![](/html/c3/c360/c360835910b19d017763d9ecc4da11b33e6d75ccbbdd53626139a179df1e8131/bg1.png)
SMART Hi-Fi AUDIO
Wireless Multi-room Sound Bar
Model : MUSICFLOW HS9
ENGLISH | SIMPLE MANUAL (1 of 2)
To view the instructions of advanced features, visit
http://www.lg.com and then download Owner’s Manual.
Some of the content in this manual may differ from
your unit.
*mfl68899913*
CEŠTINA | STRUČNÁ PŘÍRUČKA (1 / 2)
Pokyny pro využívání pokročilých funkcí naleznete
na http://www.lg.com, kde si můžete stáhnout i
uživatelskou příručku. Některé části této příručky se
nemusí týkat vašeho přístroje.
SIOVENČINA | JEDNODUCHÝ NÁVOD (1 z 2)
Ak chcete zobraziť pokyny pokročilých funkcií, navštívte
http://www.lg.com a prevezmite si návod na obsluhu.
Určitý obsah v tejto príručke sa môže líšiť od vašej
jednotky.
POLSKI | INSTRUKCJA UPROSZCZONA (1 z 2)
Aby przeglądnąć opis dla funkcji zaawansowanych
proszę odwiedzić stronę http://www.lg.com i pobrać
instrukcję obsługi. Niektóre treści zawarte w tej
instrukcji mogą się różnić od urządzenia rzeczywistego.
www.lg.com
Optical operation
Optický provoz / Používanie optickej siete / Praca przez wejście optyczne
a
b
You may need to change some Television’s Sound Output settings. Refer to the description below. /
,
Může být zapotřebí změnit některá nastavení výstupu zvuku televizoru. Viz popis níže. /
Bude možno potrebné zmeniť niektoré nastavenia zvukového výstupu TV. Pozrite si dolu uvedený
opis. / Może okazać się konieczna zmiana niektórych ustawień wyjścia dźwięku telewizora. Patrz opis
poniżej.
TV Speaker
External Speaker (Optical)
LG Sound Sync (Optical)
LG Sound Sync (Wireless)
Details of TV setting menu vary depending on the manufacturers or models of your TV. /
,
Podrobné informace o nabídce nastavení televizoru se liší v závislosti na výrobci a modelu vašeho
televizoru. /
Podrobnosti ponuky nastavenia TV sa môžu líšiť v závislosti od výrobcov alebo modelu vášho
televízora. /
Menu ustawień telewizora różni się w zależności od producenta oraz modelu.
Select OPTICAL 1 or OPTICAL 2. / Zvolte OPTICAL 1 nebo OPTICAL 2. /
Zvoľte OPTICAL 1 alebo OPTICAL 2. / Wybierz funkcję OPTICAL 1 lub
OPTICAL 2.
OPTICAL 1
or
OPTICAL 2
Set up the sound output of your TV : TV setting menu
[ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External Speaker
(Optical)] /
Nastavte zvukový výstup svého televizoru : Nabídka
nastavení televizoru [ [Sound] [ [TV Sound output]
[ [External Speaker (Optical)] /
Nastavte výstup zvuku na svojom TV: Menu nastavenia TV
[ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External Speaker
(Optical)] /
Skonfiguruj wyjście dźwięku telewizora : Menu ustawień
telewizora [ [Dźwięk] [ [Wyjście dźwięku Telewizora]
[ [Zewnętrzny głośnik (Optyczny)]
LG Sound Sync
LG Sound Sync / LG Sound Sync / LG Sound Sync
LG Sound Sync enables you to control some functions of this unit by a remote control of your LG TV.
Controllable functions are volume up/down and mute. Make sure that your TV has LG Sound Sync logo as
shown above. / LG Sound Sync umožňuje ovládání určitých funkcí přístroje pomocí dálkového ovladače
od LG TV. Lze ovládat funkce zesílení/zeslabení a ztišení zvuku. Přesvědčte se, zda vaše televize disponuje
výše uvedeným logem LG Sound Sync. / Funkcia LG Sound Sync umožňuje ovládať niektoré funkcie tejto
jednotky diaľkovým ovládačom vášho televízora LG. Funkcie, ktoré možno ovládať, sú zvýšenie/zníženie
hlasitosti a vypnutie zvuku. Skontrolujte, že váš televízor je označený logom funkcie LG Sound Sync, ktoré
je zobrazené hore. / LG Sound Sync pozwala sterować niektórymi funkcjami tego urządzenia za pomocą
pilota do telewizora LG. Funkcje, które można kontrolować go głośność oraz wyciszenie. Upewnij się, że na
telewizorze jest logo LG Sound Sync, takie jak pokazano powyżej.
Optical / Optický / Optická sieť / Optycznie
a
b
TV Speaker
External Speaker
LG Sound Sync (Optical)
LG Sound Sync (Wireless)
c
For specic information of operating, refer to the instruction manual of your TV. /
,
Bližší informace o provozu zařízení najdete v návodu k obsluze vašeho televizoru. /
Špecifické informácie o obsluhe nájdete v návode na obsluhu svojho televízora. /
Dla szczegółowych informacji dotyczących obsługi, sprawdź instrukcję obsługi swojego telewizora.
Set up the sound output of your TV : TV setting menu
[ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync
(Optical)] / Nastavte zvukový výstup svého televizoru :
Nabídka nastavení televizoru [ [Sound] [ [TV Sound
output] [ [LG Sound Sync (Optical)] / Nastavte výstup
zvuku na svojom TV: Menu nastavenia TV [ [Sound]
[ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Optical)] /
Skonfiguruj wyjście dźwięku telewizora : Menu ustawień
telewizora [ [Dźwięk] [ [Wyjście dźwięku Telewizora]
[ [LG Sound Sync (Optyczny)]
Select OPTICAL.
Wybierz funkcję OPTICAL.
/
Zvolte OPTICAL.
/
Zvoľte OPTICAL.
/
When the connection fails, check the condition of this unit and your TV’s : power, function and cable
,
connections. /
Pokud připojení nefunguje, zkontrolujte stav zařízení a vašeho televizoru: napájení, funkčnost a
správné připojení kabelů. /
Ak pripojenie zlyhá, skontrolujte stav prístroja a svojho TV: výkon, funkcie a pripojenia káblov. /
W przypadku nieudanego połączenia, sprawdź stan urządzenia oraz telewizora : zasilanie, działanie
połączenia kablowe.
The amount of time to turn o this unit is dierent depending on your TV when you set AUTO POWER
,
function to ON. / Zapnete-li funkci AUTO POWER, může se doba nutná k vypnutí přístroje v závislosti
na typu televize lišit. / Čas na vypnutie tohto zariadenia je odlišný v závislosti od vášho TV, keď
nastavíte funkciu AUTO POWER na ON. / Po uruchomieniu funkcji AUTO POWER czas potrzebny, aby
wyłączyć to urządzenie różni się w zależności od telewizora.
Wireless / Bezdrátově / Bezdrôtová sieť / Bezprzewodowo
a
b
TV Speaker
External Speaker
LG Sound Sync (Optical)
LG Sound Sync (Wireless)
Select LG TV. / Zvolte LG TV. / Zvoľte LG TV. /
Wybierz telewizor LG.
Set up the sound output of your TV : TV setting menu
[ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync
(Wireless)] / Nastavte zvukový výstup svého televizoru :
Nabídka nastavení televizoru [ [Sound] [ [TV Sound
output] [ [LG Sound Sync (Wireless)] / Nastavte výstup
zvuku na svojom TV: Menu nastavenia TV [ [Sound]
[ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Wireless)] /
Skonfiguruj wyjście dźwięku telewizora : Menu ustawień
telewizora [ [Dźwięk] [ [Wyjście dźwięku Telewizora]
[ [LG Sound Sync (bezprzewodowe)]
Unpacking
Vybalení / Rozbalenie / Rozpakowywanie
Infračervené dálkové
Infračervený vysielač /
Cable ties /
Poutka kabelu /
Sťahovacie
pásky /
Opaski kablowe
Foot /
Nožky /
Noha /
Podkładki
Wall bracket install guide /
nástěnného držáku /
Šablóna pre montáž držiaka
IR Blaster /
ovládání /
Przekaźnik sygnału /
Šablona pro montáž
na stenu /
Instrukcja montażu
wspornika na ścianie
Optical /
Optický /
Optická sieť /
Optycznie
Instruction manual /
Návod k použití /
Návod na obsluhu /
Instrukcja obsługi
Wall brackets and screws /
Stěnové konzole a šrouby /
Držiak na stenu a skrutky /
Wsporniki ścienne oraz śruby
LAN cable /
LAN kabelu /
LAN kábla /
kablem LAN /
HDMI operation
Provoz HDMI / Používanie rozhrania HDMI / Funkcja HDMI
a
OUT
(TV ARC)
IN 2 IN 3
HDMI IN 1, HDMI IN 2
HDMI IN 3
b
IN 1
Select HDMI IN 1, HDMI IN 2 or HDMI IN 3.. /
Zvolte HDMI IN 1, HDMI IN 2
Zvoľte HDMI IN 1, HDMI IN 2
Wybierz HDMI IN 1, HDMI IN 2
HDMI ARC (Audio Return Channel) operation
Provoz HDMI ARC (zpětný audio kanál) / Používanie funkcie HDMI ARC (Spätný zvukový kanál) /
Funkcja HDMI ARC (Kanał powrotny audio)
The ARC function enables an HDMI capable TV to send the audio sream to HDMI OUT of the unit. /
Funkce ARC umožňuje HDMI-kompatibilnímu televizoru odesílat zvuk na výstup HDMI OUT přístroje. /
Funkcia ARC umožňuje televízoru kompatibilnému s rozhraním HDMI odosielať zvuk do konektora HDMI OUT
jednotky. /
Dzięki funkcji ARC telewizor z HDMI może przesyłać strumień audio do HDMI OUT tego urządzenia.
a
OUT
(TV ARC)
You may need to change the sound output setting. Refer to the description below. /
b
Může být nutná změna nastavení výstupu zvuku. Viz popis níže. /
Bude možno potrebné zmeniť nastavenie výstupu zvuku. Pozrite si dolu uvedený opis. /
Może okazać się konieczna zmiana ustawienia wyjścia dźwięku. Patrz opis poniżej.
TV Speaker
External Speaker (HDMI ARC)
LG Sound Sync (Optical)
nebo
HDMI IN 3.. /
alebo
HDMI IN 3.. /
lub
HDMI IN 3..
LG Sound Sync (Wireless)
or
Set up the sound output of your TV :
1. TV setting menu [ [Sound] [ [TV Sound output] [
[External speaker (HDMI ARC)]
2. Set up ARC mode to [On].
3. Activate HDMI CEC and select sound output of your TV.
Nastavte zvukový výstup svého televizoru :
1. Nabídka nastavení televizoru [ [Sound] [ [TV Sound
output] [ [External speaker (HDMI ARC)]
2. Nastavte režim ARC na hodnotu [On].
3. Aktivujte funkci HDMI CEC a zvolte zvukový výstup
televizoru.
Nastavte výstup zvuku na svojom TV:
1. Menu nastavenia TV [ [Sound] [ [TV Sound output]
[ [External speaker (HDMI ARC)]
2. Nastavte režim ARC na [On].
3. Aktivujte funkciu HDMI CEC a zvoľte zvukový výstup pre
svoj televízor.
Skonfiguruj wyjście dźwięku telewizora :
1. Menu ustawień telewizora [ [Dźwięk] [ [Wyjście
dźwięku Telewizora] [ [Zewnętrzny głośnik (HDMI ARC)]
2. Ustaw tryb ARC na [Włączony].
3. Aktywuj HDMI CEC i wybierz wyjście dźwięku telewizora.
ARC function is automatically selected when you turn on your TV no matter what kind of the function you are
using. /
Funkce ARC je automaticky zvolena po zapnutí televizoru bez ohledu na právě používanou funkci. /
Funkcia ARC sa zvolí automaticky, keď zapnete televízor, a to bez ohľadu na používanú funkciu. /
Funkcja ARC będzie automatycznie wybierana, gdy włączysz telewizor, bez względu na to z jakich innych
funkcji korzystasz.
SIMPLINK
SIMPLINK / SIMPLINK / SIMPLINK
SIMPLINK enables you to control some functions of this unit by a remote control of your TV. Controllable
functions are power on/o and volume up/down, etc. Make sure that your TV has the SIMPLINK logo as
shown above. /
SIMPLINK vám umožňuje ovládat některé funkce tohoto přístroje pomocí dálkového ovladače vašeho
televizoru. Ovladatelné funkce jsou zapnuto/vypnuto, zesílit/ztišit a další. Ujistěte se, že je televizor opatřen
logem SIMPLINK znázorněným výše. /
Funkcia SIMPLINK umožňuje ovládať niektoré funkcie tejto jednotky diaľkovým ovládačom vášho televízora.
Medzi ovládateľné funkcie patrí zapnutie/vypnutie a zvýšenie/zníženie hlasitosti atď. Uistite sa, že televízor je
označený logom SIMPLINK, ako je uvedené vyššie. /
SIMPLINK pozwala sterować niektórymi funkcjami tego urządzenia za pomocą pilota do telewizora. Funkcje,
które można kontrolować to wł./wył. zasilania, głośność, wyciszenie itp. Upewnij się, że na telewizorze jest
logo SIMPLINK, takie jak pokazano powyżej.
![](/html/c3/c360/c360835910b19d017763d9ecc4da11b33e6d75ccbbdd53626139a179df1e8131/bg2.png)
Using Bluetooth
Používání Bluetooth / Používanie rozhrania Bluetooth / Używanie Bluetooth
Using External device
Použití externího zařízení /
Používanie externého zariadenia /
Korzystanie z urządzenia zewnętrznego
Auto power On/Off
Automatické zapínání/vypínání /
Automatické napájanie zapnuté/vypnuté /
Automatyczne Wł./Wył. zasilania
Using your TV remote control
Používání dálkového televizního ovládání /
Používanie diaľkového ovládača televízora /
Korzystanie z pilota telewizora
a
b
,
LG HS9 (XX:XX)
Enter the PIN code (0000) as needed. / Je-li požadován, zadejte kód PIN (0000). /
V prípade potreby zadajte kód PIN (0000). / W razie potrzeby wprowadź kod PIN (0000).
Select Bluetooth function. / Zvolte funkci Bluetooth. /
Výber funkcie Bluetooth. / Wybierz funkcję Bluetooth.
c
Play music on your Bluetooth device. / Přehrát hudbu na vašem zařízení Bluetooth. /
Hudbu prehrávajte zo zariadenia s rozhraním Bluetooth. / Uruchom odtwarzanie muzyki na
urządzeniu Bluetooth.
Sound quality may become lower or disconnected depending on the distance, interference or
,
obstacles. /
V závislosti na vzdálenosti, rušení nebo překážkách může dojít ke snížení kvality zvuku nebo k
odpojení. /
V závislosti od vzdialenosti, rušenia alebo prekážok môže dôjsť k zníženiu kvality zvuku alebo k
odpojeniu. /
Jakość dźwięku może ulec pogorszeniu lub może on zostać rozłączony, w zależności od odległości,
zakłóceń lub przeszkód.
Depending on the type of the device, you may not be able to use the Bluetooth function. /
,
V závislosti na typu přístroje nemusí být funkce Bluetooth k dispozici. /
V závislosti od typu zariadenia sa funkcia Bluetooth možno nebude dať použiť. /
W zależności od typu urządzenia, w niektórych przypadkach użycie funkcji Bluetooth może okazać się
niemożliwe.
a
b
c
Portable cable (Not included) / Přenosný kabel (není součástí
balení) / Kábel prenosného zariadenia (nie je súčasťou) /
Kabel dla urządzenia przenośnego (nie ma w zestawie)
Select PORTABLE. / Zvolte PORTABLE. / Zvoľte PORTABLE. /
Wybierz opcję PORTABLE.
Play the music on the connected external device. /
Přehrát hudbu na připojeném externím zařízení. /
Prehrávajte hudbu na pripojenom externom zariadení. /
Uruchom odtwarzanie muzyki na podłączonym urządzeniu
zewnętrznym.
This unit automatically turns on and o by an input source : Optical. /
Přístroj se automaticky zapíná a vypíná pomocí optického vstupu. /
Táto jednotka sa automaticky zapne a vypne vstupným zdrojom: optická sieť. /
Urządzenie to jest automatycznie włączane oraz wyłączane poprzez źródło wejściowe : Optyczne.
Turns on or o AUTO POWER function. /
Slouží k zapnutí nebo vypnutí funkce AUTO POWER. /
Slúži na zapnutie alebo vypnutie funkcie AUTO POWER. /
Wyłącza lub wyłącza funkcję automatycznego włączania/
wyłączania AUTO POWER.
ON - AUTO POWER
OFF - AUTO POWER
Depending on the connected device, this function may not operate. /
,
Podle typu připojeného zařízení tato funkce nemusí být k dispozici. /
V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí táto funkcia fungovať. /
Funkcja ta może nie działać w zależności od podłączonego urządzenia.
If you turned o the unit directly, it cannot be turned on automatically by AUTO POWER function.
,
However the unit can be turned on by AUTO POWER function when optical signal comes in after 5
seconds of no signal. /
Vypnete-li přístroj přímo, nebude možné provést automatické zapnutí pomocí funkce AUTO POWER.
Přístroj lze však zapnout pomocí funkce AUTO POWER, pokud optický signál dorazí po 5 sekundách
bez signálu. /
Ak ste zariadenie vypli priamo, nedá sa pomocou funkcie AUTO POWER zapnúť automaticky.
Zariadenie je však možné zapnúť pomocou funkcie AUTO POWER, keď sa optický signál obnoví po 5
sekundách bez signálu. /
Jeżeli wyłączysz urządzenie bezpośrednio, nie może ono być włączone automatycznie przez funkcję
AUTO POWER. Jednakże urządzenie może być włączone przez funkcję AUTO POWER, gdy sygnał
optyczny dojdzie po 5 sekundach braku sygnału.
After the unit is turned on by AUTO POWER function, it will be automatically turned o if there is no
,
signal for a certain period of time from the external device connected by an optical cable. /
Jestliže byl přístroj zapnut pomocí funkce AUTO POWER, vypne se automaticky v případě, že po
určitou dobu není k dispozici signál z externího přístroje, který je připojen pomocí optického kabelu. /
Ak jednotka bola zapnutá pomocou funkcie AUTO POWER, vypne sa automaticky v prípade, že po
určitú dobu nie je k dispozícii signál z externého prístroja, ktorý je pripojený pomocou optického
kábla. /
Po tym jak urządzenie zostało włączone przy pomocy funkcji AUTO POWER, zostanie automatycznie
wyłączone, jeżeli przez pewien okres czasu nie będzie sygnału z urządzenia zewnętrznego
podłączonego przy pomocy kabla optycznego.
You can control some functions of this unit by your TV remote control even in other company’s product.
Controllable functions are volume up/down and mute. /
Některé funkce jednotky můžete ovládat ovladačem na televizi, a to i na výrobcích jiných firem. Lze ovládat
funkce zesílení/zeslabení a ztišení zvuku. /
Niektoré funkcie tejto jednotky môžete ovládať diaľkovým ovládaním TV, aj keď je od iného výrobcu. Funkcie,
ktoré možno ovládať, sú zvýšenie/zníženie hlasitosti a vypnutie zvuku. /
Możesz sterować niektórymi funkcjami tego urządzenia za pomocą pilota do swojego telewizora nawet jeżeli
jest to produkt innej firmy. Funkcje, które można kontrolować go głośność oraz wyciszenie.
Press and hold to turn on or o this function. /
K zapnutí nebo vypnutí této funkce tlačítko stiskněte a podržte. /
Pre zapnutie a vypnutie tejto funkcie stlačte a podržte. /
Nacisnąć i przytrzymać w celu włączenia lub wyłączenia tej
funkcji.
Supported TV brands / Podporované značky televizí / Podporované značky TV /
,
Obsługiwane marki telewizorów
LG Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Vizio
Make sure that the sound output of your TV is set to [External speaker]. /
,
Přesvědčte se, že je výstup na televizoru nastaven na [External speaker]. /
Skontrolujte, či je zvukový výstup vášho TV nastavený na [External speaker]. /
Upewnij się, że wyjście dźwięku telewizora ustawione jest na [Zewnętrzny głośnik].
Depending on the remote control, this function may not work well. /
,
U některých ovladačů tato funkce nemusí dobře fungovat. /
V závislosti od diaľkového ovládania táto funkcia nemusí fungovať dobre. /
W zależności od pilota, funkcja ta może nie działać prawidłowo.
Remote Control
Dálkové ovládání / Diaľkové ovládanie / Zdalne sterowanie
FL AT
CINEMA
MUSIC
STANDARD
Make the sound clear when the volume is too low. (Dolby
Digital only) / Při velmi nízké hlasitosti zajistí čistý zvuk.
(pouze Dolby Digital) / Dosiahnite čistý zvuk pri nízkej
hladine zvuku. (len Dolby Digital) / Dzięki tej opcji dźwięk
staje się czystszy po ściszeniu. (Tylko Dolby Digital)
Set Night mode to On to reduce the sound intensity and
improve neness and softness. / Nastavte režim Noc na
Zapnuto, snížíte tím intenzitu zvuku a zlepšíte tak jeho
kvalitu a subtilnost. / Zapnite nočný režim pre zníženie
zvukovej intenzity a zlepšenie čistoty a jemnosti. / Włącz
tryb nocny, aby zmniejszyć natężenie dźwięku i poprawić
jego delikatność i miękkość.
SLEEP 180
DIMMER
Adjusts the volume level appropriately. / Nastavení
odpovídající úrovně hlasitosti. / Slúži na správnu úpravu
úrovne hlasitosti. / Odpowiednio reguluje ustawienie
głośności.
BOOST
TRE/BASS (Treble / Bass)
SLEEP 10
OFF
OPTICAL function is selected directly. If you press this
button again, the function is returned to previous one. /
Funkce OPTICAL je zvolena přímo. Pokud stisknete znovu
toto tlačítko, obnoví se předchozí funkce. /
Funkcia OPTICAL je zvolená priamo. Ak toto tlačidlo stlačíte
znova, funkcia sa vráti na predchádzajúcu funkciu. /
OPTICAL Bezpośredni wybór funkcji optycznej.
Jeżeli przycisk zostanie naciśnięty jeszcze raz, zostaje
przywrócona wcześniej wybrana funkcja.
Adjusts sound level of Treble, Bass and Sub-woofer. /
Upravení úrovně výšek, basů a sub-wooferu. /
Nastavte úroveň zvuku pre výšky, basy a subwoofer. /
Ustawianie poziomu dźwięku dla tonów wysokich, niskich
oraz Sub-woofera.
Controls playback on Wi-Fi mode. / Ovládá přehrávání v
režimu Wi-Fi. / Ovláda prehrávanie v režime Wi-Fi. /
Sterowanie odtwarzaniem w trybie Wi-Fi.
Press once. / Stiskněte jednou. / Stlačte raz. /
Naciśnij raz.
Synchronizes the audio and video. (0 to 300 ms) /
Synchronizuje audio a video. (0 až 300 ms) /
Synchronizácia zvuku a obrazu. (0 až 300 ms) /
Synchronizacja dźwięku i obrazu. (0 do 300 ms)
Installation
Montáž / Inštalácia / Instalacja
a
b
Because it is dicult to make a connection after installing this unit, you should connect the cables
,
before installation. / Jelikož je obtížné provést připojení po instalaci přístroje, měli byste připojit
kabely již před instalací. / Pretože po nainštalovaní tejto jednotky je ťažké vykonať pripojenie, káble
by ste mali pripojiť pred inštaláciou. / Ponieważ trudno jest wykonać połączenia po zainstalowaniu
urządzenia, należy podłączyć kable przed instalacją.
Do not install this unit on Metallic furniture. /
,
Tento přístroj neumísťujte na kovový nábytek. /
Túto jednotku neinštalujte na kovový nábytok. /
Nie instalować tego urządzenia na metalowych meblach.
Screws and Wall Plugs are not supplied for mounting the unit. We recommend the Hilti (HUD-1 6 x
,
30) for the mounting. / Šrouby a hmoždinky k montáži jednotky nejsou součástí balení. K montáži
doporučujeme použít šrouby značky Hilti (HUD-16 x 30). / Skrutky a príchytky pre montáž jednotky
sa nedodávajú. Pre montáž odporúčame Hilti (HUD-16 x 30). / Śruby oraz kołki montażowe nie są
dostarczone. Do mocowania zalecamy Hilti (HUD-16 x 30).
c
Screws and wall plugs are not supplied. /
,
Šrouby a hmoždinky nejsou součástí balení. /
Skrutky a príchytky nie sú súčasťou balenia. /
Śruby oraz kołki nie są dostarczone.
d
e
Installing cover foot
Osazení připojené nožky / Montáž krycej nohy / Zakładanie osłon nóżek
You can extend the height of the unit by using cover foot (height : 11 mm) /
Výšku přístroje lze zvýšit pomocí přiložené nožky (výška : 11 mm)/
Môžete zvýšiť výšku jednotky použitím krycej nohy (výška: 11 mm) /
Można wyregulować wysokość urządzenia przy pomocy osłon nóżek (wysokość : 11 mm)
IR Blaster operation
Provoz infračerveného dálkového ovládání / Prevádzka infračerveného vysielača /
Przekaźnik sygnału pilota
If this unit covers TV Remote sensor, you can
connect and use IR Blaster as show in illustration. /
Pokud je součástí jednotky i čidlo k dálkovému
ovládání televizoru, lze připojit infračervené dálkové
ovládání a použít dle návodu na obrázku. /
Remote sensor of TV /
Dálkové čidlo televizoru /
Snímač diaľkového
ovládača televízora /
Czujnik sygnału pilota w
telewizorze
Sensor of IR Blaster /
Čidlo infračerveného dálkového ovládání /
Snímač infračerveného vysielača /
Czujnik przekaźnika sygnału
IR BLASTER
Ak táto jednotka zakrýva snímač diaľkového
ovládača televízora, môžete pripojiť a používať
infračervený vysielač tak, ako je to zobrazené na
obrázku. /
Urządzenie to zakrywa odbiornik sygnału pilota
telewizora, można wieć podłączyć i używać
dołączony przekaźnik tak, jak to pokazano na
ilustracji.