LG LAS950M User manual [sk]

Page 1
SMART Hi-Fi AUDIO
Wireless Multi-room Sound Bar
Model : MUSICFLOW HS9
ENGLISH | SIMPLE MANUAL (1 of 2)
To view the instructions of advanced features, visit http://www.lg.com and then download Owner’s Manual. Some of the content in this manual may differ from your unit.
*mfl68899913*
CEŠTINA | STRUČNÁ PŘÍRUČKA (1 / 2)
Pokyny pro využívání pokročilých funkcí naleznete na http://www.lg.com, kde si můžete stáhnout i uživatelskou příručku. Některé části této příručky se nemusí týkat vašeho přístroje.
SIOVENČINA | JEDNODUCHÝ NÁVOD (1 z 2)
Ak chcete zobraziť pokyny pokročilých funkcií, navštívte http://www.lg.com a prevezmite si návod na obsluhu. Určitý obsah v tejto príručke sa môže líšiť od vašej jednotky.
POLSKI | INSTRUKCJA UPROSZCZONA (1 z 2)
Aby przeglądnąć opis dla funkcji zaawansowanych proszę odwiedzić stronę http://www.lg.com i pobrać instrukcję obsługi. Niektóre treści zawarte w tej instrukcji mogą się różnić od urządzenia rzeczywistego.
www.lg.com
Optical operation
Optický provoz / Používanie optickej siete / Praca przez wejście optyczne
a
b
You may need to change some Television’s Sound Output settings. Refer to the description below. /
,
Může být zapotřebí změnit některá nastavení výstupu zvuku televizoru. Viz popis níže. / Bude možno potrebné zmeniť niektoré nastavenia zvukového výstupu TV. Pozrite si dolu uvedený opis. / Może okazać się konieczna zmiana niektórych ustawień wyjścia dźwięku telewizora. Patrz opis poniżej.
TV Speaker External Speaker (Optical) LG Sound Sync (Optical) LG Sound Sync (Wireless)
Details of TV setting menu vary depending on the manufacturers or models of your TV. /
,
Podrobné informace o nabídce nastavení televizoru se liší v závislosti na výrobci a modelu vašeho televizoru. / Podrobnosti ponuky nastavenia TV sa môžu líšiť v závislosti od výrobcov alebo modelu vášho televízora. / Menu ustawień telewizora różni się w zależności od producenta oraz modelu.
Select OPTICAL 1 or OPTICAL 2. / Zvolte OPTICAL 1 nebo OPTICAL 2. / Zvoľte OPTICAL 1 alebo OPTICAL 2. / Wybierz funkcję OPTICAL 1 lub OPTICAL 2.
OPTICAL 1
or
OPTICAL 2
Set up the sound output of your TV : TV setting menu [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External Speaker (Optical)] / Nastavte zvukový výstup svého televizoru : Nabídka nastavení televizoru [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External Speaker (Optical)] / Nastavte výstup zvuku na svojom TV: Menu nastavenia TV [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External Speaker (Optical)] / Skonfiguruj wyjście dźwięku telewizora : Menu ustawień telewizora [ [Dźwięk] [ [Wyjście dźwięku Telewizora] [ [Zewnętrzny głośnik (Optyczny)]
LG Sound Sync
LG Sound Sync / LG Sound Sync / LG Sound Sync
LG Sound Sync enables you to control some functions of this unit by a remote control of your LG TV. Controllable functions are volume up/down and mute. Make sure that your TV has LG Sound Sync logo as shown above. / LG Sound Sync umožňuje ovládání určitých funkcí přístroje pomocí dálkového ovladače od LG TV. Lze ovládat funkce zesílení/zeslabení a ztišení zvuku. Přesvědčte se, zda vaše televize disponuje výše uvedeným logem LG Sound Sync. / Funkcia LG Sound Sync umožňuje ovládať niektoré funkcie tejto jednotky diaľkovým ovládačom vášho televízora LG. Funkcie, ktoré možno ovládať, sú zvýšenie/zníženie hlasitosti a vypnutie zvuku. Skontrolujte, že váš televízor je označený logom funkcie LG Sound Sync, ktoré je zobrazené hore. / LG Sound Sync pozwala sterować niektórymi funkcjami tego urządzenia za pomocą pilota do telewizora LG. Funkcje, które można kontrolować go głośność oraz wyciszenie. Upewnij się, że na telewizorze jest logo LG Sound Sync, takie jak pokazano powyżej.
Optical / Optický / Optická sieť / Optycznie
a
b
TV Speaker External Speaker LG Sound Sync (Optical) LG Sound Sync (Wireless)
c
For specic information of operating, refer to the instruction manual of your TV. /
,
Bližší informace o provozu zařízení najdete v návodu k obsluze vašeho televizoru. / Špecifické informácie o obsluhe nájdete v návode na obsluhu svojho televízora. / Dla szczegółowych informacji dotyczących obsługi, sprawdź instrukcję obsługi swojego telewizora.
Set up the sound output of your TV : TV setting menu [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Optical)] / Nastavte zvukový výstup svého televizoru : Nabídka nastavení televizoru [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Optical)] / Nastavte výstup zvuku na svojom TV: Menu nastavenia TV [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Optical)] / Skonfiguruj wyjście dźwięku telewizora : Menu ustawień telewizora [ [Dźwięk] [ [Wyjście dźwięku Telewizora] [ [LG Sound Sync (Optyczny)]
Select OPTICAL. Wybierz funkcję OPTICAL.
/
Zvolte OPTICAL.
/
Zvoľte OPTICAL.
/
When the connection fails, check the condition of this unit and your TV’s : power, function and cable
,
connections. / Pokud připojení nefunguje, zkontrolujte stav zařízení a vašeho televizoru: napájení, funkčnost a správné připojení kabelů. / Ak pripojenie zlyhá, skontrolujte stav prístroja a svojho TV: výkon, funkcie a pripojenia káblov. / W przypadku nieudanego połączenia, sprawdź stan urządzenia oraz telewizora : zasilanie, działanie połączenia kablowe.
The amount of time to turn o this unit is dierent depending on your TV when you set AUTO POWER
,
function to ON. / Zapnete-li funkci AUTO POWER, může se doba nutná k vypnutí přístroje v závislosti na typu televize lišit. / Čas na vypnutie tohto zariadenia je odlišný v závislosti od vášho TV, keď nastavíte funkciu AUTO POWER na ON. / Po uruchomieniu funkcji AUTO POWER czas potrzebny, aby wyłączyć to urządzenie różni się w zależności od telewizora.
Wireless / Bezdrátově / Bezdrôtová sieť / Bezprzewodowo
a
b
TV Speaker External Speaker LG Sound Sync (Optical)
LG Sound Sync (Wireless)
Select LG TV. / Zvolte LG TV. / Zvoľte LG TV. / Wybierz telewizor LG.
Set up the sound output of your TV : TV setting menu [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Wireless)] / Nastavte zvukový výstup svého televizoru : Nabídka nastavení televizoru [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Wireless)] / Nastavte výstup zvuku na svojom TV: Menu nastavenia TV [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Wireless)] / Skonfiguruj wyjście dźwięku telewizora : Menu ustawień telewizora [ [Dźwięk] [ [Wyjście dźwięku Telewizora] [ [LG Sound Sync (bezprzewodowe)]
Unpacking
Vybalení / Rozbalenie / Rozpakowywanie
Infračervené dálkové
Infračervený vysielač /
Cable ties /
Poutka kabelu /
Sťahovacie
pásky /
Opaski kablowe
Foot / Nožky / Noha /
Podkładki
Wall bracket install guide /
nástěnného držáku /
Šablóna pre montáž držiaka
IR Blaster /
ovládání /
Przekaźnik sygnału /
Šablona pro montáž
na stenu /
Instrukcja montażu
wspornika na ścianie
Optical /
Optický /
Optická sieť /
Optycznie
Instruction manual /
Návod k použití /
Návod na obsluhu /
Instrukcja obsługi
Wall brackets and screws /
Stěnové konzole a šrouby /
Držiak na stenu a skrutky /
Wsporniki ścienne oraz śruby
LAN cable /
LAN kabelu /
LAN kábla /
kablem LAN /
HDMI operation
Provoz HDMI / Používanie rozhrania HDMI / Funkcja HDMI
a
OUT
(TV ARC)
IN 2 IN 3
HDMI IN 1, HDMI IN 2
HDMI IN 3
b
IN 1
Select HDMI IN 1, HDMI IN 2 or HDMI IN 3.. / Zvolte HDMI IN 1, HDMI IN 2 Zvoľte HDMI IN 1, HDMI IN 2 Wybierz HDMI IN 1, HDMI IN 2
HDMI ARC (Audio Return Channel) operation
Provoz HDMI ARC (zpětný audio kanál) / Používanie funkcie HDMI ARC (Spätný zvukový kanál) / Funkcja HDMI ARC (Kanał powrotny audio)
The ARC function enables an HDMI capable TV to send the audio sream to HDMI OUT of the unit. / Funkce ARC umožňuje HDMI-kompatibilnímu televizoru odesílat zvuk na výstup HDMI OUT přístroje. / Funkcia ARC umožňuje televízoru kompatibilnému s rozhraním HDMI odosielať zvuk do konektora HDMI OUT jednotky. / Dzięki funkcji ARC telewizor z HDMI może przesyłać strumień audio do HDMI OUT tego urządzenia.
a
OUT
(TV ARC)
You may need to change the sound output setting. Refer to the description below. /
b
Může být nutná změna nastavení výstupu zvuku. Viz popis níže. / Bude možno potrebné zmeniť nastavenie výstupu zvuku. Pozrite si dolu uvedený opis. / Może okazać się konieczna zmiana ustawienia wyjścia dźwięku. Patrz opis poniżej.
TV Speaker External Speaker (HDMI ARC) LG Sound Sync (Optical)
nebo
HDMI IN 3.. /
alebo
HDMI IN 3.. /
lub
HDMI IN 3..
LG Sound Sync (Wireless)
or
Set up the sound output of your TV :
1. TV setting menu [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External speaker (HDMI ARC)]
2. Set up ARC mode to [On].
3. Activate HDMI CEC and select sound output of your TV.
Nastavte zvukový výstup svého televizoru :
1. Nabídka nastavení televizoru [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External speaker (HDMI ARC)]
2. Nastavte režim ARC na hodnotu [On].
3. Aktivujte funkci HDMI CEC a zvolte zvukový výstup televizoru.
Nastavte výstup zvuku na svojom TV:
1. Menu nastavenia TV [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External speaker (HDMI ARC)]
2. Nastavte režim ARC na [On].
3. Aktivujte funkciu HDMI CEC a zvoľte zvukový výstup pre svoj televízor.
Skonfiguruj wyjście dźwięku telewizora :
1. Menu ustawień telewizora [ [Dźwięk] [ [Wyjście dźwięku Telewizora] [ [Zewnętrzny głośnik (HDMI ARC)]
2. Ustaw tryb ARC na [Włączony].
3. Aktywuj HDMI CEC i wybierz wyjście dźwięku telewizora.
ARC function is automatically selected when you turn on your TV no matter what kind of the function you are using. / Funkce ARC je automaticky zvolena po zapnutí televizoru bez ohledu na právě používanou funkci. / Funkcia ARC sa zvolí automaticky, keď zapnete televízor, a to bez ohľadu na používanú funkciu. / Funkcja ARC będzie automatycznie wybierana, gdy włączysz telewizor, bez względu na to z jakich innych funkcji korzystasz.
SIMPLINK
SIMPLINK / SIMPLINK / SIMPLINK
SIMPLINK enables you to control some functions of this unit by a remote control of your TV. Controllable functions are power on/o and volume up/down, etc. Make sure that your TV has the SIMPLINK logo as shown above. / SIMPLINK vám umožňuje ovládat některé funkce tohoto přístroje pomocí dálkového ovladače vašeho televizoru. Ovladatelné funkce jsou zapnuto/vypnuto, zesílit/ztišit a další. Ujistěte se, že je televizor opatřen logem SIMPLINK znázorněným výše. / Funkcia SIMPLINK umožňuje ovládať niektoré funkcie tejto jednotky diaľkovým ovládačom vášho televízora. Medzi ovládateľné funkcie patrí zapnutie/vypnutie a zvýšenie/zníženie hlasitosti atď. Uistite sa, že televízor je označený logom SIMPLINK, ako je uvedené vyššie. / SIMPLINK pozwala sterować niektórymi funkcjami tego urządzenia za pomocą pilota do telewizora. Funkcje, które można kontrolować to wł./wył. zasilania, głośność, wyciszenie itp. Upewnij się, że na telewizorze jest logo SIMPLINK, takie jak pokazano powyżej.
Page 2
Using Bluetooth
z
Používání Bluetooth / Používanie rozhrania Bluetooth / Używanie Bluetooth
Using External device
Použití externího zařízení / Používanie externého zariadenia / Korzystanie z urządzenia zewnętrznego
Auto power On/Off
Automatické zapínání/vypínání / Automatické napájanie zapnuté/vypnuté / Automatyczne Wł./Wył. zasilania
Using your TV remote control
Používání dálkového televizního ovládání / Používanie diaľkového ovládača televízora / Korzystanie z pilota telewizora
a
b
,
LG HS9 (XX:XX)
Enter the PIN code (0000) as needed. / Je-li požadován, zadejte kód PIN (0000). / V prípade potreby zadajte kód PIN (0000). / W razie potrzeby wprowadź kod PIN (0000).
Select Bluetooth function. / Zvolte funkci Bluetooth. / Výber funkcie Bluetooth. / Wybierz funkcję Bluetooth.
c
Play music on your Bluetooth device. / Přehrát hudbu na vašem zařízení Bluetooth. / Hudbu prehrávajte zo zariadenia s rozhraním Bluetooth. / Uruchom odtwarzanie muzyki na urządzeniu Bluetooth.
Sound quality may become lower or disconnected depending on the distance, interference or
,
obstacles. / V závislosti na vzdálenosti, rušení nebo překážkách může dojít ke snížení kvality zvuku nebo k odpojení. / V závislosti od vzdialenosti, rušenia alebo prekážok môže dôjsť k zníženiu kvality zvuku alebo k odpojeniu. / Jakość dźwięku może ulec pogorszeniu lub może on zostać rozłączony, w zależności od odległości, zakłóceń lub przeszkód.
Depending on the type of the device, you may not be able to use the Bluetooth function. /
,
V závislosti na typu přístroje nemusí být funkce Bluetooth k dispozici. / V závislosti od typu zariadenia sa funkcia Bluetooth možno nebude dať použiť. / W zależności od typu urządzenia, w niektórych przypadkach użycie funkcji Bluetooth może okazać się niemożliwe.
a
b
c
Portable cable (Not included) / Přenosný kabel (není součástí balení) / Kábel prenosného zariadenia (nie je súčasťou) / Kabel dla urządzenia przenośnego (nie ma w zestawie)
Select PORTABLE. / Zvolte PORTABLE. / Zvoľte PORTABLE. / Wybierz opcję PORTABLE.
Play the music on the connected external device. / Přehrát hudbu na připojeném externím zařízení. / Prehrávajte hudbu na pripojenom externom zariadení. / Uruchom odtwarzanie muzyki na podłączonym urządzeniu zewnętrznym.
This unit automatically turns on and o by an input source : Optical. / Přístroj se automaticky zapíná a vypíná pomocí optického vstupu. / Táto jednotka sa automaticky zapne a vypne vstupným zdrojom: optická sieť. / Urządzenie to jest automatycznie włączane oraz wyłączane poprzez źródło wejściowe : Optyczne.
Turns on or o AUTO POWER function. / Slouží k zapnutí nebo vypnutí funkce AUTO POWER. / Slúži na zapnutie alebo vypnutie funkcie AUTO POWER. / Wyłącza lub wyłącza funkcję automatycznego włączania/ wyłączania AUTO POWER.
ON - AUTO POWER
OFF - AUTO POWER
Depending on the connected device, this function may not operate. /
,
Podle typu připojeného zařízení tato funkce nemusí být k dispozici. / V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí táto funkcia fungovať. / Funkcja ta może nie działać w zależności od podłączonego urządzenia.
If you turned o the unit directly, it cannot be turned on automatically by AUTO POWER function.
,
However the unit can be turned on by AUTO POWER function when optical signal comes in after 5 seconds of no signal. / Vypnete-li přístroj přímo, nebude možné provést automatické zapnutí pomocí funkce AUTO POWER. Přístroj lze však zapnout pomocí funkce AUTO POWER, pokud optický signál dorazí po 5 sekundách bez signálu. / Ak ste zariadenie vypli priamo, nedá sa pomocou funkcie AUTO POWER zapnúť automaticky. Zariadenie je však možné zapnúť pomocou funkcie AUTO POWER, keď sa optický signál obnoví po 5 sekundách bez signálu. / Jeżeli wyłączysz urządzenie bezpośrednio, nie może ono być włączone automatycznie przez funkcję AUTO POWER. Jednakże urządzenie może być włączone przez funkcję AUTO POWER, gdy sygnał optyczny dojdzie po 5 sekundach braku sygnału.
After the unit is turned on by AUTO POWER function, it will be automatically turned o if there is no
,
signal for a certain period of time from the external device connected by an optical cable. / Jestliže byl přístroj zapnut pomocí funkce AUTO POWER, vypne se automaticky v případě, že po určitou dobu není k dispozici signál z externího přístroje, který je připojen pomocí optického kabelu. / Ak jednotka bola zapnutá pomocou funkcie AUTO POWER, vypne sa automaticky v prípade, že po určitú dobu nie je k dispozícii signál z externého prístroja, ktorý je pripojený pomocou optického kábla. / Po tym jak urządzenie zostało włączone przy pomocy funkcji AUTO POWER, zostanie automatycznie wyłączone, jeżeli przez pewien okres czasu nie będzie sygnału z urządzenia zewnętrznego podłączonego przy pomocy kabla optycznego.
You can control some functions of this unit by your TV remote control even in other company’s product. Controllable functions are volume up/down and mute. / Některé funkce jednotky můžete ovládat ovladačem na televizi, a to i na výrobcích jiných firem. Lze ovládat funkce zesílení/zeslabení a ztišení zvuku. / Niektoré funkcie tejto jednotky môžete ovládať diaľkovým ovládaním TV, aj keď je od iného výrobcu. Funkcie, ktoré možno ovládať, sú zvýšenie/zníženie hlasitosti a vypnutie zvuku. / Możesz sterować niektórymi funkcjami tego urządzenia za pomocą pilota do swojego telewizora nawet jeżeli jest to produkt innej firmy. Funkcje, które można kontrolować go głośność oraz wyciszenie.
Press and hold to turn on or o this function. / K zapnutí nebo vypnutí této funkce tlačítko stiskněte a podržte. / Pre zapnutie a vypnutie tejto funkcie stlačte a podržte. / Nacisnąć i przytrzymać w celu włączenia lub wyłączenia tej funkcji.
Supported TV brands / Podporované značky televizí / Podporované značky TV /
,
Obsługiwane marki telewizorów
LG Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Vizio
Make sure that the sound output of your TV is set to [External speaker]. /
,
Přesvědčte se, že je výstup na televizoru nastaven na [External speaker]. / Skontrolujte, či je zvukový výstup vášho TV nastavený na [External speaker]. / Upewnij się, że wyjście dźwięku telewizora ustawione jest na [Zewnętrzny głośnik].
Depending on the remote control, this function may not work well. /
,
U některých ovladačů tato funkce nemusí dobře fungovat. / V závislosti od diaľkového ovládania táto funkcia nemusí fungovať dobre. / W zależności od pilota, funkcja ta może nie działać prawidłowo.
Remote Control
Dálkové ovládání / Diaľkové ovládanie / Zdalne sterowanie
FL AT
CINEMA
MUSIC
STANDARD
Make the sound clear when the volume is too low. (Dolby Digital only) / Při velmi nízké hlasitosti zajistí čistý zvuk. (pouze Dolby Digital) / Dosiahnite čistý zvuk pri nízkej hladine zvuku. (len Dolby Digital) / Dzięki tej opcji dźwięk staje się czystszy po ściszeniu. (Tylko Dolby Digital)
Set Night mode to On to reduce the sound intensity and improve neness and softness. / Nastavte režim Noc na Zapnuto, snížíte tím intenzitu zvuku a zlepšíte tak jeho kvalitu a subtilnost. / Zapnite nočný režim pre zníženie zvukovej intenzity a zlepšenie čistoty a jemnosti. / Włącz tryb nocny, aby zmniejszyć natężenie dźwięku i poprawić jego delikatność i miękkość.
SLEEP 180
DIMMER
Adjusts the volume level appropriately. / Nastavení odpovídající úrovně hlasitosti. / Slúži na správnu úpravu úrovne hlasitosti. / Odpowiednio reguluje ustawienie głośności.
BOOST
TRE/BASS (Treble / Bass)
SLEEP 10
OFF
OPTICAL function is selected directly. If you press this button again, the function is returned to previous one. / Funkce OPTICAL je zvolena přímo. Pokud stisknete znovu toto tlačítko, obnoví se předchozí funkce. / Funkcia OPTICAL je zvolená priamo. Ak toto tlačidlo stlačíte znova, funkcia sa vráti na predchádzajúcu funkciu. / OPTICAL Bezpośredni wybór funkcji optycznej. Jeżeli przycisk zostanie naciśnięty jeszcze raz, zostaje przywrócona wcześniej wybrana funkcja.
Adjusts sound level of Treble, Bass and Sub-woofer. / Upravení úrovně výšek, basů a sub-wooferu. / Nastavte úroveň zvuku pre výšky, basy a subwoofer. / Ustawianie poziomu dźwięku dla tonów wysokich, niskich oraz Sub-woofera.
Controls playback on Wi-Fi mode. / Ovládá přehrávání v režimu Wi-Fi. / Ovláda prehrávanie v režime Wi-Fi. / Sterowanie odtwarzaniem w trybie Wi-Fi.
Press once. / Stiskněte jednou. / Stlačte raz. / Naciśnij raz.
Synchronizes the audio and video. (0 to 300 ms) / Synchronizuje audio a video. (0 až 300 ms) / Synchronizácia zvuku a obrazu. (0 až 300 ms) / Synchronizacja dźwięku i obrazu. (0 do 300 ms)
Installation
Montáž / Inštalácia / Instalacja
a
b
Because it is dicult to make a connection after installing this unit, you should connect the cables
,
before installation. / Jelikož je obtížné provést připojení po instalaci přístroje, měli byste připojit kabely již před instalací. / Pretože po nainštalovaní tejto jednotky je ťažké vykonať pripojenie, káble by ste mali pripojiť pred inštaláciou. / Ponieważ trudno jest wykonać połączenia po zainstalowaniu urządzenia, należy podłączyć kable przed instalacją.
Do not install this unit on Metallic furniture. /
,
Tento přístroj neumísťujte na kovový nábytek. / Túto jednotku neinštalujte na kovový nábytok. / Nie instalować tego urządzenia na metalowych meblach.
Screws and Wall Plugs are not supplied for mounting the unit. We recommend the Hilti (HUD-1 6 x
,
30) for the mounting. / Šrouby a hmoždinky k montáži jednotky nejsou součástí balení. K montáži doporučujeme použít šrouby značky Hilti (HUD-16 x 30). / Skrutky a príchytky pre montáž jednotky sa nedodávajú. Pre montáž odporúčame Hilti (HUD-16 x 30). / Śruby oraz kołki montażowe nie są dostarczone. Do mocowania zalecamy Hilti (HUD-16 x 30).
c
Screws and wall plugs are not supplied. /
,
Šrouby a hmoždinky nejsou součástí balení. / Skrutky a príchytky nie sú súčasťou balenia. / Śruby oraz kołki nie są dostarczone.
d
e
Installing cover foot
Osazení připojené nožky / Montáž krycej nohy / Zakładanie osłon nóżek
You can extend the height of the unit by using cover foot (height : 11 mm) / Výšku přístroje lze zvýšit pomocí přiložené nožky (výška : 11 mm)/ Môžete zvýšiť výšku jednotky použitím krycej nohy (výška: 11 mm) / Można wyregulować wysokość urządzenia przy pomocy osłon nóżek (wysokość : 11 mm)
IR Blaster operation
Provoz infračerveného dálkového ovládání / Prevádzka infračerveného vysielača / Przekaźnik sygnału pilota
If this unit covers TV Remote sensor, you can connect and use IR Blaster as show in illustration. / Pokud je součástí jednotky i čidlo k dálkovému ovládání televizoru, lze připojit infračervené dálkové ovládání a použít dle návodu na obrázku. /
Remote sensor of TV / Dálkové čidlo televizoru / Snímač diaľkového ovládača televízora / Czujnik sygnału pilota w telewizorze
Sensor of IR Blaster / Čidlo infračerveného dálkového ovládání / Snímač infračerveného vysielača / Czujnik przekaźnika sygnału
IR BLASTER
Ak táto jednotka zakrýva snímač diaľkového ovládača televízora, môžete pripojiť a používať infračervený vysielač tak, ako je to zobrazené na obrázku. / Urządzenie to zakrywa odbiornik sygnału pilota telewizora, można wieć podłączyć i używać dołączony przekaźnik tak, jak to pokazano na ilustracji.
Page 3
Step 1
Before using “Music Flow Player” App
Před použitím aplikace „Music Flow Player“ / Pred použitím aplikácie „Music Flow Player“ Przed użyciem aplikacji “Music Flow Player”
Step 2 Step 3
Installing “Music Flow Player” App
Instalace aplikace „Music Flow Player“ / Inštalácia aplikácie „Music Flow Player“ / Instalowanie Aplikacji “Music Flow Player”
Network Connection (Option 1 : Wired)
Síťové připojení (Varianta 1 : kabelem) / Sieťové pripojenie (Možnosť 1: Kábel) / Podłączenie sieciowe (opcja 1 : Przewodowe)
SMART Hi-Fi AUDIO
Wireless Multi-room Sound Bar
Model : MUSICFLOW HS9
ENGLISH | SIMPLE MANUAL (2 of 2)
To view the instructions of advanced features, visit http://www.lg.com and then download Owner’s Manual. Some of the content in this manual may differ from your unit.
CEŠTINA | STRUČNÁ PŘÍRUČKA (2 / 2)
Pokyny pro využívání pokročilých funkcí naleznete na http://www.lg.com, kde si můžete stáhnout i uživatelskou příručku. Některé části této příručky se nemusí týkat vašeho přístroje.
SIOVENČINA | JEDNODUCHÝ NÁVOD (2 z 2)
Ak chcete zobraziť pokyny pokročilých funkcií, navštívte http://www.lg.com a prevezmite si návod na obsluhu. Určitý obsah v tejto príručke sa môže líšiť od vašej jednotky.
POLSKI | INSTRUKCJA UPROSZCZONA (2 z 2)
Aby przeglądnąć opis dla funkcji zaawansowanych proszę odwiedzić stronę http://www.lg.com i pobrać instrukcję obsługi. Niektóre treści zawarte w tej instrukcji mogą się różnić od urządzenia rzeczywistego.
a Be sure to have a wireless network using a
broadband router installed in your home.
b Connect your smart device to your home
network.
c Plug the power cord into the mains.
a V domě musíte mít instalovánu bezdrátovou síť
se širokopásmovým routerem.
b Připojte chytré zařízení k domácí síti. c Zapojte AC kabel do AC zásuvky ve zdi.
a Musíte mať doma nainštalovanú bezdrôtovú
sieť so širokopásmovým smerovačom (router).
b Svoje inteligentné zariadenie pripojte k svojej
domácej sieti.
c Zapojte napájací kábel pre striedavý prúd do
zástrčky pre striedavý prúd.
a Upewnij się że posiadasz sieć bezprzewodową
oraz ruter szerokopasmowy zainstalowany w swoim domu.
b Podłącz urządzenie smart do sieci domowej. c Podłączyć przewód do gniazdka zasilania.
The wireless router should be connected to the internet. / Bezdrátový router musí být připojen k
,
internetu. / Smerovač bezdrôtovej siete musí byť pripojený k internetu. / Ruter bezprzewodowy musi być połączony z Internetem.
Wireless signal interference may lead to disruption of network stability and playback. / Interference
,
bezdrátového signálu může vést k narušení stability sítě a přehrávání. / Rušenie bezdrôtového signálu môže viesť k narušeniu stability siete a prehrávania. / Zakłócenia sygnału bezprzewodowego mogą prowadzić do utraty stabilności sieci oraz odtwarzania.
Depending on the speed of your network, playback of music services may not work well. /
,
Není-li rychlost vaší sítě dostatečná, nemusí přehrávání a hudební služby dobře fungovat. / V závislosti od rýchlosti vašej siete nemusí prehrávanie hudby fungovať správne. / W zależności od szybkości sieci, odtwarzanie usług muzycznych może nie działać prawidłowo.
Download “Music Flow Player” on the iTunes store or Google Play Store. / Z iTunes store nebo Google Play Store si stáhněte aplikaci „Music Flow Player“. / Z iTunes store alebo z Google Play Store si prevezmite si aplikáciu „Music Flow Player“. / Pobierz “Music Flow Player” ze sklepu iTunes lub Google Play Store.
Type “Music Flow Player” in the search bar
A
and tap “Search”. / Zadejte text „Music Flow Player“ do panelu hledání a klepněte na tlačítko „Search(Hledat)“. / Do riadka vyhľadávania napíšte „Music Flow Player“ a ťuknite na „Search (Vyhľadať)“. / Wpisz “Music Flow Player” w pasu wyszukiwania i naciśnij “Search(Szukaj)”.
Depending on the device, “Music Flow Player” app may not work. /
,
Na některých zařízeních nemusí aplikace „Music Flow Player“ fungovat. / V závislosti od zariadenia nemusí aplikácia „Music Flow Player“ fungovať. / W zależności od urządzenia, aplikacja “Music Flow Player” może nie działać.
Music Flow Player app will be available with versions of the software as follow;
,
Android O/S : Ver 2.3.3 (or later) iOS O/S : Ver 5.1.1 (or later) / Aplikace Music Flow Player bude dostupná s následujícími verzemi software: Android O/S : Verze 2.3.3 (nebo novější) iOS O/S : Verze 5.1.1 (nebo novější) / Aplikácia Music Flow Player bude dostupná pre nasledovné verzie softvéru: Android O/S: Ver 2.3.3 (alebo novšia) iOS O/S: Ver 5.1.1 (alebo novšia) / Aplikacja Music Flow Player będzie dostępna w następujących wersjach oprogramowania; Android O/S : Wersja 2.3.3 (lub nowsza) iOS O/S : Wersja 5.1.1 (lub nowsza)
Scan the QR code using a scanning
B
application. / Pomocí skenovací aplikace naskenujte QR kód. / Oskenujte QR kód pomocou aplikácie na skenovanie. / Zeskanuj kod QR przy pomocy aplikacji skanującej.
Using Music Flow Player app, select [Wired connection] and follow the on-screen instructions. / Pomocí aplikace Music Flow Player zvolte [Wired connection] a řiďte se pokyny na obrazovce. / Pomocou aplikácie Music Flow Player vyberte [Wired connection] a pokračujte podľa pokynov na obrazovke. / Używanie aplikacji Music Flow Player, wybierz [Połączenie przewodowe] i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
If you restart the router, you will also need to reset the power of the speaker. /
,
V případě restartu routeru musíte také znovu nastavit hlasitost reproduktoru. / Ak reštartujete smerovač, bude potrebné, aby ste vypli a zapli napájanie reproduktora. / Po ponownym uruchomieniu rutera, należy także zresetować zasilanie głośnika.
If you install a new router, you will need to setup the network connection for the speaker. /
,
V případě instalace nového routeru musíte provést nové nastavení síťového připojení reproduktoru. / Ak nainštalujete nový smerovač, bude potrebné, aby ste nastavili sieťové pripojenie pre reproduktor. / Po zainstalowaniu nowego rutera, należy dokonać konfiguracji połączenia sieciowego głośnika.
You can switch the display to ON or OFF in [Settings] [ [Speakers] [ [Speaker LED] on App. /
,
Displej lze ON či OFF v nabídce [Settings] [ [Speakers] [ [Speaker LED] aplikace. / Môžete prepnúť displej na ON alebo OFF v [Settings] [ [Speakers] [ [Speaker LED] na aplikácii. / Można włączyć ON lub wyłączyć OFF wyświetlacz: [Ustawienia] [ [Głośniki] [ [LED głośnika].
*mfl68899914*
Step 3 Step 4
Network Connection (Option 2 : Wireless_Android)
Síťové připojení (Varianta 2 : bezdrátově_Android) / Sieťové pripojenie (Možnosť 2: Bezdrôtový_Android) / Podłączenie sieciowe (opcja 2 : Bezprzewodowe_Android)
Using Music Flow Player app, select [Wireless connection] and follow the on-screen instructions. / Pomocí aplikace Music Flow Player zvolte [Wireless connection] a řiďte se pokyny na obrazovce. / Pomocou aplikácie Music Flow Player vyberte [Wireless connection] a pokračujte podľa pokynov na obrazovke. / Używanie aplikacji Music Flow Player, wybierz [Połączenie bezprzewodowe] i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
www.lg.com
Step 3
Network Connection (Option 2 : Wireless_iOS)
Síťové připojení (Varianta 2 : bezdrátově_iOS) / Sieťové pripojenie (Možnosť 2 : Bezdrôtový_iOS) / Podłączenie sieciowe (opcja 2 : Bezprzewodowe_iOS)
Using Music Flow Player app, select [Wireless connection] and follow the on-screen instructions. / Pomocí aplikace Music Flow Player zvolte [Wireless connection] a řiďte se pokyny na obrazovce. / Pomocou aplikácie Music Flow Player vyberte [Wireless connection] a pokračujte podľa pokynov na obrazovke. / Używanie aplikacji Music Flow Player, wybierz [Połączenie bezprzewodowe] i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Music Playback
Přehrávání hudby / Prehrávanie hudby / Odtwarzanie muzyki
Multiple sound playback
Vícekanálový zvuk / Prehrávanie viacerých zvukov / Odtwarzanie wielokrotne
There are a number of diering ways of listening to sound : Grouping and Surround playbacks. To use this playbacks, you should have several LG SMART Hi-Fi AUDIO. / Existuje více různých způsobů k přehrávání zvuku: sdružená zařízení a prostorový zvuk. K použití tohoto způsobu přehrávání potřebujete více zařízení LG SMART Hi-Fi AUDIO. / Existuje viacero spôsobov počúvania zvuku: Skupinové alebo Priestorové prehrávanie. Na použite týchto spôsobov prehrávania je potrebných viacero reproduktorov LG SMART Hi-Fi AUDIO. / Dostępnych jest szereg różnych sposobów słuchania muzyki : Grupowanie oraz odtwarzanie z efektem Surround. Aby korzystać z tego rodzaju odtwarzania, należy mieć kilka LG SMART Hi-Fi AUDIO.
Playing a song on this device
Přehrávání skladby v tomto zařízení / Prehrávajte skladbu v tomto zariadení. / Odtwarzanie utworu na tym urządzeniu
Before using the playbacks, you should add another LG SMART Hi-Fi AUDIO. / Před použitím je třeba přidat další zařízení LG SMART Hi-Fi AUDIO. / Pred použitím týchto spôsobov prehrávania je potrebné pridať ďalšie reproduktory LG SMART Hi-Fi AUDIO. / Przed użyciem tego rodzaju odtwarzania, należy dodać kolejne LG SMART Hi-Fi AUDIO.
Page 4
Grouping
Sdružení zařízení / Vytvorenie skupiny / Grupowanie
Surround
Prostorový zvuk / Priestorový / Surround
Reset this Sound Bar System
Resetování systému Soundbar / Resetnutie tohto systému Sound Bar / Zresetuj niniejszy system nagłośnienia
Music Flow 2Music Flow 1
Music Flow Bar 1
Any number of speakers can be grouped together to play the same music in synchrony. On Music Flow Player app, select [Connected Speakers] and follow the directions on screen. / Pro synchronní přehrávání stejné hudby lze sdružit libovolný počet reproduktorů. V aplikaci Music Flow Player vyberte možnost [Connected Speakers] a postupujte dle pokynů na obrazovce. / Ak chcete prehrávať synchrónne rovnakú hudbu, môžete zoskupiť akýkoľvek počet používateľov. V aplikácii Music Flow Player zvoľte [Connected Speakers] a postupujte podľa pokynov na obrazovke. / Można zgrupować dowolną ilość głośników, w celu odtwarzania tej samej muzyki w sposób synchroniczny. W aplikacji Music Flow Player, wybierz [Podłączone głośniki] i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
You can enjoy surround sound by adding another two speakers. On Music Flow Player app, select [Connected Speakers] and follow the directions on screen. / Po zapojení dalších dvou reproduktorů můžete začít využívat prostorový zvuk. V aplikaci Music Flow Player vyberte možnost [Connected Speakers] a postupujte dle pokynů na obrazovce. / Pridaním dvoch ďalších reproduktorov si môžete vychutnať priestorový zvuk. V aplikácii Music Flow Player zvoľte [Connected Speakers] a postupujte podľa pokynov na obrazovke. / Można cieszyć się dźwiękiem otaczającym Surround, przez dodanie kolejnych dwóch głośników. W aplikacji Music Flow Player, wybierz [Podłączone głośniki] i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
When you enjoy the grouping or surround playback, we recommend at least one speaker should be
,
connected by LAN cable. / Při poslechu sdružených zařízení nebo prostorového zvuku musí být alespoň jeden reproduktor připojen pomocí LAN kabelu. / V prípade, že používate skupinové alebo priestorové prehrávanie, odporúčame pripojiť najmenej jeden reproduktor pomocou LAN kábla. / Przy grupowaniu lub odtwarzaniu z efektem Surround, zalecamy co najmniej jeden głośnik powinien być podłączony kablem LAN.
If the speakers are connected only wirelessly, disconnect all the wireless connections and reconnect
,
them after connecting one wired. / Jsou-li reproduktory připojeny pouze bezdrátově, odpojte všechna bezdrátová připojení a znovu je připojte až poté, co připojíte jedno drátové připojení. / Ak sú reproduktory pripojené len bezdrôtovo, odpojte všetky bezdrôtové pripojenia a opäť ich pripojte až po pripojení drôtového pripojenia. / Jeżeli wszystkie głośniki są podłączone bezprzewodowo, odłącz wszystkie i podłącz ponownie po podłączeniu jednego przy pomocy kabla.
If the speakers are not grouped, you can enjoy dierent music on each speaker. /
,
Nejsou-li reproduktory sdruženy, můžete z každého poslouchat jinou hudbu. / Ak nie sú reproduktory zoskupené, v každom reproduktore môžete počúvať inú hudbu. / Jeżeli głośniki nie są połączone w grupę, można słuchać innego utworu na każdym głośniku.
For smooth playback, it is recommended to select the speaker connected by LAN cable as a master
,
speaker. / Pro nepřerušované přehrávání se doporučuje zvolit jako hlavní reproduktor ten, který je připojen pomocí LAN kabelu. / Pre hladké prehrávanie sa odporúča vybrať reproduktor pripojený LAN káblom ako hlavný (master) reproduktor. / Dla sprawnego odtwarzania, zaleca się, aby wybrać głośnik podłączony przez kabel LAN jako głośnik główny.
Initializing the network settings
Inicializace síťového nastavení / Inicializácia sieťových nastavení / Inicjalizacja ustawień sieci
Press and hold the button until you hear the beep sound once. Then all wireless network ports are deactivated and delete the stored wireless network information. / Stiskněte tlačítko a držte jej stisknuté, dokud neuslyšíte jedno pípnutí. Všechny bezdrátové porty sítě tak budou deaktivovány a uložená data bezdrátové sítě budou vymazána. / Stlačte a podržte tlačidlo, kým nezačujete jedno pípnutie , kým nezačujete jedno pípnutie. Dôjde k deaktivovaniu všetkých portov bezdrôtovej siete a k odstráneniu uložených informácií o bezdrôtovej sieti. / Naciśnij i przytrzymaj przycisk do momentu aż słyszalny będzie jeden sygnał dźwiękowy. Wówczas wszystkie gniazda sieci bezprzewodowej zostaną wyłączone oraz usunięte zostaną przechowywane informacje o sieci bezprzewodowej.
Factory Set
Tovární nastavení / Nastavenie výrobných nastavení / Ustawienia fabryczne
Specication
Specikace / Technický údaj / Specykacja
ENGLISH
Power requirements 200 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
50 W
Power consumption
Amplier Total output 700 W
Bluetooth
Version 4.0 Codec SBC
Dimensions (W x H x D)
Net Weight (Approx.) 8.2 kg
Design and specications are subject to change without notice.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com. This oer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
Networked standby : 6.0 W (If all network ports are activated.)
(1100 x 106 x 135) mm (without Foot)
CEŠTINA
Požadavky na příkon 200 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
50 W
Spotřeba energie
Síťový pohotovostní režim : 6,0 W (Jsou-li aktivovány všechny síťové porty).
Celkový výkon zesilovače
Bluetooth
Verze 4.0 Kodek SBC
Rozměry (D x V x Š)
Čistá hmotnost (orientačně)
700 W
(1100 x 106 x 135) mm (bez stojanu)
8,2 kg
Provedení a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE
Chcete-li získat zdrojový kód na základě licence GPL, LGPL, MPL a dalších licencí k softwaru s otevřeným zdrojovým kódem, který tento výrobek obsahuje, navštivte webový server http://opensource.lge.com. Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva. Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání e-mailem zaslaným adresu opensource@lge.com. Tato nabídka je platná po dobu tří (3) let od data zakoupení výrobku.
SIOVENČINA
Požiadavky napájania 200 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
50 W
Spotreba
Sieťová pohotovostná: 6,0 W (Ak sú všetky sieťové porty aktivované.)
Celkový výstup zosilňovača
Bluetooth
Verzia 4.0 Kodek SBC
Rozmery (Š x V x H)
Hmotnosť netto (pribl.)
700 W
(1100 x 106 x 135) mm (bez pätky)
8,2 kg
Vyhotovenie a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)
Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte webovú lokalitu http://opensource.lge.com. Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv. Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge. com vám spoločnosť LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním (ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu zakúpenia daného produktu.
POLSKI
Zasilanie 200 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
50 W
Pobór mocy
Gotowość sieciowa : 6,0 W (Jeżeli wszystkie porty sieciowe są aktywowane).
Moc całkowita wzmacniacza
Bluetooth
Wersja 4.0 Kodowanie
Wymiary (S x W x G)
700 W
SBC (1100 x 106 x 135) mm
(bez stopy)
Masa netto (około) 8,2 kg
Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianom bez powiadomienia.
INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE
Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source można pobrać ze strony internetowej http:// opensource.lge.com. Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich. Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystrybucji (w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres opensource@ lge.com. Oferta jest ważna przez okres trzech (3) lat od daty zakupu produktu.
The weak signal because of the long distance between speakers or wireless router and signal
,
interference may cause abnormal playback. / Slabý signál způsobený velkou vzdáleností mezi reproduktory a bezdrátovým routerem a interferencí signálu může vést k poruchám v přehrávání. / Slabý signál kvôli veľkej vzdialenosti medzi reproduktormi alebo smerovačom bezdrôtovej siete a rušenie signálu môžu spôsobovať neštandardné prehrávanie. / Słaby sygnał, spowodowany dużą odległością pomiędzy głośnikami lub routerem oraz zakłócenia sygnału mogą powodować problemy z odtwarzaniem.
Safety Information
Bezpečnostní informace / Informácie o bezpečnosti / Informacja dot. bezpieczeństwa
Press and hold the button until you hear the beep sound twice. / Stiskněte tlačítko a držte jej stisknuté, dokud neuslyšíte dvě pípnutí. / Stlačte a podržte tlačidlo , kým nezačujete dve pípnutia. / Naciśnij i przytrzymaj przycisk do momentu aż słyszalne będą dwa sygnały dźwiękowe.
Declaration of Conformity
Hereby, LG Electronics European Shared Service Center B.V., declares that this Wireless Multi-room Sound Bar is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The complete Declaration of Conformity may be requested through the following postal address:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
or can be requested at our dedicated DoC website:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
This device is a 2.4 GHz and 5 GHz wideband transmission system, intended for use in all EU member states and EFTA countries, with indoor use restriction for 5 GHz band. (5150 – 5250 MHz) This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and your body. And this phrase is for the general statement for consideration of user environment.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Prohlášení o shodě
Společnost LG Electronics European Shared Service Center B.V. tímto prohlašuje, že tento BEZDRÁTOVÝ MULTI-ROOM SOUND BAR je ve shodě se základními požadavky a příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Plné znění prohlášení o shodě může být vyžádáno na uvedené poštovní adrese:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
nebo lze vyžádat na našem specializovaném portálu prohlášení o shodě:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Toto zařízení je 2,4GHz a 5GHz širokopásmový přenosový systém určený k použití ve všech členských státech EU a ESVO s tím, že vnitřní použití je omezeno na 5GHz pásmo. (5150 – 5250MHz) Toto zařízení by mělo být instalováno a provozováno s ohledem na dodržování minimální vzdálenosti 20 cm mezi zařízením a vaším tělem. A tato věta slouží jako obecné prohlášení, které má sloužit k tomu, aby byl brán zřetel na okolí uživatele.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť LG Electronics European Shared Service Center B.V. týmto vyhlasuje, že tento BEZDRÔTOVÝ SOUND BAR PRE VIACERO MIESTNOSTÍ je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami Smernice č. 1999/5/ES. Úplné znenie Vyhlásenia o zhode si môžete vyžiadať na nasledujúcej poštovej adrese:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
alebo si ho môžete vyžiadať na špeciálnej webovej stránke DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Toto zariadenie je 2,4 GHz a 5 GHz širokopásmovým prenosovým systémom, ktoré je určené na použitie vo všetkých členských štátoch EÚ a v krajinách EFTA, s obmedzením použitia v interiéri na 5 GHz pásmo. (5150 – 5250 MHz) Toto zariadenie sa má nainštalovať a prevádzkovať s minimálnou vzdialenosťou 20 cm medzi zariadením a vaším telom. A táto veta je pre všeobecné vyhlásenie pri zvážení používateľského prostredia.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Deklaracja zgodności
Niniejszym LG Electronics European Shared Service Center B.V. deklaruje, że urządzenie BEZPRZEWODOWY, WIELOPOKOJOWY PANEL DŹWIĘKOWY jest zgodne z wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Kompletną Deklarację zgodności można zażądać pod następującym adresem pocztowym:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
lub można o nią poprosić na naszej specjalnej stronie internetowej DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Urządzenie to wykorzystuje łączność szerokopasmową 2,4 GHz oraz 5 GHz, przeznaczone jest do użytkowania we wszystkich krajach członk owskich UE oraz EFTA, z ograniczeniem transmisji w pomieszczeniach dla pasma 5 GHz. (5150 – 5250 MHz) Urządzenie to powinno zostać zainstalowane oraz użytkowane w odległości, co najmniej 20 cm od ciała użytkownika. Zdanie to dotyczy ogólnego oświadczenia dla środowiska użytkownika.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Loading...