LG LCS510IR User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Reproductor de CD/MP3/ WMA para vehículos
Lea atentamente este manual antes de utilizar su Autoestéreo y consérvelo para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
ESPAÑOL
LCS510IR/LCS510UR/LCF610IR
Preparación
Información de seguridad
1
Preparación
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
Este símbolo de un relámpago con cabeza de  echa dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al producto.
Conduzca siempre de forma segura. Evite distraerse con el sistema de navegación durante la conducción, y esté siempre al tanto de todas las condiciones de conducción. No modi que las con guraciones o ninguna función. Apártese de la calzada de forma segura y legal antes de iniciar tales acciones.
No desmonte la cubierta o el panel posterior de este producto a  n de reducir el riesgo de descargas eléctricas. No existen piezas reparables por el usuario en el interior de esta unidad. Delegue todas las labores de reparación al personal de mantenimiento cuali cado.
A  n de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto a salpicaduras de agua, lluvia o a la humedad.
Las unidades instaladas en el exterior del vehículo pueden experimentar temperaturas extremadamente altas. Le rogamos que use la unidad en el interior del vehículo únicamente y tras haberla instalado debidamente.
Esta unidad no puede operar con discos de 8 cm (utilice sólo discos de 12 cm).
Durante la conducción, mantenga el volumen del sonido a un nivel adecuado.
No lo deje caer, y evitar siempre los golpes fuertes.
Esta unidad es para vehículos con batería de 12 voltios y masa negativa. Antes de instalarlo en un vehículo recreativo, camión o autobús, compruebe el voltaje. Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico, asegúrese de desconectar el cable E antes de comenzar la instalación.
No utilice el equipo durante muchas horas seguidas o a temperaturas extremadamente bajas o altas. (-10 °C a 60 °C)
Preparación 3
La unidad es compatible con el mando a distancia del volante.
La función permite la operación enviando la señal del mando a distancia del volante a la unidad.
Para más detalles, consulte con su proveedor.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especi cados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento. Radiación visible del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
“Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo:
Retire la batería o juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal  n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.”
Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si se ajusta la opción en Live System, no podrá utilizarlos en un reproductor LG.
(Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
Attenzione
>
Si se conecta en forma errónea, la unidad mostrará la siguiente información:
- Cortocircuito de puerto de Antena / Remoto: “EXTERNAL ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK”
Tras volver a conectarlo, reinicie la unidad.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, signi ca que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
LG Electronics hereby declares that this/ these product(s) is/are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2006/95/EC and ECE Regulation 10.03 (3.2.9).
European representative : LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantía.
La unidad es compatible con el mando a distancia del volante.
La función permite la operación enviando la señal del mando a distancia del volante a la unidad.
Para más detalles, consulte con su proveedor.
1
Preparación
4
Contenido
Contenido
1
1 Preparación
2 Información de seguridad 5 Panel delantero [LCS510IR/ LCS510UR] 6 Panel delantero [LCF610IR]
2
7 Mando a distancia 7 – Instalación de la pila
2 Conexión
3
8 Acerca del panel de control extraíble
[LCS510IR/LCS510UR] 8 – Fijación del panel de control 8 – Extraccion del panel de control 9 Acerca del panel de control extraíble
4
5
[LCF610IR] 9 – Fijación del panel de control 9 – Extraccion del panel de control 10 Instalación 10 – Instalación básica 10 – Extracción de la unidad receptora
existente 10 – Instalación ISO-DIN 11 Conexión 11 – Conexión al automóvil
3 Funcionamiento
12 Funcionamiento 12 – Funcionamiento básico 12 – Desactivar el sonido de forma
temporal 12 – Uso del EQ (Ecualizador) 12 – Comprobación del reloj 12 – Apagar la pantalla de visualización 12 – Restablecer la unidad 13 – Realización de los ajustes generales 14 Escuchar un CD 14 – Pausar o reanudar la reproducción de
CD 14 – Buscar una sección dentro de una
pista / archivo 15 – Pasar a otra pista / archivo
15 – Consultar información sobre la
música
15 – Reproducción de pistas / archivos en
el orden deseado
16 Escuchar música desde un dispositivo
externo
16 – Evitar cambios radicales de volumen
al cambiar de fuentes 17 Cómo escuchar la radio 17 – Guardar las frecuencias deseadas
manualmente 17 – Escuchar una emisora presintonizada 18 – Ajuste de la confi guración del
SINTONIZADOR 19 Uso de un dispositivo USB 19 – Desplazarse a otra unidad 19 – Búsqueda rápida del archivo que
desee 19 – Requisitos de dispositivos USB
reproducibles 19 – Grabar de CD o sintonizador FM (FM
tuner) a USB 20 Escuchar música conectando un iPod/
iPhone [LCS510IR/LCF610IR] 20 – Pausar o reiniciar la reproducción 20 – Buscar una sección dentro de una
pista / archivo
Durante la reproducción, pulse y mantenga
pulsado A/ D y suelte cuando desee.
20 – Consultar información sobre la
música 20 – Reproducción de pistas / archivos en
el orden deseado 21 – Reproducir archivos mediante menús
de música 21 – Modelos iPod compatibles
4 Solución de problemas
22 Solución de problemas
5 Appendix
23 Especifi caciones
Panel delantero [LCS510IR/ LCS510UR]
F
bc d efg h i
a
ͶͿ΅Ͷ΃ ͽͺ΄΅
Preparación 5
1
Preparación
j
k
lm
n
o
a B
Expulsa el disco.
SRC/ • OFF
b
Cuando se pulsa, selecciona las fuentes de función.
• Cuando se mantiene pulsado, se enciende o apaga el equipo.
c N
Inicia y pausa la reproducción.
Detiene el sonido temporalmente.
Volume knob
d
• Ajusta el nivel de volumen.
• Con rma la con guración.
• Comprueba pistas de audio, archivos o localiza emisoras presintonizadas.
e
En cada modo, establece los elementos de reproducción.
BAND
f
Selecciona una banda en el modo SINTONIZADOR.
• TA (Opcional)
Busca emisoras con información TA/TP, cuando se mantiene pulsado.
Sensor del mando a distancia
g
Ventana de visualización
h i 6
Abre el panel frontal.
p
j
r
q
R
s
tu
Grabando en USB.
k `
Activa el menú de con guración.
l
Vuelve al paso anterior.
m A/D
Omitir / Búsqueda/ Buscar / Sintonía
EQ
n
Mejora la calidad del sonido.
• Si se presiona, selecciona la función EQ.
• Ajusta el nivel de sonido al pulsar y mantener pulsado.
DISP
o
• Pulse para comprobar la hora del reloj.
• Puede encender y apagar la pantalla de la unidad y la luz de los botones LED pulsando y manteniendo pulsado.
INT
p
Comenzar el barrido
RPT
q
Reproducción repetida
SHF
r
Reproducción aleatoria
Botones numéricos (1 - 6)
s
Selecciona un número determinado de emisoras presintonizadas en TUNER (SINTONIZADOR).
AUX
t
Si se le conecta otro reproductor portátil, puede escucharse música de ese dispositivo en esta unidad.
Ranura USB
u
Preparación6
F
Panel delantero [LCF610IR]
b
1
a
Preparación
j
i
SRC/ • OFF
a
Cuando se pulsa, selecciona las fuentes de función.
• Cuando se mantiene pulsado, se enciende o apaga el equipo.
b N
Inicia y pausa la reproducción.
Detiene el sonido temporalmente.
Volume knob
c
• Ajusta el nivel de volumen.
• Con rma la con guración.
• Comprueba pistas de audio, archivos o localiza emisoras presintonizadas.
d
En cada modo, establece los elementos de reproducción.
BAND
e
Selecciona una banda en el modo SINTONIZADOR.
• TA (Opcional)
Busca emisoras con información TA/TP, cuando se mantiene pulsado.
Ventana de visualización
f
Sensor del mando a distancia
g
OPEN
h
Expulsa el disco.
R
i
Grabando en USB.
c
ͶͿ΅Ͷ΃ ͽͺ΄΅
l
k
d
e
n
m
fg
h
p
o
j `
Activa el menú de con guración.
k
Vuelve al paso anterior.
l A/D
Omitir / Búsqueda/ Buscar / Sintonía
EQ
m
Mejora la calidad del sonido.
• Si se presiona, selecciona la función EQ.
• Ajusta el nivel de sonido al pulsar y mantener pulsado.
DISP
n
• Pulse para comprobar la hora del reloj.
• Puede encender y apagar la pantalla de la unidad y la luz de los botones LED pulsando y manteniendo pulsado.
AUX
o
Si se le conecta otro reproductor portátil, puede escucharse música de ese dispositivo en esta unidad.
Ranura USB
p
Preparación 7
Mando a distancia
SRC/ • OFF
a
• Cuando se pulsa, selecciona las fuentes de función.
• Mantenga presionado para apagar la unidad.
FUNC
b
Pulse para establecer los elementos de reproducción en cada modo.
• MENU
Mantenga presionado para activar el menú de con guración.
BAND
c
Selecciona una banda en el modo SINTONIZADOR.
DRV
Cambia a la siguiente unidad USB.
d d/M
e f g
h c/v
• Ajusta la con guración.
• Mueve 10 pistas MP3/WMA hacia atrás o
• Cambia a la carpeta anterior o a la siguiente si
Reproduce y detiene en pausa la
reproducción.
SHF Reproducción aleatoria MUTE Detiene el sonido temporalmente. VOLUME W/
Ajusta el nivel de volumen.
Omitir / Búsqueda/ Buscar / Sintonía
Vuelve al paso anterior.
w/s
• Lista arriba / abajo
hacia adelante si no hay ninguna carpeta o una carpeta en un CD.
hay más de dos carpetas en un CD.
S
ENTER/ LIST
• Con rma la con guración.
• Comprueba pistas de audio, archivos o localiza emisoras presintonizadas.
DISP
i
• Pulse para comprobar la hora del reloj.
• Mantenga pulsado para encender y apagar la pantalla de visualización.
RPT
j
Reproducción repetida
INT
k
Comenzar el barrido
Botones numéricos (1 - 6)
l
Selecciona un número determinado de emisoras presintonizadas en TUNER (SINTONIZADOR).
Instalación de la pila
1. Saque el soporte de batería utilizando algo que
tenga punta, como un bolígrafo.
2. Coloque la batería correctamente 4 en 5 el
soporte de batería.
3. Introduzca el portabaterías de nuevo en su
posición original. into its original position.
Nota
,
Utilice solamente una pila de litio CR2025 (3 V). Retire la pila si no piensa utilizar el mando a
distancia durante un largo período de tiempo.
No recargue, desmonte, caliente ni tire la
pila al fuego.
No manipule la pila con herramientas
metálicas.
No almacene la pila junto con otros
materiales metálicos.
1
Preparación
Conexión8
Acerca del panel de control extraíble [LCS510IR/ LCS510UR]
2
Fijación del panel de control
Conexión
1. Alinee el lado izquierdo del panel con el soporte.
2. Presione el lado derecho o el panel contra la unidad hasta que oiga un clic.
Attenzione
>
Los botones de control pueden no
funcionar correctamente si el panel de control no esta bien colocado. Si este es el caso, pulse ligeramente el panel de control.
No exponga el panel de control a altas
temperaturas ni a la luz directa del sol.
No deje caer ni golpee el panel de control,
de lo contrario podria danarse.
Evite el contacto de la super cie del panel
de control con sustancias volatiles como bencina, disolventes o insecticidas.
Extraccion del panel de control
1. Pulse el boton 6 para desbloquear el panel de control.
2. Empuje el panel de control hacia la derecha.
3. Retire el panel de control de la unidad.
4. Introduzca el panel de control en el estuche de proteccion.
Panel de control
Estuche de protección
Nota
,
Limpie regularmente los contactos de la parte posterior del panel de control con un algodón empapado en alcohol. Por seguridad, apague el encendido antes de la limpieza, y extraiga la llave del contacto.
Loading...
+ 16 hidden pages