Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod
a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
LCS510IR/LCS510UR/LCF610IR
2
Začínáme
Bezpečnostní informace
1
Začínáme
UPOZORNĚNÍ: SNIŽTE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. NEODJÍMEJTE KRYT (ANI ŽÁDNÝ
PANEL), UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ PRVKY, KTERÉ
MŮŽE OPRAVIT UŽIVATEL. TAKOVÉTO ZÁSAHY
SVĚRTE DO RUKOU KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU
TECHNIKOVI.
UPOZORNĚNÍ: ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU
POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRTICKÝM PROUDEM,
NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU.
UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte přístroj v těsném
prostoru, jako je knihovna nebo podobná jednotka.
VÝSTRAHA
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEOTVÍRAT
Tento blesk v rovnostranném
trojúhelníku je určen k varování
uživatele na přítomnost
neizolovaného nebezpečného
napětí uvnitř schránky přístroje,
které může představovat vysoké
riziko úrazu elektrickým proudem
pro osoby.
Vykřičník v rovnostranném
trojúhelníku je určen k upozornění
uživatele na přítomnost důležitých
provozních nebo udržovacích
(servisních) instrukcí v průvodní
literatuře k přístroji.
Abyste předešli riziku úrazu
elektrickým proudem, nesnímejte
čelní ani zadní kryt tohoto výrobku.
Uvnitř nejsou žádné uživatelsky
opravitelné součásti. Opravy
svěřte kvali kovanému servisnímu
technikovi.
Abyste předešli riziku úrazu
elektrickým proudem nebo požáru,
nevystavujte výrobek kapající nebo
stříkající vodě, dešti ani vlhkosti.
Kolem tohoto přístroje vzniká
vysoká teplota, proto jej používejte
pouze nainstalovaný v autě.
Tento přístroj nemůže přehrávat
8 cm disky (používejte jen 12 cm
disky).
Při řízení mějte hlasitost seřízenu na
odpovídající úroveň.
Přístroj neupusťte a nevystavujte jej
nárazům.
Vždy řiďte bezpečně. Nenechte se
za jízdy rozptylovat a vždy věnujte
plnou pozornost situaci na vozovce.
Neměňte nastavení ani funkce. Před
prováděním takovýchto činností
bezpečně a v souladu s předpisy
zastavte.
Nepoužívejte delší dobu v
extrémně nízkých nebo vysokých
teplotách mimo rozmezí -10 °C. až
+60 °C.
Tato jednotka je pro vozidla s
12voltovou baterií a záporným
uzemněním. Před instalací v
rekreačním vozidle, nákladním
automobilu nebo autobusu
zkontrolujte napětí baterie. Aby
se zamezilo zkratům v elektrickém
systému, ujistěte se, zda je před
zahájením instalace odpojen
elektrický kabel baterie.
Začínáme3
Jednotka je kompatibilní s dálkovým
ovládáním na volantu. Funkce umožňuje
provoz odesláním signálu dálkového ovládání
na volantu na jednotku.
Podrobnosti konzultujte s prodejcem.
VÝSTRAHA: Tento výrobek používá laserový
systém. Abyste zajistili správné používání tohoto
výrobku, čtěte, prosím, tuto příručku uživatele
pečlivě a uchovejte ji pro pozdější nahlížení.
Kdyby jednotka vyžadovala údržbu, kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Použití ovládačů, nastavení nebo plnění postupů
jiných než těch, které jsou speci kovány dále, může
způsobit nebezpečné vystavení se radiace.
Abyste zamezili přímému vystavení se laserovému
paprsku, nepokoušejte se otevřít kryt. Viditelné
laserové záření při otevření. NEDÍVEJTE SE DO
PAPRSKU.
“Toto zařízení je vybaveno přenosnou baterií nebo
akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo baterie
z vybavení:
Vyjměte staré baterie nebo blok baterií, následujte
kroků v obráceném pořadí než je montáž. Aby se
zabránilo úniku škodlivin do životního prostředí
a způsobení možného ohrožení života člověka a
zdraví zvířat, vyhazujte staré baterie nebo baterie
do určeného kontejneru v příslušném sběrném
místě. Nelikvidujte baterie společně s komunálním
odpadem. Je doporučeno využít místní sběrnu
baterií a akumulátorů.”
Baterie chraňte před nadměrným horkem, například
slunečním svitem, ohněm apod.
Musíte nastavit možnost formátu disku na
[Mastered], aby mohl být kompatibilní s přehrávači
LG při formátování přepisovatelného disku. Při
nastavení možnosti na Live System, nemůžete
použít LG přehrávač.
(Mastered/Live File systém : Systém formátu disku
pro Windows Vista)
VÝSTRAHA
>
V případě nesprávného připojení se zobrazí
následující informace.
- Zkrat antény / vzdáleného portu: „EXTERNAL
ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK“ (Externí
kontrola zkratu portu)
Po opětovném připojení jednotku restartujte.
Likvidace starého zařízení
1. Když je tento symbol přeškrtnutého
kontejneru připojen k výrobku,
znamená to, že výrobek spadá pod
nařízení EU 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické
výrobky by měly být uloženy do
zvláštního komunálního odpadu,
prostřednictvím vládou a místními
úřady speciálně navržených služeb.
3. Správná likvidace vašich starých
zařízení pomůže zabránit potenciálním
negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví člověka.
4. Pro více informací o likvidaci Vašich
starých zařízení kontaktujte, prosím, Váš
městský úřad, poskytovatele služeb,
zabývající se likvidací nebo obchod,
kde jste výrobek zakoupili.
LG tímto prohlašuje, že tento výrobek
(tyto výrobky) je/jsou v souladu
se základními požadavky a dalšími
příslušnými opatřeními Směrnice
2006/95/ES a Nařízení ECE 10.03 (3.2.9).
Zástupce pro Evropu:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
Jednotka je kompatibilní s dálkovým
ovládáním na volantu. Funkce umožňuje
provoz odesláním signálu dálkového ovládání
na volantu na jednotku.
Podrobnosti konzultujte s prodejcem.
1
Začínáme
4
Obsah
Obsah
1
1 Začínáme
2 Bezpečnostní informace
5 Čelní panel [LCS510IR/ LCS510UR]
6 Čelní panel [LCF610IR]
2
7 Dálkové ovládání
7 – Instalace baterií
2 Připojení
3
8 Odnímatelný ovládací panel
[LCS510IR/LCS510UR]
8 – Připojení reproduktorů k přehrávači
8 – Odpojení ovládacího panelu
9 Odnímatelný ovládací panel
4
5
[LCF610IR]
9 – Připojení reproduktorů k přehrávači
9 – Odpojení ovládacího panelu
10 Instalace
10 – Základní instalace
10 – Odstranění stávající jednotky přijímače
10 – ISO-DIN Installation
11 Připojení
11 – Připojení v automobilu
16 Poslech hudby z externího zařízení
16 – Předcházení radikálních změn v
hlasitosti jako u přepínání zdroje
17 Provoz rádia
17 – Ruční uložení požadovaných frekvencí
17 – Poslech přednastavených stanic
18 – Nastavení TUNERU
19 UPoužívání USB
19 – Přechod na jinou jednotku USB
19 – Rychlé hledání požadovaného
souboru
19 – Požadavek na přehratelné zařízení
USB
19 – Nahrávání na zařízení USB z disku CD
nebo rádia FM
20 Poslech hudby připojením zařízení iPod/
iPhone [LCS510IR/LCF610IR]
20 – Pozastavení nebo obnovení přehrávání
20 – Vyhledávání části stopy/souboru
20 – Kontrola informací o vaší hudbě
20 – Přehrávejte stopy/soubory jak jen
chcete
21 – Přehrávání souborů dle hudebních
nabídek
21 – Kompatibilní modely iPod
4 Vyhledání závad
22 Vyhledání závad
3 Ovládání
12 Ovládání
12 – Základní operace
12 – Dočasné vypnutí zvuku
12 – Používání EQ (Ekvalizéru)
12 – Kontrola hodin
12 – Vypnutí osvětlení displeje
12 – Resetování jednotky
13 – Upravení obecných nastavení
14 Poslech CD
14 – Pozastavení nebo opětovné spuštění
přehrávání CD
14 – Vyhledávání části stopy/souboru
15 – Přeskakování na jinou stopu / soubor
15 – Kontrola informací o vaší hudbě
15 – Přehrávejte stopy/soubory jak jen
chcete
5 Příloha
23 Technické údaje
Čelní panel [LCS510IR/ LCS510UR]
F
bc d efghi
a
ͶͿ΅Ͷ
ͽͺ΄΅
Začínáme5
1
Začínáme
k
j
lm
a B
Vysune disk.
SRC/ • OFF
b
• Po stisknutí vybere zdroje funkcí.
• Stisknutím a podržením se přístroj zapíná a
vypíná a vypíná.
c N
Spustí nebo pozastaví přehrávání.
Dočasně zastaví zvuk.
Regulátor hlasitosti
d
• Nastavuje úroveň zvuku.
• Potvrdí nastavení.
• Prochází stopy, soubory nebo přednastavené
stanice.
e
V každém režimu nastaví přehrávání položek.
BAND
f
Vybere pásmo v režimu TUNER.
• TA (VOLITELNÉ)
Po stisknutí a podržení vyhledává stanice s
informacemi TA/TP.
Snímač dálkového ovládání
g
Okno displeje
h
i 6
Otevře přední panel.
n
o
s
tu
j
p
r
q
R
Záznam na zařízení USB.
k `
Aktivuje nabídku nastavení.
l
Návrat k předešlé stopě.
m A/D
Přeskočit/Hledat/Vyhledávat/Ladit
EQ
n
Zlepšuje kvalitu zvuku.
• Stisknutím vyberete funkci EQ.
• Stisknutím a podržením tlačítka můžete
upravit úroveň zvuků.
DISP
o
• Po stisknutí můžete zkontrolovat čas hodin.
• Stiskněte a podržte je. Můžete tak zapnout
nebo vypnout okno displeje a podsvícení
tlačítek LED.
INT
p
Úvodní skenování
RPT
q
Opakované přehrávání
SHF
r
Náhodné přehrávání
Numerická tlačítka (1 - 6)
s
Volí očíslovanou přednastavenou stanici v
TUNERU.
AUX
t
Můžete si vychutnávat hudbu z jiného
přenosného přehrávače, pokud jej připojíte k
jednotce.
USB konektor
u
Začínáme6
F
Čelní panel [LCF610IR]
b
1
Začínáme
SRC/ • OFF
a
• Po stisknutí vybere zdroje funkcí.
• Stisknutím a podržením se přístroj zapíná a
vypíná a vypíná.
b N
Spustí nebo pozastaví přehrávání.
Dočasně zastaví zvuk.
Regulátor hlasitosti
c
• Nastavuje úroveň zvuku.
• Potvrdí nastavení.
• Prochází stopy, soubory nebo přednastavené
stanice.
d
V každém režimu nastaví přehrávání položek.
BAND
e
Vybere pásmo v režimu TUNER.
• TA (VOLITELNÉ)
Po stisknutí a podržení vyhledává stanice s
informacemi TA/TP.
Okno displeje
f
Snímač dálkového ovládání
g
OPEN
h
Otevře přední panel.
R
i
Záznam na zařízení USB.
a
j
i
k
c
d
e
ͶͿ΅Ͷ
ͽͺ΄΅
n
m
l
fg
h
p
o
j `
Aktivuje nabídku nastavení.
k
Návrat k předešlé stopě.
l A/D
Přeskočit/Hledat/Vyhledávat/Ladit
EQ
m
Zlepšuje kvalitu zvuku.
• Stisknutím vyberete funkci EQ.
• Stisknutím a podržením tlačítka můžete
upravit úroveň zvuků.
DISP
n
• Po stisknutí můžete zkontrolovat čas hodin.
• Stiskněte a podržte je. Můžete tak zapnout
nebo vypnout okno displeje a podsvícení
tlačítek LED.
AUX
o
Můžete si vychutnávat hudbu z jiného
přenosného přehrávače, pokud jej připojíte k
jednotce.
USB konektor
p
Dálkové ovládání
SRC/ • OFF
a
• Po stisknutí vybere zdroje funkcí.
• Stisknutím a podržením jednotku vypnete.
FUNC
b
Stisknutím nastavíte možnosti přehrávání ve
všech režimech.
• MENU
Stisknutím a podržením aktivujete možnosti
nastavení.
• Stisknutím a podržením můžete zapnout/
vypnout displej.
RPT
j
Opakované přehrávání
INT
k
Úvodní skenování
Numerická tlačítka (1 - 6)
l
Volí očíslovanou přednastavenou stanici v TUNERU.
Instalace baterií
1. Pomocí ostrého předmětu, např. kuličkového
pera, vytáhněte držák baterie.
2. Vložte baterii správnou polaritou 4 do 5
držáku baterie.
3. Vložte držák baterie zpět na původní místo.
Poznámka
,
Používejte pouze jednu lithiovou baterii
CR2025 (3 V).
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, baterii vyjměte.
Výrobek nenechávejte na horkém nebo
vlhkém místě.
Nedotýkejte se baterie kovovými nástroji.
Baterii neskladujte společně s kovovými
předměty.
1
Začínáme
Návrat k předešlé stopě.
w/s
• Procházení seznamem nahoru/dolů
• Nastavení.
• Pokud je na CD pouze jedna nebo žádná
složka, přesunete se o 10 MP3/WMA stop zpět
nebo vpřed.
• Pokud jsou na CD více než 2 složky, přesunete
se na předchozí nebo další složku.
ENTER/ LIST
• Potvrdí nastavení.
• Prochází stopy, soubory nebo přednastavené
stanice.
8
Připojení
Odnímatelný ovládací
panel
[LCS510IR/
LCS510UR]
2
Připojení reproduktorů k
Připojení
přehrávači
1. Zarovnejte levou stranu panelu podle zarážky.
2. Zatlačte pravou stranu panelu směrem do
jednotky dokud nezaklapne.
VÝSTRAHA
>
• Pokud je ovládací panel nesprávné
přichycen, ovládací tlačítka nemusí fungovat
správně.
V takovém případě jemně zatlačte displej.
• Ovládací panel nenechávejte na místech
vystavených vysokým teplotám nebo
přímému slunečnímu záření.
• Ovládacím panelem neházejte ani jej
nevystavujte žádným silným nárazům.
• Zabraňte kontaktu povrchu ovládacího
panelu s těkavými činidly, jako jsou
například benzín, ředidlo nebo insekticidy.
Odpojení ovládacího panelu
1. Stisknutím 6 otevřete ovládací panel.
2. Zatlačte ovládací panel směrem doprava.
3. Vyberte ovládací panel z jednotky.
4. Vložte ovládací panel do ochranného pouzdra.
Ovládací panel
Ochranné pouzdro
Poznámka
,
Pravidelně otírejte kontakty na zadní straně
ovládacího panelu vatovým tamponem
namočeným v alkoholu. Kvůli bezpečnosti
před čištěním vypněte zapalování a vyndejte
klíč ze zapalovací skříňky.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.