Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem
użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość.
LCS510IR/LCS510UR/LCF610IR
POLSKI
P/NO : MFL63287365
Page 2
2
Na początek
Informacja dot.
bezpieczeństwa
1
Na początek
UWAGA: ABY ZREDUKOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE ZDEJMOWAĆ
POKRYWY. WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE
MOGĄ BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
OSTRZEŻENIE: CHRONIĆ URZĄDZENIE PRZED
DESZCZEM I WILGOCIĄ, ABY UNIKNĄĆ POŻARU LUB
PORAŻENIA PRĄDEM.
OSTRZEŻENIE: Nie instalować urządzenia w
przestrzeni zamkniętej, jak np. półki z książkami itd.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM;
NIE OTWIERAĆ
Symbol błyskawicy w trójkącie
informuje użytkownika o obecności
nieizolowanego, niebezpiecznego
napięcia elektrycznego wewnątrz
produktu, które powoduje znaczące
zagrożenie porażeniem prądem
elektrycznym.
Symbol wykrzyknika w trójkącie
informuje użytkownika o obecności
ważnych instrukcji dot. obsługi
i konserwacji (serwisowania) w
dokumentacji dołączonej do
użytkownika.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia
prądem, nie zdejmować pokrywy
ani tylnej części urządzenia.
Wewnątrz nie ma części, które
użytkownik mógłby naprawiać
własnoręcznie. Wezwać
wykwali kowany personel
serwisowy.
W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem nie
wystawiać urządzenia na działanie
wody w postaci kropel, rozprysków,
deszczu lub wilgoci.
Z powodu wysokiej temperatury
wytwarzającej się na obudowie
urządzenia, prosimy używać
go tylko po zainstalowaniu w
samochodzie.
W urządzeniu nie można odtwarzać
płyt 8 cm (tylko 12 cm).
Podczas prowadzenia pojazdu
utrzymywać głośność na
bezpiecznym poziomie.
Zawsze należy prowadzić pojazd
w bezpieczny sposób. Nie wolno
być roztargnionym podczas
prowadzenia pojazdu, zawsze
należy zwracać uwagę na sytuację
panującą na drodze. Nie zmieniać
ustawień lub funkcji. Przed
przystąpieniem do tych czynności
należy zjechać na pobocze w
bezpieczny i zgodny z przepisami
sposób.
Nie wolno używać przez wiele
godzin w bardzo wysokich lub
niskich temperaturach.
(-10 °C do 60 °C)
Nie upuszczać oraz unikać
mocnych uderzeń.
To urządzenie jest przeznaczone
do pojazdów z akumulatorem o
napięciu 12 volt i negatywnym
uziemieniem. Przed
zainstalowaniem w pojeździe
rekreacyjnym, ciężarowym lub
autobusie, sprawdź napięcie
akumulatora. Aby uniknąć zwarcia
instalacji elektrycznej, należy
odłączyć przewód ujemny (–)
akumulatora przed rozpoczęciem
instalacji.
Page 3
Na początek3
Urządzenie niniejsze jest kompatybilne z
pilotem znajdującym się na kierownicy.
Funkcja ta pozwala na działanie przez wysłanie
do urządzenia sygnału z pilota znajdującego
się na kierownicy.
Aby uzyskać więcej szczegółów skontaktuj się
ze sprzedawcą.
UWAGA: Ten produkt zawiera system laserowy. Aby
zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia,
prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji
i zachowanie jej na przyszłość. Skontaktować się z
autoryzowanym serwisem, jeżeli zajdzie potrzeba
konserwacji urządzenia.
Wykonywanie procedur sterowania, regulacji
lub jakichkolwiek innych niż tutaj podane może
być przyczyną wystawienia się na niebezpieczne
promieniowanie.
Nie otwierać obudowy, ponieważ może to być
przyczyną wystawienia się na bezpośrednie
działanie wiązki lasera. Widzialne promieniowanie
lasera po otwarciu. NIE PATRZYĆ NA WIĄZKĘ.
“To urządzenie jest wyposażone w przenośną
baterię lub akumulator.
Bezpieczny sposób wyjęcia baterii ze sprzętu:
Wyjąć starą baterię lub paczkę baterii, wykonując
kroki montażu w odwrotnej kolejności. Aby uniknąć
zanieczyszczenia środowiska i szkodliwego wpływu
na zdrowie ludzi i zwierząt, zużyte baterie lub
akumulatorki należy umieścić w odpowiednim
pojemniku w oznaczonym punkcie zbiórki
odpadów. Nie wyrzucać baterii i akumulatorków
wraz z odpadami gospodarstwa domowego.
Zalecamy korzystanie z lokalnych, darmowych
systemów baterii i akumulatorów zwrotnych."
Bateria nie może być wystawiana na nadmierne
ciepło, jak np. promienie słoneczne, pożar itp.
Likwidacja starego urządzenia
1. Jeśli do urządzenia został dołączony
ten symbol przekreślonego pojemnika
na śmieci oznacza to, że produkt
jest obkjęty Europejską Dyrektywą
2002/96/EC.
2. Produkty elektryczne i elektroniczne
powinny być oddzielone od
innych odpadów oraz powinny
podlegać utylizacji w miejscach
wskazanych przez rząd lub lokalnych
prawodawców.
3. Właściwa likwidacja urządzenia
pomoże chronić środowisko naturalne
i ludzkie zdrowie.
4. Więcej szczegółowych informacji o
likwidacji nieużywanego urządzenia
można uzyskać w urzędzie miasta,
punktach uzdatniania odpadów lub w
sklepie, gdzie produkt został kupiony.
Firma LG Electronics deklaruje
niniejszym że niniejszy(e) produkt(y)
jest/są zgodne z wymaganiami oraz
innymi postanowieniami Dyrektyw
2006/28/EC oraz regulacji ECE 10.03
(3.2.9).
Przedstawiciel na Europe :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The
Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
1
Na początek
Podczas formatowania płyt wielokrotnego zapisu
należy ustawić format na [Mastered], tak aby płyta
były kompatybilna z odtwarzaczami LG. Jeżeli
wybrana zostanie opcja „Live System”, nie będzie
można jej używać w odtwarzaczach LG.
(Mastered/Live File System: System formatu płyty
dla Windows Vista)
UWAGA
>
Jeżeli urządzenie jest nieprawidłowo
podłączone pojawiają się następujące
komunikaty.
-Zwarcie gniazda anteny: "EXTERNAL ON PORT
SHORT CIRCUIT CHECK"
Po ponownym podłączeniu, uruchom
urządzenie jeszcze raz (restart).
Urządzenie niniejsze jest kompatybilne z
pilotem znajdującym się na kierownicy.
Funkcja ta pozwala na działanie przez wysłanie
do urządzenia sygnału z pilota znajdującego
się na kierownicy.
Aby uzyskać więcej szczegółów skontaktuj się
ze sprzedawcą.
wyświetlacza
12 – Resetowanie urządzenia
13 – Dostosowywanie ustawień ogólnych
14 Słuchanie płyt CD
14 – Chwilowe zatrzymanie lub ponowne
uruchomienie płyty CD
14 – Wyszukiwanie wewnątrz utworu/pliku
15 – Przejście do innego utworu/pliku
15 – Sprawdzanie informacji o utworach
muzycznych
15 – Odtwarzanie utworów/plików w
dogodny sposób
16 Słuchanie muzyki z urządzenia
zewnętrznego
16 – Unikanie nagłych zmian głośności
przy przełączaniu źródeł
17 Słuchanie radia
17 – Ręczne zapisywanie wybranych
częstotliwości
17 – Słuchanie zapamiętanej stacji
18 – Ustawienia TUNER
19 Korzystanie z urządzenia USB
19 – Przechodzenie do kolejnego napędu
19 – Szybkie wyszukiwanie żądanego pliku
19 – Wymagania dla odtwarzalnego
urządzenia USB
19 – Nagrywanie na USB z płyty CD lub z
tunera FM
20 Słuchanie muzyki z podłączonego
urządzenia iPod/ iPhone
LCF610IR]
20 – Chwilowe zatrzymanie lub ponowne
uruchomienie odtwarzania
20 – Wyszukiwanie wewnątrz utworu/pliku
20 – Sprawdzanie informacji o utworach
muzycznych
20 – Odtwarzanie utworów/plików w
dogodny sposób
21 – Odtwarzanie plików z muzycznych
menu
21 – Kompatybilne modele iPod’a
[LCS510IR/
4 Rozwiązywanie problemów
22 Rozwiązywanie problemów
5 Załącznik
23 Specyfi kacje
Page 5
Panel przedni [LCS510IR/ LCS510UR]
F
bc d efghi
a
ͶͿ΅Ͷ
ͽͺ΄΅
Na początek5
1
Na początek
k
j
lm
a B
Wysuń płytę.
SRC/ • OFF
b
• Po wciśnięciu wybiera źródła funkcji.
• Po wciśnięciu i przytrzymaniu, włącza lub
wyłącza urządzenie.
c N
Uruchamianie odtwarzania i pauza.
Chwilowe wyłączenie dźwięku.
Pokrętło głośności
d
• Regulacja poziomu głośności.
• Potwierdzenie ustawień.
• Kontrola utworów, plików lub
zaprogramowanych stacji radiowych.
e
Ustawia elementy odtwarzania w każdym
trybie.
BAND
f
Wybiera zakres w trybie TUNER.
• TA
Po naciśnięciu i przytrzymaniu wyszukuje
stacje, które mają informacje TA/TP.
Przechodzi 10 utworów MP3/WMA do tyłu lub
do przodu, jeżeli na płycie CD nie ma folderów
lub jest tylko jeden.
folderu, jeżeli na płycie są więcej niż 2 foldery.
S
ENTER/ LIST
• Potwierdzenie ustawień.
• Kontrola utworów, plików lub
zaprogramowanych stacji radiowych.
DISP
i
• Po naciśnięciu można sprawdzić godzinę na
zegarze.
• Naciśnij i przytrzymaj – można włączać/
wyłączać wyświetlacz.
RPT
j
Odtwarzanie powtarzane
INT
k
Skanowanie początków utworów
Przyciski numeryczne (1 - 6)
l
Wybór zapamiętanej stacji w trybie TUNER.
Instalacja baterii
1. Przy pomocy długopisu lub ołówka wyciągnij
pokrywę baterii.
2. Włóż baterię prawidłowo 4 do 5 uchwytu.
3. Wsuń uchwyt baterii na miejsce.
Uwaga
,
Stosuj tylko baterię litową CR2025 (3 V).
Jeżeli nie korzystasz z pilota przez dłuższy
okres czasu, wyjmij z niego baterię.
Unikać użytkowania produktu w miejscach
gorących i wilgotnych.
Nie manipuluj przy baterii metalowymi
narzędziami.
Nie przechowuj baterii z elementami
metalowymi.
1
Na początek
Page 8
8
Przyłączanie
O odłączanym panelu
[LCS510IR/
LCS510UR]
Zakładanie panelu sterowania
1. Zrównaj lewą część panelu z ogranicznikiem.
2
Przyłączanie
2. Wciśnij prawą stronę panelu, aż do zatrzaśnięcia.
UWAGA
>
Przyciski sterownia mogą nie działać, jeżeli
panel nie jest podłączony prawidłowo. Jeżeli
tak się stanie, należy delikatnie docisnąć
panel.
Nie wolno pozostawiać panelu w miejscach
narażonych na wysokie temperatury
lub bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Nie wolno upuszczać panelu lub w inny
sposób narażać go na uderzenia.
Nie wolno pozwalać aby substancje takie
jak benzyna, rozpuszczalnik lub środki
owadobójcze wchodziły w kontakt z
powierzchnią panelu.
Odłączanie panelu sterowania
1. Wciśnij 6 w celu zdjęcia panelu sterowania.
2. Naciśnij panel w prawo.
3. Wyciągnij panel z urządzenia.
4. Włóż odłączony panel do etui ochronnego.
Panel sterowania
Obudowa ochronna
Uwaga
,
Co jakiś czas wycieraj styki w tylnej części
panelu sterowania wacikiem nasączonym
alkoholem. Z powodów bezpieczeństwa
przed przystąpieniem do czyszczenia wyjmij
kluczyk ze stacyjki samochodu.
Page 9
Przyłączanie9
O odłączanym panelu
[LCF610IR]
Zakładanie panelu sterowania
A
1. Przymocuj część
urządzenia.
2. Przymocuj część C panelu do części D
urządzenia jednocześnie naciskając panel w
lewo.
3. Zamknij panel sterowania.
UWAGA
>
Przyciski sterownia mogą nie działać, jeżeli
panel nie jest podłączony prawidłowo. Jeżeli
tak się stanie, należy delikatnie docisnąć
panel.
Nie wolno pozostawiać panelu w miejscach
narażonych na wysokie temperatury
lub bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Nie wolno upuszczać panelu lub w inny
sposób narażać go na uderzenia.
Nie wolno pozwalać aby substancje takie
jak benzyna, rozpuszczalnik lub środki
owadobójcze wchodziły w kontakt z
powierzchnią panelu.
C
panelu do części
i
h
k
j
C
B
Odłączanie panelu sterowania
1. Wciśnij OPEN w celu zdjęcia panelu sterowania.
2. Naciśnij panel w lewo.
3. Wyciągnij panel z urządzenia.
4. Włóż odłączony panel do etui ochronnego.
Panel sterowania
Obudowa ochronna
Uwaga
,
Co jakiś czas wycieraj styki w tylnej części
panelu sterowania wacikiem nasączonym
alkoholem. Z powodów bezpieczeństwa
przed przystąpieniem do czyszczenia wyjmij
kluczyk ze stacyjki samochodu.
2
Przyłączanie
Page 10
Przyłączanie10
Instalacja
Instalacja podstawowa
Przed instalacją upewnij się, że starter jest ustawiony
w pozycji OFF i odepnij zacisk akumulatora, by
uniknąć zwarcia.
2
Przyłączanie
Zegnij kły
według
grubości deski
rozdzielczej.
Panel sterowania
1. Zdemontuj dotychczas używany odbiornik.
2. Wykonaj potrzebne połączenia.
3. Zamontuj kasetę montażową.
4. Zainstaluj urządzenie w kasecie montażowej.
Instalacja ISO-DIN
Panel sterowania
1. Wsuń urządzenie w ramę ISO-DIN.
2. Dopasuj śruby wyjęte ze starego urządzenia.
3. Wsuń urządzenie i ramę do otworu w desce
rozdzielczej.
4. Zainstaluj panel lub płytkę adaptera.
(Zależnie od modelu, krok ten może nie być
konieczny.)
5. Zainstaluj na urządzeniu opaskę wyrównującą.
6. Zainstaluj panel sterowania w urządzeniu.
Zdemontuj dotychczas
używany odbiornik
Jeżeli w desce rozdzielczej jest już zainstalowana
kaseta na odbiornik, należy ją zdemontować.
1. Zdejmij dolną podporę odbiornika.
2. Zdejmij z odbiornika panel i opaskę
wyrównującą.
3. Włóż dźwignię do otworu z boku urządzenia.
Wykonaj taką samą operację z drugiej strony,
a następnie wyjmij urządzenie z kasety
montażowej.
Page 11
Przyłączanie11
Podłączenie
Podłączenie w samochodzie
Przed instalacją upewnij się, że starter jest ustawiony w pozycji OFF i odepnij zacisk akumulatora, by uniknąć
zwarcia.
Wejście pilota przewodowego (Czarny): Można podłączyć przewodowy
A a Szary: Prawy przedni +
A b Szary/czarny pasek: Prawy przedni A c Fioletowy: Prawy tylny +
A d Fioletowy/czarny pasek: Prawy tylny A e Biały: Lewy przedni +
A f Biały/czarny pasek: Lewy przedni A g Zielony: Lewy tylny +
A h Zielony/czarny pasek: Lewy tylny -
Do wejścia audio
(OPCJA)
Wzmacniacz
A
a
A
b
A
c
A
d
A
e
A
f
A
g
A
h
2
Przyłączanie
Page 12
12
Obsługa
Obsługa
Działania podstawowe
1. Włącz urządzenie naciskając dowolny przycisk.
2. Naciskając SRC wybierz źródło.
3. Aby ustawić poziom głośności obracaj
pokrętłem regulacyjnym.
Lub naciśnij VOLUME W/S na pilocie zdalnego
sterowania.
Uwaga
,
Jeżeli urządzenie źródłowe nie jest podłączone,
3
Obsługa
nie zostanie ono rozpoznane.
Chwilowe wyłączanie dźwięku
1. Naciśnij , aby wyciszyć urządzenie.
Lub naciśnij MUTE na pilocie zdalnego
sterowania.
2. Aby skasować naciśnij,
Lub ponownie naciśnij MUTE.
jeszcze raz.
Korzystanie z EQ (korektora)
Korektor służy do zwiększania lub zmniejszania
siły sygnał na poszczególnych częstotliwościach
dźwięku. Funkcja ta pozwala na lepsze
dopasowanie barwy dźwięku.
Naciskaj na urządzeniu przyciski EQ. Światełko
wskaźnika podświetli się w następującym porządku.
XDSS+ / POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ /
VOCAL / SALSA / SAMBA / REGGAE / RUSSY
USER 1 / USER 2 / Wył. (brak wyświetlenia)
/
Uwaga
,
Można dostroić poziom dźwięku do swoich
upodobań . Po wybraniu trybu użytkownika
USER 1/2 i naciśnięciu na urządzeniu `,
dokonać regulacji poziomu basów BASS,
sopranów MID oraz balansu BAL (głośnik
lewy/prawy), FAD (głośnik przedni/tylni),
S--W (Sub-woofer: opcja), a ustawienia te
zostaną automatycznie zapisane dla aktualnie
wybranego trybu USER 1/2. Patrz “Ustawianie
dźwięku [SOUND]” dla trybu USER1/2 na
stronie 13.
Sprawdzanie zegara
1. Aby sprawdzić zegar naciśnij raz przycisk DISP.
2. Aby wyłączyć, naciśnij ten przycisk ponownie.
Wyłączanie podświetlenia
wyświetlacza
1. Naciśnij i przytrzymaj DISP.
2. Naciśnij i przytrzymaj ponownie, aby włączyć.
Uwaga
,
W trybie wyłączonego światła, naciśnięcie
dowolnego klawisza, powoduje włączenie
światła, a następnie automatycznie wyłączenie
po kilu sekundach, jeżeli nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk.
Resetowanie urządzenia
Jeżeli urządzenie, nie pracuje ono prawidłowo
można je zresetować.
1. Odłącza panel sterowania.
Patrz strona 8-9, aby uzyskać informacje na
temat ściągania panelu.
2. Włóż do otworu RESET ostry przedmiot.
[LCS510IR/ LCS510UR][LCF610IR]
Page 13
Obsługa 13
Dostosowywanie ustawień
ogólnych
Można dokonać ustawień dźwięku [SOUND],
oświetlenia [LIGHT] oraz innych [OTHER]
Na urządzeniu
1. Naciśnij `.
2. Obracaj pokrętłem głośności, aby wybrać
[SOUND] (dźwięk), [LIGHT] (światło) lub [OTHER]
(inne), a następnie naciśnij je.
3. Wybierz element, obracając pokrętłem
głośności i naciśnij je.
4. Obracaj pokrętłem głośności w lewo lub w
prawo, aby wyregulować poziom.
5. Naciśnij pokrętło głośności, aby potwierdzić
ustawienie.
Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
Na pilocie zdalnego sterowania
1. Naciśnij i przytrzymaj FUNC/ • MENU.
2. Użyj przycisków w / s, aby wybrać [SOUND]
(dźwięk), [LIGHT] (światło) lub [OTHER] (inne), a
następnie naciśnij ENTER.
3. Użyj przycisków w / s, aby wybrać tryb i
naciśnij ENTER.
4. Naciśnij w / s, aby nastawić poziom.
5. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić ustawienie.
Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
Ustawienie światła [LIGHT]
Możesz wyregulować efekty świetlne, ustawiając
LED, DIM lub DIM L.
LED COL1/ COL2/ AUTO: Można zmieniać kolor
okna wyświetlacza LED.
DIM (ściemniacz) OFF/ ON/ AUTO: Można
zmienić jasność okna wyświetlacza w stanie
włączonego zasilania.
UstawieniaOpis
DIM ONOkno wyświetlacza staje
się ciemne.
DIM OFFOkno wyświetlacza zapala
się.
DIM AUTOŚciemniacz działa
zgodnie z ustawieniem
ściemniacza w
samochodzie.
DIM L (poziom przyciemnienia): Po ustawieniu
DIM na ON/AUTO, można regulować poziom
ściemniacza. (-2, -1, 0, +1, +2)
3
Obsługa
Ustawienie dźwięku [SOUND]
Możesz wyregulować jakość dźwięku, ustawiając
poziom tonów niskich BASS, środkowych MID,
wysokich TRB, balansu BAL (głośnik lewy/prawy),
FAD (głośnik przedni/tylny) oraz SWC (kontrola
subwoofera).
- Jeżeli ustawisz korektor EQ na tryb użytkownika
USER 1/2. (lub naciśnij i przytrzymaj przycisk EQ):
Możesz wyregulować poziom tonów niskich BASS,
środkowych MID, wysokich TRB, balansu BAL
(głośnik lewy/prawy), FAD (głośnik przedni/tylny)
oraz SWC (kontrola subwoofera).
Page 14
Obsługa14
F
Inne ustawienia [OTHER]
AUX (Auxiliary) ON / OFF
Możliwe jest podłączenie urządzenia
zewnętrznego. Aktywuj ustawienie “auxiliary”
podczas korzystania z urządzenia pomocniczego.
DEMO OFF/ ON
Podczas słuchania, można dokonać zmiany
wskazań początkowych na wyświetlaczu (nazwa
funkcji, nazwa korektora, itp.).
SW (Subwoofer) OFF/ SW 55 Hz/ SW 85 Hz/ SW
120 Hz
Można włączyć subwoofer.
SW OFF <-> SW 55 Hz <-> SW 85 Hz <-> SW 120 Hz.
A-EQ (Auto EQ) ON/ OFF
3
Obsługa
AUTO-EQ pracuje tylko gdy gatunek pliku
muzycznego jest obsługiwany przez urządzenie.
Gdy AUTO EQ jest ustawione na ON (wł.), POP,
CLASSIC, ROCK lub JAZZ zostaną wybrane
automatycznie w zależności od gatunku muzyki.
BEEP 2ND/ ALL
BEEP 2ND: Sygnał dźwiękowy jest generowany przy
naciśnięciu przycisku na dłużej niż 2 sekundy.
BEEP ALL: Dźwięk rozlega się po przyciśnięciu
dowolnego przycisku.
CLK (zegar)
Dla modelu bez RDS lub dla modelu z RDS gdy
sygnał nie jest odbierany.
- Jeśli informacja o czasie RDS CT nie została
odebrana i CT jest ustawione na OFF (wył.),
można własnoręcznie nastawić czas. Ustaw zegar
w następujący sposób:
1. Wybierz TUNER jako źródło.
2. Naciśnij
ustaw OFF (wył.) dla CT.
(Patrz „Ustawiania TUNER” na stronach 18 dla
ustawienia CT (Clock Time) ON/ OFF.)
3. Naciśnij na urządzeniu `, aby wybrać
[OTHER] i obracając pokrętłem głośności
wybierz opcję CLK.
4. Obracając pokrętłem głośności wybierz
godzinę.
5. Naciśnij pokrętło głośności, aby potwierdzić
ustawienie godziny.
6. Obracając pokrętłem głośności wybierz
minuty.
7. Naciśnij pokrętło głośności, aby potwierdzić
ustawienie minut.
- Gdy odbierana jest informacja o czasie RDS CT;
Zegar podaje godzinę zgodnie z informacją
otrzymywaną poprzez RDS CT.
- Jeżeli RDS nie jest obsługiwany, należy ustawić
zegar zgodnie z krokami 3-4.
, aby wybrać CT, a następnie
Słuchanie płyt CD
[LCS510IR/ LCS510UR]
1. Włóż płytę CD.
2. Aby ustawić poziom głośności obracaj
pokrętłem regulacyjnym.
Lub naciśnij VOLUME W/S na pilocie zdalnego
sterowania.
[LCF610IR]
1. Wciśnij OPEN w celu otwarcia panelu
sterowania.
2. Włóż płytę CD.
3. Zamknij panel sterowania.
4. Aby ustawić poziom głośności obracaj
pokrętłem regulacyjnym.
Lub naciśnij VOLUME W/S na pilocie zdalnego
sterowania.
Uwaga
,
Po naciśnięciu OPEN, należy pamiętać, aby
nacisnąć B w celu wyjęcia płyty. Patrz rysunek
powyżej.
Chwilowe zatrzymanie lub
ponowne uruchomienie płyty CD
1. Naciśnij na urządzeniu N, aby chwilowo
zatrzymać odtwarzanie.
Lub naciśnij N na pilocie zdalnego sterowania.
2. Naciśnij to, aby wznowić odtwarzanie.
Wyszukiwanie wewnątrz
utworu/pliku
1. Naciśnij i przytrzymaj podczas odtwarzania
przez około 1 sekundę przycisk A/ D na
urządzeniu.
Lub naciśnij i przytrzymaj c / v na pilocie.
2. Naciśnij ponownie N na urządzeniu w
żądanym punkcie.
Lub naciśnij N na pilocie zdalnego
sterowania.
Page 15
Obsługa 15
Przejście do innego utworu/pliku
Naciśnij A/ D na urządzeniu.
Lub naciśnij
1. Naciśnij pokrętło głośności na urządzeniu.
2. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu, aby
3. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu, aby
Aby powrócić do wcześniejszego utworu,
naciśnij krótko A w ciągu 3 sekund od
rozpoczęcia odtwarzania.
c/v
Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego
sterowania.
wybrać odpowiedni katalog i naciśnij go.
Lub naciśnij w / s i następnie ENTER na pilocie
zdalnego sterowania.
wybrać odpowiedni utwór/plik i naciśnij go.
Lub naciśnij w / s i następnie ENTER na pilocie
zdalnego sterowania.
Uwaga
,
na pilocie.
lub
Sprawdzanie informacji o
utworach muzycznych
Pliki MP3/WMA często zawierają informacje
dodatkowe. Takie jak: tytuł utworu lub albumu czy
nazwa artysty
Podczas odtwarzania plików MP3/WMA/CD TEXT,
naciskaj kilka razy przycisk DISP. Jeżeli nie ma
informacji dodatkowych pojawia się komunikat “NO
TEXT”.
Odtwarzanie utworów/plików w
dogodny sposób
Użycie odpowiednich przycisków
1. Naciśnij INT/RPT/SHF.
2. Naciśnij ponownie, aby anulować.
lub
Używanie przycisku FUNC
Na urządzeniu
1. Naciśnij F.
2. Wybierz element, obracając pokrętłem
głośności i naciśnij je.
3. Obróć pokrętłem głośności, aby wybrać opcję.
4. Naciśnij pokrętło głośności, aby ustawić opcję.
Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
Na pilocie zdalnego sterowania
1. Naciśnij FUNC/ • MENU.
2. Użyj przycisków w / s, aby wybrać element i
naciśnij go.
3. Naciśnij w / s, aby wybrać opcję.
4. Naciśnij ENTER, aby ustawić opcję.
Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
INT (Intro Scan)
Odtwarzane jest pierwsze 10 sekund każdego
utworu/pliku (INT) lub pierwsze 10 sekund z
każdego pliku aktualnie wybranego folderu (
INT) danej płyty.
RPT (Repeat)
Powtarzane są aktualnie wybrane utwory/pliki (1
RPT) lub folder (
SHF (Shu e)
Wszystkie utwory/pliki (SHF) lub aktualnie
wybrany folder (
odtwarzane są w sposób losowy. Jeżeli podczas
odtwarzania losowego wciśniesz przycisk A,
urządzenie nie przejdzie do poprzedniego
utworu.
RPT) z odtwarzanej płyty.
SHF) z danej płyty
3
Obsługa
Page 16
3
Obsługa
Obsługa16
Uwaga
,
: Ikona ta pojawia się podczas
odtwarzania MP3/WMA.
Kompatybilność dysków MP3 z
niniejszym urządzeniem ma następujące
ograniczenia:
1. Częstotliwość próbkowania / 8 kHz do 48
kHz (MP3), 22,05 kHz do 48kHz (WMA)
2. Szybkość transmisji w zakresie 8 kbps do
320 kbps (łacznie z VBR) (MP3), 32 kbps do
320 kbps (WMA)
3. Format plików CD-R/CD-RW powinien być
zgodny z „ISO 9660”.
4. W razie odtwarzania plików MP3/WMA
przy pomocy oprogramowania, które nie
może utworzyć systemu plików, jak np.
„Direct CD”, odtwarzanie plików MP3/WMA
będzie niemożliwe. Zalecamy zastosowanie
programu "Easy-CD Creator", który tworzy
system plików zgodny z ISO9660.
Podczas formatowania płyt wielokrotnego
zapisu, należy ustawić format na [Mastered], tak
aby płyta była kompatybilna z odtwarzaczami
LG. Jeżeli wybrana zostanie opcja ‘Live File
System’, nie będzie można jej używać w
odtwarzaczach LG.
(Mastered/Live File System : System formatu
płyty dla Windows Vista)
Należy również pamiętać o tym, że do
ładowania plików MP3/WMA i muzyki
z Internetu potrzebne jest zezwolenie.
Nasza rma nie ma prawa udzielać tego
typu zezwoleń. Zezwolenie należy uzyskać
za każdym razem od właściciela praw
autorskich.
Słuchanie muzyki
z urządzenia
zewnętrznego
1. Podłącz urządzenie zewnętrzne do gniazda AUX
przy pomocy kabla połączeniowego.
2. Wybór AUX jako źródła
3. Uruchom odtwarzanie na podłączonym
urządzeniu.
4. Okrenite dugme za jačinu zvuka na jedinici da
biste podesili jačinu zvuka.
U suprotnom, pritisnite dugme VOLUME W/S
na daljinskom upravljaču.
Unikanie nagłych zmian
głośności przy przełączaniu
źródeł
Tylko, po ustawieniu opcji AUX na ON (WŁ.) przy
przełączaniu źródeł, możesz wyregulować głośność
dla każdego źródła tak, aby uniknąć nagłej zmiany
jej poziomu przez wybranie GAIN 0/ +6.
1. Naciśnij F na urządzeniu.
Lub naciśnij FUNC/ • MENU na pilocie zdalnego
sterowania.
2. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu.
Lub naciśnij w / s na pilocie zdalnego
sterowania. (GAIN 0/ +6)
3. Naciśnij pokrętło głośności na urządzeniu.
Lub naciśnij ENTER na pilocie, aby potwierdzić
ustawienia.
4. Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
Page 17
Obsługa 17
Słuchanie radia
1. Naciskaj przycisk SRC, aby wybrać TUNER.
2. Naciskaj BAND w celu wybrania żądanego
pasma.
3. Dla szukania ręcznego naciśnij i przytrzymaj
przycisk A/ D na urządzeniu, do momentu
aż pojawi się komunikat “MANUAL“. Następnie
naciskaj go wielokrotnie w celu wybrania
żądanej częstotliwości.
Lub naciśnij i przytrzymaj c / v na pilocie.
Dla szukania automatycznego naciśnij i
przytrzymaj przycisk A/ D na urządzeniu, do
momentu aż pojawi się komunikat “SEARCH”.
Lub naciśnij c / v na pilocie zdalnego
sterowania.
4. Aby ustawić poziom głośności obracaj
pokrętłem regulacyjnym.
Lub naciśnij VOLUME W/S na pilocie zdalnego
sterowania.
Ręczne zapisywanie wybranych
częstotliwości
1. Naciśnij BAND, aby wybrać pasmo.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk A/ D na
urządzeniu do momentu aż słyszalny będzie
sygnał dźwiękowy.
Lub naciśnij i przytrzymaj c / v na pilocie
zdalnego sterowania.
3. Naciskaj go wielokrotnie w celu wybrania
żądanej częstotliwości.
4. Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków
pamięci 1 do 6, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy.
(Tylko LCS510IR/ LCS510UR)
Naciśnij pokrętło głośności i obracaj je tak,
aby wybrać zaprogramowaną stację 1 do 6,
następnie naciśnij je i przytrzymaj do momentu
aż słyszalny będzie sygnał dźwiękowy. (Tylko
LCF610IR)
5. Powtórz kroki 1 do 4 w celu zaprogramowania
innych stacji.
Uwaga
,
Gdy zaprogramujesz stację pod numerem,
pod którym uprzednio zaprogramowano
inną stację w tym samym paśmie, uprzednio
zaprogramowana stacja jest automatycznie
wymazywana.
Słuchanie zapamiętanej stacji
1. Naciskaj BAND w celu wybrania żądanego
pasma.
2. Naciśnij pokrętło głośności na urządzeniu.
Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego
sterowania.
3. Obróć pokrętłem głośności, aby wybrać
zapisaną stację.
Lub naciśnij w / s na pilocie zdalnego
sterowania.
4. naciśnij pokrętło głośności
Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego
sterowania.
lub
Naciśnij BAND, a następnie jeden z przycisków
pamięci 1 do 6. (Only LCS510IR/ LCS510UR)
3
Obsługa
Page 18
Obsługa18
Ustawienia TUNER
Na urządzeniu
1. Naciśnij F.
2. Wybierz element, obracając pokrętłem
głośności i naciśnij je.
3. Wybierz opcję, obracając pokrętłem głośności i
naciśnij je.
4. Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
Na pilocie zdalnego sterowania
1. Naciśnij FUNC/ • MENU.
2. Użyj przycisków w / s, aby wybrać element i
3
Obsługa
naciśnij ENTER.
3. Użyj przycisków w / s, aby ustawić opcję i
naciśnij ENTER.
4. Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
A/S (automatyczny zapis)
Sześć najsilniejszych stacji zostanie zapisanych
pod numerami 1do 6 w kolejności od
najsilniejszej. Aby anulować, Aby skasować,
naciśnij pokrętło głośności (lub ENTER na pilocie).
P/S (skanowanie)
Pojawia się każda zapisana stacja. Aby skasować,
naciśnij pokrętło głośności (lub ENTER na pilocie).
SENS (czułość tunera) MID/ HI/ LOW
W obszarze o słabym odbiorze, funkcja ta
umożliwia wyszukanie większej ilości stacji. Im
słabszy odbiór, tym niższą opcję należy ustawić.
RDS (OPCJA)
PTY (Typu programu)
Wyszukuje stacje radiowe według typów
programu tunera FM.
Są następujące typu programu.
AF(częstotliwość alternatywną) ON/ OFF
Gdy spada jakość odbioru, odbiornik
automatycznie przestraja na inna stację w
obrębie sieci, i umożliwia odbiór o lepszej jakości
dzięki zastosowaniu kodowania PI i AF.
REG (Regionalne) ON/ OFF
REG ON: Urządzenie będzie przełączać się na
kolejne stacje nadające ten sam program, gdy
odbierany sygnał będzie stawał się za słaby.
REG OFF: Urządzenie będzie przełączać się
na kolejne częstotliwości nadające ten sam
program, gdy odbierany sygnał będzie stawał się
za słaby. (W trybie tym, program może się różnić
od aktualnie odbieranego.)
TA(Komunikaty drogowe) ALARM/ SEEK
TA ALARM: Gdy dostrojona stacja nie wysyła
informacji TP przez 5 sekund, rozlegnie się
podwójny sygnał dźwiękowy.
TA SEEK: Gdy dostrojona stacja nie wysyła
informacji TP przez 5 sekund, odbiornik dostraja
się do kolejnej stacji, która posiada informacje TP.
PI (Identy kacja programu) SOUND/ MUTE
PI SOUND: Gdy częstotliwość dostrojonej stacji
przełącza się na AF (częstotliwość alternatywną)
z niezidenty kowanym PI, dźwięk jest
utrzymywany.
PI MUTE: Gdy częstotliwość dostrojonej stacji
przełącza się na AF (częstotliwość alternatywną)
z niezidenty kowanym PI, dźwięk jest wyciszany,
aż do momentu zidenty kowania PI.
CT (Czas zegara) ON/ OFF
Można wykorzystać informacje RDS CT w celu
aktualizacji czasu. Jeśli informacja RDS CT nie
została odebrana i CT jest ustawione na wył.,
można własnoręcznie nastawić czas. Patrz strona
14, aby uzyskać informacje dot. ustawiania
zegara.
NEWSFINANCEEASY M
AFFAIRSCHILDRENLIGHT M
INFOSOCIALCLASSICS
SPORTRELIGIONOTHER M
EDUCATEPHONE INJAZZ
DRAMATRAVELCOUNTRY
CULTURELEISURENATION M
SCIENCEDOCUMENTOLDIES
VARIEDPOP MFOLK M
WEATHERROCK M
Page 19
Obsługa 19
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii
materiałów chronionych przed kopiowaniem
takich jak programy komputerowe, pliki,
audycje lub nagrania dźwiękowe może być
niezgodne z zasadami praw autorskich i może
być przestępstwem.
Urządzenie to nie może być wykorzystywane
do tego celu.
Zachowaj odpowiedzialność
rzestrzegaj praw autorskich
Korzystanie z
urządzenia USB
1. Otwórz pokrywę gniazda USB.
2. Podłącz urządzenie USB.
3. Naciskaj przycisk SRC, aby wybrać USB.
4. Aby ustawić poziom głośności obracaj
pokrętłem regulacyjnym.
Lub naciśnij VOLUME W/S na pilocie zdalnego
sterowania.
Przechodzenie do kolejnego napędu
Jeżeli urządzenie podłączone jest do multi czytnika,
naciśnij i przytrzymaj BAND (lub DRV na pilocie), aby
przejść do następnego napędu. Za każdym naciśnięciem
tego przycisku, zmienia się tryb napędu.
Szybkie wyszukiwanie
żądanego pliku
Możesz wybrać i odtworzyć żądany plik, niezależnie
od porządku na USB.
Naciśnij pokrętło głośności na urządzeniu.
1.
Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
2. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu, aby
wybrać odpowiedni katalog i naciśnij go.
Lub naciśnij w / s i następnie ENTER na
pilocie zdalnego sterowania.
3. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu, aby
wybrać odpowiedni utwór/plik i naciśnij go.
Lub naciśnij w / s i następnie ENTER na pilocie
zdalnego sterowania.
Uwaga
,
Inne nkcje są takie sam jak w przypadku
"Słuchanie płyty CD". Patrz strony 14 -15.
Jeżeli korzystasz z przedłużacza USB,
koncentratora USB hub, czytnika kart USB, lub
dysku zewnętrznego HDD, wówczas urządzenie
USB może nie być rozpoznane.
Jeżeli przyłączysz do jednostki urządzenie USB
podzielone na partycje, zostanie rozpoznana
tylko pierwsza partycja na nim.
Niektóre urządzenia USB mogą nie pracować z
tym urządzeniem.
Aparaty cyfrowe i telefony komórkowe nie są
obsługiwane.
Gniazda USB urządzenia nie można podłączyć
do komputera PC. Urządzenie nie może być
używanie jako pamięć zewnętrzna.
Urządzenia korzystające z sytemu plików NTFS
nie będą obsługiwane. (Obsługiwany jest tylko
system plików FAT (16/32)).
Nagrywanie na USB z płyty
CD lub z tunera FM
1. Otwórz pokrywę USB i podłącz do jednostki.
2. Wybierz CD lub tuner FM.
3. Rozpoczyna odtwarzanie.
4. Naciśnij R , aby rozpocząć nagrywanie.
Aby nagrać jeden utwór z CD, naciśnij przycisk
tylko raz. Aby nagrać wszystkie utwory, naciśnij
i przytrzymaj przycisk aż do usłyszenia sygnału
dźwiękowego.
5. Aby zatrzymać, naciśnij ten przycisk ponownie.
Uwaga
,
Nagrywanie dostępne jest tylko dla płyty CD
i tunera FM.
Nie odłączaj urządzenia USB w czasie
nagrywania, ponieważ może zostać utworzony
niekompletny plik, nieusuwalny na PC.
Gdy pamięć USB będzie pełna, na wyświetlaczu
pojawi się komunikat “Not Enough Memory”, a
nagrywanie zostanie przerwane.
Dla nagrywania z tunera, audycje są
nagrywane w 20 minutowych plikach.
3
Obsługa
Wymagania dla odtwarzalnego
urządzenia USB
Nie wolno odłączać urządzenia USB podczas
działania (odtwarzanie, itp.)
Urządzenie zewnętrzne USB, które wymaga
instalacji dodatkowego oprogramowania
przy podłączaniu do komputera, nie będzie
obsługiwane.
Aby zapobiec utracie danych zalecane jest
regularne wykonywanie kopii zapasowych.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii
materiałów chronionych przed kopiowaniem
takich jak programy komputerowe, pliki,
audycje lub nagrania dźwiękowe może być
niezgodne z zasadami praw autorskich i może
być przestępstwem.
Urządzenie to nie może być wykorzystywane
do tego celu.
Zachowaj odpowiedzialność
rzestrzegaj praw autorskich
Page 20
Obsługa20
Słuchanie muzyki
z podłączonego
urządzenia iPod/ iPhone
[LCS510IR/LCF610IR]
Można cieszyć się muzyką zapisaną w urządzeniu
iPod/iPhone, przez podłączenie go do urządzenia
przy pomocy odpowiedniego kabla USB.
3
Obsługa
[LCS510IR]
1. Otwórz pokrywę gniazda USB.
2. Podłączyć iPod/iPhone.
Naciśnij przycisk SRC, aby wybrać USB jako źródło.
3.
4. Aby ustawić poziom głośności obracaj
pokrętłem regulacyjnym.
Lub naciśnij VOLUME W/S na pilocie zdalnego
sterowania.
Uwaga
,
Patrz strona 21, aby sprawdzić kompatybilne
modele iPod’a dla tego urządzenia.
Chwilowe zatrzymanie lub
ponowne uruchomienie
odtwarzania
1. Naciśnij na urządzeniu N, aby chwilowo
zatrzymać odtwarzanie.
Lub naciśnij N na pilocie zdalnego sterowania.
2. Naciśnij to, aby wznowić odtwarzanie.
Wyszukiwanie wewnątrz
utworu/pliku
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj A/ D a
następnie zwolnij w odpowiednim punkcie.
[LCF610IR]
Sprawdzanie informacji o
utworach muzycznych
Pliki MP3/WMA często zawierają informacje
dodatkowe. Takie jak: tytuł utworu lub albumu czy
nazwa artysty.
Podczas odtwarzania plików MP3/WMA, naciskaj
kilka razy przycisk DISP. Jeżeli nie ma informacji
dodatkowych pojawia się komunikat “NO TEXT”.
Odtwarzanie utworów/plików w
dogodny sposób
Na urządzeniu
1. Naciśnij F.
2. Wybierz element, obracając pokrętłem
głośności i naciśnij je.
3. Obróć pokrętłem głośności, aby wybrać opcję.
4. Naciśnij pokrętło głośności, aby ustawić opcję.
Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
Na pilocie zdalnego sterowania
1. Naciśnij RPT/ SHF.
2. Naciśnij ponownie, aby anulować.
lub
1. Naciśnij FUNC/ • MENU.
2. Użyj przycisków w / s, aby wybrać element i
naciśnij ENTER.
3. Naciśnij w / s, aby wybrać opcję.
4. Naciśnij ENTER, aby ustawić opcję.
Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
RPT (Repeat)
Powtarzane są aktualnie wybrane utwory/pliki (1
RPT) lub folder (
SHF (Shu e)
Wszystkie pliki w aktualnie wybranym albumie
(
SHF) lub wszystkie utwory/pliki (SHF) z
iPod’a odtwarzane są w sposób losowy.
Jeżeli podczas odtwarzania losowego wciśniesz
przycisk A, urządzenie nie przejdzie do
poprzedniego utworu.
SPD (SZYBKOŚĆ DLA KSIĄŻKI)
Można ustawić prędkość dla audiobook w
urządzeniu iPod na NOR (Normal), SLOW
(powolna) lub FAST (szybka).
RPT) z urządzenia iPod.
Page 21
Odtwarzanie plików z
muzycznych menu
Pliki można wybierać oraz odtwarzać przy pomocny
muzycznych menu.
Muzyczne menu są następujące.
PLAYLISTS / ARTISTS / ALBUMS / GENRES
SONGS / COMPOSER / AUDIO BOOK /
/
PODCAST / ...
1. Naciśnij pokrętło głośności na urządzeniu.
Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego
sterowania.
2. Obracaj pokrętłem głośności na urządzeniu, aby
wybrać menu muzyczne i naciśnij go.
Lub naciśnij w / s na pilocie zdalnego
sterowania.
3. Aby wybrać plik obracaj pokrętłem głośności.
Lub naciśnij w / s na pilocie zdalnego
sterowania.
4. Naciśnij pokrętło głośności, aby potwierdzić
wybór.
Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego
sterowania.
Aby powrócić do poprzedniego kroku, naciśnij
.
Obsługa 21
“Made for iPod” oznacza że urządzenie elektroniczne
zostało zaprojektowane do podłączania iPoda i
spełnia standardy wydajności Apple.
“Works with iPhone” oznacza, że urządzenie
elektroniczne zostało zaprojektowane do
podłączania iPhone’a i spełnia standardy wydajności
Apple.
Apple nie odpowiada za pracę tego urządzenia lub
jego zgodność z przepisami prawnymi i normami
bezpieczeństwa.
iPod jest znakiem handlowym rmy Apple Inc,
zarejestrowanym w USA oraz w innych krajach.
iPhone to znak handlowy rmy Apple Inc.
Zalecamy użycie systemu operacyjnego w
wersji 4.2.1 lub nowszej.
Page 22
22
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
ObjawyPrzyczynaRozwiązanie
Zasilanie nie włącza się.
Urządzenie nie działa.
Dźwięk nie jest słyszalny.Przewody nie są prawidłowo
4
Rozwiązywanie problemów
Dźwięk przeskakuje.Urządzenie nie jest
Odtwarzanie jest
niemożliwe..
Stacje radiowe nie są
odbierane.
iPod/ iPhone nie działa.Sprawdzić, czy iPod/ iPhone
Urządzenie nie działa
prawidłowo nawet, gdy
naciskasz odpowiednie
przyciski na pilocie.
Przewody i złącza nie są
prawidłowo podłączone.
Bezpiecznik jest przepalony.Napraw problem, który był przyczyną
Zakłócenia lub inne czynniki
powodują, że wbudowany
mikroprocesor działa
nieprawidłowo.
podłączone.
odpowiednio stabilnie
zamocowane.
Płyta jest zabrudzona.Wyczyścić płytę.
Włożona jest płyta niemożliwa
do odtworzenia.
Siła sygnału stacji radiowych
jest za słaba (przy strojeniu
automatycznym.)
Nie ustawiono żadnych stacji
radiowych lub stacje zapisane
zostały usunięte. (Podczas
skanowania zapisanych stacji.)
jest poprawnie podłączony do
urządzenia.
Słabe baterie.Włóż nową baterię.
Sprawdź ponownie, czy wszystkie
połączenia są poprawne.
spalenia bezpiecznika, następnie
wymień bezpiecznik. Upewnij się, że
instalujesz właściwy bezpiecznik o tych
samych parametrach.
Wyłącz, a następnie ponownie włącz
urządzenie.
Podłącz przewody prawidłowo.
Zamocować urządzenie tak, by było
stabilne.
Sprawdzić, jakiego typu jest płyta.
Dostroić stacje ręcznie.
Wprowadzić stacje do pamięci. (Patrz
strona 17.)
Sprawdzić, czy iPod/ iPhone jest
poprawnie podłączony do urządzenia.
Page 23
Załącznik
23
Specyfi kacje
Ogólne
Moc wyjściowa: 53 W x 4 CH (Maks.)
Źródło zasilania: DC 12 V
Impedancja głośników: 4 Ω
System uziemienia: Negatywny
Wymiary (S x W x G):
178 x 50 x 169 mm (Bez panelu sterowania)
Masa netto: 1,37 kg