LG LCS510IR User Manual [ru]

РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Автомобильный приемник с CD/MP3/WMA-плеером
Перед эксплуатацией устройства внимательно прочитайте и сохраните данное руководство по эусплуатации.
LCS510IR/LCS510UR/LCF610IR
P/NO : MFL63287366
Начало работы
Информация по технике безопасности
1
Начало работы
ОСТОРОЖНО: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КОРПУС (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ) ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ПРИГОДНЫХ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ РЕМОНТА ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ! Не допускается монтаж изделия в тесном пространстве, таком, как книжный шкаф, или аналогичном месте.
ОСТОРОЖНО
НЕ ОТКРЫВАТЬ.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Символ молнии в равностороннем треугольнике оповещает пользователя о наличии неизолированного опасного напряжения в корпусе изделия, величина которого может создать опасность удара электрическим током для персонала.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике оповещает пользователя о наличии важных эксплуатационных и сервисных инструкций в документации, поставляемой с изделием.
Всегда управляйте автомобилем, соблюдая осторожность. Во время езды за рулем не отвлекайтесь и всегда будьте готовы к любым дорожным условиям. За рулем нельзя заниматься изменением установок или функций. Перед выполнением таких действий остановите автомобиль.
Нельзя пользоваться магнитолой продолжительное время при слишком высоких или слишком низких температурах (от -10 °C до +60 °C)
Во избежание удара электрическим током не снимайте крышку или заднюю панель изделия. Внутри нет частей, пригодных для ремонта пользователем. При необходимости ремонта обратитесь в сервисный центр.
Во избежание возникновения пожара или удара электрическим током не допускайте попадания на изделие капель или брызг воды, дождевых капель или жидкостей.
Из-за повышенной температуры поверхности корпуса работающего устройства включайте его только после установки на автомобиль.
В данном устройстве не могут использоваться диски диаметром 8 см. (можно использовать только диски диаметром 12 см)
Находясь за рулем автомобиля, поддерживайте приемлемый уровень громкости.
Не роняйте изделие и не допускайте сильных ударов по нему.
Устройство предназначено для автомобилей с напряжением сети 12 В и отрицательным заземлением. Прежде чем устанавливать устройство в автомобиль, грузовик или автобус, проверьте напряжение аккумулятора. Во избежание короткого замыкания не забудьте отсоединить кабель аккумулятора перед началом установки.
Начало работы
Данное устройство совместимо с пультом дистанционного управления на рулевом колесе. Данная функция позволяет работать, передавая на устройство сигнал с пульта ДУ на рулевом колесе. За подробной информацией обращайтесь к продавцу.
ОСТОРОЖНО: В изделии установлена лазерная система. Для обеспечения безопасной и правильной эксплуатации устройства прочитайте и сохраните настоящее руководство. При необходимости ремонта обращайтесь в авторизованные сервисные центры.
Использование элементов управления и настройки или выполнения операций, отличных от описанных в настоящем руководстве, может привести к радиационному излучению.
Не открывайте корпус изделия во избежание лазерного облучения. При открытии корпуса возможно воздействие видимого лазерного излучения. НЕ СМОТРИТЕ НА ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ БЕЗ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ.
“Устройство оснащается съемными батарейками или аккумулятором.
Безопасный способ извлечения элементов питания:
Для смены элементов питания выполняйте действия по установке в обратном порядке. Во избежание загрязнения окружающей среды или причинения вреда здоровью людей или животных выбрасывайте элементы питания в упаковке в специально предназначенные для этого емкости. Не выбрасывайте элементы питания вместе с бытовыми отходами.” Элементы питания не должны подвергаться воздействию чрезмерно высокой температуры, в частности, прямому воздействию солнечных лучей, огня или аналогичным воздействиям.
При форматировании перезаписываемых дисков следует выбрать формат файловой системы [Mastered], чтобы диск читался проигрывателем LG. При выборе опции Live System диск не будет читаться проигрывателем LG.
(Mastered/Live File System: форматы файловой системы в Windows Vista)
ОСТОРОЖНО
>
При неправильном подключении на устройстве отображается следующее сообщение.
Короткое замыкание в антенном гнезде :
- Замыкание в гнезде антенны : "ПРОВЕРЬТЕ НА КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ ВНЕШНИЙ РАЗЪЕМ" После повторного подключения перезапустите устройство.
Утилизация отслужившего изделия
1. Если на изделие нанесен знак, изображающий плетеную мусорную корзину, это означает соответствие изделия директиве Евросоюза 2002/96/EC.
2. Утилизация всей электротехнической и электронной продукции должна осуществляться отдельно от городских мусорных контейнеров на особые сборные пункты, назначенные правительственными учреждениями или местными властями.
3. Надлежащая утилизация отслужившей аппаратуры поможет преодолеть отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
4. Более подробные сведения по поводу утилизации отслуживших приборов можно получить в городской администрации, службе утилизации отходов или в магазине, где приобретен прибор.
Настоящим компания LG Electronics заявляет, что данное устройство/ данные устройства соответствуют основным требованиям и другим применимым положениям Директивы 2006/28/EC и Норм ЕЭК 10.03 (3.2.9).
Представитель в Европе : LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
Данное устройство совместимо с пультом дистанционного управления на рулевом колесе. Данная функция позволяет работать, передавая на устройство сигнал с пульта ДУ на рулевом колесе. За подробной информацией обращайтесь к продавцу.
1
Начало работы
Содержание
Содержание
1
1 Начало работы
2 Информация по технике безопасности 5 Передняя панель [LCS510IR/
2
3
4
5
LCS510UR] 6 Передняя панель [LCF610IR] 7 Пульт дистанционного управления 7 – Установка батареи
2 Подключение
8 О съемной контрольной панели
[LCS510IR/LCS510UR] 8 – Присоединение контрольной
панели 8 – Отсоедините контрольную панель 9 О съемной контрольной панели
[LCF610IR] 9 – Присоединение контрольной
панели 9 – Отсоедините контрольную панель 10 Установка 10 – Установка базы 10 – Удаление существующего
приемника 10 – Установка согласно ISO-DIN 11 Подсоединение 11 – Подключение в автомобиле
3 Эксплуатация
12 Эксплуатация 12 – Основные операции 12 – Временное отключение звука 12 – Использование эквалайзера 12 – Проверка точного времени 12 – Отключение экрана дисплея 12 – Перезагрузка устройства 13 – Регулировка общих настроек 14 Прослушивание компакт-диска 14 – Временный останов и
возобновление воспроизведения
компакт-диска
14 – Поиск сегмента в записи/файле 15 – Переход к другой записи/файлу 15 – Просмотр информации о
музыкальной записи
15 – Воспроизведение записей/файлов
в заданном порядке
16 Прослушивание музыки в внешнего
устройства
16 – Предупреждение перепада
громкости при переключении
источников 17 Прослушивание радио 17 – Сохранение нужных частот
вручную 17 – Прослушивание сохраненных
станций 18 – Настройка параметров TUNER 19 Использование устройства USB 19 – Переход к другому устройству 19 – Переход к другому устройству 19 – Требования к подключаемым USB-
устройствам 19 – Запись на USB-накопитель с
компакт-диска или FM-тюнера 20
Прослушивание музыки при подключении к
iPod/ iPhone 20 – Временный останов и
возобновление воспроизведения 20 – Поиск сегмента в записи/файле 20 – Просмотр информации о
музыкальной записи 20 – Воспроизведение записей/файлов
в заданном порядке 21 – Воспроизведение файлов из
музыкальных меню 21 – Совместимые модели iPod
[LCS510IR/LCF610IR]
4 Поиск и устранение
неисправностей
22 Поиск и устранение неисправностей
5 Приложение
23 Технические характеристики
Начало работы
F
Передняя панель [LCS510IR/ LCS510UR]
bc d efg h i
a
ͶͿ΅Ͷ΃ ͽͺ΄΅
1
Начало работы
j
k
lm
n
a B
Извлечение диска.
SRC/ • OFF
b
• Выбор функционального источника (при нажатии).
• Включение и отключение проигрывателя (при нажатии и удержании).
c N
Пуск и пауза воспроизведения.
Пауза.
Ручка громкости
d
• Регулировка уровня громкости.
• Подтверждение настроек.
• Проверка записей, файлов или настроенных станций.
e
Настройка параметров воспроизведения в каждом режиме.
BAND
f
Выбор частоты в режиме Тюнер.
• TA
Поиск радиостанций с информацией для водителей (при нажатии и удержании).
телеметрический датчик
g
Экран
h i 6
Открытие передней панели.
o
s
tu
j
p
r
q
R
Запись на USB-накопитель.
k `
Отображение меню настройки.
l
Возврат к предыдущему шагу.
m A/D
Пропуск/поиск/время поиска/настройка
EQ
n
Повышение качества звучания.
• При нажатии выбирается функция эквалайзера.
• При нажатии и удерживании регулируется уровень громкости звучания.
DISP
o
• Нажмите для проверки точного времени.
• При нажатии и удерживании можно включить/выключить экран дисплея и подсветку кнопок.
INT
p
поиск прослушиванием начальных участков музыкальных фрагментов.
RPT
q
Повторное воспроизведение.
SHF
r
Воспроизведение в случайном порядке.
Цифровые кнопки (1 - 6)
s
Выбор по номеру настроенной станции в режиме TUNER (ТЮНЕР).
AUX
t
При подключении к другому портативному плееру можно с него прослушивать музыку на данном устройстве.
USB порт
u
F
Начало работы
Передняя панель [LCF610IR]
b
1
a
Начало работы
j
i
SRC/ • OFF
a
• Выбор функционального источника (при нажатии).
• Включение и отключение проигрывателя (при нажатии и удержании).
b N
Пуск и пауза воспроизведения.
Пауза.
Ручка громкости
c
• Регулировка уровня громкости.
• Подтверждение настроек.
• Проверка записей, файлов или настроенных станций.
d
Настройка параметров воспроизведения в каждом режиме.
BAND
e
Выбор частоты в режиме Тюнер.
• TA
Поиск радиостанций с информацией для водителей (при нажатии и удержании).
Экран
f
телеметрический датчик
g
OPEN
h
Открытие передней панели.
R
i
Запись на USB-накопитель.
c
d
e
ͶͿ΅Ͷ΃ ͽͺ΄΅
n
m
l
k
fg
h
p
o
j `
Отображение меню настройки.
k
Возврат к предыдущему шагу.
l A/D
Пропуск/поиск/время поиска/настройка
EQ
m
Повышение качества звучания.
• При нажатии выбирается функция эквалайзера.
• При нажатии и удерживании регулируется уровень громкости звучания.
DISP
n
• Нажмите для проверки точного времени.
• При нажатии и удерживании можно включить/выключить экран дисплея и подсветку кнопок.
AUX
o
При подключении к другому портативному плееру можно с него прослушивать музыку на данном устройстве.
USB порт
p
Начало работы
Пульт дистанционного управления
SRC/ • OFF
a
• Выбор функционального источника (при нажатии).
• При нажатии устанавливаются параметры воспроизведения в каждом режиме.
FUNC
b
При нажатии устанавливаются параметры воспроизведения в каждом режиме.
• MENU
При нажатии и удерживании отображается меню настройки.
BAND
c
Выбор частоты в режиме Тюнер.
DRV
Переход к следующему USB-накопителю.
d d/M e f g
h c/v
Пуск и пауза воспроизведения.
SHF Воспроизведение в случайном порядке. MUTE Пауза. VOLUME W/
Регулировка уровня громкости.
Пропуск/поиск/время поиска/настройка
Возврат к предыдущему шагу.
w/s
• Перелистывание вверх/вниз
• Изменение настроек.
Переход на 10 MP3/WMA-записей назад или вперед, если на компакт-диске нет папаок или только одна папка.
Переход к предыдущей или следующей папке, если на компакт-диске больше двух папок
S
.
ENTER/ LIST
• Подтверждение настроек.
Проверка записей, файлов или настроенных
станций.
DISP
i
• Нажмите для проверки точного времени.
• При нажатии и удерживании можно включить и отключить экран дисплея.
RPT
j
Повторное воспроизведение.
INT
k
поиск прослушиванием начальных участков музыкальных фрагментов.
Цифровые кнопки (1 - 6)
l
Выбор по номеру настроенной станции в режиме TUNER (ТЮНЕР).
Установка батареи
1. вытащите держатель батареек острым предметом, например шариковой ручкой.
2. правильно поместите батарейки 4 в держатель.
3. защелкните держатель в первоначальное положение.
ПРИМЕЧАНИЕ
,
 Используйте только литиевые батарейки
CR2025 (3 V).
 Если вы не используете пульт в течение
долгого времени, вытащите из него батарейки.
Не храните батарейки в жарком или
влажном месте. Не держите их рядом с металлом. Не храните их рядом с металлом.
5
1
Начало работы
Подключение
О съемной контрольной панели [LCS510IR/ LCS510UR]
2
Присоединение
Подключение
контрольной панели
1. Совместите левую сторону панели с фиксатором.
2. Нажмите на правую сторону панели до щелчка.
ОСТОРОЖНО
>
Кнопки не будут работать правильно,
если панель неверно подключена. Если это произошло, аккуратно нажмите на экран.
Не храните контрольную панель в местах
с высокой температурой и попаданием прямых солнечных лучей.
Не роняйте ее и не подвергайте
механическим воздействиям.
Не допускайте попадания вредных
веществ, таких как бензин, растворитель или инсектицид на поверхность контрольной панели.
Отсоедините контрольную панель
1. Нажмите 6, чтобы открыть контрольную панель.
2. Сдвиньте панель управления вправо.
3. Вытащите контрольную панель из устройства.
4. положите отсоединенную контрольную панель в защитный футляр.
Панель управления
Защитная крышка
ПРИМЕЧАНИЕ
,
Периодически протирайте контакты на задней стороне контрольной панели хлопчатобумажной салфеткой смоченной в спирте. Для безопасности перед очисткой отключите напряжение или выньте ключ зажигания.
Loading...
+ 16 hidden pages