odtwarzania i pauza.
MUTE
Chwilowe wyłączenie dźwięku.
(Pokrętło głośności)
- Regulacja poziomu głośności.
- Potwierdzenie ustawień.
- Kontrola utworów, plików lub
zaprogramowanych stacji radiowych.
Poprawia jakość dźwięku.
- Gdy naciśnięty, wybierz tryb EQ.
- Po naciśnięciu i przytrzymaniu, wybrana zostaje funkcja 3D SOUND.
BAND
f
- Wybiera zakres w trybie TUNER.
-
Przechodzi do następnego napędu USB.
• TA (OPCJA)
- Po naciśnięciu i przytrzymaniu wyszukuje stacje, które mają informacje TA/TP.
DISP
g
- Po naciśnięciu można sprawdzić godzinę na zegarze.
- Naciśnij i przytrzymaj – można włączać/wyłączać wyświetlacz oraz podświetlenie przycisków LED.
Okienko wyświetlacza
h
USB port
i j
Powrót do poprzedniego kroku.
iPOD
k
Aktywacja trybu sterowania iPod/ iPhone.
l Y/U
minięcie / szukanie / przeszukiwanie / strojenie
FUNC
m
Po naciśnięciu ustawia odtwarzanie w każdym z trybów.
• MENU
Włącza menu ustawień.
REC
n
Nagrywanie do USB.
Czujnik pilota
o
INT
p
Skanowanie początków utworów.
RPT
q
Odtwarzanie powtarzane.
SHF
r
Odtwarzanie losowe.
s W/S
-
Przechodzi 10 utworów MP3/WMA do tyłu lub płycie CD/ USB nie ma folderów lub jest tylko jeden.
- Przechodzi do poprzedniego lub następnego folderu, jeżeli na są więcej niż 2 foldery.
Przyciski numeryczne (1 do 6)
t
Wybór zapamiętanej stacji w trybie TUNER.
u 6
Otwiera panel przedni.
AUX
v
Po podłączeniu zewnętrznego odtwarzacza, można cieszyć się jego muzyką w urządzeniu.
do przodu, jeżeli na
Pilot zdalnego sterowania
SRC/ • OFF
a
-
Po wciśnięciu wybiera źródła funkcji.
- Po naciśnięciu i przytrzymaniu urządzenie zostaje wyłączone.
FUNC
b
Po naciśnięciu ustawia odtwarzanie w każdym z trybów.
• MENU
Po naciśnięciu i przytrzymaniu aktywuje menu ustawień.
BAND
c
Wybiera zakres w trybie TUNER.
DRV
Przechodzi do następnego napędu USB.
d d/M
e f
g
Uruchamianie odtwarzania i
pauza.
SHF Odtwarzanie losowe MUTE Chwilowe wyłączenie
dźwięku.
VOLUME W/
Regulacja poziomu głośności.
S
Przyłączanie
5
h c/v
Pominięcie / szukanie / przeszukiwanie / strojenie
Powrót do poprzedniego kroku.
w/s
- Lista góra/dół
- Regulacja ustawień.
-
Przechodzi 10 utworów MP3/WMA do tyłu lub płycie CD/ USB nie ma folderów lub jest tylko jeden.
- Przechodzi do poprzedniego lub następnego folderu, jeżeli na płycie są więcej niż 2 foldery.
ENTER/ LIST
-
Potwierdzenie ustawień.
- Kontrola utworów, plików lub
zaprogramowanych stacji radiowych.
DISP
i
-
Po naciśnięciu można sprawdzić
godzinę na zegarze.
- Naciśnij i przytrzymaj – można włączać/wyłączać wyświetlacz.
RPT
j
Odtwarzanie powtarzane.
INT
k
Skanowanie początków utworów.
Przyciski numeryczne (1 do 6)
l
Wybór zapamiętanej stacji w trybie TUNER.
do przodu, jeżeli na
Instalacja baterii
Typ 1
Typ 2
1
Uwaga
,
 Stosuj tylko baterię litową CR2025
(3 V).
Jeżeli nie korzystasz z pilota przez
dłuższy okres czasu, wyjmij z niego baterię.
Unikać użytkowania produktu w
miejscach gorących i wilgotnych.
Nie manipuluj przy baterii
metalowymi narzędziami.
Nie przechowuj baterii z
elementami metalowymi.
Instalacja
Instalacja podstawowa
Przed instalacją upewnij się, że starter jest ustawiony w pozycji OFF i odepnij zacisk akumulatora, by uniknąć zwarcia.
Zegnij kły według grubości deski rozdzielczej.
1. Zdejmij dolną podporę odbiornika.
2. Zdejmij z odbiornika panel i opaskę wyrównującą.
3.
Włóż dźwignię do otworu z boku urządzenia. Wykonaj taką samą operację z drugiej strony, a następnie wyjmij urządzenie z kasety montażowej.
Instalacja ISO-DIN
2
Przyłączanie
2
Panel sterowania
1. Zdemontuj dotychczas używany odbiornik.
2. Wykonaj potrzebne połączenia.
3. Zamontuj kasetę montażową.
4. Zainstaluj urządzenie w kasecie montażowej.
Zdemontuj dotychczas używany odbiornik
Jeżeli w desce rozdzielczej jest już zainstalowana kaseta na odbiornik, należy ją zdemontować.
1. Wsuń urządzenie w ramę ISO-DIN.
2. Dopasuj śruby wyjęte ze starego
3. Wsuń urządzenie i ramę do otworu w
4. Zainstaluj panel lub płytkę adaptera. (Zależnie od modelu, krok ten może
5. Zainstaluj na urządzeniu opaskę
6. Zainstaluj panel sterowania w
Panel sterowania
urządzenia.
desce rozdzielczej.
nie być konieczny.)
wyrównującą.
urządzeniu.
Przyłączanie6
O odłączanym panelu
Zakładanie panelu sterowania
1. Zrównaj lewą część panelu z
2
Przyłączanie
ogranicznikiem.
2. Wciśnij prawą stronę panelu, aż do zatrzaśnięcia.
UWAGA
>
Przyciski sterownia mogą nie
działać, jeżeli panel nie jest podłączony prawidłowo. Jeżeli tak się stanie, należy delikatnie docisnąć panel.
Nie wolno pozostawiać panelu w
miejscach narażonych na wysokie temperatury lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie wolno upuszczać panelu lub
w inny sposób narażać go na uderzenia.
Nie wolno pozwalać aby
substancje takie jak benzyna, rozpuszczalnik lub środki owadobójcze wchodziły w kontakt z powierzchnią panelu.
Odłączanie panelu sterowania
1. Wciśnij 6 w celu zdjęcia panelu sterowania.
2. Delikatnie unieść panel sterowania.
3. Naciśnij panel w prawo.
5
6
4. Wyciągnij panel z urządzenia.
5. Włóż odłączony panel do etui ochronnego.
Panel sterowania
Obudowa ochronna
Uwaga
,
Co jakiś czas wycieraj styki w tylnej części panelu sterowania wacikiem nasączonym alkoholem. Z powodów bezpieczeństwa przed przystąpieniem do czyszczenia wyjmij kluczyk ze stacyjki samochodu.
Podłączenie
Podłączenie w samochodzie
Przed instalacją upewnij się, że starter jest ustawiony w pozycji OFF i odepnij zacisk akumulatora, by uniknąć zwarcia.
Wejście pilota przewodowego (Czarny): Można podłączyć przewodowy adapter sterujący. (opcja)
Przyłączanie 7
Lewy tylni (Sub-woofer lewy) Prawy tylni (Sub-woofer prawy)
Zasilanie
abcd efgh
abcd efgh
anteny
B f Zasilanie anteny (niebieski)
Niepołączone
B g
B c Do zapłonu (czerwony)
B d Do akumulatora (+) (żółty)
B h Masa (-) (czarny)
B e Pilot aktywny (niebieski/biały)
B b
Niepołączone
Niepołączone
B
a
Wzmacniacz
Do wyjścia audio
Przekaźnik sterujący
Wyłącznik
zapłonu
Bateria
Do wejścia audio
Lewy przedni Prawy przedni
A
a
A
b
A
c
A
d
A
e
A
f
A
g
A
h
Wzmacniacz
UWAGA
>
Jeżeli urządzenie jest nieprawidłowo podłączone pojawiają się następujące komunikaty.
- Zwarcie gniazda pilota / anteny: "ANTENNA / REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK" Po ponownym podłączeniu, uruchom urządzenie jeszcze raz (restart).
A a Szary: Prawy przedni + A b Szary/czarny pasek: Prawy przedni ­A c Fioletowy: Prawy tylny + A d Fioletowy/czarny pasek: Prawy tylny ­A e Biały: Lewy przedni + A f Biały/czarny pasek: Lewy przedni ­A g Zielony: Lewy tylny + A h Zielony/czarny pasek: Lewy tylny -
2
Przyłączanie
8
Obsługa
Obsługa
Działania podstawowe
1. Włącz urządzenie naciskając dowolny przycisk.
2. Naciskając SRC wybierz źródło.
3. Aby ustawić poziom głośności obracaj pokrętłem regulacyjnym. Lub naciśnij VOLUME W/S na pilocie zdalnego sterowania.
Chwilowe wyłączanie dźwięku
1.
Naciśnij MUTE, aby wyciszyć urządzenie. Lub naciśnij MUTE na pilocie zdalnego sterowania.
2. Aby wyłączyć, naciśnij ten przycisk ponownie.
3
Korzystanie z EQ (korektora)
Obsługa
Korektor służy do zwiększania lub zmniejszania siły sygnał na poszczególnych częstotliwościach dźwięku. Funkcja ta pozwala na lepsze dopasowanie barwy dźwięku.
Naciskaj na urządzeniu przyciski EQ. Światełko wskaźnika podświetli się w następującym porządku.
B-BOOST (BASS BOOSTER) / POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ / VOCAL
SALSA / SAMBA / REGGAE /
/
RUSSY / USER1 / USER2 / Wył. (brak wyświetlenia)
Korzystanie z 3D SOUND
W trybie tym dostarczany jest doskonały dźwięk otaczający.
1. Naciśnij i przytrzymaj EQ/ • 3D.
2. Naciśnij i przytrzymaj ponownie, aby anulować.
Uwaga
,
3D SOUND dostępny jest tylko
podczas odtwarzania zawartości audio CD/USB. (za wyjątkiem iPod/iPhone)
Podczas nagrywania tryb 3D SOUND
zostanie automatycznie wyłączony.
Sprawdzanie zegara
1. Naciśnij DISP.
2. Aby wyłączyć, naciśnij ten przycisk ponownie.
Wyłączanie podświetlenia wyświetlacza
1. Naciśnij i przytrzymaj DISP.
2. Naciśnij i przytrzymaj ponownie, aby włączyć.
Uwaga
,
W trybie wyłączonego światła, naciśnięcie dowolnego klawisza, powoduje włączenie światła, a następnie automatycznie wyłączenie po kilu sekundach, jeżeli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.
Resetowanie urządzenia
Jeżeli urządzenie, nie pracuje ono prawidłowo można je zresetować.
1. Odłącza panel sterowania. Patrz strona 6, aby uzyskać informacje na temat ściągania panelu.
2. Włóż do otworu RESET ostry przedmiot.
Dostosowywanie ustawień ogólnych
Można dokonać ustawień dźwięku [SOUND], oświetlenia [LIGHT] oraz innych [OTHER]
Na urządzeniu
1. Naciśnij i przytrzymaj • MENU.
2. Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać [SOUND] (dźwięk), [LIGHT] (światło) lub [OTHER] (inne), a następnie naciśnij je.
3. Wybierz element, obracając pokrętłem głośności i naciśnij je.
4. Obracaj pokrętłem głośności w lewo lub w prawo, aby wyregulować poziom.
5. Naciśnij pokrętło głośności, aby potwierdzić ustawienie.
Aby powrócić do poprzedniego kroku,
naciśnij
Na pilocie zdalnego sterowania
1. Naciśnij i przytrzymaj FUNC/ • MENU.
2. Użyj przycisków w / s, aby wybrać [SOUND] (dźwięk), [LIGHT] (światło) lub [OTHER] (inne), a następnie naciśnij ENTER.
3. Użyj przycisków w / s, aby wybrać tryb i naciśnij ENTER.
4. Naciśnij w / s, aby nastawić poziom.
5. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić ustawienie.
Aby powrócić do poprzedniego kroku,
naciśnij
.
.
Ustawienie dźwięku [SOUND]
Możesz wyregulować jakość dźwięku, ustawiając poziom tonów lewy/prawy), tylny), SW (Subwoofer), SW-F (Subwoofer częstotliwość) oraz A-EQ (Auto EQ).
- Jeżeli ustawisz korektor EQ na tryb uýytkownika USER 1 / 2 : Możesz wyregulować poziom BAS (tony niskie), MID (tony średnie), TRB (tony wysokie).
SW (Subwoofer)
Można dokonać regulacji głośności subwoofera.
SW-F (Subwoofer częstotliwość)
OFF/ SW 55 Hz/ SW 85 Hz/ SW 120 Hz Można włączyć subwoofer.
A-EQ (Auto EQ) OFF/ ON
AUTO-EQ pracuje tylko gdy gatunek pliku muzycznego jest obsługiwany przez urządzenie.Gdy AUTO EQ jest ustawione na ON (wł.), POP, CLASSIC, ROCK lub JAZZ zostaną wybrane automatycznie w zależności od gatunku muzyki.
FAD
BAL
(głośnik przedni/
(głośnik
Obsługa 9
Ustawienie światła [LIGHT]
Możesz wyregulować efekty świetlne, ustawiając LED, DIM lub DIM LV.
LED COL1/ COL2: Można zmieniać kolor
okna wyświetlacza LED.
DIM (ściemniacz) OFF/ ON: Można
zmienić jasność okna wyświetlacza w stanie włączonego zasilania.
Ustawienia Opis
DIM ON Okno wyświetlacza
DIM OFF Okno wyświetlacza
DIM LV (poziom przyciemnienia):
Po ustawieniu DIM na ON, można regulować poziom ściemniacza. (-2, -1, 0, +1, +2)
staje się ciemne.
zapala się.
Inne ustawienia [OTHER]
AUX (Auxiliary) ON / OFF
Możliwe jest podłączenie urządzenia zewnętrznego. Aktywuj ustawienie “auxiliary” podczas korzystania z urządzenia pomocniczego.
DEMO OFF/ ON
Podczas słuchania, można dokonać zmiany wskazań początkowych na wyświetlaczu (nazwa funkcji, nazwa korektora, itp.).
BEEP 2ND/ ALL
BEEP 2ND: Sygnał dźwiękowy jest generowany przy naciśnięciu przycisku na dłużej niż 2 sekundy. BEEP ALL: Dźwięk rozlega się po przyciśnięciu dowolnego przycisku.
CLK (zegar)
Dla modelu bez RDS lub dla modelu z RDS gdy sygnał nie jest odbierany.
- Jeśli informacja o czasie RDS CT nie została odebrana i CT jest ustawione na OFF (wył.), można własnoręcznie nastawić czas. Ustaw zegar w następujący sposób:
1. Wybierz TUNER jako źródło.
2. Naciśnij FUNC, aby wybrać CT, a następnie ustaw OFF (wył.) dla CT. (Patrz „Ustawiania TUNER” na stronach 11 dla ustawienia CT (Clock Time) ON/ OFF.)
3. Naciśnij i przytrzymaj • MENU na urządzeniu, aby wybrać [OTHER] i obracając pokrętłem głośności wybierz opcję CLK.
4. Obracając pokrętłem głośności wybierz godzinę.
5. Naciśnij pokrętło głośności, aby potwierdzić ustawienie godziny.
6. Obracając pokrętłem głośności wybierz minuty.
7. Naciśnij pokrętło głośności, aby potwierdzić ustawienie minut.
- Gdy odbierana jest informacja o czasie RDS CT; Zegar podaje godzinę zgodnie z informacją
otrzymywaną poprzez RDS CT.
- Jeżeli RDS nie jest obsługiwany, należy ustawić zegar zgodnie z krokami 3-7.
Słuchanie płyt CD
1. Włóż płytę CD.
2. Aby ustawić poziom głośności obracaj pokrętłem regulacyjnym. Lub naciśnij VOLUME W/S na pilocie zdalnego sterowania.
Chwilowe zatrzymanie lub ponowne uruchomienie płyty CD
1. Naciśnij na urządzeniu T, aby chwilowo zatrzymać odtwarzanie. Lub naciśnij d/M na pilocie zdalnego sterowania.
2. Naciśnij to, aby wznowić odtwarzanie.
Wyszukiwanie wewnątrz utworu/pliku
1. Naciśnij i przytrzymaj podczas odtwarzania przez około 1 sekundę przycisk
Y/U
Lub naciśnij i przytrzymaj c / v na pilocie.
2. Naciśnij ponownie T na urządzeniu w żądanym punkcie. Lub naciśnij d/M na pilocie zdalnego sterowania.
Przejście do innego utworu/ pliku
Naciśnij
Y/U
Lub naciśnij
1. Naciśnij pokrętło głośności na urządzeniu. Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
2. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu, aby wybrać odpowiedni katalog i naciśnij go. Lub naciśnij w / s i następnie ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
na urządzeniu.
c/v
lub
na urządzeniu.
na pilocie.
3. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu, aby wybrać odpowiedni utwór/plik i naciśnij go. Lub naciśnij w / s i następnie ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
Uwaga
,
Aby powrócić do wcześniejszego utworu, naciśnij krótko Y w ciągu 3 sekund od rozpoczęcia odtwarzania.
Przechodzenie do innego pliku/folderu MP3/WMA
Naciśnij Lub naciśnij w / s na pilocie.
-
Przechodzi 10 utworów MP3/WMA do tyłu lub USB nie ma folderów lub jest tylko jeden.
- Przechodzi do poprzedniego lub następnego folderu, jeżeli na są więcej niż 2 foldery.
na urządzeniu.
W/S
do przodu, jeżeli na płycie CD/
Sprawdzanie informacji o utworach muzycznych
Pliki MP3/WMA często zawierają informacje dodatkowe. Takie jak: tytuł utworu lub albumu czy nazwa artysty
Podczas odtwarzania plików MP3/WMA/ CD TEXT, naciskaj kilka razy przycisk DISP. Jeżeli nie ma informacji dodatkowych pojawia się komunikat “NO TEXT”.
Odtwarzanie utworów/plików w dogodny sposób
Użycie odpowiednich przycisków
1. Naciśnij INT/RPT/SHF.
2. Naciśnij ponownie, aby anulować.
lub
3
Obsługa
Obsługa10
Używanie przycisku FUNC
Na urządzeniu
1. Naciśnij FUNC.
2. Wybierz element, obracając pokrętłem głośności i naciśnij je.
3. Obróć pokrętłem głośności, aby wybrać opcję.
4. Naciśnij pokrętło głośności, aby ustawić opcję. Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
Na pilocie zdalnego sterowania
1. Naciśnij FUNC/ • MENU.
2. Użyj przycisków w / s, aby wybrać element i naciśnij go.
3. Naciśnij w / s, aby wybrać opcję.
3
4. Naciśnij ENTER, aby ustawić opcję.
Obsługa
Aby powrócić do poprzedniego kroku,
naciśnij
RPT (Repeat)
Powtarzane są aktualnie wybrane utwory/pliki (1 RPT ) lub folder ( z odtwarzanej płyty.
SHF (Shu e)
Wszystkie utwory/pliki (SHF) lub aktualnie wybrany folder ( danej płyty odtwarzane są w sposób losowy. Jeżeli podczas odtwarzania losowego wciśniesz przycisk
Y
poprzedniego utworu.
INT (Intro Scan)
Odtwarzane jest pierwsze 10 sekund każdego utworu/pliku (INT) lub pierwsze 10 sekund z każdego pliku aktualnie wybranego folderu ( danej płyty.
.
, urządzenie nie przejdzie do
SHF) z
RPT)
INT)
Uwaga
,
Kompatybilność dysków MP3 z niniejszym urządzeniem ma następujące ograniczenia:
1. Częstotliwość próbkowania / 8 kHz do 48 kHz (MP3), 22,05 kHz do 48kHz (WMA)
2. Szybkość transmisji w zakresie 8 kbps do 320 kbps (łacznie z VBR) (MP3), 32 kbps do 320 kbps (WMA)
3. Format plików CD-R/CD-RW powinien być zgodny z „ISO 9660”.
4. W razie odtwarzania plików MP3/WMA przy pomocy oprogramowania, które nie może utworzyć systemu plików, jak np. „Direct CD”, odtwarzanie plików MP3/WMA będzie niemożliwe. Zalecamy zastosowanie programu "Easy-CD Creator", który tworzy system plików zgodny z ISO9660.
Podczas formatowania płyt wielokrotnego zapisu, należy ustawić format na [Mastered], tak aby płyta była kompatybilna z odtwarzaczami LG. Jeżeli wybrana zostanie opcja ‘Live File System’, nie będzie można jej używać w odtwarzaczach LG.
(Mastered/Live File System : System formatu płyty dla Windows Vista)
Należy również pamiętać o tym, że do ładowania plików MP3/WMA i muzyki z Internetu potrzebne jest zezwolenie. Nasza  rma nie ma prawa udzielać tego typu zezwoleń. Zezwolenie należy uzyskać za każdym razem od właściciela praw autorskich.
Słuchanie muzyki z urządzenia zewnętrznego
1. Podłącz urządzenie zewnętrzne do gniazda AUX przy pomocy kabla połączeniowego.
2. Wybór AUX jako źródła
3. Uruchom odtwarzanie na podłączonym urządzeniu.
Unikanie nagłych zmian głośności przy przełączaniu źródeł
Tylko, po ustawieniu opcji AUX na ON (WŁ.) przy przełączaniu źródeł, możesz wyregulować głośność dla każdego źródła tak, aby uniknąć nagłej zmiany jej poziomu przez wybranie GAIN 0 / +6.
1. Naciśnij FUNC na urządzeniu. Lub naciśnij FUNC/ • MENU na pilocie zdalnego sterowania.
2. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu. Lub naciśnij w / s na pilocie zdalnego sterowania. (GAIN 0 / +6)
3. Naciśnij pokrętło głośności na urządzeniu. Lub naciśnij ENTER na pilocie, aby potwierdzić ustawienia.
4. Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
Lub naciśnij sterowania.
.
na pilocie zdalnego
Słuchanie TUNER
1. Naciskaj przycisk SRC, aby wybrać TUNER.
2. Naciskaj BAND w celu wybrania żądanego pasma.
3. Dla szukania ręcznego naciśnij i przytrzymaj przycisk urządzeniu, do momentu aż pojawi się komunikat “MANUAL“. Następnie naciskaj go wielokrotnie w celu wybrania żądanej częstotliwości. Lub naciśnij i przytrzymaj c / v na pilocie.
Wyszukiwanie automatyczne, naciśnij
(za wyjątkiem MW)
na urządzeniu. Pojawia się
Y/U
komunikat “SEARCH”.
Lub naciśnij c / v na pilocie zdalnego sterowania.
Ręczne zapisywanie wybranych częstotliwości
1. Naciśnij BAND, aby wybrać pasmo.
2. Wybierz żądaną częstotliwość, naciskając
Y/U
Lub naciśnij c / v na pilocie zdalnego sterowania.
3. Naciśnij pokrętło głośności i obracaj je tak, aby wybrać zaprogramowaną stację 1 do 6, następnie naciśnij je i przytrzymaj do momentu aż słyszalny będzie sygnał dźwiękowy. Lub naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków pamięci od 1 do 6 na pilocie, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy.
4. Powtórz kroki 1 do 3 w celu zaprogramowania innych stacji.
na
Y/U
na urządzeniu.
Obsługa 11
Uwaga
,
Gdy zaprogramujesz stację pod numerem, pod którym uprzednio zaprogramowano inną stację w tym samym paśmie, uprzednio zaprogramowana stacja jest automatycznie wymazywana.
Słuchanie zapamiętanej stacji
1. Naciskaj BAND w celu wybrania żądanego pasma.
2. Naciśnij pokrętło głośności na urządzeniu. Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
3. Obróć pokrętłem głośności, aby wybrać zapisaną stację. Lub naciśnij w / s na pilocie zdalnego sterowania.
4. Naciśnij pokrętło głośności Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
Naciśnij na pilocie BAND, a następnie jeden z przycisków pamięci 1 do 6.
lub
Ustawienia TUNER
Na urządzeniu
1. Naciśnij FUNC.
2. Wybierz element, obracając pokrętłem głośności i naciśnij je.
3. Wybierz opcję, obracając pokrętłem głośności i naciśnij je.
4. Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
Na pilocie zdalnego sterowania
1. Naciśnij FUNC/ • MENU.
2. Użyj przycisków w / s, aby wybrać element i naciśnij ENTER.
3. Użyj przycisków w / s, aby ustawić opcję i naciśnij ENTER.
4. Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
PTY (Typu programu, RDS (OPCJA))
Wyszukuje stacje radiowe według typów programu tunera FM. Są następujące typu programu.
NEWS FINANCE EASY M
AFFAIRS CHILDREN LIGHT M
SPORT RELIGION OTHER M
EDUCATE PHONE IN JAZZ
DRAMA TRAVEL COUNTRY
CULTURE LEISURE NATION M
SCIENCE DOCUMENT OLDIES
VARIED POP M FOLK M
WEATHER ROCK M
.
.
INFO SOCIAL CLASSICS
A/S (automatyczny zapis)
Sześć najsilniejszych stacji zostanie zapisanych pod numerami 1do 6 w kolejności od najsilniejszej. Aby anulować, Aby skasować, naciśnij pokrętło głośności.
P/S (skanowanie)
Pojawia się każda zapisana stacja. Aby skasować, naciśnij pokrętło głośności.
SENS (czułość tunera) MID/ HI/ LOW
W obszarze o słabym odbiorze, funkcja ta umożliwia wyszukanie większej ilości stacji. Im słabszy odbiór, tym niższą opcję należy ustawić.
RDS (OPCJA)
AF(częstotliwość alternatywną) ON/ OFF
Gdy spada jakość odbioru, odbiornik automatycznie przestraja na inna stację w obrębie sieci, i umożliwia odbiór o lepszej jakości dzięki zastosowaniu kodowania PI i AF.
REG (Regionalne) ON/ OFF
REG ON: Urządzenie będzie przełączać się na kolejne stacje nadające ten sam program, gdy odbierany sygnał będzie stawał się za słaby. REG OFF: Urządzenie będzie przełączać się na kolejne częstotliwości nadające ten sam program, gdy odbierany sygnał będzie stawał się za słaby. (W trybie tym, program może się różnić od aktualnie odbieranego.)
TA(Komunikaty drogowe) ALARM/ SEEK
TA ALARM: Gdy dostrojona stacja nie wysyła informacji TP przez 5 sekund, rozlegnie się podwójny sygnał dźwiękowy. TA SEEK: Gdy dostrojona stacja nie wysyła informacji TP przez 5 sekund, odbiornik dostraja się do kolejnej stacji, która posiada informacje TP.
PI (Identy kacja programu) SOUND/
MUTE PI SOUND: Gdy częstotliwość dostrojonej stacji przełącza się na AF (częstotliwość alternatywną) z niezidenty kowanym PI, dźwięk jest utrzymywany. PI MUTE: Gdy częstotliwość dostrojonej stacji przełącza się na AF (częstotliwość alternatywną) z niezidenty kowanym PI, dźwięk jest wyciszany, aż do momentu zidenty kowania PI.
CT (Czas zegara) ON/ OFF
Można wykorzystać informacje RDS CT w celu aktualizacji czasu. Jeśli informacja RDS CT nie została odebrana i CT jest ustawione na wył., można własnoręcznie nastawić czas. Patrz strona 9, aby uzyskać informacje dot. ustawiania zegara.
3
Obsługa
Obsługa12
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów chronionych przed kopiowaniem takich jak programy komputerowe, pliki, audycje lub nagrania dźwiękowe może być niezgodne z zasadami praw autorskich i może być przestępstwem. Urządzenie to nie może być wykorzystywane do tego celu.
Zachowaj odpowiedzialność
rzestrzegaj praw autorskich
Korzystanie z urządzenia USB
1. Otwórz pokrywę gniazda USB.
2. Podłącz urządzenie USB.
3. Naciskaj przycisk SRC, aby wybrać USB.
Przechodzenie do kolejnego napędu
Jeżeli urządzenie podłączone jest do multi czytnika, naciśnij i przytrzymaj BAND (lub DRV na pilocie), aby przejść do następnego napędu. Za każdym naciśnięciem tego przycisku, zmienia się tryb napędu.
Szybkie wyszukiwanie żądanego pliku
1.
3
Obsługa
Naciśnij pokrętło głośności na urządzeniu. Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
2. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu, aby wybrać odpowiedni katalog i naciśnij go. Lub naciśnij w / s i następnie ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
3. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu, aby wybrać odpowiedni utwór/plik i naciśnij go. Lub naciśnij w / s i następnie ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
Uwaga
,
Inne  nkcje są takie sam jak w przypadku "Słuchanie płyty CD". Patrz strony 9 do 10.
Wymagania dla odtwarzalnego urządzenia USB
Nie wolno odłączać urządzenia USB
podczas działania (odtwarzanie, itp.)
Urządzenie zewnętrzne USB, które
wymaga instalacji dodatkowego oprogramowania przy podłączaniu do komputera, nie będzie obsługiwane.
Aby zapobiec utracie danych zalecane
jest regularne wykonywanie kopii zapasowych.
Jeżeli korzystasz z przedłużacza USB,
koncentratora USB hub, czytnika kart USB, lub dysku zewnętrznego HDD, wówczas urządzenie USB może nie być rozpoznane.
Jeżeli przyłączysz do jednostki urządzenie
USB podzielone na partycje, zostanie rozpoznana tylko pierwsza partycja na nim.
Niektóre urządzenia USB mogą nie
pracować z tym urządzeniem.
Aparaty cyfrowe i telefony komórkowe
nie są obsługiwane.
Gniazda USB urządzenia nie można
podłączyć do komputera PC. Urządzenie nie może być używanie jako pamięć zewnętrzna.
Urządzenia korzystające z sytemu
plików NTFS nie będą obsługiwane. (Obsługiwany jest tylko system plików FAT (16/32).)
Nagrywanie do urządzenia USB
1.
Otwórz pokrywę USB i podłącz do jednostki.
2. Wybierz CD lub tuner FM.
3.
Naciśnij REC , aby rozpocząć nagrywanie. Aby nagrać jeden utwór/plik, naciśnij
ten przycisk raz.
Dla nagrywania wszystkich ścieżek
lub plików z aktualnie wybranego katalogu, naciśnij i przytrzymaj aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego.
4. Aby zatrzymać, naciśnij ten przycisk ponownie.
Uwaga
,
Nagrywanie dostępne jest tylko dla
płyty CD i tunera FM.
Nie odłączaj urządzenia USB w
czasie nagrywania, ponieważ może zostać utworzony niekompletny plik, nieusuwalny na PC.
Gdy pamięć USB będzie pełna, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat “MEMORY FULL”, a nagrywanie zostanie przerwane.
Podczas nagrywania FM, co 20 minut
tworzony jest kolejny plik.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów chronionych przed kopiowaniem takich jak programy komputerowe, pliki, audycje lub nagrania dźwiękowe może być niezgodne z zasadami praw autorskich i może być przestępstwem. Urządzenie to nie może być wykorzystywane do tego celu.
Zachowaj odpowiedzialność
rzestrzegaj praw autorskich
Słuchanie muzyki z podłączonego urządzenia iPod/ iPhone
Można cieszyć się muzyką zapisaną w urządzeniu iPod/iPhone, przez podłączenie go do urządzenia przy pomocy odpowiedniego kabla USB.
1. Otwórz pokrywę gniazda USB.
2. Podłączyć iPod/iPhone.
3.
Naciśnij przycisk SRC, aby wybrać USB jako źródło.
Chwilowe zatrzymanie lub ponowne uruchomienie odtwarzania
1.
Naciśnij na urządzeniu T, aby chwilowo zatrzymać odtwarzanie. Lub naciśnij d/M na pilocie zdalnego sterowania.
2. Naciśnij to, aby wznowić odtwarzanie.
Wyszukiwanie wewnątrz pliku
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj
Y/U
odpowiednim punkcie.
Przeskakiwanie do innego pliku
Naciśnij Lub naciśnij
1.
2. Obracaj pokrętłem głośności na
3. Obracaj pokrętłem głośności na
a następnie zwolnij w
na urządzeniu.
Y/U
Naciśnij pokrętło głośności na urządzeniu. Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
urządzeniu, aby wybrać odpowiedni katalog i naciśnij go. Lub naciśnij w / s i następnie ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
urządzeniu, aby wybrać odpowiedni utwór/plik i naciśnij go.
c/v
lub
na pilocie.
Obsługa 13
Lub naciśnij w / s i następnie ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
Sprawdzanie informacji o utworach muzycznych
Pliki MP3/WMA często zawierają informacje dodatkowe. Takie jak: tytuł utworu lub albumu czy nazwa artysty.
Podczas odtwarzania plików MP3/WMA, naciskaj kilka razy przycisk DISP. Jeżeli nie ma informacji dodatkowych pojawia się komunikat “NO TEXT ”.
Odtwarzanie utworów/plików w dogodny sposób
Na urządzeniu
1. Naciśnij FUNC.
2. Wybierz element, obracając pokrętłem głośności i naciśnij je.
3. Obróć pokrętłem głośności, aby wybrać opcję.
4. Naciśnij pokrętło głośności, aby ustawić opcję. Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
Na pilocie zdalnego sterowania
1. Naciśnij RPT/ SHF.
2. Naciśnij ponownie, aby anulować.
1. Naciśnij FUNC/ • MENU.
2. Użyj przycisków w / s, aby wybrać element i naciśnij ENTER.
3. Naciśnij w / s, aby wybrać opcję.
4. Naciśnij ENTER, aby ustawić opcję.
Aby powrócić do poprzedniego kroku,
naciśnij
.
lub
.
RPT (Repeat)
Wyświetlany jest aktualnie wybrany plik (1 RPT) lub pliki z iPod/iPhone.
SHF (Shu e)
Wszystkie pliki w aktualnie wybranym albumie ( (SHF) z iPod/iPhone odtwarzane są w sposób losowy. Jeżeli podczas odtwarzania losowego wciśniesz przycisk Y, urządzenie nie przejdzie do poprzedniego pliku.
SPD (SZYBKOŚĆ DLA KSIĄŻKI)
Można ustawić prędkość dla audiobook w urządzeniu iPod/ iPhone na NOR (Normal), SLOW (powolna) lub FAST (szybka).
SHF) lub wszystkie pliki
Odtwarzanie plików z muzycznych menu
Pliki można wybierać oraz odtwarzać przy pomocny muzycznych menu. Muzyczne menu są następujące.
PLAYLISTS / ARTISTS / ALBUMS / GENRES / SONGS / COMPOSER / AUDIO BOOK / PODCAST / ...
Naciśnij pokrętło głośności na urządzeniu.
1. Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
2. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu, aby wybrać menu muzyczne i naciśnij go. Lub naciśnij w / s na pilocie zdalnego sterowania.
3. Aby wybrać plik obracaj pokrętłem głośności. Lub naciśnij w / s na pilocie zdalnego sterowania.
4. Naciśnij pokrętło głośności, aby potwierdzić wybór. Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
5.
Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
Lub naciśnij na pilocie zdalnego sterowania.
.
Tryb sterowania iPod/iPhone
Można sterować urządzeniem oraz iPod / iPhone.
Naciśnij na urządzeniu iPOD Odtwarzanie
zostaje chwilowo zatrzymane. Można teraz sterować urządzeniem oraz iPod / iPhone.
W trybie sterowania iPod/iPhone,
pozostałe funkcje są na urządzeniu niedostępne.
Nacisnąć ponownie iPOD, aby wyłączyć
tryb sterowania iPod/iPhone.
Kompatybilne modele iPod/ iPhone’a
iPod classic iPod nano generacja 6 iPod touch generacja 4 iPhone 3G / 3GS / 4
Zalecamy użycie systemu operacyjnego w wersji 4.2.1 lub nowszej.
“Made for iPod” oraz "Made for iPhone" oznacza, że urządzenie elektroniczne zostało zaprojektowane do podłączania iPoda lub iPhona oraz spełnia standardy Apple. Apple nie odpowiada za pracę tego urządzenia lub jego zgodność z przepisami prawnymi i normami bezpieczeństwa. Proszę pamiętać, że użycie tego akcesoria razem z urządzeniem iPod, iPhone może mieć wpływ na komunikację bezprzewodową.
3
Obsługa
14
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Objawy Przyczyna Rozwiązanie
Zasilanie nie włącza się. Urządzenie nie działa.
Dźwięk nie jest słyszalny. Przewody nie są prawidłowo podłączone. Podłącz przewody prawidłowo.
Dźwięk przeskakuje. Urządzenie nie jest odpowiednio stabilnie zamocowane. Zamocować urządzenie tak, by było stabilne.
Odtwarzanie jest niemożliwe.. Płyta jest zabrudzona. Wyczyścić płytę.
Stacje radiowe nie są odbierane. Siła sygnału stacji radiowych jest za słaba (przy strojeniu
4
Rozwiązywanie problemów
iPod/ iPhone nie działa. Sprawdzić, czy iPod/ iPhone jest poprawnie podłączony do
Urządzenie nie działa prawidłowo nawet, gdy naciskasz odpowiednie przyciski na pilocie.
Przewody i złącza nie są prawidłowo podłączone. Sprawdź ponownie, czy wszystkie połączenia są poprawne.
Bezpiecznik jest przepalony. Napraw problem, który był przyczyną spalenia bezpiecznika, następnie wymień
Zakłócenia lub inne czynniki powodują, że wbudowany mikroprocesor działa nieprawidłowo.
Włożona jest płyta niemożliwa do odtworzenia. Sprawdzić, jakiego typu jest płyta.
automatycznym.)
Nie ustawiono żadnych stacji radiowych lub stacje zapisane zostały usunięte. (Podczas skanowania zapisanych stacji.)
urządzenia.
Słabe baterie. Włóż nową baterię.
bezpiecznik. Upewnij się, że instalujesz właściwy bezpiecznik o tych samych parametrach.
Wyłącz, a następnie ponownie włącz urządzenie.
Dostroić stacje ręcznie.
Wprowadzić stacje do pamięci.
Sprawdzić, czy iPod/ iPhone jest poprawnie podłączony do urządzenia.
Załącznik
15
Specyfikacje
Ogólne
Moc wyjściowa: 53 W x 4 CH (Maks.) Źródło zasilania: DC 12 V Impedancja głośników: 4 Ω System uziemienia: Negatywny Wymiary (S x W x G): (178 x 50 x 168) mm (Bez panelu
sterowania) Masa netto: 1,32 kg
TUNER
Zakres strojenia FM: 87,5 MHz do 108,0 MHz
Stosunek sygnał/szum: 55 dB Zniekształcenia: 0,7 % Wrażliwość użytkowa: 12 dBěV
Zakres strojenia AM (MW): (520 do 1720) kHz lub (522 do 1620) kHz
Stosunek sygnał/szum: 50 dB Zniekształcenia: 1,0 % Wrażliwość użytkowa: 28 dBěV
CD
Częstotliwość: 20 Hz do 20 kHz Stosunek sygnał/szum: 80 dB Zniekształcenia: 0,12 % Separacja kanału (1 kHz): 55 dB
AUX
Częstotliwość: 20 Hz do 20 kHz Stosunek sygnał/szum: 80 dB Zniekształcenia: 0,1 % Separacja kanału (1 kHz): 45 dB Maks. poziom wejścia (1 kHz): 1,1 V
USB
Wersja: USB 1,1 lub USB 2,0 Full Speed Zasilanie Bus Power (USB): DC 5V 1.5 A
Line OUT
Częstotliwość: 20 Hz do 20 kHz Napięcie wyjsciowe: 2 V (Maks.)
Subwoofer
Częstotliwość: 20 Hz do 120 Hz Napięcie wyjsciowe: 2 V (Maks.)
Projekt i specy kacje mogą ulec
zmianom bez powiadomienia.
5
Załącznik
Loading...