Pred obsluhou vášho prístroja si pozorne prečítajte tento návod a
uchovajte si ho pre prípad budúceho použitia.
SLOVENČINA
LCS510IR/LCS510UR/LCF610IR
P/NO : MFL63287365
2
Začíname
Bezpečnostné
upozornenia
1
Začíname
UPOZORNENIE: Z DÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
ODBORNÍKOVI.
VÝSTRAHA: až PREVENT FIRE alebo ELECTRIC
SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
až RAIN alebo MOISTURE.
VÝSTRAHA: Do not install this equipment in a
con ned space such as a book case alebo similar
unit.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE
Symbol blesku so šípkou v
rovnostrannom trojuholníku
má upozorniť používateľa na
prítomnosť neizolovaného
nebezpečného napätia
vnútri prístroja, ktoré môže
byť dostatočnej veľkosti, aby
predstavovalo nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom
trojuholníku má upozorniť
používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových a
údržbových (servisných) pokynov v
literatúre priloženej k výrobku.
Vždy riaďte vozidlo bezpečným
spôsobom. Počas riadenia sa
nenechajte vyrušovať vozidlom
a vždy si buďte vedomí jazdných
vlastností. Nemeňte nastavenia ani
žiadne funkcie. Pred vykonaním
takejto činnosti zastavte bezpečne
a podľa predpisov na kraji vozovky.
Aby ste znížili riziko elektrického
šoku, neodstraňujte kryt alebo
zadnú časť prístroja. Vo vnútri
nie sú žiadne súčasti určené
užívateľom. Prenechajte opravy
kvali kovanému servisnému
personálu.
Aby ste znížili riziko požiaru alebo
elektrického šoku, nevystavujte
prístroj kvapkajúcej alebo
striekajúcej vode, dažďu ani
vlhkosti.
Kvôli vysokej teplote na vonkajšej
strane prístroja ho používajte iba ak
je primerane nainštalované v aute.
V tomto zariadení nemôžete
prehrávať 8 cm disk (používajte iba
12 cm disky).
Počas jazdy udržujte hlasitosť na
primeranej úrovni.
Prístroj nepúšťajte na zem a nikdy
ho nevystavujte silným nárazom.
Táto jednotka je určená pre
vozidlá s akumulátorovou batériou
s napätím 12 V a uzemnením
záporného pólu. Pred inštaláciou
do rekreačného, nákladného
vozidla alebo autobusu skontrolujte
napätie batérie. Pred zahájením
inštalácie sa uistite, či je odpojený
E kábel batérie. Môžete tým predísť
skratu v elektrickom systéme.
Nepoužívajte po dlhú dobu pri
extrémne nízkej alebo vysokej
teplote.
(-10 °C po 60 °C)
Začíname3
Jednotka je kompatibilná s diaľkovým
ovládaním volantu.
Táto funkcia umožňuje prevádzku odoslaním
signálu diaľkového ovládania volantu do
jednotky.
Pre podrobnejšie informácie sa obráťte na
vášho predajcu.
UPOZORNENIE: Tento produkt používa laserový
systém. Aby ste zaistili správne používanie tohto
produktu, dôkladne si prečítajte tento návod
a uschovajte si ho pre budúcu potrebu. Ak
bude potrebná údržba zariadenia, kontaktujte
autorizované servisné stredisko.
Používanie ovládacích prvkov, nastavení
alebo výkon postupov iných ako uvedených
v tejto príručke môže spôsobiť vystavenie sa
nebezpečnému žiareniu.
Aby ste predišli priamemu vystaveniu sa laserovému
lúču, nepokúšajte sa otvárať kryt. Po otvorení je
viditeľné laserové žiarenie. NEPOZERAJTE SA DO
LÚČA.
“Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou
alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vyberania batérie alebo
súpravy batérií zo zariadenia:
Vyberte starú batériu alebo súpravu batérií,
pričom postupujte v opačnom poradí ako pri ich
vkladaní. Aby ste predišli znečisteniu prostredia a
vzniku prípadnej hrozby pre zdravie ľudí a zvierat,
odovzdajte starú batériu alebo súpravu batérií
do príslušnej nádoby na označenom zbernom
mieste. Nevyhadzujte batérie alebo batériu spolu s
ostatným odpadom. Odporúča sa, aby ste používali
batérie a akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho
bezplatného systému náhrady."
Batéria nesmie byť vystavená veľkému teplu, ako je
slnečné žiarenie, oheň a pod.”
Likvidácia starého zariadenia
1. Ak je výrobok označený symbolom
prečiarknutej smetnej nádoby s
kolieskami, manipulácia s výrobkom sa
riadi európskou smernicou 2002/96/ES.
2. Všetky elektrické a elektronické
výrobky by sa mali likvidovať
oddelene od komunálneho odpadu
prostredníctvom na až určených
zberných miest určených vládou alebo
miestnymi úradmi.
3. Správnou likvidáciou starého zariadenia
pomôžete predchádzať negatívnym
vplyvom na životné prostredie a ľudské
zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii
starého zariadenia získate na miestnom
úrade, v službách likvidácie odpadu
alebo v predajni, kde ste výrobok
zakúpili.
Spoločnosť LG Electronics týmto
potvrdzuje, že tento výrobok je (tieto
výrobky sú) v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami Smerníc 2006/28/ES a
Predpisu ECE 10.03 (3.2.9).
Európsky zástupca:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
1
Začíname
Pri formátovaní prepisovateľných diskov musíte
nastaviť voľbu formátovania na [Mastered], aby
boli disky kompatibilné s prehrávačmi LG. Ak túto
voľbu nastavíte na Live System, nebude sa disk dať
s prehrávačom LG použiť.
(Systém súborov Mastered/Live: Systém diskového
formátu pre Windows Vista
Upozornenie
>
Pri nesprávnom zapojení sa na zariadení
zobrazí nasledovná správa.
- Skrat portu antény: „EXTERNAL ON PORT
SHORT CIRCUIT CHECK“ (KONTROLA SKRATU
NA EXTERNOM PORTE)
Po opätovnom pripojení reštartujte zariadenie.
Jednotka je kompatibilná s diaľkovým
ovládaním volantu.
Táto funkcia umožňuje prevádzku odoslaním
signálu diaľkového ovládania volantu do
jednotky.
Pre podrobnejšie informácie sa obráťte na
vášho predajcu.
12 Prevádzka
12 – Základné operácie
12 – Dočasné vypnutie zvuku
12 – Používanie EQ (ekvalizéra)
12 – Kontrola hodín
12 – Vypnutie osvetlenia displeja
12 – Resetovanie zariadenia
13 – Zmena všeobecných nastavení
14 Počúvanie CD
14 – Pozastavenie alebo obnovenie
prehrávania CD
14 – Vyhľadávanie časti v rámci skladby/
súboru
15 – Preskočenie na inú skladbu/súbor
15 – Kontrola informácií o hudbe
15 – Prehrávanie skladieb/súborov v
požadovanom poradí
16 Počúvanie hudby z externého zariadenia
16 – Zabránenie výrazným zmenám v
hlasitosti počas prepínania zdrojov
17 Počúvanie rádia
17 – Manuálne ukladanie požadovaných
frekvencií
17 – Prehrávanie prednastavenej stanice
18 – Úprava nastavení Tuner
19 Používanie USB zariadenia
19 – Presunutie na inú mechaniku
19 – Rýchle vyhľadanie požadovaného
súboru
19 – Požiadavky na prehrávateľné USB
zariadenie
19 – Nahrávanie na USB z CD disku alebo
FM tunera
20 Počúvanie hudby pripojením zariadenia
iPod/iPhone [LCS510IR/LCF610IR]
20 – Pozastavenie alebo obnovenie
prehrávania
20 – Vyhľadávanie časti v rámci skladby/
súboru
20 – Kontrola informácií o hudbe
20 – Prehrávanie skladieb/súborov v
požadovanom poradí
21 – Prehrávanie súborov podľa
hudobných ponúk
21 – Kompatibilné modely iPodu
4 Riešenie problémov
22 Riešenie problémov
5 Dodatok
23 Technické parametre
Predný panel [LCS510IR/ LCS510UR]
F
bc d efghi
a
ͶͿ΅Ͷ
ͽͺ΄΅
Začíname5
1
Začíname
k
j
lm
a B
Vysunie disk.
SRC/ • OFF
b
• Po zatlačení vyberie zdroje funkcie.
• Po zatlačení a podržaní vypne alebo zapne
jednotku.
c N
Prehrá a pozastaví prehrávanie.
Doãasné pozastavenie prehrávania.
Regulátor hlasitosti (otočný gombík)
d
• Úprava úrovne hlasitosti.
• Potvrdenie nastavení.
• Skontroluje skladby, súbory alebo
prednastavené stanice.
e
V každom režime nastavuje položky
prehrávania.
BAND
f
Vyberie pásmo v režime Tuner.
• TA
Po zatlačení a podržaní vyhľadáva stanice, ktoré
vysielajú TA/TP informácie.
Vyberie očíslovanú prednastavenú stanicu v
tuneri.
Inštalácia batérie
1. Pomocou ostrého premetu, napr. guľôčkového
pera, vytiahnite držiak batérie.
2. Vložte batériu správnou polaritou 4 do 5
držiaka batérie.
3. Vložte držiak batérie späť na pôvodné miesto.
VÝSTRAHA
,
Používajte iba jednu lítiovú batériu CR2025
(3 V).
Ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas
používať, batériu vyberte.
Výrobok nenechávajte na horúcom alebo
vlhkom mieste.
Nedotýkajte sa batérie kovovými nástrojmi.
Batériu neskladujte spolu s kovovými
predmetmi.
1
Začíname
Pripojenie8
O odpojiteľnom
ovládacom paneli
[LCS510IR/
LCS510UR]
2
Uchytenie ovládacieho panela
Pripojenie
1. Zarovnajte ľavú stranu panela so zarážkou.
2. Zatlačte pravú stranu panela do zariadenia, až
kým nezacvakne.
Upozornenie
>
Ak je ovládací panel nesprávne prichytený,
ovládacie tlačidlá nemusia fungovať
správne.
V takomto prípade jemne zatlačte displej.
Ovládací panel nenechávajte na miestach
vystavených vysokým teplotám alebo
priamemu slnečnému žiareniu.
Ovládací panel nehádžte ani nevystavujte
žiadnym silným nárazom.
Zabráňte kontaktu povrchu ovládacieho
panela s prchavými činidlami, ako sú
napríklad benzín, riedidlo alebo insekticídy.
Odpojenie ovládacieho panela
1. Stlačením 6 otvoríte ovládací panel.
2. Potlačte ovládací panel doprava.
3. Vyberte ovládací panel z jednotky.
4. Vložte ovládací panel do ochranného puzdra.
Ovládací panel
Ochranný obal
VÝSTRAHA
,
Pravidelne utierajte kontakty na zadnej strane
ovládacieho panela vatovým tampónom
namočeným v alkohole. Kvôli bezpečnosti pred
čistením vypnite zapaľovanie a vyberte kľúč so
zapaľovacej skrinky.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.