LG LAS750M User manual [hr]

Page 1
HS7
SMART Hi-Fi AUDIO
Bežična zvučna poluga Multi-room
Model : MUSICFLOW HS7
HRVATSKI | UPUTE ZA UPORABU
Za upoznavanje s uputama za napredne funkcije posjetite http://www.lg.com, a zatim preuzmite Priručnik za vlasnika. Neki od sadržaja u ovom priručniku mogu se razlikovati u odnosu na uređaj.
Stvarni uređaj se može razlikovati od prikazanog na slici.
Autorsko pravo © 2015-2017 LG Electronics. Sva prava pridržana
www.lg.com
Page 2
Početak upotrebe2

Sigurnosne informacije

1

Početak upotrebe

OPREZ: KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG
UDARA NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU
PLOČU). UREĐAJ NEMA DIJELOVE KOJE KORISNIK
MOŽE SERVISIRATI. SERVISIRANJE PREPUSTITE
dovoljno velik da za osobe predstavlja opasnost od strujnog udara.
pisanim materijalima koji prate uređaje. UPOZORENJE: U CILJU SPREČAVANJA OPASNOSTI
OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, ČUVAJTE PROIZVOD OD KIŠE I VLAGE.
UPOZORENJE: Ne postavljajte ovu opremu u zatvorenim prostorima kao što su zatvorene police za knjige i slično.
OPREZ: Ne koristite visokonaponske proizvode u blizini ovog proizvoda. (npr. Električna metlica za insekte) Ovaj proizvod se može pokvariti zbog električnog udara.
OPREZ: Čuvajte uređaj od vode koja kaplje ili pljuska, kiše i vlage. Ne odlažite na uređaj predmete ispunjene vodom kao što su na primjer vaze.
OPREZ: Ne zatvarajte otvore za ventilaciju. Uređaj instalirajte u skladu s uputama proizvođača. Utori i otvori na kućištu su namijenjeni za ventilaciju i osiguravaju pouzdan rad uređaja štiteći ga od pregrijavanja. Otvori se ne smiju nikada zatvoriti stavljanjem uređaja na krevet, fotelju, tepih ili neku drugu sličnu površinu. Uređaj se ne smije stavljati u ugradbene prostore kao što su police za knjige ili ormari osim u slučaju kada je osigurana kvalitetna ventilacija ili u slučaju kada se to predlaže u priručniku proizvođača.
OPREZ
OPASNOST STRUJNOG
UDARA
KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
Znak munje sa simbolom strelice unutar jednakostraničnog trokuta upozorava na postojanje neizoliranog opasnog napona unutar kućišta uređaja koji je
Znak uskličnika unutar jednakostraničnog trokuta upozorava korisnika na prisutnost važnih informacija za rad i održavanje (servisiranje) uređaja u
NAPOMENA: Sigurnosne informacije, uključujući identikaciju proizvoda i jačine napona, nalaze se na donjoj ili na nekoj drugoj strani proizvoda.
Za modele koji koriste adapter
Koristite samo AC adapter koji dolazi s ovim uređajem. Ne koristite električno napajanje s drugog uređaja ili drugog proizvođača. Korištenje drugog električnog kabla ili električnog napajanja može uzrokovati oštećenje uređaja i gubitak jamstva.
OPREZ po pitanju kabela za napajanje
Utikač za napajanje je jedinica za diskonektovanje. U hitnim slučajevima utikač za napajanje mora ostati pristupačan.
Provjerite stranicu sa specikacijama ovog korisničkog priručnika kako biste bili sigurni u vezi sa trenutnim zahtjevima.
Ne opterećujte zidne utičnice. Preopterećene zidne utičnice, labave ili oštećene zidne utičnice, produžni kabeli, sprženi kabeli za napajanje ili oštećena ili popucala instalacija žica su opasni. Bilo koje ovakvo stanje može izazvati elektrošok ili požar. Periodično ispitajte kabel Vašeg uređaja, i ako njegov izgled ukazuje na oštećenje ili pogoršanje stanja, otkačite ga, prekinite sa uporabom uređaja i zamijenite kabel određenim rezervnim djelom u ovlaštenom centru za servisiranje. Zaštitite kabel za napajanje od zičke ili mehaničke zlouporabe, poput uvrtanja, motanja, zatvaranja u vrata ili gaženja. Obratite posebnu pozornost na utikače, zidne utičnice i na točku u kojoj kabel izlazi iz jedinice.
Page 3
Uređaj je opremljen baterijom ili akumulatorom.
Siguran način vađenja baterije iz uređaja:
Izvadite staru bateriju, slijedite korake obrnutim redoslijedom u odnosu na stavljanje. U cilju sprečavanja zagađenja okoline i stvaranja moguće opasnosti za zdravlje ljudi i životinja, staru bateriju stavite u odgovarajući spremnik ili na mjesto određeno za sakupljanje starih baterija. Baterije ne odlažite zajedno s drugim otpadom. Preporučujemo korištenje lokalnih, besplatnih sustava za zbrinjavanje baterija i akumulatora. Baterija se ne smije izlagati prevelikoj temperaturi sunca, vatre i drugih izvora topline.
Početak upotrebe 3
1
Početak upotrebe
Page 4
Sadržaj4
Sadržaj
1 Početak upotrebe
2 Sigurnosne informacije 6 Glavne značajke 6 Uvod 7 Pribor 8 Prednja ploča 8 Stražnja ploča 9 Daljinski upravljač 10 Postavljanje soundbara 10 – Postavljanje poklopca nožice 10 Ugradnja glavne jedinice na zid
2 Povezivanje
12 Spajanje AC adaptera 12 Veza bežičnog subwoofera 14 Povezivanje s TV-om 14 – Upotreba OPTIČKOG kabela 14 – LG Sound Sync 15 – Upotreba HDMI kabela 16 – Uživajte u bogatom zvuku kanala
putem soundbara 16 – Što je SIMPLINK? 17 – ARC (Povratni audio kanal) funkcija 17 – Dodatne informacije za HDMI 18 Povezivanje dodatne opreme 18 – HDMI priključak 19 – PORT. (Prijenosno) IN veza 19 – OPTICAL IN priključak 20 Početno postavljanje za više prostorija 20 – Žičana veza (Isprepletena mrežna
veza MUSICflow) 20 – Bežična veza (Standardna bežična
mreža) 20 Instalacija “Music Flow Player” aplikacije 21 – Početak upotrebe Music Flow Player
aplikacije 22 Povezivanje zvučnika na vašu kućnu
mrežu
22 – Jednostavno povezivanje (EZ
podešavanje)
23 – Povezivanje zvučnika na vašu mrežu
pomoću LAN kabela
25 – Povezivanje zvučnika na vašu mrežu
putem metode podešavanja Wi-Fi veze (Android)
28 – Povezivanje zvučnika na vašu mrežu
putem metode podešavanja Wi-Fi veze (iOS)
31 Povezivanje zvučnika na vašu kućnu
mrežu (Dodatni)
31 – Povezivanje dodatnog zvučnika na
mrežu s pomoću LAN kabela
33 – Povežite dodatni zvučnik na mrežu
putem načina za postavljanje Wi-Fi 35 Upotreba mosta 35 – Upotreba kao korijenski uređaj
(povezan na kućni usmjerivač) 37 – Upotreba kao bežični ekstender 38 Upotreba medijskog servera za osobno
računalo
38 – Music Flow PC softver za Windows
OS 39 – Nero MediaHome 4 Essentials za Mac
OS
3 Upotreba
41 Uživanje u glazbi putem Music Flow
Player aplikacije 41 – Pregled početnog izbornika 42 – Pregled bočnog izbornika 43 – Reprodukcija pjesme 44 – Pregled reprodukcije 46 Različiti načini slušanja glazbe 46 – Grupna reprodukcija 47 – Način rada sa surround zvukom
(Način rada za kućno kino) 49 – Neprekinuta reprodukcija 50 Podešavanje zvučnika pomoću Music
Flow Player aplikacije 50 – Pregled izbornika postavki 50 – Izbornik [General] 51 – Izbornik [Speakers] 52 – Izbornik [Alarms/Sleep Timer] 52 – Izbornik [Account management] 52 – Izbornik [Time Zone]
Page 5
Sadržaj 5
53 – Izbornik [Advanced Settings] 55 – Izbornik [Chromecast] 55 – Izbornik [Version Info.] 55 – Izbornik [Open source licenses] 56 Upotreba Bluetooth bežične tehnologije 56 – O Bluetoothu 56 – Bluetooth profili 56 – Slušanje glazbe s Bluetooth uređaja 57 Druge radnje 57 – DRC (Kontrola dinamičkog opsega) 57 – AV Sync 57 – Upotreba daljinskog upravljača vašeg
TV-a 58 – Privremeno isključivanje zvuka 58 – Prikaz informacije izvora zvuka 58 – Podešavanje tajmera spavanja 58 – Automatsko isključivanje 59 – AUTO POWER uključeno/isključeno 59 Podešavanje zvuka 59 – Automatsko podešavanje razine
glasnoće 59 – Podešava visoke/duboke tonove/
subwoofer 59 – Noćni režim 60 Stanje mirovanja 60 – Stanje mirovanja 60 – Mrežno stanje mirovanja 60 – Bluetooth stanje pripravnosti 60 Resetirajte zvučnik 60 – Resetiranje zvučnika
4 Rješavanje problema
61 Rješavanje problema 61 – Općenito 62 – Mreža 63 – Aplikacija i PC softver
5 Dodatak
64 Zahtjevi za datoteke 64 Zaštitni znakovi i licence 65 Karakteristike 67 Rukovanje zvučnikom 67 Važne informacije u vezi s mrežnim
uslugama
68 UVJETI UPOTREBE
1
2
3
4
5
Neki dijelovi ovog priručnika mogu se razlikovati od aplikacije Music Flow Player ovisno o verziji aplikacije.
Page 6
Početak upotrebe6

Glavne značajke

Izrađeno za iPod/iPhone/iPad ili
1
Android uređaj
Početak upotrebe
Uživajte u glazbi s iPod/iPhone/iPad ili Android uređaja s jednostavnim povezivanjem.
LG Sound Sync
Upravlja razinom glasnoće uređaja pomoću daljinskog upravljača vašeg LG TV-a koji je kompatibilan s funkcijom LG Sound Sync.
Ulaz za prijenosni uređaj
Služi za slušanje glazbe s prijenosnog uređaja.
Music Flow Player aplikacija
Slušajte glazbu pohranjenu na vašem pametnom uređaju.
Ovim zvučnikom možete upravljati s vašeg iPod touch/iPhone/iPad ili Android uređaja putem Music Flow Player aplikacije. Ovaj zvučnik i vaš pametni uređaj moraju biti povezani na istu mrežu. Posjetite Appleov “App Store” ili Googleov “Play Store” ili upotrijebite QR kod koji je niže prikazan kako biste pretražili za “Music Flow Player” aplikaciju. Za više informacija pogledajte stranicu 20.

Uvod

Simboli koji se koriste u ovom priručniku
Napomena
,
Ukazuje na posebne napomene i radne osobine.
Oprez
>
Ukazuje na oprez u cilju sprječavanja mogućih oštećenja zbog nepravilne upotrebe.
(Android OS)
yOvisno o verziji aplikacije i postavkama
pametnog uređaja, Music Flow Player aplikacija možda neće raditi uobičajeno.
yNeki pametni uređaji možda nisu kompatibilni s
ovim zvučnikom.
(Apple iOS)
Page 7

Pribor

Molimo provjerite i identicirajte isporučeni pribor. Dizajn i specikacije pribora podložni su promjeni
bez prethodne obavijesti.
Daljinski upravljač (1) Baterije (2)
Adapter za struju (1) Električni kabel (1)
Početak upotrebe 7
1
Početak upotrebe
Zidni nosač (2) Vodič za postavljanje
Vijci (2) Vezice kablova za
Nožica Optički
LAN kabel
zidnog nosača (1)
slaganje kabela (2)
Page 8
Početak upotrebe8

Prednja ploča

1
Početak upotrebe
Prozor zaslona
A
LED indikator
B
Prikazuje status veze. Senzor daljinskog upravljanja
C
(Mirovanje/Uključeno)
D 1/!
- Napajanje uključeno
- Prebacivanje u režim mirovanja (stranica 60) F (Funkcija)
E
Odabire funkciju i izvor ulaza.

Stražnja ploča

F p/o
G
H
(Glasnoća)
Podešava razinu glasnoće.
(Wi-Fi)
Povezuje zvučnik s vašom mrežom. (stranica 25)
(Dodaj)
Dodaje zvučnik na vašu mrežu. (stranica 33)
Konektor za preuzimanje softvera (samo za
A
servisiranje)
DC IN (AC adapter ulaz)
B
HDMI IN / OUT
C
(TV ARC)
: HDMI-ulaz/izlaz
ETHERNET: LAN priključak
D
PORTABLE IN: Ulaz za prijenosni uređaj
E
OPT. IN : Optički ulaz
F
Page 9
Početak upotrebe 9

Daljinski upravljač

Zamjena baterije
Uklonite poklopac baterije na stražnjoj strani daljinskog upravljača i umetnite dvije R03 (veličina AAA) baterije s pravilno okrenutim polovima i .
• • • • • • • • • • • • • • a •••••••••••••
(Napajanje): Uključuje ili isključuje uređaj. /
1
Prebacuje u stanje mirovanja. FUNC: Odabire funkciju i izvor ulaza.
(Utišaj): Utišava zvuk.
OPTICAL: Mijenja izvor ulaza direktno na OPTIČKI.
: Podešava razinu zvuka za visoke, duboke
tonove i subwoofer. VOL o/p: Podešava glasnoću zvučnika.
• • • • • • • • • • • • • • b •••••••••••••
REPEAT: Slušajte vašu glazbu više puta.
C/V
- Brzo preskače natrag ili naprijed.
dM
/ Pauzira reprodukciju. INFO: Prikazuje informacije o izvoru zvuka.
• • • • • • • • • • • • • • c •••••••••••••
DRC: Uključuje ili isključuje DRC funkciju.
zvuka i poboljšanje noće i mekoće. AUTO VOL: Uključuje ili isključuje režim AUTO
VOLUME.
AV SYNC: Sinkronizira audio i video. SLEEP: Postavlja sustav za automatsko isključivanje
u određeno vrijeme. AUTO POWER: Uključuje ili isključuje funkciju
AUTO POWER. (Pogledajte stranicu 59.)
(Preskakanje):
(Reprodukcija/Pauza): Započinje reprodukciju.
Napomena
,
Ove tipke za reprodukciju možete koristiti nakon reprodukcije glazbe putem “Music Flow Player” aplikacije ili softvera na osobnom računalu.
: Uključuje noćni režim za smanjenje intenziteta
1
Početak upotrebe
Page 10
Početak upotrebe10

Postavljanje soundbara

Zvuk možete čuti povezivanjem uređaja na drugi uređaj: TV, Blu-ray disk player, DVD player, itd.
1
Početak upotrebe
Uređaj postavite ispred TV-a i povežite ga sa željenim uređajem. (Pogledajte str. 14 - 19)
Bežični subwoofer možete postaviti bilo gdje u vašoj prostoriji. Ipak, bolje je subwoofer postaviti blizu glavne jedinice. Lagano ga okrenite prema središtu prostorije radi smanjenja reeksije zvuka od zidova.
Oprez
>
yZa najbolje performanse bežične veze
poput Bluetootha i bežičnog subwoofera ne postavljajte uređaj na metalni namještaj, jer bežična veza komunicira putem modula koji se nalazi na dnu uređaja.
yBudite pažljivi da ne ogrebete površinu
uređaja/subwoofera prilikom postavljanja ili pomicanja.

Postavljanje poklopca nožice

Visinu uređaja možete povećati upotrebom poklopca nožice. (visina: 17 mm)

Ugradnja glavne jedinice na zid

Glavnu jedinicu možete ugraditi na zid.
Oprez
>
S obzirom da je teško izvršiti povezivanje nakon postavljanja ovog uređaja, kablove trebate spojiti prije postavljanja.
Materijali za pripremu
Uređaj
Vodič za postavljanje zidnog nosača
Zidni nosač
Vijci
(Nije isporučeno)
Vijci (A)
Tiple
1. Uređaj okrenite naopako.
2. Odlijepite naljepnicu s poklopca nožice. Zatim ga stavite na postojeću nožicu na uređaju.
3. Poklopac nožice pritisnite dovoljnom silom da se dobro učvrsti.
Page 11
Početak upotrebe 11
1. DONJI RUB vodiča za postavljanje zidne vodilice TV-a poravnajte s donjim rubom TV-a i učvrstite u odgovarajućem položaju.
TV
2. Kada uređaj ugrađujete na zid (betonski), koristite tiple. Trebate izbušiti nekoliko rupa. Isporučeni list vodiča (Vodič za postavljanje zidnog nosača) služi za bušenje. List koristite za provjeru mjesta bušenja.
3. Uklonite vodič za postavljanje zidnog nosača.
4. Nosače učvrstite vijcima (A) kao što je prikazano na donjoj slici.
5. Uređaj stavite na nosače tako da odgovaraju otvorima za vijke na dnu uređaja.
6. Uređaj sigurno pričvrstite vijcima.
Napomena
,
Za uklanjanje uređaja, ponovite postupak obrnutim redoslijedom.
Oprez
>
yUređaj ne postavljajte naopačke. Tako
možete oštetiti dijelove ovog uređaja ili prouzročiti tjelesne ozljede.
yNe vješajte se na postavljeni uređaj i
izbjegavajte udarce u uređaj.
yDobro pričvrstite uređaj na zid kako se ne
bi srušio. Ako se uređaj sruši, može doći do ozljeda ili oštećenja proizvoda.
yKada uređaj ugrađujete na zid, pazite da
dijete ne povuče neki od spojnih kabela jer to može prouzročiti pad uređaja.
1
Početak upotrebe
Napomena
,
Vijci (A) i tiple za postavljanje uređaja nisu isporučeni. Za ugradnju preporučamo Hilti (HUD-1 6 x 30).
Page 12
Povezivanje12

Spajanje AC adaptera

1. Povežite isporučeni kabel za napajanje strujom s AC adapterom.
2. Priključite kabel AC adaptera na DC. IN ulaz adaptera.
3. Priključite kabel za napajanje strujom s izlazom
2

Povezivanje

AC.
Oprez
>
Koristite samo AC adapter koji je isporučen s ovim uređajem. Ne koristite kabel za napajanje strujom od drugog uređaja ili proizvođača. Korištenje drugog kabela za napajanje strujom može oštetiti uređaj i poništiti jamstvo.

Veza bežičnog subwoofera

LED indikator bežičnog subwoofera
LED boja Status
Zelena (treperi)
Zelena Povezivanje je dovršeno.
Crvena Bežični subwoofer je u
Isključeno (nema prikaza)
Prvo podešavanje bežičnog subwoofera
1. Kabel napajanja bežičnog subwoofera utaknite u utičnicu.
2. Uključite glavnu jedinicu: Veza između glavne jedinice i bežičnog subwoofera uspostavit će se automatski.
Ručno uparivanje bežičnog subwoofera
Kada povezivanje nije dovršeno vidjet ćete crveno LED svjetlo ili će zeleno LED svjetlo treperiti na bežičnom subwooferu i subwoofer neće emitirati zvuk. Da biste riješili problem, pratite sljedeće korake.
1. Glasnoću glavne jedinice podesite na minimum.
-”VOL MIN” će se prikazati na prozoru zaslona.
2. Pritisnite i držite (Utišaj) na daljinskom upravljaču približno 3 sekunde.
-“WL RESET” se kratko pojavljuje na prozoru zaslona.
Pokušaj uspostavljanja veze.
stanju mirovanja ili veza nije uspostavljena.
Kabel napajanja bežičnog subwoofera nije priključen.
Page 13
3. Ako LED svjetlo bežičnog subwoofera već neprekidno treperi zeleno, možete preskočiti ovaj korak.
Pritisnite i držite PAIRING na stražnjoj strani
bežičnog subwoofera dulje od 5 sekundi.
Povezivanje 13
2
Povezivanje
-LED svjetlo bežičnog subwoofera naizmjenično svijetli crveno i zeleno.
4. Odspojite kabel napajanja iz glavne jedinice i bežičnog subwoofera.
5. Ponovno ih priključite nakon što se LED svjetla glavne jedinice i bežičnog subwoofera potpuno isključe.
Glavna jedinica i bežični subwoofer će se
automatski upariti kada uključite glavnu jedinicu.
-Kada je povezivanje dovršeno, možete vidjeti zeleno LED svjetlo na subwooferu.
Napomena
,
yZa uspostavljanje komunikacije između
glavne jedinice i subwoofera te za emitiranje zvuka potrebno je nekoliko sekundi (a možda i duže).
yŠto su glavna jedinica i subwoofer bliži,
kvaliteta zvuka je bolja. Preporučuje se glavnu jedinicu i subwoofer postaviti što je bliže moguće i izbjegavati slučajeve u nastavku.
-Postoji prepreka između glavne jedinice i subwoofera.
-Postoji uređaj koji koristi istu frekvenciju s bežičnom vezom poput medicinske opreme, mikrovalne pećnice ili bežičnog LAN uređaja.
Page 14
Povezivanje14

Povezivanje s TV-om

Molimo da ovaj uređaj i TV povežete optičkim digitalnim kabelom ili HDMI kabelom ovisno o mogućnostima TV-a.

Upotreba OPTIČKOG kabela

1. Priključak OPT. IN na stražnjoj strani uređaja
2
Povezivanje
povežite na OPTICAL OUT priključak na TV-u koristeći OPTIČKI kabel.
2. Izvor ulaza postavite na OPTIČKI. Pritišćite FUNC na daljinskom upravljaču ili F na uređaju sve dok se funkcija ne odabere.
Za direktni odabir funkcije OPTICAL, pritisnite
OPTICAL na daljinskom upravljaču.
Napomena
,
yMožete uživati u zvuku s TV-a putem
zvučnika ovog uređaja. Kod nekih modela TV-a, morate odabrati opciju vanjskog zvučnika na TV izborniku. (Za detalje, pogledajte upute za uporabu TV-a.)
yIzlaz zvuka TV-a postavite tako da zvuk
slušate preko ovog uređaja: TV izbornik postavljanja [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External speaker (Optical)]
yDetalji TV izbornika postavljanja razlikuju se
ovisno o proizvođaču i modelu TV-a.
Optički kabel

LG Sound Sync

S LG Sound Sync možete upravljati nekim funkcijama ovog uređaja daljinskim upravljačem TV-a. Kompatibilno je s LG TV-om koji podržava LG Sound Sync. Provjerite imate li na TV-u znak LG Sound Sync.
Funkcije kojima možete upravljati daljinskim upravljačem LG TV-a: pojačavanje/stišavanje zvuka, utišavanje
U priručniku s uputama TV-a potražite pojedinosti o funkciji LG Sound Sync.
Izvršite jedno od sljedećih povezivanja, ovisno o mogućnostima vaše opreme.
Napomena
,
yTijekom upotrebe funkcije LG Sound Sync
također možete koristiti i daljinski upravljač ovog uređaja. Ako ponovo upotrijebite daljinski upravljač TV-a, uređaj se sinkronizira s TV-om.
yKada je povezivanje neuspješno, provjerite
stanje TV-a i napajanje.
yProvjerite stanje ovog uređaja i vezu
prilikom upotrebe funkcije LG Sound Sync u sljedećim slučajevima.
-Isključuje uređaj.
-Prebacivanje na druge funkcije.
-Odspajanje optičkog kabela.
yVrijeme potrebno za isključivanje ovog
uređaja razlikuje se ovisno o vašem TV-u kada funkciju AUTO POWER postavite na uključeno.
Page 15
Povezivanje 15
Sa žičnom vezom
1. LG TV povežite na uređaj optičkim kabelom.
Optički kabel
2. Izlaz zvuka TV-a postavite tako da zvuk slušate preko ovog uređaja:TV izbornik postavljanja [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Optical)]
3. Uključite uređaj pritiskom na 1 (Napajanje) na daljinskom upravljaču.
4. Odaberite funkciju OPTICAL koristeći FUNC na daljinskom upravljaču ili F na uređaju sve dok se funkcija ne odabere.
Na prozoru zaslona ćete vidjeti “LG OPT” ako se
ovaj uređaj normalno povezao s TV-om.
Napomena
,
Detalji izbornika postavljanja TV-a različiti su ovisno o proizvođaču ili modelu vašeg TV-a.
S bežičnom vezom
1. Uključite uređaj pritiskom na 1 (Napajanje) na daljinskom upravljaču.
2. Odaberite funkciju LG TV-a koristeći FUNC na daljinskom upravljaču ili F na uređaju sve dok se funkcija ne odabere.
3. Postavite LG Sound Sync (Bežično) na TV-u. Pogledajte priručnik s uputama TV-a.
Na zaslonu se na približno 3 sekunde pojavljuje
natpis “PAIRED”, a zatim na prozoru zaslona možete vidjeti “LG TV” ako se uređaj normalno povezao s TV-om.
Napomena
,
Ako uređaj isključite direktno pritiskom na 1 (Napajanje), LG Sound Sync (Bežično) će se odspojiti.

Upotreba HDMI kabela

Ako ovaj uređaj povežete na TV koji podržava HDMI CEC i ARC (Povratni audio kanal), možete uživati u zvuku s TV-a putem ovog uređaja bez povezivanja optičkog kabela.
Povežite utičnicu HDMI OUT (TV ARC) na stražnjem dijelu uređaja na utičnicu ARC na TV-prijemniku s pomoću HDMI-kabela.
HDMI kabel
Napomena
,
yHDMI CEC (Kontrola potrošačke elektronike):
Koristeći jedan daljinski upravljač, imate mogućnost upravljati s CEC kompatibilnim uređajima (TV, Soundbar, Blu-ray player, itd.)
yTakođer možete uživati i u dodatnim
funkcijama kao što je Bluetooth s FUNC na daljinskom upravljaču ili F na ovom uređaju. Kada se vratite na TV kanal nakon upotrebe dodatnih funkcija (Bluetooth) ovog audio sustava, trebate izabrati vaš omiljeni zvučnik na TV-u za ponovi užitak u zvuku iz ovog audio sustava.
2
Povezivanje
Page 16
Povezivanje16
Lista provjere HDMI kabela
Neki HDMI kablovi ne podržavaju ARC funkciju, to može rezultirati izostankom zvuka.
Kada ovaj uređaj povezujete na TV, ako nema zvuka, problem može biti u HDMI kabelu. Stoga, ovaj uređaj povežite na TV i provjerite koristi li se Tip A, HDMI™ kabela velike brzine s Ethernetom.
2
Povezivanje
STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET
HIGH SPEED HDMI CABLE
HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET

Uživajte u bogatom zvuku kanala putem soundbara

Povezivanje putem HDMI-kabela*
Vaš televizor mora podržavati najnovije HDMI osobine (HDMI CEC1) / ARC (Povratni audio kanal)) za potpuni užitak u kanalu s prijenosom uživo s audio sustavom putem HDMI kabela. Osim ako vaš TV podržava ove HDMI osobine, audio sustav se treba povezati putem OPTIČKOG kabela.
1) HDMI CEC (Multimedijsko sučelje visoke denicije Kontrola potrošačke elektronike)
Kontrola potrošačke elektronike (CEC) je HDMI osobina osmišljena tako da korisnicima pomaže upravljati i kontrolirati CEC uređaje, povezane putem HDMI-a koristeći samo jedan od njihovih daljinskih upravljača.
* Robne marke za CEC su SimpLink (LG) , Anynet+ (Samsung), BRAVIA Sync (Sony), EasyLink (Philips) itd.
(X)
(X)
(O)

Što je SIMPLINK?

Nekim funkcijama ovog uređaja može se upravljati pomoću daljinskog upravljača TV-a, kada su ovaj uređaj i LG TV sa SIMPLINK funkcijom povezani preko HDMI veze.
Funkcije kojima možete upravljati daljinskim upravljačem LG TV-a: uključivanje/isključivanje, pojačavanje/stišavanje zvuka, itd.
Pogledajte upute za uporabu TV-a za detalje o SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima oznaku kao što je prikazana iznad.
Napomena
,
yOvisno o stanju uređaja, neke SIMPLINK
radnje mogu se razlikovati od vaše namjene ili neće raditi.
yOvisno o TV-u ili playeru koji je povezan s
ovim uređajem, upotreba SIMPLINK-a se može razlikovati od vaše namjene.
Page 17
Povezivanje 17

ARC (Povratni audio kanal) funkcija

ARC funkcija omogućuje HDMI TV-u slanje zvuka na HDMI OUT uređaja.
Za upotrebu ove funkcije:
-Vaš TV mora podržavati HDMI-CEC i ARC funkciju te se HDMI-CEC i ARC moraju podesiti na uključeno.
-Način podešavanja HDMI-CEC i ARC može se razlikovati ovisno o TV-u. Za pojedinosti o ARC funkciji, pogledajte priručnik TV-a.
-Morate koristiti HDMI kabel (HDMI™ kabel velike brzine, Tip A s Ethernetom).
-HDMI OUT na uređaju morate povezati s HDMI IN TV-a koji podržava ARC funkciju koristeći HDMI kabel.
-Na TV koji je kompatibilan s ARC-om možete povezati samo jedan soundbar.
Napomena
,
yARC funkcija je automatski odabrana kada
ARC signal dođe iz TV-a, bez obzira na vrstu funkcije koju koristite.
yMožete uživati u zvuku s TV-a putem
zvučnika ovog uređaja. Kod nekih modela TV-a, morate odabrati opciju vanjskog zvučnika na TV izborniku. (Za detalje, pogledajte upute za uporabu TV-a.)
yIzlaz zvuka TV-a postavite tako da zvuk
slušate preko ovog uređaja: TV izbornik postavljanja [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External speaker (HDMI ARC)]
yDetalji TV izbornika postavljanja razlikuju se
ovisno o proizvođaču i modelu TV-a.

Dodatne informacije za HDMI

yKada povežete HDMI ili DVI kompatibilni uređaj
pazite na sljedeće:
- Pokušajte isključiti HDMI/DVI uređaj i ovaj player. Zatim, uključite HDMI/DVI uređaj i ostavite ga uključenog otprilike 30 sekundi, a zatim uključite ovaj player.
- Video ulaz povezanog uređaja postavljen je ispravno za ovaj uređaj.
- Povezani uređaj je kompatibilan sa 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i ili 1920 x 1080p video ulazom.
yNeće svi HDCP kompatibilni HDMI ili DVI uređaji
raditi s ovim playerom.
- Slika neće biti ispravno prikazana na uređaju bez HDCP-a.
Napomena
,
yAko priključeni HDMI uređaj ne prihvaća
audio izlaz playera, audio zvuk HDMI uređaja može biti izobličen ili možda neće biti zvuka.
yPromjena rezolucije kada je veza
već uspostavljena može rezultirati nepravilnostima u radu. Da biste riješili problem, isključite player i zatim ga ponovno uključite.
yKada HDMI veza s HDCP nije vericirana, TV
ekran će se zacrniti. U tom slučaju, provjerite HDMI vezu ili iskopčajte HDMI kabel.
yAko se na ekranu vide smetnje ili linije,
molimo provjerite HDMI kabel (dužina je općenito ograničena na 4,5 m (15 ft.)).
yU HDMI IN režimu ne možete mijenjati video
rezoluciju. Promijenite video rezoluciju povezane komponente.
yAko signal video izlaza nije normalan kada
se vaše osobno računalo poveže na HDMI IN priključak, promijenite rezoluciju na vašem osobnom računalu na 576p, 720p, 1080i ili 1080p.
2
Povezivanje
Page 18
Povezivanje18

Povezivanje dodatne opreme

HDMI priključak

Samo za uživanje u zvuku
Možete uživati u zvuku s vanjskog uređaja kojega
2
ste povezali.
Povezivanje
Za Blu-ray disk player, DVD player, itd.
1. Povežite HDMI IN priključak na stražnjoj strani uređaja na HDMI OUT priključak na audio uređaju kao što je Blu-ray disk player, DVD player, itd.
2. Izvor ulaza postavite na HDMI IN. Pritišćite FUNC na daljinskom upravljaču ili F na uređaju sve dok se funkcija ne odabere.
Za uživanje u zvuku i slici
Možete uživati u zvuku i slici s vanjskog uređaja kojega ste povezali.
1. Povežite HDMI IN priključak na stražnjoj strani uređaja na HDMI OUT priključak na vanjskom uređaju kao što je Blu-ray disk player, DVD player, itd.
2. Povežite utičnicu HDMI OUT (TV ARC) na stražnjem dijelu uređaja na utičnicu HDMI IN na TV-prijemniku.
3. Izvor ulaza postavite na HDMI IN. Pritišćite FUNC na daljinskom upravljaču ili F na uređaju sve dok se funkcija ne odabere.
Napomena
,
HDMI OUT priključak je za povezivanje na TV. Iako PCM s više kanala dolazi u uređaj putem HDMI kabela, uređaj može emitirati samo 2 kanala na T V-u.
Page 19
Povezivanje 19

PORT. (Prijenosno) IN veza

Slušanje glazbe s vašeg prijenosnog playera
Uređaj se može koristiti za reprodukciju glazbe s raznih vrsta prijenosnih playera ili vanjskih uređaja.
1. Prijenosni player priključite na PORTABLE IN priključak uređaja.
2. Uključite napajanje pritiskom na 1 (Napajanje).
3. Odaberite funkciju PORTABLE pritiskanjem FUNC na daljinskom upravljaču ili F na uređaju sve dok se funkcija ne odabere.
4. Uključite prijenosni player ili vanjski uređaj i započnite reprodukciju.

OPTICAL IN priključak

Izlazni optički priključak vanjskih uređaja povežite na OPT. IN priključak.
Optički kabel
Na optičku
izlaznu utičnicu
vanjskog uređaja
1. Priključak OPT. IN na stražnjoj strani uređaja povežite na optički izlaz TV-a (ili digitalnog uređaja itd.)
2. Izvor ulaza prebacite na OPTIČKI pritiskanjem FUNC na daljinskom upravljaču ili F na uređaju sve dok se funkcija ne odabere.
Za direktni odabir funkcije OPTICAL, pritisnite
OPTICAL na daljinskom upravljaču.
3. Slušajte zvuk s povezanog uređaja.
4. Pritisnite OPTICAL za izlaz iz OPTIČKE veze. Funkcija se vraća na prethodnu.
Na optičku izlaznu utičnicu vanjskog uređaja
2
Povezivanje
Page 20
Povezivanje20

Početno postavljanje za više prostorija

Kada uređaj MUSICow postavljate prvi put, možete izabrati dvije vrste veze kao što je navedeno u nastavku.
Žičana veza (Isprepletena
2
mrežna veza MUSICflow)
Povezivanje
Povežite zvučnik s kućnim usmjerivačem s pomoću LAN kabela.
Zatim možete bežično povezati dodatne uređaje MUSICow (Neobavezno) na kućnu mrežu. Pogledajte odjeljak „Povezivanje zvučnika na kućnu mrežu (Dodatno)” na stranici 31.
LAN-kabel

Bežična veza (Standardna bežična mreža)

Kada žičana veza između zvučnika i kućnog usmjerivača nije dostupna, ovaj uređaj nudi uslugu streaminga unutar pokrivenosti WI-Fi-a kućnog usmjerivača.
Bežično povežite jedan od zvučnika na kućni usmjerivač.
Zatim možete bežično povezati dodatne uređaje MUSICow (Neobavezno) na kućnu mrežu. Pogledajte odjeljak „Povezivanje zvučnika na kućnu mrežu (Dodatno)” na stranici 31.

Instalacija “Music Flow Player” aplikacije

Putem Appleovog “App Store” ili Googleovog “Play Store”
1. Kliknite ikonu Appleovog “App Store” ili Googleovog “Play Store”.
2. Upišite “Music Flow Player” u traku pretrage i dodirnite “Search”.
3. Odaberite “Music Flow Player” u rezultatima pretrage za preuzimanje aplikacije.
Napomena
,
yAplikacija Music Flow Player bit će dostupna
u verziji softvera kako je navedeno u nastavku; OS Android: Ver. 4.0 (ICS) (ili novija) iOS O/S : Ver. 6.0 (ili novija)
yOvisno o uređaju, “Music Flow Player”
aplikacija možda neće raditi.
Pomoću QR koda
Instalirajte “Music Flow Player” aplikaciju pomoću QR koda. Skenirajte QR kod pomoću aplikacije za skeniranje.
Bežični signal
(Android OS)
(Apple iOS)
Page 21
Povezivanje 21
Napomena
,
yProvjerite je li vaš pametni uređaj povezan
na internet.
yProvjerite ima li vaš pametni uređaj
aplikaciju za skeniranje. Ako ju nemate, preuzmite ju s Appleovog “App Store” ili Googleovog “Play Store”.

Početak upotrebe Music Flow Player aplikacije

Kada prvi puta upalite Music Flow Player, na zaslonu će se pojaviti uvjeti korištenja Chromecast usluga.
1. Pročitajte sadržaj uvjeta upotrebe i odaberite [Accept].
3. Odaberite [Connect product] da biste postavili zvučnike koje ste kupili.
Pogledajte “Povezivanje zvučnika na vašu kućnu
mrežu” na stranici 23.
Napomena
,
Ako se želite vratiti na ekran uvjeta upotrebe, inicijalizirajte Music Flow Player aplikaciju na izborniku postavljanja pametnog uređaja.
2
Povezivanje
2. Provjerite sadržaj Chromecast usluga i odaberite [Accept].
Page 22
Povezivanje22

Povezivanje zvučnika na vašu kućnu mrežu

Upotreba žične mreže pruža najbolje performanse, jer su uređaji izravno povezani na mrežu bez smetnji radio frekvencija.
Molimo da daljnje upute potražite u dokumentaciji za vaš mrežni uređaj.
2
Priprema
Povezivanje
yUvjerite se da bežična mreža u vašem domu
koristi ruter.
yPripazite da su zvučnik i pametni uređaj povezani
na isti ruter.
Preduvjeti
yBežični ruter yPametni uređaj (Android ili iOS)
Napomena
,
yUvjerite se da je na bežičnom ruteru
aktiviran DHCP.
yAko zvučnik ne možete povezati s ruterom,
idite na postavljanje rutera i uvjerite se da kvadratić “Omogućite bežični klijent kako biste se međusobno vidjeli i pristupili lokalnoj mreži” nije označen.

Jednostavno povezivanje (EZ podešavanje)

Priprema
yZa jednostavno povezivanje bit će vam potrebna
mogućnost povezivanja s Wi-Fi mrežom.
yProvjerite je li Bluetooth postavka uključena na
vašem uređaju.
Napomena
,
yJednostavno povezivanje podržano je sa
značajkom Bluetooth verzije 4.0 (ili novije).
yAko se ne pokaže zaslon jednostavnog
spajanja, spojite jedinicu na drugi način. Molimo da pogledate “Povezivanje zvučnika na vašu mrežu pomoću LAN kabela” (stranica 23) ili “Povezivanje zvučnika na vašu mrežu putem metode podešavanja Wi­Fi veze” (stranica 25 ili stranica 28)
1. Uključite željeni uređaj i dotaknite [Next].
2. Aplikacija će potražiti zvučnik i automatski ga povezati, dotaknite [Next].
3. Ako je lozinka mreže postavljena, pojavit će se zaslon sigurnosti. Unesite lozinku.
Page 23
Povezivanje 23

Povezivanje zvučnika na vašu mrežu pomoću LAN kabela

Pregled povezivanja
Širokopojasna usluga
2
Povezivanje
4. Nakon unošenja lozinke dotaknite [Next].
5. Dotaknite [Finish] da završite s povezivanjem.
Nakon završetka pojavit će se prozor za
povezivanje s TV. Slijedite upute na zaslonu.
Ruter
LAN
Page 24
Povezivanje24
1. Uključite uređaj koristeći 1 na daljinskom upravljaču ili počinje treperiti bijelom bojom.
2. Na vašem pametnom uređaju pokrenite Music Flow Player aplikaciju. Odaberite [Connect product] da biste postavili zvučnike. Uključite željeni uređaj i dotaknite [Next].
na uređaju. LED indikator
1/!
2
Povezivanje
3. Odaberite proizvod koji želite povezati i dodirnite [Next] na zaslonu.
5. Jedan kraj LAN kabela spojite na LAN priključak zvučnika, a drugi kraj spojite na vaš bežični ruter. Pričekajte trenutak dok LED indikator prestane treperiti i počne stalno svijetliti bijelo.
6. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.
7. Odaberite [Finish] da biste dovršili povezivanje.
4. Odaberite [Wired connection] na ekranu.
Nakon što povežete zvučnike, slijedite upute za
povezivanje TV-prijemnika.
Page 25
Povezivanje 25
(Ako postoji aktualizacija)
8. Ova aplikacija provjerava verziju softvera vaših zvučnika i zatim prikazuje verziju.
Odaberite [Next] nakon provjere podataka o
verziji.
Napomena
,
yZvučnik ne možete koristiti bez rutera. Kada
koristite žicom povezan ruter, zvučnikom možete upravljati pomoću Music Flow PC softvera. (stranica 38)
yZvučnik i pametni uređaj trebaju biti
povezani na isti ruter.

Povezivanje zvučnika na vašu mrežu putem metode podešavanja Wi-Fi veze (Android)

Pregled povezivanja
Širokopojasna usluga
Ruter
2
Povezivanje
Page 26
Povezivanje26
1. Uključite uređaj koristeći 1 na daljinskom upravljaču ili počinje treperiti bijelom bojom.
2. Na vašem pametnom uređaju pokrenite Music Flow Player aplikaciju. Odaberite [Connect product] da biste postavili zvučnike. Uključite željeni uređaj i dotaknite [Next].
na uređaju. LED indikator
1/!
2
Povezivanje
3. Odaberite proizvod koji želite povezati i dodirnite [Next] na zaslonu.
6. Pritisnite tipku na uređaju. Tada će LED indikator naizmjence treperiti bijelo i crveno.
7. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.
8. Ako za mrežu koristite lozinku, na vašem
pametnom uređaju će se pojaviti sigurnosni ekran. Unesite svoju lozinku.
4. Odaberite [Wireless connection] na ekranu.
5. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.
Page 27
Povezivanje 27
9. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.
10. Odaberite [Finish] da biste dovršili povezivanje.
(Ako postoji aktualizacija)
11. Ova aplikacija provjerava verziju softvera vaših zvučnika i zatim prikazuje verziju.
Odaberite [Next] nakon provjere podataka o
verziji.
Napomena
,
Ako povezivanje zvučnika na mrežu nije uspjelo ili njegova mrežna veza radi neuobičajeno, zvučnik postavite bliže ruteru i pokušajte ponovno.
2
Povezivanje
Nakon što povežete zvučnike, slijedite upute za
povezivanje TV-prijemnika.
Page 28
Povezivanje28

Povezivanje zvučnika na vašu mrežu putem metode podešavanja Wi-Fi veze (iOS)

Pregled povezivanja
Širokopojasna usluga
2
Povezivanje
Ruter
1. Uključite uređaj koristeći 1 na daljinskom upravljaču ili počinje treperiti bijelom bojom.
2. Na vašem pametnom uređaju pokrenite Music Flow Player aplikaciju. Odaberite [Connect product] da biste postavili zvučnike. Uključite željeni uređaj i dotaknite [Next].
3. Odaberite proizvod koji želite povezati i dodirnite [Next] na zaslonu.
na uređaju. LED indikator
1/!
4. Odaberite [Wireless connection] na ekranu.
5. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.
Page 29
Povezivanje 29
6. Pritisnite tipku na uređaju. Tada će LED indikator naizmjence treperiti bijelo i crveno.
7. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.
8. Na vašem iOS uređaju, idite na iOS postavljanje
-> Wi-Fi postavljanje i odaberite “MusicFlow_ Setup” za povezivanje.
Napomena
,
yAko “MusicFlow_Setup” nije na popisu,
ponovno pretražite dostupne Wi-Fi mreže.
yKada je vaš pametni uređaj povezan na
“MusicFlow_Setup”, ne možete koristiti internet.
9. Ako za mrežu koristite lozinku, na vašem pametnom uređaju će se pojaviti sigurnosni ekran. Unesite svoju lozinku.
2
Povezivanje
Page 30
Povezivanje30
10. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.
2
Povezivanje
11. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.
12. Odaberite [Complete] da biste dovršili povezivanje.
Napomena
,
Ako povezivanje zvučnika na mrežu nije uspjelo ili njegova mrežna veza radi neuobičajeno, zvučnik postavite bliže ruteru i pokušajte ponovno.
Napomene za mrežnu vezu
yBrojni mrežni problemi koji se javljaju prilikom
podešavanja mogu se riješiti resetiranjem rutera. Nakon povezivanja zvučnika na vašu kućnu mrežu, brzo isključite i/ili odspojite kabel napajanja rutera kućne mreže ili kabelskog modema. Zatim ponovno uključite i/ili priključite kabel napajanja.
yNaša tvrtka ne snosi odgovornost za
nepravilnosti u radu zvučnika i/ili internetske veze nastale zbog komunikacijskih grešaka/ nepravilnosti povezanih s vašom širokopojasnom internetskom vezom ili drugom povezanom opremom.
yBežična mreža radi na radio frekvencijama od 2,4
GHz, koje također koriste i drugi kućanski uređaji poput bežičnog telefona, Bluetooth uređaja, mikrovalnih pećnica i na nju mogu utjecati njihove smetnje.
yIsključite svu nekorištenu mrežnu opremu na
vašoj lokalnoj kućnoj mreži. Neki uređaji mogu generirati mrežni promet.
yAko povezivanje zvučnika na mrežu nije uspjelo ili
njegova mrežna veza radi neuobičajeno, zvučnik postavite bliže ruteru i pokušajte ponovno.
yOvisno o okruženju vaše kućne mreže i
performansama bežičnog rutera, on možda neće dobro raditi prilikom povezivanja zvučnika na vaš bežični ruter.
yZvučnik ne možete povezati na bežični ruter koji
ima skriveni SSID.
yUspostavljena veza se može prekinuti ukoliko
odaberete drugu aplikaciju ili promijenite postavku povezanog zvučnika putem “Music Flow Player” aplikacije. U tom slučaju, molimo provjerite status veze.
yČak i nakon povezivanja Music Flow Player
aplikacije, glazba se može emitirati s vašeg pametnog uređaja. U tom slučaju, na ekranu reprodukcije odaberite povezani zvučnik.
yOvisno o brzini vaše mreže, reprodukcija online
sadržaja možda neće biti dobra.
ySmetnje bežičnog signala mogu dovesti do
prekida mrežne veze ili prekida reprodukcije.
Page 31
Povezivanje 31
yTrebate isključiti napajanje zvučnika i ponovo ga
uključiti ako resetirate ruter.
yAko instalirate novi ruter tada trebate izvršiti
vraćanje na tvorničke postavke i podesiti mrežnu vezu zvučnika.
yAko za SSID naziv pristupne točke ili bežičnog
usmjerivača upotrebljavate znakove i brojeve koji ne postoje u engleskoj abecedi, možda će se prikazati drugačije.

Povezivanje zvučnika na vašu kućnu mrežu (Dodatni)

Možete uživati u glazbi s više zvučnika i jednim pametnim uređajem kojega posjedujete.
Preduvjeti
yBežični ruter yPametni uređaj (Android ili iOS) yDrugi zvučnik
Napomena
,
Smetnje signala mogu izazvati prestanak reprodukcije.

Povezivanje dodatnog zvučnika na mrežu s pomoću LAN kabela

Pregled povezivanja
Širokopojasna usluga
2
Povezivanje
LAN kabel
Ruter
Zvučnik (Dodatni)
Zvučnik (Glavni)
Page 32
Povezivanje32
1. Zvučnik (Glavni) povežite na vašu mrežu. Pogledajte “Povezivanje zvučnika na vašu kućnu mrežu” na stranici 22.
2. Na vašem pametnom uređaju odaberite Music Flow Player aplikaciju. Dodirnite gumb .
2
Povezivanje
3. Odaberite [Add Speaker] na bočnom izborniku.
4. Uključite željeni uređaj i dotaknite [Next].
5. Odaberite proizvod koji želite povezati i dodirnite [Next] na zaslonu.
6. Odaberite [Wired connection] na ekranu.
Napomena
,
Također možete dodati novi zvučnik s pomoću gumba
na zaslonu [Connected Speakers].
Page 33
Povezivanje 33
7. Jedan kraj LAN kabela spojite na ETHERNET priključak zvučnika, a drugi kraj spojite na vaš bežični ruter. Pričekajte trenutak dok LED indikator prestane treperiti i počne stalno svijetliti bijelo.
8. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.

Povežite dodatni zvučnik na mrežu putem načina za postavljanje Wi-Fi

Pregled povezivanja
Širokopojasna usluga
Ruter
LAN kabel
Zvučnik (Glavni)
Zvučnik (Dodatni)
2
Povezivanje
9. Odaberite [Finish] da biste dovršili povezivanje.
Page 34
Povezivanje34
1. Zvučnik (Glavni) povežite na vašu mrežu. Pogledajte “Povezivanje zvučnika na vašu kućnu mrežu” na stranici 22.
2. Na vašem pametnom uređaju odaberite Music Flow Player aplikaciju. Dodirnite gumb .
2
Povezivanje
3. Odaberite [Add Speaker] na bočnom izborniku.
4. Odaberite proizvod koji želite povezati i dodirnite [Next] na zaslonu.
5. Odaberite [Wireless connection] na ekranu.
Napomena
,
Također možete dodati novi zvučnik s pomoću gumba
na zaslonu [Connected Speakers].
6. Pritisnite tipku ADD na stražnjoj strani zvučnika (Dodatni). Tada će LED statusa mreže treperiti crveno.
Page 35
Povezivanje 35
7. Zatim odaberite [Next] na ekranu.
8. Odaberite [Finish] da biste dovršili povezivanje.
Napomena
,
Zvučnici možda neće biti povezani ako je udaljenost između soundbara (Glavni) povezanog LAN kabelom i zvučnika (Dodatni) koji se treba povezati prevelika.

Upotreba mosta

Bridge (R1) proširuje raspon uporabe zvučnika. Molimo Vas da ga kupite odvojeno ukoliko ga želite koristiti.

Upotreba kao korijenski uređaj (povezan na kućni usmjerivač)

Ukoliko nema zvučnika sa žičanim priključkom sa usmjernikom
Kada se kućni usmjerivač nalazi predaleko od bilo koje lokacije s koje se zvučnik može povezati žičanim putem, povežite Bridge (R1) na kućni usmjerivač s pomoću LAN kabela.
Bridge (R1)
1. Pričvrstite kabel za napajanje na priključak za napajanje na stražnjoj strani Bridge (R1) i zatim uključite kabel za napajanje u strujnu utičnicu.
2. Uključit će se LED-lampica na prednjoj strani Bridge (R1). Na vašem pametnom uređaju odaberite Music Flow Player aplikaciju. Dodirnite gumb .
2
Povezivanje
Page 36
Povezivanje36
3. Odaberite [Add Speaker] na bočnom izborniku.
2
Povezivanje
4. Odaberite [Bridge] i dodirnite [Next] na zaslonu.
5. Prateći upute na aplikaciji Music Flow Player, povežite Bridge (R1) i usmjernik sa LAN kabelom. Pričekajte dok LED-lampica koja pokazuje mrežni status prestane treperiti i postane bijele boje.
6. Odaberite [Finish] da biste dovršili povezivanje.
7. Spojite zvučnik na Bridge (R1). Pogledajte “Povezivanje zvučnika na vašu kućnu mrežu (Dodatni)” na stranici 33.
Bridge (R1)
Potom odaberite [Next].
Page 37
Povezivanje 37

Upotreba kao bežični ekstender

Kada želite proširiti pokrivenost isprepletene mreže Music Flow, dodajte Bridge (R1) na vašu kućnu mrežu.
Ukoliko postoji najmanje jedan zvučnik sa žičanim priključkom sa usmjernikom.
Bridge (R1)
1. Pričvrstite kabel za napajanje na priključak za napajanje na stražnjoj strani Bridge (R1) i zatim uključite kabel za napajanje u strujnu utičnicu.
2. Uključit će se LED-lampica na prednjoj strani Bridge (R1). Na vašem pametnom uređaju odaberite Music Flow Player aplikaciju. Dodirnite gumb .
3. Odaberite [Add Speaker] na bočnom izborniku.
2
Povezivanje
4. Odaberite most i dodirnite [Next] na zaslonu.
5. Odaberite [Wireless connection] i dodirnite [Next] na zaslonu.
Page 38
Povezivanje38
6. Pratite upute na aplikaciji Music Flow Player i dodirnite [Next] na zaslonu.
2
Povezivanje
7. Odaberite [Finish] da biste dovršili povezivanje.
8. Spojite zvučnik na Bridge (R1). Pogledajte “Povezivanje zvučnika na vašu kućnu mrežu (Dodatni)” na stranici 33.

Upotreba medijskog servera za osobno računalo

Softver medijskog servera korisnicima omogućuje pristup audio datotekama pohranjenima na medijskom serveru i uživanje u njima na ovom zvučniku putem kućne mreže.
Prije povezivanja na osobno računalo radi reprodukcije datoteke, na osobno računalo je potrebno instalirati softver medijskog servera.
Napomena
,
Uvjerite se da bežična mreža u vašem domu koristi ruter.
yWindows: Music Flow PC Software yMac OS: Nero MediaHome 4 Essentials

Music Flow PC softver za Windows OS

Informacije o Music Flow PC softveru
Music Flow PC softver vam omogućuje uživanje u audio datotekama pohranjenima na vašem medijskom serveru (osobno računalo) putem zvučnika.
Preuzimanje Music Flow PC softvera
1. Pokrenite vaše računalo, posjetite http://www. lg.com. Ako je potrebno, odaberite vašu regiju.
2. Kliknite karticu podrške.
3. Naziv vašeg modela na naslovnoj stranici uputa za uporabu unesite u traku pretraživanja.
4. Pronađite i preuzmite datoteku “Music Flow PC Software”.
Instalacija Music Flow PC softvera
1. Za instalaciju Music Flow PC softvera raspakirajte i dvaput kliknite na “Setup.exe”. Instalacija se priprema i pojavljuje se čarobnjak za instalaciju.
2. Pratite upute čarobnjaka za instalaciju prikazane na ekranu.
3. Kliknite tipku [Exit] za završetak instalacije.
Page 39
Napomena
,
yMožda ćete morati zatvoriti sigurnosne
stijene i antivirus programe na Vašem računalu tijekom instalacije Music Flow PC softvera.
yMusic Flow PC softver je prilagođena verzija
softvera samo za dijeljenje datoteka i mapa s ovim zvučnikom.
yAko želite sveobuhvatno objašnjenje o
Music Flow PC softveru kliknite na ikonu upitnika na početnom izborniku.
Sistemski zahtjevi (Windows PC)
yCPU: Intel® 2.0 GHz ili AMD Sempron™ 2000+
procesori yMemorija: 1 GB slobodnog RAM-a yGračka kartica: 64 MB video memorije,
minimalna rezolucija 1024 x 768 piksela i 16
bitno podešavanje boje ySlobodni prostor na disku: 200 MB yWindows® XP (Service Pack 2 ili noviji), Windows
Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0, Windows® 8.1,
Windows® 10 yWindows® Media Player® 11.0 ili noviji yMrežna okolina: 100 MB Ethernet, WLAN
Dijeljenje glazbenih datoteka
Na vašem računalu, trebate podijeliti mapu s glazbenim datotekama kako biste ih reproducirali na zvučniku.
Ovaj dio objašnjava postupak odabira dijeljenih mapa na vašem računalu.
1. Dvaput kliknite na ikonu “Music Flow PC Software”.
2. Kliknite na ikonu [ ] u gornjem desnom kutu ekrana. Prikazuje se izbornik postavljanja.
3. Na izborniku postavljanja, kliknite ikonu [ ] na lijevoj strani za prelazak na izbornik dijeljenja datoteke.
4. Na izborniku dijeljenja datoteke, kliknite na ikonu [ ] za otvaranje prozora [Browse Folder].
5. Odaberite mapu koja sadrži datoteke koje želite dijeliti. Odabrana mapa se dodaje na popis dijeljenih mapa.
Povezivanje 39

Nero MediaHome 4 Essentials za Mac OS

Informacije o Nero MediaHome Essentials
Nero MediaHome 4 Essentials je softver za dijeljenje video, audio i fotografskih datoteka pohranjenih na vašem računalu s ovim zvučnikom kao digitalnim medijskim serverom.
Preuzimanje Nero MediaHome Essentials
1. Pokrenite vaše računalo, posjetite http://www. lg.com. Ako je potrebno, odaberite vašu regiju.
2. Kliknite karticu podrške.
3. Naziv vašeg modela na naslovnoj stranici uputa za uporabu unesite u traku pretraživanja.
4. Pronađite i preuzmite datoteku “Nero MediaHome 4 Essentials”.
Instalacija programa Nero MediaHome Essentials
1. Prije instalacije, zatvorite sve pokrenute programe uključujući i vatrozid i antivirusne programe.
2. Raspakirajte i dvaput kliknite na datoteku NeroMediaHome.dmg u prozoru Nero MediaHome, povucite ikonu Nero MediaHome ili u mapu Aplikacije unutar prozora ili na bilo koju drugu željenu lokaciju.
3. Pratite upute čarobnjaka za instalaciju prikazane na ekranu.
4. Kliknite tipku [Exit] za završetak instalacije.
2
Povezivanje
Page 40
Povezivanje40
Sistemski zahtjevi (Macintosh)
yMac OS X 10.5 (Leopard) ili 10.6 (Snow Leopard) yMacintosh računalo s Intel x86 procesorom ySlobodan prostor na tvrdom disku: 200 MB
prostora na tvrdom disku za tipičnu samostalnu instalaciju Nero MediaHome
yMemorija: 256 MB RAM
Dijeljenje glazbenih datoteka
2
Povezivanje
Na vašem računalu, trebate podijeliti mapu s glazbenim datotekama kako biste ih reproducirali na zvučniku.
Ovaj dio objašnjava postupak odabira dijeljenih mapa na vašem računalu.
1. Dvaput kliknite ikonu “Nero MediaHome 4 Essentials”.
2. Kliknite ikonu [Network] na lijevoj strani i denirajte naziv vaše mreže u polju [Network name]. Vaš player će prepoznati naziv mreže koji ste unijeli.
3. Kliknite ikonu [Shares] na lijevoj strani.
4. Kliknite karticu [Local Folders] na ekranu [Shares].
5. Kliknite ikonu [Add] za otvaranje prozora [Browse Folder].
6. Odaberite mapu koja sadrži datoteke koje želite dijeliti. Odabrana mapa se dodaje na popis dijeljenih mapa.
7. Kliknite ikonu [Start server] za pokretanje servera.
Napomena
,
Mrežni uređaj ne može kongurirati postavke dijeljene mape.
Page 41
Upotreba 41

Uživanje u glazbi putem Music Flow Player aplikacije

Putem Music Flow Player aplikacije možete reproducirati glazbu na vašem pametnom uređaju.
Napomena
,
yZa detaljnije upute o Music Flow Player
aplikaciji, uključite [User Guide] u [Settings] > [General] na bočnom izborniku.
yDio sadržaja u ovom dijelu može se
razlikovati od Music Flow Player aplikacije ovisno o verziji aplikacije.
Priprema
1. Provjerite mrežnu vezu sa zvučnikom. (stranica
22)
2. Za korištenje zvučnika, morate preuzeti i instalirati Music Flow Player aplikaciju. (stranica
20)

Pregled početnog izbornika

Na pametnom uređaju pokrenite Music Flow Player aplikaciju. Pojavit će se [Home].
Gumb za prikaz izbornika – Prikazuje bočnu
a
traku izbornika. My Songs – Prikazuje glazbenu listu na
b
Vašemu telefonu. Streaming Services – Prikazuje mrežne
usluge. Možete uživati slušajući online radio i
c
glazbu. Favorites – Prikazuje omiljene pjesme
d
Most Played – Prikazuje pjesme koje su
e
najčešće reproducirane na ovom zvučniku. My Playlists – Prikazuje liste za reprodukciju.
f
Timeline – Prikaz pjesama reproduciranih na
g
ovom zvučniku. Pretraživanje – pretražuje glazbu na Vašemu
h
telefonu.
3

Upotreba

Napomena
,
Ovisno o operativnom sustavu vašeg pametnog uređaja ili verziji “Music Flow Player” aplikacije, dio sadržaja u ovom priručniku se može razlikovati.
Page 42
Upotreba42
Uređivanje popisa mrežne usluge streaminga
1. Na pametnom uređaju pokrenite Music Flow Player aplikaciju. Pojavit će se [Home].
2. Kucnite [EDIT] izbornik.
3
Upotreba

Pregled bočnog izbornika

1. Na pametnom uređaju pokrenite Music Flow Player aplikaciju. Pojavit će se [Home].
2. Dodirnite gumb .
3. Pojavljuje se bočni izbornik.
yOdaberite kućicu mrežne usluge koju želite
vidjeti na početnoj stranici.
yPovucite prema gore ili prema dolje da biste
promijenili redoslijed mrežne usluge.
yDotaknite i tako dodajte internetske usluge.
U slučaju Android uređaja internetske usluge možete dodati s instaliranim aplikacijama na uređaju. Ako odaberete dodanu aplikaciju, aplikacija će se izvoditi tijekom Bluetooth uparivanja.
U slučaju iOS uređaja, kada povežete dodanu aplikaciju, podešavanje Bluetooth povezivanja možete obaviti sami.
Napomena
,
Prikazane mrežne usluge streaminga mogu se razlikovati ovisno o regiji.
Home – Prikazuje početni izbornik.
a
My Phone – Prikazuje pjesme na ovom
b
pametnom uređaju. Music Server – Prikazuje pjesme na
c
povezanim uređajima (Medijski server). Streaming Services – Prikazuje online usluge.
d
Možete uživati slušajući online radio i glazbu.
Chromecast enabled apps
e
dostupne aplikacije na Chromecastu. Connected Speakers – Prikazuje povezane
f
zvučnike. Add Speaker – Prebacuje na ekran instalacije
g
zvučnika. Settings – Prikazuje izbornik postavki.
h
– Prikazuje
Page 43
Upotreba 43

Reprodukcija pjesme

1. Na pametnom uređaju pokrenite Music Flow Player aplikaciju. Pojavit će se [Home].
2. Dodirnite gumb .
3. Pojavljuje se bočni izbornik. Odaberite [My Phone] na bočnom izborniku.
5. Odaberite željenu pjesmu. Zatim će se odabrana pjesma prikazati i reproducirati.
Napomena
,
Ako zvučnik nije odabran, pojavit će se skočni okvir za odabir zvučnika. Odaberite željeni zvučnik.
3
Upotreba
4. Odaberite željeni album.
Page 44
Upotreba44
Upravljanje listom za reprodukciju
Na ekranu albuma, kucnite [ ] željene pjesme. Pojavljuje se padajući izbornik.
3
Upotreba
Play next – Odabire glazbu koja će se sljedeća
a
reproducirati. Add to queue – Dodaje na listu čekanja.
b
Add to playlist – Dodaje na željenu listu za
c
reprodukciju.
Napomena
,
Ovisno o vašem bežičnom okruženju, reproduciranje pjesme na zvučniku možda neće biti bez problema.

Pregled reprodukcije

Na ekranu reprodukcije možete potvrditi i prilagoditi razne informacije.
Prikazuje zvučnik putem kojeg se reproducira
a
glazba. Prikazuje glazbu koja se trenutno reproducira.
- Ponavlja željeni sadržaj. Svaki put kada ga kliknete, status se mijenja redoslijedom
b
c
d
e
(Ponovi jednu) - (Ponovi sve) -
(Isključi ponavljanje).
- Nasumična reprodukcija glazbe na listi. Glazba će se reproducirati nasumičnim redoslijedom.
Podešava reprodukciju.
- Podešava glasnoću.
- Pauzira reprodukciju.
/ - Preskače brzo natrag ili naprijed.
- Podešava zvučne efekte.
Kucnite , pojavljuju se razne opcije.
- Pohranjuje glazbu u [Favorites]. [Favorites] možete pronaći na kartici [Home]
- Dodaje glazbu na [My Playlist].
- Uređuje aktualnu listu za reprodukciju.
- Odabire zvučnik za reprodukciju.
- Prikazuje izbornik glazbe.
Napomena
,
Korištenjem tipke , možete kontrolirati razinu glasnoće svakog od grupiranih zvučnika i promijeniti njihov kanal na [Surround], [Left] ili [Right]. (46. stranica)
Page 45
Upotreba 45
Odabir zvučnog efekta
Ovaj zvučnik sadrži brojna unaprijed podešena zvučna polja surround zvuka. Željeni režim zvuka možete odabrati kucanjem na [ ].
Prikazane stavke za ekvilajzer mogu biti različite ovisno o izvorima zvuka i efektima.
1. Tijekom reprodukcije, kucnite [ ] kao što je prikazano dolje.
2. Kucnite A ili D.
Zvučni efekt Opis
Standard
Music
Cinema
Flat Pruža izbalansirani zvuk.
Boost
Treble / Bass Pojačava visoke i duboke tonove.
yKada reproducirate pjesme putem zvučnika
pametnog uređaja, ekvilajzer zvuka nije podržan.
yŽeljeni način reprodukcije zvuka možete
odabrati pritiskom na SOUND EFFECT na daljinskom upravljaču.
yKod nekih surround režima, neki zvučnici,
nema zvuka ili je zvuk slab. To ovisi o režimu surround zvuka i izvoru zvuka, to nije kvar.
yMožda ćete morati ponovno postaviti
način prostornog ozvučenja nakon što promijenite ulaz, a nekad i nakon promjene zvučne datoteke.
Možete uživati u optimiziranom zvuku.
Možete uživati u ugodnom i prirodnom zvuku.
Možete uživati u bogatom i lmskom surround zvuku.
Pojačava srednje tonove za pojačanje zvuka.
Možete postaviti vrijednosti visokih tonova i basa. Postavljena će se vrijednost odraziti na ukupni zvučni učinak.
Napomena
,
3
Upotreba
Možete odabrati razne zvučne efekte.
Page 46
Upotreba46

Različiti načini slušanja glazbe

Postoje brojni različiti načini slušanja glazbe: grupna, surround i neprekinuta reprodukcija.
Napomena
,
Ako želite uživati u grupnoj i surround reprodukciji, preporuča se da najmanje jedan zvučnik povežete LAN kabelom. Za promjenu postavki povezivanja zvučnika, nakon što su svi zvučnici već povezani bežično, ponovo postavite i povežite sve zvučnike nakon što ste
3
Upotreba
povezali jedan zvučnik. Kod bežične veze, glatkoća reprodukcije ovisi
o lokaciji postavljenog zvučnika. Zvučnike postavite na maloj udaljenosti od rutera. Da biste uživali u bežičnoj grupnoj reprodukciji ili prostornoj reprodukciji zvuka, preporučuje se upotreba usmjerivača koji podržava 802.11n. U tom slučaju postavite sigurnosni način usmjerivača na OPEN ili AES.

Grupna reprodukcija

Možete grupirati više zvučnika povezanih na Music Flow Player aplikaciju i reproducirati istu glazbu putem svih povezanih zvučnika u istoj grupi.
1. Odaberite [Connected Speakers] na bočnom izborniku Music Flow Player aplikacije.
2. Pojavit će se povezani zvučnici. Odaberite [ ] na zvučniku putem kojeg se reproducira željena pjesma.
Page 47
Upotreba 47
3. Pojavit će se opcija grupiranja. Kucnite kvadratić odabira za odabir zvučnika putem kojega želite vršiti reprodukciju. Zatim odaberite [OK].
4. Zvučnici su spremni za grupnu reprodukciju.

Način rada sa surround zvukom (Način rada za kućno kino)

Jednostavno dodajte LG-ov sound bar zvučnik MUSICow na kućnu mrežu i sinkronizirajte ga s LG-ovim zvučnicima MUSICow kako biste mogli uživati u iskustvu kućnog kina.
1. Odaberite [Connected Speakers] na bočnom izborniku Music Flow Player aplikacije.
3
Upotreba
2. Pojavit će se povezani zvučnici. Odaberite [ ] na zvučniku.
Napomena
,
yAko zvučnici nisu grupirani, možete uživati
u različitoj glazbi sa svakog pojedinog zvučnika.
yPreporučuje se povezati manje od 5 uređaja
za glatku reprodukciju.
ySlab signal zbog velike udaljenosti između
zvučnika ili bežičnog usmjerivača i ometanja signala mogu uzrokovati neispravnu reprodukciju.
yOvisno o vašoj bežičnoj okolini, grupiranje
može biti prekinuto.
yZa dobru grupnu reprodukciju preporučuje
se odabir zvučnika povezanog s LAN­kabelom za glavni zvučnik. Ako glavni zvučnik povezujete bežično, postavite ga bliže od zvučnika koji je povezan žičano.
Page 48
Upotreba48
3. Pojavljuje se opcija surround okoline. Odaberite lijeve i desne zvučnike kucanjem na povezane zvučnike. Zatim odaberite [OK].
3
Upotreba
4. Zvučnici su spremni za surround reprodukciju.
Napomena
,
yPreporuča se da postavite isti model
surround zvučnika.
ySlab signal zbog velike udaljenosti između
zvučnika ili bežičnog usmjerivača i ometanja signala mogu uzrokovati neispravnu reprodukciju.
yOvisno o vašoj bežičnoj okolini, grupiranje
može biti prekinuto.
yZa glatku reprodukciju, preporučuje se
odabrati zvučnik povezan putem LAN kabela kao glavni zvučnik. Ako glavni zvučnik povezujete bežično, postavite ga bliže od zvučnika koji je povezan žičano.
yZa uživanje u sustavu kućnog kina bez
Music Flow Player aplikacije, slijedite korake u nastavku.
1. Uključite sound bar zvučnik
2. Povežite zvučni projektor sa kućnom mrežom. (Žičano ili Bežično)
3. Uključite zadnje zvučnike.
4. Povežite stražnje zvučnike sa kućnom mrežom. (Žičano ili Bežično)
5. Pritisnite zvučnom projektoru.
Zvučni projektor daje zvučni signal i [HOME CINEMA READY] se pomiče na zaslonu.
6. Pritisnite gumb stražnjem lijevom zvučniku i sačekajte
nekoliko sekunda.
7. Nakon povezivanja stražnjeg lijevog zvučnika, pritisnite gumb na stražnjem desnom zvučniku.
yKod konguriranja načina domaćeg kina s
postojećim proizvodom zvučnik se ažurira na najnoviju verziju.
yProvjerite mrežnu vezu svakog zvučnika u
slučaju nemogućnosti postavljanja zvučnika. Ako zvučnici nisu povezani na kućnu mrežu, pogledajte „Povezivanje zvučnika na kućnu mrežu”.
(Dodaj) gumb na
(Dodaj) na
(Dodaj)
Page 49
Upotreba 49

Neprekinuta reprodukcija

Možete jednostavno promijeniti zvučnik koji vrši reprodukciju s vašeg pametnog uređaja ili zvučnika na drugi zvučnik bez pauze.
Za korištenje savršene reprodukcije, morate podesiti Auto Music Play na On. (54. stranica)
Napomena
,
yNije podržano kada izađete izvan kuće s
pametnim uređajem.
yWi-Fi funkcija na pametnom uređaju mora
biti uključena.
yAko je izvor priključak za prijenosni uređaj
i Bluetooth, tada neprekinuta reprodukcija nije podržana. (Podržani su samo medijski server i online streaming usluga).
yAko se koristite uslugom mrežnog
streaminga, glazba koju slušate reproducira se od početka.
yKod neprekinute reprodukcije, svaki zvučnik
zadržava svoju postojeću razinu glasnoće. Ako se tijekom reprodukcije iz zvučnika ne čuje zvuk, provjerite je li glasnoća uključenog zvučnika postavljena na 0.
Promjena zvučnika koji vrši reprodukciju s pametnog uređaja na zvučnik
3
Upotreba
1. Ako se pametni uređaj koji vrši reprodukciju unese izvan prostorije u kojoj se nalazi povezani zvučnik, na pametnom uređaju će se pojaviti skočni prozor i upitati vas koji zvučnik želite koristiti za reprodukciju.
2. Odaberite zvučnik na skočnoj listi, a glazba koju slušate reproducirat će se na tom zvučniku bez pauze.
Page 50
Upotreba50

Podešavanje zvučnika pomoću Music Flow Player aplikacije

Pomoću Music Flow Player aplikacije možete podesiti povezani zvučnik na vašem pametnom uređaju.
Napomena
,
yZa detaljnije upute o Music Flow Player
aplikaciji, uključite [User Guide] u [Settings] > [General] na bočnom izborniku.
3
Upotreba
yDio sadržaja u ovom dijelu može se
razlikovati od Music Flow Player aplikacije ovisno o verziji aplikacije.
Priprema
1. Provjerite mrežnu vezu sa zvučnikom. (stranica
22)
2. Za korištenje zvučnika, morate preuzeti i instalirati Music Flow Player aplikaciju. (stranica
20)

Pregled izbornika postavki

1. Na pametnom uređaju pokrenite Music Flow Player aplikaciju.
2. Na bočnom izborniku odaberite [Settings].
General – Podešava jednostavnije korištenje
a
zvučnika. Speakers – Podešava povezani zvučnik.
b
Alarms/Sleep Timer – Uključuje i isključuje
c
zvučnik u određeno vrijeme. Account Management – Upravlja online
d
streaming uslugom.
Time zone – postavljanje vremenske zone.
e
Advanced settings – prikaz izbornika
f
naprednih postavki. (53. stranica)
Chromecast
g
Version Info. – Ažurira zvučnik na najnoviju
h
verziju. Open source licenses – Prikazuje LGE
i
obavijest o softveru otvorenog koda.
– Prikazuje Chromecast izbornik.

Izbornik [General]

Podešava jednostavnije korištenje zvučnika.
Lock Screen Setting (samo za Android)
Ova funkcija vam omogućuje prikaz Music Flow Player na zaključanom ekranu. (Zadana postavka zaključanog zaslona je [ON].)
Napomena
,
[Lock Screen Setting] se može razlikovati od aplikacije Music Flow Player, ovisno od inačice Android sustava.
User Guide
Ova funkcija vam omogućuje prikaz ili brisanje vodiča na izborniku.
Gesture
Kad je uključena ova funkcija, reprodukciju glazbe možete nastaviti tako da jednostavno protresete vaš mobilni uređaj.
Page 51
Upotreba 51

Izbornik [Speakers]

Možete podesiti zvučnike povezane na vašu mrežu.
Rename – Mijenja naziv zvučnika.
a
Speaker LED – Uključuje ili isključuje LED
b
indikator zvučnika. IP Info. – Prikaz IP-adrese zvučnika.
c
Compressed sound transmission – Podešavanje kompresije audio izvora u skladu
d
sa statusom mreže. DRC – Uključuje ili isključuje DRC funkciju. (57.
e
stranica) Night – Uključuje ili isključuje funkciju noćnog
f
režima. (59. stranica) Auto Volume On/O – Uključuje ili isključuje
g
funkciju automatske glasnoće. (59. stranica) AV Sync – Podešava audio i video
h
sinkronizaciju. (57. stranica) Woofer level – Podešava razinu zvučnika za
i
duboke tonove. (59. stranica) Auto Display On/O – Uključuje ili isključuje
j
funkciju automatskog prikaza. Auto Power On/O – Uključuje ili isključuje
k
funkciju automatskog napajanja. (59 stranica ) Bluetooth standby mode – Uključenje ili
l
isključenje Bluetooth stanja pripravnosti. Connect SoundBar and TV – vodič za
povezivanje na TV-prijemnik. (putem optičkog
m
priključka (14. str.) ili HDMI-priključka (15. str.)) Using the TV remote control - Neke od
funkcija ovog uređaja podesite s vašim TV
n
daljinskim upravljačem. (57 stranica) Initialize – Resetira zvučnik.
o
System version – Prikazuje verziju aktualnog
p
sustava. Share usage data – Odaberite želite li
Googleu slati Chromecast podatke o upotrebi
q
i izvješća o prestanku rada.
Learn about Chromecast built-in Privacy
r
Prikazuje pravila privatnosti za Chromecast.
3
Upotreba
Page 52
Upotreba52

Izbornik [Alarms/Sleep Timer]

Uključuje i isključuje zvučnik u određeno vrijeme.
Alarms
Zvučnik će vas upozoriti u zadano vrijeme.
Briše odabrani alarm.
Dodaje novi alarm.
Sleep Timer
Podešava vrijeme za automatsko isključivanje zvučnika.
1. Odaberite zvučnik za podešavanje tajmera na
3
Upotreba
[Sleep Timer] na izborniku [Alarms/Sleep Timer].
2. Podesite željeni tajmer na odabranom zvučniku.

Izbornik [Account management]

Upravlja online streaming uslugom.

Izbornik [Time Zone]

Automatic Time zone
Omogućuje upotrebu vremenske zone mreže.
Set Time Zone
Ako odznačite [Automatic Time zone], možete sami odabrati vremensku zonu.
Page 53

Izbornik [Advanced Settings]

Mesh Network Channel
Ako normalna reprodukcija ili grupna reprodukcija nije glatka pri upotrebi više zvučnika uključujući bežičnu vezu, promijenite kanal isprepletene mreže za poboljšanje brzine mreže.
1. Odaberite [Settings] -> opcija [Advanced Settings].
2. Odaberite opciju [Mesh Network Channel]. Prikazuju se podaci o kanalu koji se trenutačno upotrebljava.
Upotreba 53
Napomena
,
yZvučnik je privremeno odspojen tijekom
promjene kanala.
yAko ste kanal promijenili kada je zvučnik
isključen, isključite ga i ponovno dodajte.
yAko zvučnik nije povezan na mrežu nakon
promjene kanala, ponovno dodajte zvučnik.
Mesh Network direct connection (samo za Android)
Pametni uređaj možete izravno povezati sa zvučnikom spojenim na kućnu mrežu.
Kad se vaš pametni uređaj nalazi na mjestu gdje se ne može povezati na kućnu mrežu, odaberite obližnji zvučnik s popisa [Mesh Network direct connection] te povežite pametni uređaj sa zvučnikom.
3
Upotreba
3. Odaberite kanal za promjenu.
4. Informacija kanala se ažurira na odabrani kanal.
Page 54
Upotreba54
Auto Music Play
Uređaj za izvođenje možete jednostavno promijeniti s vašeg pametnog uređaja ili zvučnika na drugi zvučnik približavanjem vašeg pametnog uređaja željenom zvučniku.
yVaš pametni uređaj mora podržavati Bluetooth
(BLE).
yOva funkcija ovisi o mogućnostima pametnog
uređaja i statusu Wi-Fi mreže.
yOpcija automatske reprodukcije glazbe u Music
Flow aplikaciji treba biti uključena.
yOva funkcija može uzrokovati veću potrošnju
baterije.
1. Uključite opciju [Auto Music Play] u izborniku
3
Upotreba
naprednih postavki Music Flow aplikacije.
2. Prislonite pametni uređaj na LG Music Flow za reprodukciju u trajanju oko 1 sekundi.
Sensitivity Settings
Postavite radnu udaljenost automatske reprodukcije glazbe između zvučnika i pametnog uređaja da biste podesili osjetljivost Bluetooth(BLE).
-Postavite pametni uređaj dovoljno blizu oznake na zvučniku. Preporučeno je biti unutar 5 cm.
-Klizač postavite na [Close], krajnji lijevi položaj.
-Klizač lagano pomičite udesno dok se ne pojavi obavijest.
Napomena
,
yPametni uređaj trebao bi podržavati
Bluetooth niske potrošnje (BLE).
yBLE karakteristike podrške u slučaju
Androida mogu biti različite ovisno o proizvođaču.
yPodržana inačica operativnog sustava.
Uređaj O/S
Android Android 4.3 (ili noviji)
Apple iOS 7.1.2 (ili noviji)
Page 55

Izbornik [Chromecast]

Learn how to cast
Pokazuje kako koristiti Chromecast.
Chromecast enabled apps
Pokazuje dostupne aplikacije na Chromecastu.
Cast Groups
Odaberite [Learn about Cast Groups] ili [How to cast to a group] kako biste prikazali odabrane informacije.
Napomena
,
Kako biste koristili Cast Groups, instalirajte Google Home aplikaciju. Preuzmite aplikaciju s Appleovog “App Store” ili Googleovog “Play Store”.
Chromecast built-in open legal documents
Odaberite [Google Terms of Service], [Google Privacy Policy] ili [Open source licenses] za prikaz
odabranih informacija.

Izbornik [Version Info.]

Ažurira zvučnik na najnoviju verziju.
App version info.
Prikazuje aktualnu verziju aplikacije.
Upotreba 55
2. Pokreće ažuriranje softvera.
3
Upotreba

Izbornik [Open source licenses]

Prikazuje LGE obavijest o softveru otvorenog koda.
Device version info.
Ažurira na najnoviju verziju upravljačkih programa zvučnika.
1. Pronađite zvučnike koje je potrebno ažurirati i kucnite [ ].
Page 56
Upotreba56

Upotreba Bluetooth bežične tehnologije

O Bluetoothu

Bluetooth® je bežična komunikacijska tehnologija za povezivanje kratkog dometa.
Zvuk mogu ometati smetnje povezane s drugim elektroničkim valom ili ako Bluetooth povezujete u drugim prostorijama.
Povezivanje pojedinačnih uređaja Bluetooth® bežičnom tehnologijom se ne naplaćuje. Mobilnim telefonom koji podržava Bluetooth® bežičnu
3
tehnologiju možete rukovati putem Cascade
Upotreba
aplikacije ako je povezan Bluetooth® bežičnom tehnologijom.
Dostupni uređaji: Android uređaj, iOS uređaj
Bluetooth profili
Za upotrebu Bluetooth bežične tehnologije uređaji moraju biti u stanju interpretirati određene prole. Ovaj zvučnik je kompatibilan sa sljedećim prolom.
A2DP (Prol napredne raspodjele zvuka)

Slušanje glazbe s Bluetooth uređaja

Prije početka postupka uparivanja, provjerite je li Bluetooth funkcija na pametnom uređaju uključena. Pogledajte korisnički vodič Bluetooth uređaja. Jednom kada se postupak uparivanja završi, ne treba se više ponavljati.
1. Odaberite Bluetooth funkciju pritiskanjem FUNC na daljinskom upravljaču ili F na uređaju dok se funkcija ne odabere. Na prozoru zaslona se pojavljuje “BT” i zatim “BT READY”.
2. Upravljajte Bluetooth uređajem i obavite postupak uparivanja. Prilikom traženja ovog zvučnika na vašem Bluetooth uređaju, na zaslonu Bluetooth uređaja se može prikazati lista pronađenih uređaja, ovisno o vrsti Bluetooth uređaja. Vaš zvučnik se prikazuje kao “LG HS7 (XX:XX) / LG LAS750M (XX:XX)”.
3. Odaberite “LG HS7 (XX:XX) / LG LAS750M (XX:XX)”.
Napomena
,
yXX:XX označava zadnja četiri znaka
adrese. Na primjer, ako vaš uređaj ima Bluetooth adresu 9C:02:98:4A:BC, na vašem Bluetooth uređaju ćete vidjeti “LG HS7 (XX:XX) / LG LAS750M (XX:XX)”.
yOvisno o vrsti Bluetooth uređaja, neki
uređaji imaju različiti način uparivanja. Unesite PIN kod (0000) po potrebi.
4. Kad je uređaj uspješno povezan s vašim Bluetooth uređajem, na prozoru zaslona će se pojaviti poruk a “PAIRED”.
5. Slušanje glazbe.
Za reprodukciju glazbe na vašem Bluetooth
uređaju, pogledajte korisnički vodič Bluetooth uređaja.
Razina glasnoće Bluetootha će se uskladiti
prema razini glasnoće vašeg Bluetooth uređaja.
Page 57
Napomena
,
yKada koristite Bluetooth® tehnologiju,
morate uspostaviti vezu između uređaja i Bluetooth uređaja što je bliže moguće i zadržati udaljenost. Ipak, možda neće raditi ispravno u sljedećim slučajevima:
-Ako postoji prepreka između uređaja i Bluetooth uređaja.
-Postoji uređaj koji koristi istu frekvenciju kao i Bluetooth® tehnologija poput medicinske opreme, mikrovalne pećnice ili bežičnog LAN uređaja.
yOvaj uređaj podržava Bluetooth automatsko
uparivanje. Međutim, ne radi u sljedećim slučajevima:
-Kada ponovo pokrenete ovaj uređaj.
-Kada sami odspojite ovaj uređaj.
-Kada ovaj uređaj odspojite na povezanom Bluetooth uređaju.
yZvuk može biti isprekidan kada vezu
ometaju drugi elektronički valovi.
yBluetooth uređaj ne možete kontrolirati
pomoću ovog uređaja.
yUparivanje je ograničeno na “Jedan”
Bluetooth® uređaj. Višestruko uparivanje nije podržano.
yOvisno o vrsti uređaja, možda nećete moći
koristiti Bluetooth funkciju.
yMožete uživati koristeći Bluetooth® kada
koristite telefon, MP3, prijenosno računalo, itd.
yŠto je veća udaljenost između uređaja i
Bluetooth uređaja, kvaliteta zvuka je lošija.
yBluetooth® veza će se odspojiti kada se
uređaj isključi ili kada se Bluetooth® uređaj previše udalji od uređaja.
yAko je Bluetooth® veza odspojena, ponovno
povežite Bluetooth® uređaj.
yKada Bluetooth® uređaj nije povezan, na
prozoru zaslona se prikazuje “BT READY”.
Upotreba 57

Druge radnje

DRC (Kontrola dinamičkog opsega)

Omogućuje jasniji zvuk kada se smanji glasnoća (samo Dolby Digital). Podesite na [DRC ON] koristeći DRC.

AV Sync

Prilikom prijema audio signala s TV-a, zvuk i slika možda neće biti usklađeni. U tom slučaju, ova funkcija može podesiti vrijeme kašnjenja.
1. Pritisnite AV SYNC.
2. Koristite
C/V
kojega možete postaviti između 0 i 300 ms.

Upotreba daljinskog upravljača vašeg TV-a

Nekim funkcijama ovog uređaja možete upravljati daljinskim upravljačem vašeg TV-a čak i ako je proizvod druge tvrtke. Funkcije kojima možete upravljati su pojačavanje/ stišavanje zvuka i utišavanje.
Pritisnite i držite INFO na daljinskom upravljaču približno 3 sekunde. Prikazuje se “ON - TV REMOTE” i možete kontrolirati ovaj uređaj daljinskim upravljačem vašeg TV-a.
Za provjeru statusa ove funkcije, pritisnite i držite INFO.
Za isključivanje ove funkcije, pritisnite i držite INFO i još jednom pritisnite dok se “ON - TV REMOTE” pomiče.
za kontroliranje vremena
3
Upotreba
Page 58
Upotreba58
Napomena
,
yPodržane marke TV-a
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
yUvjerite se da je zvučni izlaz vašeg TV-a
postavljen na [External speaker].
yOvisno o daljinskom upravljaču, ova funkcija
možda neće raditi dobro.
yOva funkcija možda neće raditi dobro
kada su neke funkcije TV kontrole kao što su HDMI CEC, SIMPLINK i LG Sound Sync uključene.
3
Upotreba

Privremeno isključivanje zvuka

Pritisnite (Utišaj) za utišavanje uređaja. Zvuk vašeg uređaja možete potpuno stišati,
primjerice, zbog javljanja na telefon, a na prozoru zaslona će se prikazati “MUTE”.
Za poništavanje, ponovno pritisnite (Utišaj) na daljinskom upravljaču ili promijenite razinu glasnoće.

Automatsko isključivanje

Ovaj uređaj će se samostalno isključiti radi uštede električne energije kada glavna jedinica nije povezana na vanjski uređaj i nije se koristila 20 minuta.
Također će se isključiti nakon šest sati ako je glavna jedinica povezana na uređaj putem ulaza prijenosnog uređaja.

Prikaz informacije izvora zvuka

Razne informacije izvora zvuka možete prikazati pritiskom na INFO.
OPTICAL/HDMI IN/PORTABLE: Audio format, audio kanal

Podešavanje tajmera spavanja

Ovaj uređaj će se samostalno isključiti nakon isteka podešenog vremena.
Pritisnite SLEEP jednom ili više puta za odabir vremena odgode između 10 i 180 minuta.
Za provjeru preostalog vremena, pritisnite SLEEP. Za otkazivanje funkcije spavanja, pritišćite SLEEP
dok se ne pojavi “SLEEP 10”, a zatim još jednom pritisnite SLEEP dok je prikazano “SLEEP 10”.
Napomena
,
Preostalo vrijeme možete provjeriti prije nego što se uređaj isključi. Pritisnite SLEEP, na prozoru zaslona se prikazuje preostalo vrijeme.
Page 59
Upotreba 59

AUTO POWER uključeno/ isključeno

Ovaj uređaj se automatski uključuje putem izvora ulaza: optički.
Kada uključite vaš TV ili vanjski uređaj povezan na ovaj uređaj, ovaj uređaj prepoznaje ulazni signal i odabire optičku funkciju. Možete čuti zvuk s vašeg uređaja.
Ova funkcija se uključuje ili isključuje svakim pritiskom na AUTO POWER.
Napomena
,
yNakon što je uređaj uključen funkcijom
AUTO POWER, automatski će se isključiti ako ne primi signal tijekom određenog vremenskog razdoblja od televizora spojenog putem LG Sound Sync (Optički).
yNakon što je uređaj uključen funkcijom
AUTO POWER, automatski će se isključiti ako ne primi signal tijekom određenog vremenskog razdoblja od vanjskog uređaja.
yAko uređaj izravno isključite, ne može
se automatski uključiti funkcijom AUTO POWER. Ipak, uređaj se može uključiti funkcijom AUTO POWER kada primi optički signal nakon što 5 sekundi nije bilo signala.
yOvisno o povezanom uređaju, ova funkcija
možda neće raditi.
yAko želite koristiti funkciju AUTO POWER,
SIMPLINK mora biti isključen. Potrebno je približno 30 sekundi da se SIMPLINK uključi ili isključi.

Podešavanje zvuka

Automatsko podešavanje razine glasnoće

Ovaj uređaj podržava funkciju automatske glasnoće koja automatski podešava razinu glasnoće.
Kada je izlazni zvuk preglasan ili pretih, pritisnite AUTO VOL na daljinskom upravljaču. Na taj način možete uživati u zvuku odgovarajuće glasnoće.
Za prekid ove funkcije, ponovno pritisnite tipku dok je prikazano “ON”.

Podešava visoke/duboke tonove/subwoofer

Možete podesiti razinu zvuka visokih tonova, basa i subwoofera prema vašoj želji.
TREBLE/BASS : -5 dB do 5 dB SUBWF (Subwoofer): -20 dB do 6 dB
1. Pritišćite tipku za odabir TREBLE, BASS ili SUBWF (Subwoofer).
2. Pritisnite VOL o/p za podešavanje glasnoće zvuka.

Noćni režim

Uključuje noćni režim za smanjenje intenziteta zvuka i poboljšanje noće i mekoće.
Pritisnite tipku na daljinskom upravljaču. Tako možete aktivirati noćni režim. Za prekid, ponovno pritisnite tipku .
3
Upotreba
Page 60
Upotreba60

Stanje mirovanja

Zvučnik se prebacuje u stanje mirovanja ako se ne reproducira glazba ili se nijedna tipka ne koristi.

Stanje mirovanja

Opcija 1.
Ako je mreža odspojena i glazba se ne reproducira i nijedna tipka se ne pritisne tijekom 20 minuta, zvučnik se prebacuje u stanje mirovanja. Tada se na prozoru zaslona prikazuje “GOOD BYE” i LED indikator na uređaju svijetli crveno.
3
Upotreba
Opcija 2.
Ako pritisnete i držite daljinskom upravljaču približno 3 sekunde, zvučnik se prebacuje u stanje mirovanja. Tada se na prozoru zaslona prikazuje “GOOD BYE” i LED indikator na uređaju svijetli crveno.

Mrežno stanje mirovanja

Opcija 1.
Kada je mreža povezana ali se glazba ne reproducira i tipke nisu pritisnute tijekom 20 minuta, zvučnik se prebacuje na mrežno stanje mirovanja. Tada se LED indikator na uređaju zatamni u bijeloj boji.
Opcija 2.
Ako pritisnete upravljaču, zvučnik se prebacuje u mrežno stanje mirovanja. Tada se LED indikator na uređaju zatamni u bijeloj boji.
U mrežnom stanju mirovanja, ako pritisnete tipku za reprodukciju glazbe.
1/!
Napomena
,
reproducirat će se posljednja lista
1/!
na uređaju ili 1 na
1/!
na uređaju ili 1 na daljinskom

Bluetooth stanje pripravnosti

Ako je Bluetooth stanje pripravnosti postavljeno na UKLJUČENO, zvučnik prebacuje na Bluetooth stanje pripravnosti dok je isključeno.
Kad na glavnom uređaju uključite Bluetooth stanje pripravnosti, Bluetooth i LG TV mogu se povezati čak i kad mreža nije povezana.
Napomena
,
yPodesite glasnoću na glavnom uređaju na
najnižu razinu. Zatim pritisnite i držite VOL(-) i DRC na daljinskom upravljaču otprilike 3 sekunde. Zvučnik se prebacuje u Bluetooth stanje pripravnosti.
yAko isključite uređaj tijekom rada funkcije
Wi-Fi, Bluetooth stanje pripravnosti neće raditi.
yZa uporabu ove funkcije uključite funkciju
AUTO POWER.

Resetirajte zvučnik

Ako zvučnik nije uključen ili ne reagira, resetirajte zvučnik.

Resetiranje zvučnika

yPritisnite i držite tipku dok ne čujete jedan
zvuk bip. Na prozoru za prikaz prikazat će se „DISABLED”. Tada se deaktiviraju svi ulazi bežične mreže, te se brišu pohranjene informacije bežične mreže.
yPritisnite i držite tipku dok ne čujete dva
zvuka bip. Na prozoru za prikaz prikazat će se „RESET1”. Zvučnik možete resetirati na njegove izvorne tvorničke postavke.
Page 61
Rješavanje problema 61

Rješavanje problema

Općenito

Simptomi Uzrok i rješenje
Uređaj ne radi ispravno. yIsključite napajanje ovog uređaja i povezanog vanjskog uređaja (TV, Woofer,
Uređaj se ne uključuje. Je li kabel napajanja utaknut u utičnicu?
Funkcija ne radi kada je tipka pritisnuta.
Zvuk se ne proizvodi. Je li glasnoća podešena na minimum?
Nema zvuka iz woofera Je li subwoofer priključen?
Daljinski upravljač ne radi ispravno.
Funkcija AUTO POWER ne radi.
LG Sound Sync ne radi. yProvjerite podržava li LG TV LG Sound Sync.
DVD player, pojačalo, itd.), i zatim ga ponovno uključite.
yOdspojite kabel napajanja ovog uređaja i povezanog vanjskog uređaja
(TV, Woofer, DVD player, pojačalo, itd.), i zatim ponovno pokušajte s povezivanjem.
yUtikač napajanja utaknite u utičnicu.
Postoji li statički elektricitet u zraku?
yOdspojite utikač napajanja i ponovo ga utaknite.
yPodesite glasnoću. yKada koristite vezu s vanjskim uređajem (set top box, Bluetooth uređaj, itd.),
podesite razinu glasnoće uređaja.
Je li aktivirana funkcija utišavanja?
yPritisnite ili podesite razinu glasnoće za prekid funkcije utišavanja.
Je li funkcija pravilno odabrana?
yProvjerite izvor ulaza i odaberite odgovarajući izvor ulaza.
yKabel napajanja subwoofera utaknite u zidnu utičnicu.
Je li uparivanje između uređaja i subwoofera prekinuto?
yPovežite uređaj i subwoofer. (Pogledajte stranicu 12.)
Je li daljinski upravljač previše udaljen od uređaja?
yDaljinski upravljač koristite unutar približno 7 m.
Ima li prepreka na putanji između daljinskog upravljača i uređaja?
yUklonite prepreku.
Jesu li baterije u daljinskom upravljaču prazne?
yBaterije zamijenite novima.
yProvjerite vezu vanjskog uređaja kao što su TV, DVD/Blu-Ray player ili
Bluetooth uređaj. yProvjerite stanje SIMPLINK-a i isključite SIMPLINK. yOvisno o povezanom uređaju, ova funkcija možda neće raditi.
yProvjerite vezu LG Sound Sync-a. yProvjerite postavke zvuka vašeg TV-a i ovog uređaja.
4

Rješavanje problema

Page 62
Rješavanje problema62
Simptomi Uzrok i rješenje
Kada mislite da je izlazni zvuk uređaja slab.
Provjerite detalje u nastavku i prema tome podesite uređaj.

Mreža

Simptomi Uzrok i rješenje
Zvučnik se ne može povezati na vašu kućnu
4
mrežu.
Rješavanje problema
Medijski serveri nisu prikazani na listi uređaja.
Music Flow Player ne radi ispravno.
Bežičnu komunikaciju mogu ometati kućanski aparati koji koriste radio frekvencije. Zvučnik udaljite od tih uređaja.
Je li Music Flow Player priključen?
Je li LAN kabel ispravno povezan na bežični ruter i na Music Flow Player?
Kada je Music Flow Player priključen, radi li LED svjetlo Music Flow Playera ispravno?
Ako ste ponovno pokrenuli ruter?
Ako instalirate novi ruter.
yPrebacite stanje DRC funkcije s [ON] na [OFF] pomoću daljinskog upravljača. ySa soundbarom povezanim s TV-om, promijenite postavku AUDIO DIGITAL
OUT u izborniku podešavanja TV-a s [PCM] na [AUTO] ili na [BITSTREAM].
ySa soundbarom povezanim s kućnim kinom, promijenite postavku AUDIO
DIGITAL OUT u izborniku podešavanja playera s [PCM] na [PRIMARY PASS­THROUGH] ili na [BITSTREAM].
yPromijenite Audio DRC postavku u izborniku podešavanja playera u stanje
[OFF].
yNa vašem medijskom serveru je podignut vatrozid ili antivirusni softver.
Isključite vatrozid ili antivirusni softver pokrenut na računalu ili medijskom serveru.
yUvjerite se da je zvučnik povezan na lokalnu mrežu na koju je spojen
medijski server.
yPriključite Music Flow Player.
yPovežite LAN kabel na Ethernet priključak na stražnjoj strani Music Flow
Playera i na bežični ruter.
yAko naiđete na probleme s povezivanjem Music Flow Playera, pokušajte
premjestiti zvučnik bliže bežičnom ruteru ili Music Flow Playeru.
yTrebate isključiti i ponovno uključiti napajanje zvučnika.
yTrebate izvršiti vraćanje na tvorničke postavke i podesiti mrežnu vezu
zvučnika.
Page 63

Aplikacija i PC softver

Simptomi Uzrok i rješenje
Music Flow Player aplikacija ne radi ispravno.
Music Flow PC softver ne radi ispravno.
Javlja li se greška prilikom pristupanja aplikaciji?
yProvjerite je li vaš pametni uređaj kompatibilan s aplikacijom. yProvjerite je li riječ o najnovijoj verziji Music Flow Player aplikacije. yProvjerite je li se prednje LED svjetlo zvučnika promijenilo iz crvenog u
bijelo.
Je li aktiviran vatrozid na vašem PC ili Mac računalu?
yOnemogućite sve vatrozidove i pokušajte ponovno povezati. Pogledajte
upute za vatrozid ili internetske stranice.
Je li LAN kabel ispravno spojen na bežični ruter i na PC ili Mac računalo?
yUvjerite se da su zvučnik i PC ili Mac računalo ispravno povezani na lokalnu
mrežu i imaju pristup internetu. yBežičnu komunikaciju mogu ometati kućanski aparati koji koriste radio
frekvencije. Zvučnik i PC ili Mac računalo udaljite od njih.
Rješavanje problema 63
4
Rješavanje problema
Page 64
Dodatak64

Zahtjevi za datoteke

Dostupne ekstenzije datoteka: “.mp3”, “.wma”, “.ac”, “.m4a”, “.aac”, “.ogg”, “.wav”
Frekvencija uzorkovanja: unutar 32 do 48 kHz (mp3, wma), do 192 kHz/24 bit (ac)
Brzina prijenosa podataka: do 320 kbps (mp3, wma)
yZahtjevi na datoteke nisu uvijek kompatibilni.
Mogu postojati neka ograničenja ovisno o karakteristikama datoteke i mogućnostima medijskog servera.
yNeke wav datoteke nisu podržane na ovom
zvučniku.
yOvisno o tipu datoteke ili načinu snimanja,
reprodukcija možda neće biti moguća.
yNeke datoteke s DRM-om nisu podržane na
ovom zvučniku.

Zaštitni znakovi i licence

5

Dodatak

Bluetooth®
The registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by LG Electronics is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Pojmovi HDMI i HDMI multimedijsko sučelje visoke denicije, kao i HDMI znak su zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing d.o.o. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
word mark and logos are
Proizvedeno prema licenci tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog D su zaštitni znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
Za DTS patente, pogledajte http://patents.dts. com. Izrađeno prema licenci od DTS Licensing Limited. DTS, simbol, i DTS i simbol zajedno registrirani su zaštitni znakovi, a DTS Digital Surround je zaštitni znak tvrtke DTS, Inc. ©DTS, Inc. Sva prava pridržana.
Page 65

Karakteristike

Općenito
Napajanje 25 V 0 2 A (AC adapter)
45 W
Potrošnja energije
AC adapter
Dimenzije (Š x V x D) (1060 x 45 x 82) mm (bez nožice) Neto masa (približno) 2,5 kg Radna temperatura 5 °C do 35 °C Radna vlažnost zraka 5 % do 90 %
Ulaz/Izlaz
OPT. IN 3 V (p-p), optički priključak x 1 PORTABLE IN 0,5 Vrms (stereo priključak od 3,5 mm) x 1 HDMI IN 19 pinski (Tip A, HDMI™ konektor) x 1 HDMI OUT 19 pinski (Tip A, HDMI™ konektor) x 1 Dostupna frekvencija uzorkovanja
digitalnog audio ulaza
Stanje mirovanja na mreži: 5,8 W (Ako su svi mrežni ulazi aktivirani.)
Model : DA-50F25 Proizvođač: Asian Power Devices Inc. Input: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Output: 25 V 0 2 A
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Dodatak 65
5
Dodatak
Pojačalo
Ukupno 360 W Prednji 40 W x 2 (4 Ω pri 1 kHz) Surround 40 W x 2 (4 Ω pri 1 kHz) Subwoofer 200 W (3 Ω pri 80 Hz) THD 10 %
Bežični subwoofer
Zahtjevi napajanja Pogledajte natpisnu pločicu na subwooferu. Potrošnja energije 33 W Tip 1 kanal 1 zvučnik Impedancija 3 Ω Nazivna ulazna snaga 200 W Maksimalna ulazna snaga 400 W Dimenzije (Š x V x D) (171 x 390 x 261) mm (s nožicom) Neto masa (približno) 5,6 kg
Page 66
Dodatak66
Sustav
ETHERNET (LAN) priključak Ethernet priključak x 1, 10 BASE-T/100 BASE-TX
Bežični LAN (unutarnja antena)
Bluetooth
Verzija 4.0 Kodek SBC
yIzvedba i karakteristike su podložni promjeni bez prethodne obavijesti.
Integrirani IEEE 802.11n (Draft 2.0) bežični mrežni pristup kompatibilan s 802.11a/b/g Wi-Fi mrežama.
5
Dodatak
Page 67
Dodatak 67

Rukovanje zvučnikom

Transport zvučnika
Molimo sačuvajte originalnu ambalažu uređaja i materijale za pakiranje. Ako zvučnik trebate transportirati, najbolje ćete ga zaštititi ako ga ponovno zapakirate onako kako je bio originalno tvornički zapakiran.
Čišćenje vanjskih površina
yU blizini zvučnika ne koristite hlapljive tekućine
poput insekticida u spreju.
yBrisanje s jakim pritiskanjem može oštetiti
površinu.
yNe ostavljajte gumene ili plastične proizvode u
kontaktu sa zvučnikom na duže vrijeme.
Čišćenje zvučnika
Za čišćenje playera, koristite mekanu i suhu krpu. Ako su površine izrazito prljave, koristite mekanu krpu lagano navlaženu blagom otopinom deterdženta. Ne upotrebljavajte jaka otapala kao što su alkohol, benzin ili razrjeđivač jer tako možete oštetiti površinu zvučnika.

Važne informacije u vezi s mrežnim uslugama

Sve informacije, podaci, dokumenti, komunikacije, preuzimanja, datoteke, tekst, slike, fotograje, grake, videozapisi, webcastovi (programi za emitiranje na internetu), publikacije, alati, resursi, softver, kod, programi, apleti, widgeti, aplikacije, proizvodi i drugi sadržaj (“Sadržaj”) i sve ponude (“Usluge”) koje pružaju ili koje su omogućene od ili putem treće strane (svaki “Pružatelj usluge”) isključiva su odgovornost Pružatelja usluge od kojega su primljene.
Dostupnost i pristup Sadržaju i Uslugama koje nudi Pružatelj usluge putem LGE uređaja podložni su promjenama u svakom trenutku, bez prethodne obavijesti, uključujući, ali nije ograničeno na obustavu, uklanjanje ili prestanak svih ili bilo kojeg dijela Sadržaja ili Usluga.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema vezanih za Sadržaj ili Usluge, možete pogledati internetsku stranicu Pružatelja usluge za najnovije informacije. LGE nije odgovoran i ne jamči za korisničku uslugu vezano za Sadržaj i Usluge. Bilo kakvo pitanje ili zahtjev za uslugu vezano za Sadržaj ili Usluge trebaju se uputiti izravno odgovarajućim Pružateljima sadržaja i usluga.
Imajte na umu da LGE nije odgovoran za bilo kakav Sadržaj ili Usluge koje omogućuje Pružatelj usluga, kao ni za bilo kakve promjene, uklanjanje ili prestanak davanja takvog Sadržaja ili Usluga, i ne jamči za dostupnost ili pristup takvom Sadržaju ili Uslugama.
5
Dodatak
Page 68
Dodatak68

UVJETI UPOTREBE

Ovi uvjeti upotrebe odnose se na pojedince i grupe koji koriste zvučnike LG Multiroom speaker (LG zvučnik za više prostorija), bilo koji softver(e) povezan sa zvučnikom LG Multiroom speaker, ovu aplikaciju i bilo koje usluge povezane s ovom aplikacijom (zajednički “LG softver”). Oni određuju odgovornosti tvrtke LGE prema vama te određuju ono što “smijete” ili “ne smijete” raditi kada koristite LG softver. LG softver je zakonom zaštićen softver u vlasništvu LG Electornics Inc., korporacije registrirane u Koreji s registriranim uredom na adresi Yeouido-dong 20, Yeoungdeungpo-gu, Seul, Koreja. LGE i njegovi davatelji licence (“LGE”, “mi” ili “nas”).
Pristupom ili korištenjem LG softvera potvrđujete prihvaćanje ovih Uvjeta upotrebe i prihvaćate ponašati se u skladu s njima. Ako ne prihvatite ove Uvjete upotrebe, nećete moći pristupiti ili koristiti LG softver. U slučaju nastupanja bilo kakvog spora između ovih Uvjeta upotrebe i bilo kojeg drugog dokumenta koji se odnosi na ove Uvjete upotrebe, ovi Uvjeti upotrebe imaju prednost osim ako nije izričito navedeno drukčije u odgovarajućem dokumentu.
5
Dodatak
Dajemo vam ekskluzivnu licencu za korištenje prethodno instalirane kopije LG softvera isključivo u mjeri koja je vama potrebna za osobno korištenje zvučnika LG Multiroom Speaker i za nijednu drugu namjenu.
Prihvaćate da sva vlasnička prava za LG softver bilo gdje u svijetu pripadaju isključivo nama i da se nikakva vlasnička prava koja se tiču LG softvera ne prenose na vas. Vi samo imate pravo na ograničeno korištenje LG softvera koje vam je dopušteno prema uvjetima ove licence.
Ne smijete kopirati, mijenjati, dekompilirati ili koristiti metode obrnutog inženjeringa na našem softveru na bilo koji način osim ako zakonski imate pravo na to. Mi zadržavamo pravo ograničiti, povući ili prestati s pružanjem svih ili jednog dijela Usluga bez prethodne obavijesti ako smatramo da ste prekršili ove Uvjete upotrebe.
Vi prihvaćate da LG softver nije razvijen kako bi zadovoljio vaše osobne zahtjeve. Ne obećavamo niti jamčimo da je LG softver bez programskih problema ili grešaka niti da će u svakom trenutku biti dostupan. Ulažemo komercijalno prihvatljive napore kako bismo kontinuirano pružali LG softver, na temelju visoke kvalitete, ali ne možemo jamčiti
da će on uvijek biti dostupan, neprekidno ili bez greške. Moguće je da ćemo možda morati prekinuti ili povući iz upotrebe LG softver ili suspendirati ili ograničiti vaše korištenje svih ili jednog dijela Usluga kada smatramo da je to neophodno iz tehničkih, operativnih, sigurnosnih, pravnih ili zakonskih razloga.
Ne prihvaćamo nikakvu odgovornost ako su iz bilo kojeg razloga Usluge ili bilo koji njihov dio nedostupni u bilo kojem trenutku ili u bilo kojem vremenskom razdoblju.
Iako možete koristiti LG softver za preuzimanje i pristup sadržaju ili aplikacijama koje su omogućile treće strane na vašem LG softveru, ne obećavamo niti jamčimo da ćete uvijek moći pristupiti tom sadržaju ili aplikacijama. Stoga, koliko nam to zakon omogućava, odričemo se svih jamstava, uvjeta i drugih uvjeta koji mogu biti podrazumijevani u okviru uvjeta ove licence na temelju zakona.
Stoga, koliko nam to zakon omogućava, odričemo se svih odgovornosti za bilo kakav nastali gubitak ili štetu vama ili bilo kojoj drugoj osobi zbog korištenja LG softvera. Mi smo samo odgovorni za pretrpljeni gubitak ili štetu koja je predvidljivi rezultat našeg kršenja uvjeta ove licence ili našeg nemara do dolje navedenog iznosa, ali nismo odgovorni ni za kakav gubitak ili štetu koja se ne može predvidjeti. Gubitak ili šteta su predvidljivi ako su očigledna posljedica našeg kršenja ili su očekivani od strane vas ili nas kada ste počeli koristiti LG softver.
Za bilo kakav gubitak ili štetu koja nije isključiva prema uvjetima ove licence, bilo da je nastala u ugovoru, pogrešnim postupanjem (uključujući nemar) ili na drugi način, cjelokupna naša odgovornost ili naše skupine tvrtki prema vama je ograničena na iznos koji ste platili za uslugu vašeg LG softvera. U mjeri dopuštenoj važećim zakonima, neki pravni sustavi ne dozvoljavaju ograničenje ili izuzeće od odgovornosti za slučajne ili posljedične štete ili imaju zakone koji ograničavaju granicu ili izuzeće od odgovornosti, stoga se gornje ograničenje možda neće odnositi na vas.
Ništa u uvjetima ove licence neće ograničiti ili isključiti našu odgovornost za smrt ili tjelesne ozljede koje su proizašle iz našeg nemara, prijevare ili nepoštenog dovođenja u zabludu ili bilo koje druge odgovornosti koja ne može biti isključena ili ograničena na temelju zakona.
LG softver omogućuje pristup “aplikacijama” i poveznicama na druge usluge koje su u vlasništvu i kojima upravljaju treće strane, poput Pružatelja sadržaja. Bilo koje aplikacije, usluge i sadržaji treće
Page 69
Dodatak 69
strane kojima pristupite putem Usluga omogućeni su vam od strane tih Pružatelja usluga treće strane i izvan su opsega ovih Uvjeta upotrebe.
Vaš odnos s bilo kojim Pružateljem usluga treće strane je isključivo između vas i određenog Pružatelja usluga te može podlijegati vlastitim uvjetima i odredbama tog Pružatelja usluga i njegovoj politici privatnosti. Preporučujemo vam da pročitate te dokumente, iako mi nismo odgovorni za njihov sadržaj. Ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za aplikacije, usluge ili sadržaj koji nude Pružatelji usluga treće strane.
Možemo postaviti ograničenja korištenja ili pristupa određenom sadržaju, aplikacijama ili uslugama treće strane, u bilo kojem slučaju bez obavijesti ili odgovornosti. Izričito se odričemo bilo kakve odgovornosti ili obaveza za bilo kakve promjene, prekide, onemogućavanje, uklanjanje ili obustavu bilo kojeg sadržaja, aplikacije ili usluge dostupne putem ovog LG softvera. Nismo odgovorni i ne jamčimo ni za korisničku službu u vezi sa sadržajem, aplikacijom i uslugama. Bilo kakva pitanja ili zahtjevi za uslugom vezano za sadržaj, aplikaciju ili usluge treće strane trebaju se uputiti izravno odgovarajućim pružateljima usluge ili sadržaja ili programerima aplikacije.
Ovi uvjeti ne utječu na vaša zakonom zajamčena prava koja vam pripadaju kao potrošaču.
Prikladnost Usluga za djecu i alati roditeljske kontrole
Ovo izmijenite kako bi bilo adekvatno: Usluge nisu namijenjene djeci mlađoj od 13 godina i nisu posebno strukturirane da privuku djecu mlađu od 13 godina. Nadalje, određeni sadržaj kojem možete pristupiti putem korištenja Usluga može sadržavati materijale koje smatrate nepristojnima, upitnima ili neprimjerenima za djecu.
Ako dopustite djeci korištenje vašeg LG Smart TV-a za pristup Uslugama, isključivo ste vi odgovorni za odluku o tome jesu li određene Usluge primjerene da im pristupaju djeca.
Vaš Smart TV ima i alat za roditeljsku kontrolu (pomoću 4-znamenkastog PIN-a). Ako ste aktivirali 4-znamenkasti PIN, vaš LG Smart TV neće moći prikazati zabranjeni sadržaj osim ako upišete PIN. Vi ste odgovorni za podešavanje i održavanje alata roditeljske kontrole te bilo kojih drugih dostupnih kontrola, te mi nećemo biti odgovorni za bilo kakvu štetu, gubitak ili oštećenje koje možete pretrpjeti vi ili bilo koji drugi korisnik vašeg LG Smart TV-a koji mogu nastati kao rezultat vašeg nepridržavanja
navedenog. Ovisno o modelu vašeg LG Smart TV-a ove funkcije mogu biti nedostupne.
Virusi i zaštita Ovo izmijenite kako bi bilo adekvatno: Ulažemo
komercijalno prihvatljive napore kako bismo osigurali da su Usluge sigurne i bez virusa, ali ti napori ne mogu i ne jamče da će Usluge biti bez programskih problema, virusa ili na drugi način ranjive.
Nadalje, ne prihvaćamo odgovornost za bilo kakav gubitak ili štetu uzrokovanu virusom, sprječavanje pristupa usluzi ili drugi tehnološki štetni materijali koji mogu utjecati na vaš LG Smart TV, podatke ili druge materijale koji vam pripadaju tijekom korištenja Usluga.
Izmijenite ako smatrate potrebnim: Prigovori Ako imate bilo kakvih pitanja, nedoumica ili
prigovora o Uslugama, molimo kontaktirajte [uključuje referencu na neosobnu LG email adresu].
Izmijenite ako smatrate potrebnim: Razno Osim ako nije izričito drugačije navedeno, ovi Uvjeti
upotrebe i u njima naznačena dokumentacija sadrže cijeli ugovor između nas i vas u vezi s vašim korištenjem Usluga i zamjenjuje sve prethodne ugovore, dogovore, angažmane ili prijedloge, u pisanom ili usmenom obliku, između nas i vas u vezi s vašim korištenjem Usluga.
Možemo dodijeliti, dati u pod-ugovor ili na drugi način prebaciti bilo koje ili sva naša prava i obveze prema ovim Uvjetima upotrebe na bilo koje društvo, tvrtku ili osobu. Ovo možemo uraditi jedino ako to materijalno ne utječe na vaša prava prema ovim Uvjetima upotrebe. Vi ne možete dodijeliti, dati u pod-ugovor ili na drugi način prebaciti svoja prava i obaveze prema ovim Uvjetima na nikog drugog (osim kad svoj LG Smart TV ustupate trećoj strani) osim ako to niste najprije s nama dogovorili u pisanom obliku.
Ako odlučimo ne iskoristiti ili ne provesti bilo koje pravo koje imamo protiv vas u određeno vrijeme, to nas ne sprječava da kasnije odlučimo iskoristiti ili provesti to pravo.
Ako se utvrdi da je bilo koji dio ovih Uvjeta upotrebe nelegalan, manjkav ili na neki drugi način neprovediv od strane suda ili nadzornog tijela tada će se, ako je to potrebno, taj dio izbrisati iz Uvjeta upotrebe, a preostali dijelovi Uvjeta upotrebe i dalje će se nastaviti provoditi.
Ovi Uvjeti upotrebe ne stvaraju ili ne izvode zaključak o bilo kakvim pravima koja su provediva
5
Dodatak
Page 70
Dodatak70
od strane bilo koje osobe koja nije strana u njima. Na ove Uvjete upotrebe primjenjuju se zakoni
države u kojoj je vaš LG Smart TV prodan te i vi i tvrtka LGE prihvaćate isključivu nadležnost sudova u zemlji u kojoj je vaš LG Smart TV prodan u vezi s istim
Na ovaj Ugovor primjenjivat će se zakoni Republike Koreje, isključujući nepodudaranje između njihovih zakonskih odredbi.
Ukoliko imate bilo kakva pitanja ili komentare vezane uz ove Uvjete upotrebe, molimo kontaktirajte www.lg.com.
Tvrtka LGE može s vremena na vrijeme ažurirati ove Uvjete upotrebe. Ako napravimo materijalne promjene u našim Uvjetima upotrebe, o tome ćemo vas obavijestiti putem LG softvera ili na druge načine.
Obavijest s informacijama o softveru s otvorenim izvornim kodom
Za pristup otvorenom kodu prema licencama GPL, LGPL, MPL i ostalim licencama za softver s otvorenim kodom sadržan u ovom uređaju posjetite http://opensource.lge.com.
Osim izvornog koda, možete preuzeti sve
5
predmetne uvjete licence, izjave o odricanju
Dodatak
odgovornosti i napomene o autorskim pravima. LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni
kod na CD-ROM mediju pri čemu će se naplatiti dostava takvog medija (tj. trošak nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev na opensource@lge.com. Ta ponuda vrijedi tri (3) godine od datuma nabave proizvoda.
Page 71
Loading...