Lg LCS510IR, LCS510UR, LCF610IR User Manual [ko]

Page 1
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Radio samochodowe CD/ MP3/WMA
Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość.
LCS510IR/LCS510UR/LCF610IR
POLSKI
P/NO : MFL63287365
Page 2
Na początek
Informacja dot. bezpieczeństwa
1
Na początek
UWAGA: ABY ZREDUKOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY. WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
OSTRZEŻENIE: CHRONIĆ URZĄDZENIE PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ, ABY UNIKNĄĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM.
OSTRZEŻENIE: Nie instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej, jak np. półki z książkami itd.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM;
NIE OTWIERAĆ
Symbol błyskawicy w trójkącie informuje użytkownika o obecności nieizolowanego, niebezpiecznego napięcia elektrycznego wewnątrz produktu, które powoduje znaczące zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym.
Symbol wykrzyknika w trójkącie informuje użytkownika o obecności ważnych instrukcji dot. obsługi i konserwacji (serwisowania) w dokumentacji dołączonej do użytkownika.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie zdejmować pokrywy ani tylnej części urządzenia. Wewnątrz nie ma części, które użytkownik mógłby naprawiać własnoręcznie. Wezwać wykwali kowany personel serwisowy.
W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem nie wystawiać urządzenia na działanie wody w postaci kropel, rozprysków, deszczu lub wilgoci.
Z powodu wysokiej temperatury wytwarzającej się na obudowie urządzenia, prosimy używać go tylko po zainstalowaniu w samochodzie.
W urządzeniu nie można odtwarzać płyt 8 cm (tylko 12 cm).
Podczas prowadzenia pojazdu utrzymywać głośność na bezpiecznym poziomie.
Zawsze należy prowadzić pojazd w bezpieczny sposób. Nie wolno być roztargnionym podczas prowadzenia pojazdu, zawsze należy zwracać uwagę na sytuację panującą na drodze. Nie zmieniać ustawień lub funkcji. Przed przystąpieniem do tych czynności należy zjechać na pobocze w bezpieczny i zgodny z przepisami sposób.
Nie wolno używać przez wiele godzin w bardzo wysokich lub niskich temperaturach. (-10 °C do 60 °C)
Nie upuszczać oraz unikać mocnych uderzeń.
To urządzenie jest przeznaczone do pojazdów z akumulatorem o napięciu 12 volt i negatywnym uziemieniem. Przed zainstalowaniem w pojeździe rekreacyjnym, ciężarowym lub autobusie, sprawdź napięcie akumulatora. Aby uniknąć zwarcia instalacji elektrycznej, należy odłączyć przewód ujemny (–) akumulatora przed rozpoczęciem instalacji.
Page 3
Na początek 3
Urządzenie niniejsze jest kompatybilne z pilotem znajdującym się na kierownicy.
Funkcja ta pozwala na działanie przez wysłanie do urządzenia sygnału z pilota znajdującego się na kierownicy.
Aby uzyskać więcej szczegółów skontaktuj się ze sprzedawcą.
UWAGA: Ten produkt zawiera system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zachowanie jej na przyszłość. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem, jeżeli zajdzie potrzeba konserwacji urządzenia.
Wykonywanie procedur sterowania, regulacji lub jakichkolwiek innych niż tutaj podane może być przyczyną wystawienia się na niebezpieczne promieniowanie.
Nie otwierać obudowy, ponieważ może to być przyczyną wystawienia się na bezpośrednie działanie wiązki lasera. Widzialne promieniowanie lasera po otwarciu. NIE PATRZYĆ NA WIĄZKĘ.
“To urządzenie jest wyposażone w przenośną baterię lub akumulator.
Bezpieczny sposób wyjęcia baterii ze sprzętu:
Wyjąć starą baterię lub paczkę baterii, wykonując kroki montażu w odwrotnej kolejności. Aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska i szkodliwego wpływu na zdrowie ludzi i zwierząt, zużyte baterie lub akumulatorki należy umieścić w odpowiednim pojemniku w oznaczonym punkcie zbiórki odpadów. Nie wyrzucać baterii i akumulatorków wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Zalecamy korzystanie z lokalnych, darmowych systemów baterii i akumulatorów zwrotnych." Bateria nie może być wystawiana na nadmierne ciepło, jak np. promienie słoneczne, pożar itp.
Likwidacja starego urządzenia
1. Jeśli do urządzenia został dołączony ten symbol przekreślonego pojemnika na śmieci oznacza to, że produkt jest obkjęty Europejską Dyrektywą 2002/96/EC.
2. Produkty elektryczne i elektroniczne powinny być oddzielone od innych odpadów oraz powinny podlegać utylizacji w miejscach wskazanych przez rząd lub lokalnych prawodawców.
3. Właściwa likwidacja urządzenia pomoże chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
4. Więcej szczegółowych informacji o likwidacji nieużywanego urządzenia można uzyskać w urzędzie miasta, punktach uzdatniania odpadów lub w sklepie, gdzie produkt został kupiony.
Firma LG Electronics deklaruje niniejszym że niniejszy(e) produkt(y) jest/są zgodne z wymaganiami oraz innymi postanowieniami Dyrektyw 2006/28/EC oraz regulacji ECE 10.03 (3.2.9).
Przedstawiciel na Europe : LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
1
Na początek
Podczas formatowania płyt wielokrotnego zapisu należy ustawić format na [Mastered], tak aby płyta były kompatybilna z odtwarzaczami LG. Jeżeli wybrana zostanie opcja „Live System”, nie będzie można jej używać w odtwarzaczach LG.
(Mastered/Live File System: System formatu płyty dla Windows Vista)
UWAGA
>
Jeżeli urządzenie jest nieprawidłowo podłączone pojawiają się następujące komunikaty.
-Zwarcie gniazda anteny: "EXTERNAL ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK"
Po ponownym podłączeniu, uruchom urządzenie jeszcze raz (restart).
Urządzenie niniejsze jest kompatybilne z pilotem znajdującym się na kierownicy.
Funkcja ta pozwala na działanie przez wysłanie do urządzenia sygnału z pilota znajdującego się na kierownicy.
Aby uzyskać więcej szczegółów skontaktuj się ze sprzedawcą.
Page 4
4
Spis treści
Spis treści
1
1 Na początek
2 Informacja dot. bezpieczeństwa 5 Panel przedni [LCS510IR/ LCS510UR] 6 Panel przedni [LCF610IR]
2
7 Pilot 7 – Instalacja baterii
2 Przyłączanie
3
8 O odłączanym panelu
[LCS510IR/LCS510UR] 8 – Zakładanie panelu sterowania 8 – Odłączanie panelu sterowania 9 O odłączanym panelu
4
5
[LCF610IR] 9 – Zakładanie panelu sterowania 9 – Odłączanie panelu sterowania 10 Instalacja 10 – Instalacja podstawowa 10 – Zdemontuj dotychczas używany
odbiornik 10 – Instalacja ISO-DIN 11 Podłączenie 11 – Podłączenie w samochodzie
3 Obsługa
12 Obsługa 12 – Działania podstawowe 12 – Chwilowe wyłączanie dźwięku 12 – Korzystanie z EQ (korektora) 12 – Sprawdzanie zegara 12 – Wyłączanie podświetlenia
wyświetlacza 12 – Resetowanie urządzenia 13 – Dostosowywanie ustawień ogólnych 14 Słuchanie płyt CD 14 – Chwilowe zatrzymanie lub ponowne
uruchomienie płyty CD 14 – Wyszukiwanie wewnątrz utworu/pliku 15 – Przejście do innego utworu/pliku
15 – Sprawdzanie informacji o utworach
muzycznych
15 – Odtwarzanie utworów/plików w
dogodny sposób
16 Słuchanie muzyki z urządzenia
zewnętrznego
16 – Unikanie nagłych zmian głośności
przy przełączaniu źródeł 17 Słuchanie radia 17 – Ręczne zapisywanie wybranych
częstotliwości 17 – Słuchanie zapamiętanej stacji 18 – Ustawienia TUNER 19 Korzystanie z urządzenia USB 19 – Przechodzenie do kolejnego napędu 19 – Szybkie wyszukiwanie żądanego pliku 19 – Wymagania dla odtwarzalnego
urządzenia USB 19 – Nagrywanie na USB z płyty CD lub z
tunera FM 20 Słuchanie muzyki z podłączonego
urządzenia iPod/ iPhone
LCF610IR] 20 – Chwilowe zatrzymanie lub ponowne
uruchomienie odtwarzania 20 – Wyszukiwanie wewnątrz utworu/pliku 20 – Sprawdzanie informacji o utworach
muzycznych 20 – Odtwarzanie utworów/plików w
dogodny sposób 21 – Odtwarzanie plików z muzycznych
menu 21 – Kompatybilne modele iPod’a
[LCS510IR/
4 Rozwiązywanie problemów
22 Rozwiązywanie problemów
5 Załącznik
23 Specyfi kacje
Page 5
Panel przedni [LCS510IR/ LCS510UR]
F
bc d efg h i
a
ͶͿ΅Ͷ΃ ͽͺ΄΅
Na początek 5
1
Na początek
k
j
lm
a B
Wysuń płytę.
SRC/ • OFF
b
• Po wciśnięciu wybiera źródła funkcji.
• Po wciśnięciu i przytrzymaniu, włącza lub wyłącza urządzenie.
c N
Uruchamianie odtwarzania i pauza.
Chwilowe wyłączenie dźwięku.
Pokrętło głośności
d
• Regulacja poziomu głośności.
• Potwierdzenie ustawień.
• Kontrola utworów, plików lub zaprogramowanych stacji radiowych.
e
Ustawia elementy odtwarzania w każdym trybie.
BAND
f
Wybiera zakres w trybie TUNER.
• TA
Po naciśnięciu i przytrzymaniu wyszukuje stacje, które mają informacje TA/TP.
Czujnik pilota
g
Okienko wyświetlacza
h i 6
Otwiera panel przedni.
n
o
s
tu
j
p
r
q
R
Nagrywanie do USB.
k `
Włącza menu ustawień.
l
Powrót do poprzedniego kroku.
m A/D
Pominięcie / szukanie / przeszukiwanie / strojenie
EQ
n
Poprawia jakość dźwięku.
• Gdy naciśnięty, wybierz tryb EQ.
• Podczas gdy jest naciśnięty, następuje regulacja poziomu dźwięku.
DISP
o
• Po naciśnięciu można sprawdzić godzinę na zegarze.
• Naciśnij i przytrzymaj – można włączać/ wyłączać wyświetlacz oraz podświetlenie przycisków LED.
INT
p
Skanowanie początków utworów
RPT
q
Odtwarzanie powtarzane
SHF
r
Odtwarzanie losowe
Numeric buttons (1 - 6)
s
Wybór zapamiętanej stacji w trybie TUNER.
AUX
t
Po podłączeniu zewnętrznego odtwarzacza, można cieszyć się jego muzyką w urządzeniu.
USB port
u
Page 6
Na początek6
F
Panel przedni [LCF610IR]
b
c
l
k
Na początek
1
a
j
i
d
e
ͶͿ΅Ͷ΃ ͽͺ΄΅
n
m
fg
h
p
o
SRC/ • OFF
a
• Po wciśnięciu wybiera źródła funkcji.
• Po wciśnięciu i przytrzymaniu, włącza lub wyłącza urządzenie.
b N
Uruchamianie odtwarzania i pauza.
Chwilowe wyłączenie dźwięku.
Pokrętło głośności
c
• Regulacja poziomu głośności.
• Potwierdzenie ustawień.
• Kontrola utworów, plików lub zaprogramowanych stacji radiowych.
d
Ustawia elementy odtwarzania w każdym trybie.
BAND
e
Wybiera zakres w trybie TUNER.
• TA
Po naciśnięciu i przytrzymaniu wyszukuje stacje, które mają informacje TA/TP.
Okienko wyświetlacza
f
Czujnik pilota
g
OPEN
h
Otwiera panel przedni.
R
i
Nagrywanie do USB.
j `
Włącza menu ustawień.
k
Powrót do poprzedniego kroku.
l A/D
minięcie / szukanie / przeszukiwanie / strojenie
EQ
m
Poprawia jakość dźwięku.
• Gdy naciśnięty, wybierz tryb EQ.
• Podczas gdy jest naciśnięty, następuje regulacja poziomu dźwięku.
DISP
n
• Po naciśnięciu można sprawdzić godzinę na zegarze.
• Naciśnij i przytrzymaj – można włączać/ wyłączać wyświetlacz oraz podświetlenie przycisków LED.
AUX
o
Po podłączeniu zewnętrznego odtwarzacza, można cieszyć się jego muzyką w urządzeniu.
USB port
p
Page 7
Na początek 7
Pilot
SRC/ • OFF
a
• Po wciśnięciu wybiera źródła funkcji.
• Po naciśnięciu i przytrzymaniu urządzenie zostaje wyłączone.
FUNC
b
Po naciśnięciu ustawia odtwarzanie w każdym z trybów.
• MENU
Po naciśnięciu i przytrzymaniu aktywuje menu ustawień.
BAND
c
Wybiera zakres w trybie TUNER.
DRV
Przechodzi do następnego napędu USB.
d d/M e f g
h c/v
• Przechodzi do poprzedniego lub następnego
Uruchamianie odtwarzania i pauza. SHF Odtwarzanie losowe MUTE Chwilowe wyłączenie dźwięku. VOLUME W/
Regulacja poziomu głośności.
Pominięcie / szukanie / przeszukiwanie / strojenie
Powrót do poprzedniego kroku.
w/s
• Lista góra/dół
• Regulacja ustawień.
Przechodzi 10 utworów MP3/WMA do tyłu lub do przodu, jeżeli na płycie CD nie ma folderów lub jest tylko jeden.
folderu, jeżeli na płycie są więcej niż 2 foldery.
S
ENTER/ LIST
• Potwierdzenie ustawień.
• Kontrola utworów, plików lub zaprogramowanych stacji radiowych.
DISP
i
• Po naciśnięciu można sprawdzić godzinę na zegarze.
• Naciśnij i przytrzymaj – można włączać/ wyłączać wyświetlacz.
RPT
j
Odtwarzanie powtarzane
INT
k
Skanowanie początków utworów
Przyciski numeryczne (1 - 6)
l
Wybór zapamiętanej stacji w trybie TUNER.
Instalacja baterii
1. Przy pomocy długopisu lub ołówka wyciągnij
pokrywę baterii.
2. Włóż baterię prawidłowo 4 do 5 uchwytu.
3. Wsuń uchwyt baterii na miejsce.
Uwaga
,
 Stosuj tylko baterię litową CR2025 (3 V). Jeżeli nie korzystasz z pilota przez dłuższy
okres czasu, wyjmij z niego baterię.
Unikać użytkowania produktu w miejscach
gorących i wilgotnych.
Nie manipuluj przy baterii metalowymi
narzędziami.
Nie przechowuj baterii z elementami
metalowymi.
1
Na początek
Page 8
8
Przyłączanie
O odłączanym panelu [LCS510IR/ LCS510UR]
Zakładanie panelu sterowania
1. Zrównaj lewą część panelu z ogranicznikiem.
2
Przyłączanie
2. Wciśnij prawą stronę panelu, aż do zatrzaśnięcia.
UWAGA
>
Przyciski sterownia mogą nie działać, jeżeli
panel nie jest podłączony prawidłowo. Jeżeli tak się stanie, należy delikatnie docisnąć panel.
Nie wolno pozostawiać panelu w miejscach
narażonych na wysokie temperatury lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie wolno upuszczać panelu lub w inny
sposób narażać go na uderzenia.
Nie wolno pozwalać aby substancje takie
jak benzyna, rozpuszczalnik lub środki owadobójcze wchodziły w kontakt z powierzchnią panelu.
Odłączanie panelu sterowania
1. Wciśnij 6 w celu zdjęcia panelu sterowania.
2. Naciśnij panel w prawo.
3. Wyciągnij panel z urządzenia.
4. Włóż odłączony panel do etui ochronnego.
Panel sterowania
Obudowa ochronna
Uwaga
,
Co jakiś czas wycieraj styki w tylnej części panelu sterowania wacikiem nasączonym alkoholem. Z powodów bezpieczeństwa przed przystąpieniem do czyszczenia wyjmij kluczyk ze stacyjki samochodu.
Page 9
Przyłączanie 9
O odłączanym panelu [LCF610IR]
Zakładanie panelu sterowania
A
1. Przymocuj część urządzenia.
2. Przymocuj część C panelu do części D urządzenia jednocześnie naciskając panel w lewo.
3. Zamknij panel sterowania.
UWAGA
>
Przyciski sterownia mogą nie działać, jeżeli
panel nie jest podłączony prawidłowo. Jeżeli tak się stanie, należy delikatnie docisnąć panel.
Nie wolno pozostawiać panelu w miejscach
narażonych na wysokie temperatury lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie wolno upuszczać panelu lub w inny
sposób narażać go na uderzenia.
Nie wolno pozwalać aby substancje takie
jak benzyna, rozpuszczalnik lub środki owadobójcze wchodziły w kontakt z powierzchnią panelu.
C
panelu do części
i
h
k
j
C
B
Odłączanie panelu sterowania
1. Wciśnij OPEN w celu zdjęcia panelu sterowania.
2. Naciśnij panel w lewo.
3. Wyciągnij panel z urządzenia.
4. Włóż odłączony panel do etui ochronnego.
Panel sterowania
Obudowa ochronna
Uwaga
,
Co jakiś czas wycieraj styki w tylnej części panelu sterowania wacikiem nasączonym alkoholem. Z powodów bezpieczeństwa przed przystąpieniem do czyszczenia wyjmij kluczyk ze stacyjki samochodu.
2
Przyłączanie
Page 10
Przyłączanie10
Instalacja
Instalacja podstawowa
Przed instalacją upewnij się, że starter jest ustawiony w pozycji OFF i odepnij zacisk akumulatora, by uniknąć zwarcia.
2
Przyłączanie
Zegnij kły według grubości deski rozdzielczej.
Panel sterowania
1. Zdemontuj dotychczas używany odbiornik.
2. Wykonaj potrzebne połączenia.
3. Zamontuj kasetę montażową.
4. Zainstaluj urządzenie w kasecie montażowej.
Instalacja ISO-DIN
Panel sterowania
1. Wsuń urządzenie w ramę ISO-DIN.
2. Dopasuj śruby wyjęte ze starego urządzenia.
3. Wsuń urządzenie i ramę do otworu w desce rozdzielczej.
4. Zainstaluj panel lub płytkę adaptera.
(Zależnie od modelu, krok ten może nie być
konieczny.)
5. Zainstaluj na urządzeniu opaskę wyrównującą.
6. Zainstaluj panel sterowania w urządzeniu.
Zdemontuj dotychczas używany odbiornik
Jeżeli w desce rozdzielczej jest już zainstalowana kaseta na odbiornik, należy ją zdemontować.
1. Zdejmij dolną podporę odbiornika.
2. Zdejmij z odbiornika panel i opaskę wyrównującą.
3. Włóż dźwignię do otworu z boku urządzenia. Wykonaj taką samą operację z drugiej strony, a następnie wyjmij urządzenie z kasety montażowej.
Page 11
Przyłączanie 11
Podłączenie
Podłączenie w samochodzie
Przed instalacją upewnij się, że starter jest ustawiony w pozycji OFF i odepnij zacisk akumulatora, by uniknąć zwarcia.
Wejście pilota przewodowego (Czarny): Można podłączyć przewodowy
Lewy tylni (Sub-woofer lewy) Lewy przedni Prawy tylni (Sub-woofer prawy)
abc d
abc d
efgh
efgh
B f Zasilanie anteny (niebieski)
B g Ściemniacz (różowy)
B c Do zapłonu (czerwony)
B d Do akumulatora (+) (żółty)
B h Masa (-) (czarny)
B e Pilot aktywny (niebieski/biały)
B b
Wyciszanie telefonu
(pomarańczowy)
B a Niepołączone
adapter sterujący. (opcja/nie ma w zestawie)
Do wyjścia audio
(OPCJA)
Prawy przedni
Zasilanie anteny
Przekaźnik sterujący
Przełącznik ściemniacza
Wyłącznik zapłonu
Bateria
Wzmacniacz
A a Szary: Prawy przedni + A b Szary/czarny pasek: Prawy przedni ­A c Fioletowy: Prawy tylny + A d Fioletowy/czarny pasek: Prawy tylny ­A e Biały: Lewy przedni + A f Biały/czarny pasek: Lewy przedni ­A g Zielony: Lewy tylny + A h Zielony/czarny pasek: Lewy tylny -
Do wejścia audio
(OPCJA)
Wzmacniacz
A
a
A
b
A
c
A
d
A
e
A
f
A
g
A
h
2
Przyłączanie
Page 12
12
Obsługa
Obsługa
Działania podstawowe
1. Włącz urządzenie naciskając dowolny przycisk.
2. Naciskając SRC wybierz źródło.
3. Aby ustawić poziom głośności obracaj pokrętłem regulacyjnym. Lub naciśnij VOLUME W/S na pilocie zdalnego sterowania.
Uwaga
,
Jeżeli urządzenie źródłowe nie jest podłączone,
3
Obsługa
nie zostanie ono rozpoznane.
Chwilowe wyłączanie dźwięku
1. Naciśnij , aby wyciszyć urządzenie. Lub naciśnij MUTE na pilocie zdalnego sterowania.
2. Aby skasować naciśnij, Lub ponownie naciśnij MUTE.
jeszcze raz.
Korzystanie z EQ (korektora)
Korektor służy do zwiększania lub zmniejszania siły sygnał na poszczególnych częstotliwościach dźwięku. Funkcja ta pozwala na lepsze dopasowanie barwy dźwięku.
Naciskaj na urządzeniu przyciski EQ. Światełko wskaźnika podświetli się w następującym porządku.
XDSS+ / POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ / VOCAL / SALSA / SAMBA / REGGAE / RUSSY
USER 1 / USER 2 / Wył. (brak wyświetlenia)
/
Uwaga
,
Można dostroić poziom dźwięku do swoich upodobań . Po wybraniu trybu użytkownika USER 1/2 i naciśnięciu na urządzeniu `, dokonać regulacji poziomu basów BASS, sopranów MID oraz balansu BAL (głośnik lewy/prawy), FAD (głośnik przedni/tylni), S--W (Sub-woofer: opcja), a ustawienia te zostaną automatycznie zapisane dla aktualnie wybranego trybu USER 1/2. Patrz “Ustawianie dźwięku [SOUND]” dla trybu USER1/2 na stronie 13.
Sprawdzanie zegara
1. Aby sprawdzić zegar naciśnij raz przycisk DISP.
2. Aby wyłączyć, naciśnij ten przycisk ponownie.
Wyłączanie podświetlenia wyświetlacza
1. Naciśnij i przytrzymaj DISP.
2. Naciśnij i przytrzymaj ponownie, aby włączyć.
Uwaga
,
W trybie wyłączonego światła, naciśnięcie dowolnego klawisza, powoduje włączenie światła, a następnie automatycznie wyłączenie po kilu sekundach, jeżeli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.
Resetowanie urządzenia
Jeżeli urządzenie, nie pracuje ono prawidłowo można je zresetować.
1. Odłącza panel sterowania. Patrz strona 8-9, aby uzyskać informacje na
temat ściągania panelu.
2. Włóż do otworu RESET ostry przedmiot.
[LCS510IR/ LCS510UR] [LCF610IR]
Page 13
Obsługa 13
Dostosowywanie ustawień ogólnych
Można dokonać ustawień dźwięku [SOUND], oświetlenia [LIGHT] oraz innych [OTHER]
Na urządzeniu
1. Naciśnij `.
2. Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać [SOUND] (dźwięk), [LIGHT] (światło) lub [OTHER] (inne), a następnie naciśnij je.
3. Wybierz element, obracając pokrętłem głośności i naciśnij je.
4. Obracaj pokrętłem głośności w lewo lub w prawo, aby wyregulować poziom.
5. Naciśnij pokrętło głośności, aby potwierdzić ustawienie.
Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
Na pilocie zdalnego sterowania
1. Naciśnij i przytrzymaj FUNC/ • MENU.
2. Użyj przycisków w / s, aby wybrać [SOUND] (dźwięk), [LIGHT] (światło) lub [OTHER] (inne), a następnie naciśnij ENTER.
3. Użyj przycisków w / s, aby wybrać tryb i naciśnij ENTER.
4. Naciśnij w / s, aby nastawić poziom.
5. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić ustawienie.
Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
Ustawienie światła [LIGHT]
Możesz wyregulować efekty świetlne, ustawiając LED, DIM lub DIM L.
LED COL1/ COL2/ AUTO: Można zmieniać kolor
okna wyświetlacza LED.
DIM (ściemniacz) OFF/ ON/ AUTO: Można
zmienić jasność okna wyświetlacza w stanie włączonego zasilania.
Ustawienia Opis
DIM ON Okno wyświetlacza staje
się ciemne.
DIM OFF Okno wyświetlacza zapala
się.
DIM AUTO Ściemniacz działa
zgodnie z ustawieniem ściemniacza w samochodzie.
DIM L (poziom przyciemnienia): Po ustawieniu
DIM na ON/AUTO, można regulować poziom ściemniacza. (-2, -1, 0, +1, +2)
3
Obsługa
Ustawienie dźwięku [SOUND]
Możesz wyregulować jakość dźwięku, ustawiając poziom tonów niskich BASS, środkowych MID, wysokich TRB, balansu BAL (głośnik lewy/prawy), FAD (głośnik przedni/tylny) oraz SWC (kontrola subwoofera).
- Jeżeli ustawisz korektor EQ na tryb użytkownika
USER 1/2. (lub naciśnij i przytrzymaj przycisk EQ): Możesz wyregulować poziom tonów niskich BASS, środkowych MID, wysokich TRB, balansu BAL (głośnik lewy/prawy), FAD (głośnik przedni/tylny) oraz SWC (kontrola subwoofera).
Page 14
Obsługa14
F
Inne ustawienia [OTHER]
AUX (Auxiliary) ON / OFF
Możliwe jest podłączenie urządzenia zewnętrznego. Aktywuj ustawienie “auxiliary” podczas korzystania z urządzenia pomocniczego.
DEMO OFF/ ON
Podczas słuchania, można dokonać zmiany wskazań początkowych na wyświetlaczu (nazwa funkcji, nazwa korektora, itp.).
SW (Subwoofer) OFF/ SW 55 Hz/ SW 85 Hz/ SW
120 Hz Można włączyć subwoofer. SW OFF <-> SW 55 Hz <-> SW 85 Hz <-> SW 120 Hz.
A-EQ (Auto EQ) ON/ OFF
3
Obsługa
AUTO-EQ pracuje tylko gdy gatunek pliku muzycznego jest obsługiwany przez urządzenie. Gdy AUTO EQ jest ustawione na ON (wł.), POP, CLASSIC, ROCK lub JAZZ zostaną wybrane automatycznie w zależności od gatunku muzyki.
BEEP 2ND/ ALL
BEEP 2ND: Sygnał dźwiękowy jest generowany przy naciśnięciu przycisku na dłużej niż 2 sekundy. BEEP ALL: Dźwięk rozlega się po przyciśnięciu dowolnego przycisku.
CLK (zegar)
Dla modelu bez RDS lub dla modelu z RDS gdy sygnał nie jest odbierany.
- Jeśli informacja o czasie RDS CT nie została odebrana i CT jest ustawione na OFF (wył.), można własnoręcznie nastawić czas. Ustaw zegar w następujący sposób:
1. Wybierz TUNER jako źródło.
2. Naciśnij ustaw OFF (wył.) dla CT. (Patrz „Ustawiania TUNER” na stronach 18 dla ustawienia CT (Clock Time) ON/ OFF.)
3. Naciśnij na urządzeniu `, aby wybrać [OTHER] i obracając pokrętłem głośności wybierz opcję CLK.
4. Obracając pokrętłem głośności wybierz godzinę.
5. Naciśnij pokrętło głośności, aby potwierdzić ustawienie godziny.
6. Obracając pokrętłem głośności wybierz minuty.
7. Naciśnij pokrętło głośności, aby potwierdzić ustawienie minut.
- Gdy odbierana jest informacja o czasie RDS CT; Zegar podaje godzinę zgodnie z informacją otrzymywaną poprzez RDS CT.
- Jeżeli RDS nie jest obsługiwany, należy ustawić zegar zgodnie z krokami 3-4.
, aby wybrać CT, a następnie
Słuchanie płyt CD
[LCS510IR/ LCS510UR]
1. Włóż płytę CD.
2. Aby ustawić poziom głośności obracaj pokrętłem regulacyjnym. Lub naciśnij VOLUME W/S na pilocie zdalnego sterowania.
[LCF610IR]
1. Wciśnij OPEN w celu otwarcia panelu sterowania.
2. Włóż płytę CD.
3. Zamknij panel sterowania.
4. Aby ustawić poziom głośności obracaj pokrętłem regulacyjnym. Lub naciśnij VOLUME W/S na pilocie zdalnego sterowania.
Uwaga
,
Po naciśnięciu OPEN, należy pamiętać, aby nacisnąć B w celu wyjęcia płyty. Patrz rysunek powyżej.
Chwilowe zatrzymanie lub ponowne uruchomienie płyty CD
1. Naciśnij na urządzeniu N, aby chwilowo zatrzymać odtwarzanie. Lub naciśnij N na pilocie zdalnego sterowania.
2. Naciśnij to, aby wznowić odtwarzanie.
Wyszukiwanie wewnątrz utworu/pliku
1. Naciśnij i przytrzymaj podczas odtwarzania przez około 1 sekundę przycisk A/ D na urządzeniu. Lub naciśnij i przytrzymaj c / v na pilocie.
2. Naciśnij ponownie N na urządzeniu w żądanym punkcie. Lub naciśnij N na pilocie zdalnego sterowania.
Page 15
Obsługa 15
Przejście do innego utworu/pliku
Naciśnij A/ D na urządzeniu. Lub naciśnij
1. Naciśnij pokrętło głośności na urządzeniu.
2. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu, aby
3. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu, aby
Aby powrócić do wcześniejszego utworu, naciśnij krótko A w ciągu 3 sekund od rozpoczęcia odtwarzania.
c/v
Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
wybrać odpowiedni katalog i naciśnij go. Lub naciśnij w / s i następnie ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
wybrać odpowiedni utwór/plik i naciśnij go. Lub naciśnij w / s i następnie ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
Uwaga
,
na pilocie.
lub
Sprawdzanie informacji o utworach muzycznych
Pliki MP3/WMA często zawierają informacje dodatkowe. Takie jak: tytuł utworu lub albumu czy nazwa artysty
Podczas odtwarzania plików MP3/WMA/CD TEXT, naciskaj kilka razy przycisk DISP. Jeżeli nie ma informacji dodatkowych pojawia się komunikat “NO TEXT”.
Odtwarzanie utworów/plików w dogodny sposób
Użycie odpowiednich przycisków
1. Naciśnij INT/RPT/SHF.
2. Naciśnij ponownie, aby anulować. lub
Używanie przycisku FUNC
Na urządzeniu
1. Naciśnij F.
2. Wybierz element, obracając pokrętłem
głośności i naciśnij je.
3. Obróć pokrętłem głośności, aby wybrać opcję.
4. Naciśnij pokrętło głośności, aby ustawić opcję.
Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
Na pilocie zdalnego sterowania
1. Naciśnij FUNC/ • MENU.
2. Użyj przycisków w / s, aby wybrać element i
naciśnij go.
3. Naciśnij w / s, aby wybrać opcję.
4. Naciśnij ENTER, aby ustawić opcję.
Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
INT (Intro Scan)
Odtwarzane jest pierwsze 10 sekund każdego utworu/pliku (INT) lub pierwsze 10 sekund z każdego pliku aktualnie wybranego folderu ( INT) danej płyty.
RPT (Repeat)
Powtarzane są aktualnie wybrane utwory/pliki (1 RPT) lub folder (
SHF (Shu e)
Wszystkie utwory/pliki (SHF) lub aktualnie wybrany folder ( odtwarzane są w sposób losowy. Jeżeli podczas odtwarzania losowego wciśniesz przycisk A, urządzenie nie przejdzie do poprzedniego utworu.
RPT) z odtwarzanej płyty.
SHF) z danej płyty
3
Obsługa
Page 16
3
Obsługa
Obsługa16
Uwaga
,
: Ikona ta pojawia się podczas
odtwarzania MP3/WMA.
Kompatybilność dysków MP3 z
niniejszym urządzeniem ma następujące ograniczenia:
1. Częstotliwość próbkowania / 8 kHz do 48 kHz (MP3), 22,05 kHz do 48kHz (WMA)
2. Szybkość transmisji w zakresie 8 kbps do 320 kbps (łacznie z VBR) (MP3), 32 kbps do 320 kbps (WMA)
3. Format plików CD-R/CD-RW powinien być zgodny z „ISO 9660”.
4. W razie odtwarzania plików MP3/WMA przy pomocy oprogramowania, które nie może utworzyć systemu plików, jak np. „Direct CD”, odtwarzanie plików MP3/WMA będzie niemożliwe. Zalecamy zastosowanie programu "Easy-CD Creator", który tworzy system plików zgodny z ISO9660.
Podczas formatowania płyt wielokrotnego zapisu, należy ustawić format na [Mastered], tak aby płyta była kompatybilna z odtwarzaczami LG. Jeżeli wybrana zostanie opcja ‘Live File System’, nie będzie można jej używać w odtwarzaczach LG.
(Mastered/Live File System : System formatu płyty dla Windows Vista)
Należy również pamiętać o tym, że do ładowania plików MP3/WMA i muzyki z Internetu potrzebne jest zezwolenie. Nasza  rma nie ma prawa udzielać tego typu zezwoleń. Zezwolenie należy uzyskać za każdym razem od właściciela praw autorskich.
Słuchanie muzyki z urządzenia zewnętrznego
1. Podłącz urządzenie zewnętrzne do gniazda AUX przy pomocy kabla połączeniowego.
2. Wybór AUX jako źródła
3. Uruchom odtwarzanie na podłączonym urządzeniu.
4. Okrenite dugme za jačinu zvuka na jedinici da biste podesili jačinu zvuka. U suprotnom, pritisnite dugme VOLUME W/S na daljinskom upravljaču.
Unikanie nagłych zmian głośności przy przełączaniu źródeł
Tylko, po ustawieniu opcji AUX na ON (WŁ.) przy przełączaniu źródeł, możesz wyregulować głośność dla każdego źródła tak, aby uniknąć nagłej zmiany jej poziomu przez wybranie GAIN 0/ +6.
1. Naciśnij F na urządzeniu. Lub naciśnij FUNC/ • MENU na pilocie zdalnego
sterowania.
2. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu. Lub naciśnij w / s na pilocie zdalnego sterowania. (GAIN 0/ +6)
3. Naciśnij pokrętło głośności na urządzeniu. Lub naciśnij ENTER na pilocie, aby potwierdzić ustawienia.
4. Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
Page 17
Obsługa 17
Słuchanie radia
1. Naciskaj przycisk SRC, aby wybrać TUNER.
2. Naciskaj BAND w celu wybrania żądanego pasma.
3. Dla szukania ręcznego naciśnij i przytrzymaj przycisk A/ D na urządzeniu, do momentu aż pojawi się komunikat “MANUAL“. Następnie naciskaj go wielokrotnie w celu wybrania żądanej częstotliwości. Lub naciśnij i przytrzymaj c / v na pilocie.
Dla szukania automatycznego naciśnij i
przytrzymaj przycisk A/ D na urządzeniu, do momentu aż pojawi się komunikat “SEARCH”. Lub naciśnij c / v na pilocie zdalnego sterowania.
4. Aby ustawić poziom głośności obracaj pokrętłem regulacyjnym. Lub naciśnij VOLUME W/S na pilocie zdalnego sterowania.
Ręczne zapisywanie wybranych częstotliwości
1. Naciśnij BAND, aby wybrać pasmo.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk A/ D na urządzeniu do momentu aż słyszalny będzie sygnał dźwiękowy. Lub naciśnij i przytrzymaj c / v na pilocie zdalnego sterowania.
3. Naciskaj go wielokrotnie w celu wybrania żądanej częstotliwości.
4. Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków pamięci 1 do 6, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. (Tylko LCS510IR/ LCS510UR) Naciśnij pokrętło głośności i obracaj je tak, aby wybrać zaprogramowaną stację 1 do 6, następnie naciśnij je i przytrzymaj do momentu aż słyszalny będzie sygnał dźwiękowy. (Tylko LCF610IR)
5. Powtórz kroki 1 do 4 w celu zaprogramowania innych stacji.
Uwaga
,
Gdy zaprogramujesz stację pod numerem, pod którym uprzednio zaprogramowano inną stację w tym samym paśmie, uprzednio zaprogramowana stacja jest automatycznie wymazywana.
Słuchanie zapamiętanej stacji
1. Naciskaj BAND w celu wybrania żądanego pasma.
2. Naciśnij pokrętło głośności na urządzeniu. Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
3. Obróć pokrętłem głośności, aby wybrać zapisaną stację. Lub naciśnij w / s na pilocie zdalnego sterowania.
4. naciśnij pokrętło głośności Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
lub
Naciśnij BAND, a następnie jeden z przycisków pamięci 1 do 6. (Only LCS510IR/ LCS510UR)
3
Obsługa
Page 18
Obsługa18
Ustawienia TUNER
Na urządzeniu
1. Naciśnij F.
2. Wybierz element, obracając pokrętłem głośności i naciśnij je.
3. Wybierz opcję, obracając pokrętłem głośności i naciśnij je.
4. Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
Na pilocie zdalnego sterowania
1. Naciśnij FUNC/ • MENU.
2. Użyj przycisków w / s, aby wybrać element i
3
Obsługa
naciśnij ENTER.
3. Użyj przycisków w / s, aby ustawić opcję i naciśnij ENTER.
4. Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
A/S (automatyczny zapis)
Sześć najsilniejszych stacji zostanie zapisanych pod numerami 1do 6 w kolejności od najsilniejszej. Aby anulować, Aby skasować, naciśnij pokrętło głośności (lub ENTER na pilocie).
P/S (skanowanie)
Pojawia się każda zapisana stacja. Aby skasować, naciśnij pokrętło głośności (lub ENTER na pilocie).
SENS (czułość tunera) MID/ HI/ LOW
W obszarze o słabym odbiorze, funkcja ta umożliwia wyszukanie większej ilości stacji. Im słabszy odbiór, tym niższą opcję należy ustawić.
RDS (OPCJA)
PTY (Typu programu)
Wyszukuje stacje radiowe według typów programu tunera FM. Są następujące typu programu.
AF(częstotliwość alternatywną) ON/ OFF
Gdy spada jakość odbioru, odbiornik automatycznie przestraja na inna stację w obrębie sieci, i umożliwia odbiór o lepszej jakości dzięki zastosowaniu kodowania PI i AF.
REG (Regionalne) ON/ OFF
REG ON: Urządzenie będzie przełączać się na kolejne stacje nadające ten sam program, gdy odbierany sygnał będzie stawał się za słaby. REG OFF: Urządzenie będzie przełączać się na kolejne częstotliwości nadające ten sam program, gdy odbierany sygnał będzie stawał się za słaby. (W trybie tym, program może się różnić od aktualnie odbieranego.)
TA(Komunikaty drogowe) ALARM/ SEEK
TA ALARM: Gdy dostrojona stacja nie wysyła informacji TP przez 5 sekund, rozlegnie się podwójny sygnał dźwiękowy. TA SEEK: Gdy dostrojona stacja nie wysyła informacji TP przez 5 sekund, odbiornik dostraja się do kolejnej stacji, która posiada informacje TP.
PI (Identy kacja programu) SOUND/ MUTE
PI SOUND: Gdy częstotliwość dostrojonej stacji przełącza się na AF (częstotliwość alternatywną) z niezidenty kowanym PI, dźwięk jest utrzymywany. PI MUTE: Gdy częstotliwość dostrojonej stacji przełącza się na AF (częstotliwość alternatywną) z niezidenty kowanym PI, dźwięk jest wyciszany, aż do momentu zidenty kowania PI.
CT (Czas zegara) ON/ OFF
Można wykorzystać informacje RDS CT w celu aktualizacji czasu. Jeśli informacja RDS CT nie została odebrana i CT jest ustawione na wył., można własnoręcznie nastawić czas. Patrz strona 14, aby uzyskać informacje dot. ustawiania zegara.
NEWS FINANCE EASY M
AFFAIRS CHILDREN LIGHT M
INFO SOCIAL CLASSICS
SPORT RELIGION OTHER M
EDUCATE PHONE IN JAZZ
DRAMA TRAVEL COUNTRY
CULTURE LEISURE NATION M
SCIENCE DOCUMENT OLDIES
VARIED POP M FOLK M
WEATHER ROCK M
Page 19
Obsługa 19
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów chronionych przed kopiowaniem takich jak programy komputerowe, pliki, audycje lub nagrania dźwiękowe może być niezgodne z zasadami praw autorskich i może być przestępstwem. Urządzenie to nie może być wykorzystywane do tego celu.
Zachowaj odpowiedzialność
rzestrzegaj praw autorskich
Korzystanie z urządzenia USB
1. Otwórz pokrywę gniazda USB.
2. Podłącz urządzenie USB.
3. Naciskaj przycisk SRC, aby wybrać USB.
4. Aby ustawić poziom głośności obracaj pokrętłem regulacyjnym. Lub naciśnij VOLUME W/S na pilocie zdalnego sterowania.
Przechodzenie do kolejnego napędu
Jeżeli urządzenie podłączone jest do multi czytnika, naciśnij i przytrzymaj BAND (lub DRV na pilocie), aby przejść do następnego napędu. Za każdym naciśnięciem tego przycisku, zmienia się tryb napędu.
Szybkie wyszukiwanie żądanego pliku
Możesz wybrać i odtworzyć żądany plik, niezależnie od porządku na USB.
Naciśnij pokrętło głośności na urządzeniu.
1. Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
2. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu, aby wybrać odpowiedni katalog i naciśnij go. Lub naciśnij w / s i następnie ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
3. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu, aby wybrać odpowiedni utwór/plik i naciśnij go. Lub naciśnij w / s i następnie ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
Uwaga
,
Inne  nkcje są takie sam jak w przypadku "Słuchanie płyty CD". Patrz strony 14 -15.
Jeżeli korzystasz z przedłużacza USB,
koncentratora USB hub, czytnika kart USB, lub dysku zewnętrznego HDD, wówczas urządzenie USB może nie być rozpoznane.
Jeżeli przyłączysz do jednostki urządzenie USB
podzielone na partycje, zostanie rozpoznana tylko pierwsza partycja na nim.
Niektóre urządzenia USB mogą nie pracować z
tym urządzeniem.
Aparaty cyfrowe i telefony komórkowe nie są
obsługiwane.
Gniazda USB urządzenia nie można podłączyć
do komputera PC. Urządzenie nie może być używanie jako pamięć zewnętrzna.
Urządzenia korzystające z sytemu plików NTFS
nie będą obsługiwane. (Obsługiwany jest tylko system plików FAT (16/32)).
Nagrywanie na USB z płyty CD lub z tunera FM
1. Otwórz pokrywę USB i podłącz do jednostki.
2. Wybierz CD lub tuner FM.
3. Rozpoczyna odtwarzanie.
4. Naciśnij R , aby rozpocząć nagrywanie. Aby nagrać jeden utwór z CD, naciśnij przycisk tylko raz. Aby nagrać wszystkie utwory, naciśnij i przytrzymaj przycisk aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego.
5. Aby zatrzymać, naciśnij ten przycisk ponownie.
Uwaga
,
Nagrywanie dostępne jest tylko dla płyty CD
i tunera FM.
Nie odłączaj urządzenia USB w czasie
nagrywania, ponieważ może zostać utworzony niekompletny plik, nieusuwalny na PC.
Gdy pamięć USB będzie pełna, na wyświetlaczu
pojawi się komunikat “Not Enough Memory”, a nagrywanie zostanie przerwane.
Dla nagrywania z tunera, audycje są
nagrywane w 20 minutowych plikach.
3
Obsługa
Wymagania dla odtwarzalnego urządzenia USB
Nie wolno odłączać urządzenia USB podczas
działania (odtwarzanie, itp.)
Urządzenie zewnętrzne USB, które wymaga
instalacji dodatkowego oprogramowania przy podłączaniu do komputera, nie będzie obsługiwane.
Aby zapobiec utracie danych zalecane jest
regularne wykonywanie kopii zapasowych.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów chronionych przed kopiowaniem takich jak programy komputerowe, pliki, audycje lub nagrania dźwiękowe może być niezgodne z zasadami praw autorskich i może być przestępstwem. Urządzenie to nie może być wykorzystywane do tego celu.
Zachowaj odpowiedzialność
rzestrzegaj praw autorskich
Page 20
Obsługa20
Słuchanie muzyki z podłączonego urządzenia iPod/ iPhone [LCS510IR/LCF610IR]
Można cieszyć się muzyką zapisaną w urządzeniu iPod/iPhone, przez podłączenie go do urządzenia przy pomocy odpowiedniego kabla USB.
3
Obsługa
[LCS510IR]
1. Otwórz pokrywę gniazda USB.
2. Podłączyć iPod/iPhone. Naciśnij przycisk SRC, aby wybrać USB jako źródło.
3.
4. Aby ustawić poziom głośności obracaj pokrętłem regulacyjnym. Lub naciśnij VOLUME W/S na pilocie zdalnego sterowania.
Uwaga
,
Patrz strona 21, aby sprawdzić kompatybilne modele iPod’a dla tego urządzenia.
Chwilowe zatrzymanie lub ponowne uruchomienie odtwarzania
1. Naciśnij na urządzeniu N, aby chwilowo zatrzymać odtwarzanie. Lub naciśnij N na pilocie zdalnego sterowania.
2. Naciśnij to, aby wznowić odtwarzanie.
Wyszukiwanie wewnątrz utworu/pliku
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj A/ D a następnie zwolnij w odpowiednim punkcie.
[LCF610IR]
Sprawdzanie informacji o utworach muzycznych
Pliki MP3/WMA często zawierają informacje dodatkowe. Takie jak: tytuł utworu lub albumu czy nazwa artysty.
Podczas odtwarzania plików MP3/WMA, naciskaj kilka razy przycisk DISP. Jeżeli nie ma informacji dodatkowych pojawia się komunikat “NO TEXT”.
Odtwarzanie utworów/plików w dogodny sposób
Na urządzeniu
1. Naciśnij F.
2. Wybierz element, obracając pokrętłem głośności i naciśnij je.
3. Obróć pokrętłem głośności, aby wybrać opcję.
4. Naciśnij pokrętło głośności, aby ustawić opcję. Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
Na pilocie zdalnego sterowania
1. Naciśnij RPT/ SHF.
2. Naciśnij ponownie, aby anulować.
lub
1. Naciśnij FUNC/ • MENU.
2. Użyj przycisków w / s, aby wybrać element i naciśnij ENTER.
3. Naciśnij w / s, aby wybrać opcję.
4. Naciśnij ENTER, aby ustawić opcję.
Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
RPT (Repeat)
Powtarzane są aktualnie wybrane utwory/pliki (1 RPT) lub folder (
SHF (Shu e)
Wszystkie pliki w aktualnie wybranym albumie (
SHF) lub wszystkie utwory/pliki (SHF) z iPod’a odtwarzane są w sposób losowy. Jeżeli podczas odtwarzania losowego wciśniesz przycisk A, urządzenie nie przejdzie do poprzedniego utworu.
SPD (SZYBKOŚĆ DLA KSIĄŻKI)
Można ustawić prędkość dla audiobook w urządzeniu iPod na NOR (Normal), SLOW (powolna) lub FAST (szybka).
RPT) z urządzenia iPod.
Page 21
Odtwarzanie plików z muzycznych menu
Pliki można wybierać oraz odtwarzać przy pomocny muzycznych menu. Muzyczne menu są następujące.
PLAYLISTS / ARTISTS / ALBUMS / GENRES
SONGS / COMPOSER / AUDIO BOOK /
/
PODCAST / ...
1. Naciśnij pokrętło głośności na urządzeniu. Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
2. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu, aby wybrać menu muzyczne i naciśnij go. Lub naciśnij w / s na pilocie zdalnego sterowania.
3. Aby wybrać plik obracaj pokrętłem głośności. Lub naciśnij w / s na pilocie zdalnego sterowania.
4. Naciśnij pokrętło głośności, aby potwierdzić wybór. Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego sterowania. Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
Obsługa 21
“Made for iPod” oznacza że urządzenie elektroniczne zostało zaprojektowane do podłączania iPoda i spełnia standardy wydajności Apple. “Works with iPhone” oznacza, że urządzenie elektroniczne zostało zaprojektowane do podłączania iPhone’a i spełnia standardy wydajności Apple. Apple nie odpowiada za pracę tego urządzenia lub jego zgodność z przepisami prawnymi i normami bezpieczeństwa. iPod jest znakiem handlowym  rmy Apple Inc, zarejestrowanym w USA oraz w innych krajach. iPhone to znak handlowy  rmy Apple Inc.
3
Obsługa
Kompatybilne modele iPod’a
iPod classic (generacja 5/6) iPod nano (generacja 1/2/3/4/5) iPod touch (generacja 1/2/3) iPhone iPhone 3G iPhone 3GS iPhone 4
Zalecamy użycie systemu operacyjnego w wersji 4.2.1 lub nowszej.
Page 22
22
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Objawy Przyczyna Rozwiązanie
Zasilanie nie włącza się. Urządzenie nie działa.
Dźwięk nie jest słyszalny. Przewody nie są prawidłowo
4
Rozwiązywanie problemów
Dźwięk przeskakuje. Urządzenie nie jest
Odtwarzanie jest niemożliwe..
Stacje radiowe nie są odbierane.
iPod/ iPhone nie działa. Sprawdzić, czy iPod/ iPhone
Urządzenie nie działa prawidłowo nawet, gdy naciskasz odpowiednie przyciski na pilocie.
Przewody i złącza nie są prawidłowo podłączone.
Bezpiecznik jest przepalony. Napraw problem, który był przyczyną
Zakłócenia lub inne czynniki powodują, że wbudowany mikroprocesor działa nieprawidłowo.
podłączone.
odpowiednio stabilnie zamocowane.
Płyta jest zabrudzona. Wyczyścić płytę.
Włożona jest płyta niemożliwa do odtworzenia.
Siła sygnału stacji radiowych jest za słaba (przy strojeniu automatycznym.)
Nie ustawiono żadnych stacji radiowych lub stacje zapisane zostały usunięte. (Podczas skanowania zapisanych stacji.)
jest poprawnie podłączony do urządzenia.
Słabe baterie. Włóż nową baterię.
Sprawdź ponownie, czy wszystkie połączenia są poprawne.
spalenia bezpiecznika, następnie wymień bezpiecznik. Upewnij się, że instalujesz właściwy bezpiecznik o tych samych parametrach.
Wyłącz, a następnie ponownie włącz urządzenie.
Podłącz przewody prawidłowo.
Zamocować urządzenie tak, by było stabilne.
Sprawdzić, jakiego typu jest płyta.
Dostroić stacje ręcznie.
Wprowadzić stacje do pamięci. (Patrz strona 17.)
Sprawdzić, czy iPod/ iPhone jest poprawnie podłączony do urządzenia.
Page 23
Załącznik
23
Specyfi kacje
Ogólne
Moc wyjściowa: 53 W x 4 CH (Maks.) Źródło zasilania: DC 12 V Impedancja głośników: 4 Ω System uziemienia: Negatywny Wymiary (S x W x G): 178 x 50 x 169 mm (Bez panelu sterowania) Masa netto: 1,37 kg
TUNER
Zakres strojenia FM: 87,5
108,0 MHz
do
Stosunek sygnał/szum: 55 dB Zniekształcenia: 0,7 % Wrażliwość użytkowa: 12 dBěV
Zakres strojenia AM (MW): 520 do 1720 kHz lub 522 do 1620 kHz
Stosunek sygnał/szum: 50 dB Zniekształcenia: 1,0 % Wrażliwość użytkowa: 28 dBěV
CD
Częstotliwość: 20 Hz do 20 kHz Stosunek sygnał/szum: 80 dB Zniekształcenia: 0,12 % Separacja kanału (1 kHz): 55 dB
USB
Wersja: USB 1,1 lub USB 2,0 Full Speed Zasilanie Bus Power (USB): DC 5V
1A
Line OUT (OPCJA)
Częstotliwość: 20 Hz do 20 kHz Napięcie wyjsciowe: 2 V (Maks.)
Subwoofer (OPCJA)
Częstotliwość: 20 Hz do 120 Hz Napięcie wyjsciowe: 2 V (Maks.)
Projekt i specy kacje mogą ulec zmianom bez
powiadomienia.
5
Załącznik
AUX
Częstotliwość: 20 Hz do 20 kHz Stosunek sygnał/szum: 80 dB Zniekształcenia: 0,1 % Separacja kanału (1 kHz): 45 dB Maks. poziom wejścia (1 kHz): 1,1 V
Page 24
Loading...