Za upoznavanje s uputama za napredne
funkcije posjetite http://www.lg.com, a zatim
preuzmite Priručnik za vlasnika.
Neki od sadržaja u ovom priručniku mogu se
razlikovati u odnosu na uređaj.
Stvarni uređaj se može razlikovati od
prikazanog na slici.
dovoljno velik da za osobe predstavlja opasnost od
strujnog udara.
pisanim materijalima koji prate uređaje.
UPOZORENJE: U CILJU SPREČAVANJA OPASNOSTI
OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, ČUVAJTE
PROIZVOD OD KIŠE I VLAGE.
UPOZORENJE: Ne postavljajte ovu opremu u
zatvorenim prostorima kao što su zatvorene police
za knjige i slično.
OPREZ: Ne koristite visokonaponske proizvode
u blizini ovog proizvoda. (npr. Električna metlica
za insekte) Ovaj proizvod se može pokvariti zbog
električnog udara.
OPREZ: Čuvajte uređaj od vode koja kaplje ili
pljuska, kiše i vlage. Ne odlažite na uređaj predmete
ispunjene vodom kao što su na primjer vaze.
OPREZ: Ne zatvarajte otvore za ventilaciju. Uređaj
instalirajte u skladu s uputama proizvođača.
Utori i otvori na kućištu su namijenjeni za ventilaciju
i osiguravaju pouzdan rad uređaja štiteći ga od
pregrijavanja. Otvori se ne smiju nikada zatvoriti
stavljanjem uređaja na krevet, fotelju, tepih ili neku
drugu sličnu površinu. Uređaj se ne smije stavljati
u ugradbene prostore kao što su police za knjige ili
ormari osim u slučaju kada je osigurana kvalitetna
ventilacija ili u slučaju kada se to predlaže u
priručniku proizvođača.
OPREZ
OPASNOST STRUJNOG
UDARA
KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
Znak munje sa simbolom strelice
unutar jednakostraničnog
trokuta upozorava na postojanje
neizoliranog opasnog napona
unutar kućišta uređaja koji je
Znak uskličnika unutar
jednakostraničnog trokuta
upozorava korisnika na prisutnost
važnih informacija za rad i
održavanje (servisiranje) uređaja u
NAPOMENA: Sigurnosne informacije, uključujući
identikaciju proizvoda i jačine napona, nalaze se
na donjoj ili na nekoj drugoj strani proizvoda.
Za modele koji koriste adapter
Koristite samo AC adapter koji dolazi s ovim
uređajem. Ne koristite električno napajanje s
drugog uređaja ili drugog proizvođača. Korištenje
drugog električnog kabla ili električnog napajanja
može uzrokovati oštećenje uređaja i gubitak
jamstva.
OPREZ po pitanju kabela za napajanje
Utikač za napajanje je jedinica za diskonektovanje.
U hitnim slučajevima utikač za napajanje mora
ostati pristupačan.
Provjerite stranicu sa specikacijama ovog
korisničkog priručnika kako biste bili sigurni u vezi
sa trenutnim zahtjevima.
Ne opterećujte zidne utičnice. Preopterećene zidne
utičnice, labave ili oštećene zidne utičnice, produžni
kabeli, sprženi kabeli za napajanje ili oštećena ili
popucala instalacija žica su opasni. Bilo koje ovakvo
stanje može izazvati elektrošok ili požar. Periodično
ispitajte kabel Vašeg uređaja, i ako njegov izgled
ukazuje na oštećenje ili pogoršanje stanja, otkačite
ga, prekinite sa uporabom uređaja i zamijenite
kabel određenim rezervnim djelom u ovlaštenom
centru za servisiranje. Zaštitite kabel za napajanje
od zičke ili mehaničke zlouporabe, poput uvrtanja,
motanja, zatvaranja u vrata ili gaženja. Obratite
posebnu pozornost na utikače, zidne utičnice i na
točku u kojoj kabel izlazi iz jedinice.
Page 3
Uređaj je opremljen baterijom ili akumulatorom.
Siguran način vađenja baterije iz uređaja:
Izvadite staru bateriju, slijedite korake obrnutim
redoslijedom u odnosu na stavljanje. U cilju
sprečavanja zagađenja okoline i stvaranja
moguće opasnosti za zdravlje ljudi i životinja,
staru bateriju stavite u odgovarajući spremnik ili
na mjesto određeno za sakupljanje starih baterija.
Baterije ne odlažite zajedno s drugim otpadom.
Preporučujemo korištenje lokalnih, besplatnih
sustava za zbrinjavanje baterija i akumulatora.
Baterija se ne smije izlagati prevelikoj temperaturi
sunca, vatre i drugih izvora topline.
Početak upotrebe3
1
Početak upotrebe
Page 4
Sadržaj4
Sadržaj
1 Početak upotrebe
2 Sigurnosne informacije
6 Glavne značajke
6 Uvod
7 Pribor
8 Prednja ploča
8 Stražnja ploča
9 Daljinski upravljač
10 Postavljanje soundbara
10 – Postavljanje poklopca nožice
10 Ugradnja glavne jedinice na zid
2 Povezivanje
12 Spajanje AC adaptera
12 Veza bežičnog subwoofera
14 Povezivanje s TV-om
14 – Upotreba OPTIČKOG kabela
14 – LG Sound Sync
15 – Upotreba HDMI kabela
16 – Uživajte u bogatom zvuku kanala
putem soundbara
16 – Što je SIMPLINK?
17 – ARC (Povratni audio kanal) funkcija
17 – Dodatne informacije za HDMI
18 Povezivanje dodatne opreme
18 – HDMI priključak
19 – PORT. (Prijenosno) IN veza
19 – OPTICAL IN priključak
20 Početno postavljanje za više prostorija
20 – Žičana veza (Isprepletena mrežna
veza MUSICflow)
20 – Bežična veza (Standardna bežična
mreža)
20 Instalacija “Music Flow Player” aplikacije
21 – Početak upotrebe Music Flow Player
aplikacije
22 Povezivanje zvučnika na vašu kućnu
mrežu
22 – Jednostavno povezivanje (EZ
podešavanje)
23 – Povezivanje zvučnika na vašu mrežu
pomoću LAN kabela
25 – Povezivanje zvučnika na vašu mrežu
putem metode podešavanja Wi-Fi
veze (Android)
28 – Povezivanje zvučnika na vašu mrežu
putem metode podešavanja Wi-Fi
veze (iOS)
31 Povezivanje zvučnika na vašu kućnu
mrežu (Dodatni)
31 – Povezivanje dodatnog zvučnika na
mrežu s pomoću LAN kabela
33 – Povežite dodatni zvučnik na mrežu
putem načina za postavljanje Wi-Fi
35 Upotreba mosta
35 – Upotreba kao korijenski uređaj
(povezan na kućni usmjerivač)
37 – Upotreba kao bežični ekstender
38 Upotreba medijskog servera za osobno
računalo
38 – Music Flow PC softver za Windows
OS
39 – Nero MediaHome 4 Essentials za Mac
OS
3 Upotreba
41 Uživanje u glazbi putem Music Flow
Player aplikacije
41 – Pregled početnog izbornika
42 – Pregled bočnog izbornika
43 – Reprodukcija pjesme
44 – Pregled reprodukcije
46 Različiti načini slušanja glazbe
46 – Grupna reprodukcija
47 – Način rada sa surround zvukom
(Način rada za kućno kino)
49 – Neprekinuta reprodukcija
50 Podešavanje zvučnika pomoću Music
53 – Izbornik [Advanced Settings]
55 – Izbornik [Chromecast]
55 – Izbornik [Version Info.]
55 – Izbornik [Open source licenses]
56 Upotreba Bluetooth bežične tehnologije
56 – O Bluetoothu
56 – Bluetooth profili
56 – Slušanje glazbe s Bluetooth uređaja
57 Druge radnje
57 – DRC (Kontrola dinamičkog opsega)
57 – AV Sync
57 – Upotreba daljinskog upravljača vašeg
TV-a
58 – Privremeno isključivanje zvuka
58 – Prikaz informacije izvora zvuka
58 – Podešavanje tajmera spavanja
58 – Automatsko isključivanje
59 – AUTO POWER uključeno/isključeno
59 Podešavanje zvuka
59 – Automatsko podešavanje razine
glasnoće
59 – Podešava visoke/duboke tonove/
subwoofer
59 – Noćni režim
60 Stanje mirovanja
60 – Stanje mirovanja
60 – Mrežno stanje mirovanja
60 – Bluetooth stanje pripravnosti
60 Resetirajte zvučnik
60 – Resetiranje zvučnika
4 Rješavanje problema
61 Rješavanje problema
61 – Općenito
62 – Mreža
63 – Aplikacija i PC softver
5 Dodatak
64 Zahtjevi za datoteke
64 Zaštitni znakovi i licence
65 Karakteristike
67 Rukovanje zvučnikom
67 Važne informacije u vezi s mrežnim
uslugama
68 UVJETI UPOTREBE
1
2
3
4
5
Neki dijelovi ovog priručnika mogu se razlikovati od aplikacije Music Flow Player ovisno o verziji
aplikacije.
Page 6
Početak upotrebe6
Glavne značajke
Izrađeno za iPod/iPhone/iPad ili
1
Android uređaj
Početak upotrebe
Uživajte u glazbi s iPod/iPhone/iPad ili Android
uređaja s jednostavnim povezivanjem.
LG Sound Sync
Upravlja razinom glasnoće uređaja pomoću
daljinskog upravljača vašeg LG TV-a koji je
kompatibilan s funkcijom LG Sound Sync.
Ulaz za prijenosni uređaj
Služi za slušanje glazbe s prijenosnog uređaja.
Music Flow Player aplikacija
Slušajte glazbu pohranjenu na vašem pametnom
uređaju.
Ovim zvučnikom možete upravljati s vašeg iPod
touch/iPhone/iPad ili Android uređaja putem Music
Flow Player aplikacije. Ovaj zvučnik i vaš pametni
uređaj moraju biti povezani na istu mrežu. Posjetite
Appleov “App Store” ili Googleov “Play Store” ili
upotrijebite QR kod koji je niže prikazan kako biste
pretražili za “Music Flow Player” aplikaciju. Za više
informacija pogledajte stranicu 20.
Uvod
Simboli koji se koriste u ovom
priručniku
Napomena
,
Ukazuje na posebne napomene i radne osobine.
Oprez
>
Ukazuje na oprez u cilju sprječavanja mogućih
oštećenja zbog nepravilne upotrebe.
(Android OS)
yOvisno o verziji aplikacije i postavkama
pametnog uređaja, Music Flow Player aplikacija
možda neće raditi uobičajeno.
yNeki pametni uređaji možda nisu kompatibilni s
ovim zvučnikom.
(Apple iOS)
Page 7
Pribor
Molimo provjerite i identicirajte isporučeni pribor.
Dizajn i specikacije pribora podložni su promjeni
bez prethodne obavijesti.
Daljinski upravljač (1)Baterije (2)
Adapter za struju (1)Električni kabel (1)
Početak upotrebe7
1
Početak upotrebe
Zidni nosač (2)Vodič za postavljanje
Vijci (2)Vezice kablova za
NožicaOptički
LAN kabel
zidnog nosača (1)
slaganje kabela (2)
Page 8
Početak upotrebe8
Prednja ploča
1
Početak upotrebe
Prozor zaslona
A
LED indikator
B
Prikazuje status veze.
Senzor daljinskog upravljanja
C
(Mirovanje/Uključeno)
D 1/!
- Napajanje uključeno
- Prebacivanje u režim mirovanja (stranica 60)
F (Funkcija)
E
Odabire funkciju i izvor ulaza.
Stražnja ploča
F p/o
G
H
(Glasnoća)
Podešava razinu glasnoće.
(Wi-Fi)
Povezuje zvučnik s vašom mrežom. (stranica 25)
(Dodaj)
Dodaje zvučnik na vašu mrežu. (stranica 33)
Konektor za preuzimanje softvera (samo za
A
servisiranje)
DC IN (AC adapter ulaz)
B
HDMI IN / OUT
C
(TV ARC)
: HDMI-ulaz/izlaz
ETHERNET: LAN priključak
D
PORTABLE IN: Ulaz za prijenosni uređaj
E
OPT. IN : Optički ulaz
F
Page 9
Početak upotrebe9
Daljinski upravljač
Zamjena baterije
Uklonite poklopac baterije na stražnjoj strani
daljinskog upravljača i umetnite dvije R03 (veličina
AAA) baterije s pravilno okrenutim polovima i .
• • • • • • • • • • • • • • a •••••••••••••
(Napajanje): Uključuje ili isključuje uređaj. /
1
Prebacuje u stanje mirovanja.
FUNC: Odabire funkciju i izvor ulaza.
(Utišaj): Utišava zvuk.
OPTICAL: Mijenja izvor ulaza direktno na OPTIČKI.
: Podešava razinu zvuka za visoke, duboke
tonove i subwoofer.
VOL o/p: Podešava glasnoću zvučnika.
• • • • • • • • • • • • • • b •••••••••••••
REPEAT: Slušajte vašu glazbu više puta.
C/V
- Brzo preskače natrag ili naprijed.
dM
/ Pauzira reprodukciju.
INFO: Prikazuje informacije o izvoru zvuka.
• • • • • • • • • • • • • • c •••••••••••••
DRC: Uključuje ili isključuje DRC funkciju.
zvuka i poboljšanje noće i mekoće.
AUTO VOL: Uključuje ili isključuje režim AUTO
VOLUME.
AV SYNC: Sinkronizira audio i video.
SLEEP: Postavlja sustav za automatsko isključivanje
u određeno vrijeme.
AUTO POWER: Uključuje ili isključuje funkciju
AUTO POWER. (Pogledajte stranicu 59.)
(Preskakanje):
(Reprodukcija/Pauza): Započinje reprodukciju.
Napomena
,
Ove tipke za reprodukciju možete koristiti
nakon reprodukcije glazbe putem “Music
Flow Player” aplikacije ili softvera na osobnom
računalu.
: Uključuje noćni režim za smanjenje intenziteta
1
Početak upotrebe
Page 10
Početak upotrebe10
Postavljanje soundbara
Zvuk možete čuti povezivanjem uređaja na drugi
uređaj: TV, Blu-ray disk player, DVD player, itd.
1
Početak upotrebe
Uređaj postavite ispred TV-a i povežite ga sa
željenim uređajem. (Pogledajte str. 14 - 19)
Bežični subwoofer možete postaviti bilo gdje u
vašoj prostoriji. Ipak, bolje je subwoofer postaviti
blizu glavne jedinice. Lagano ga okrenite prema
središtu prostorije radi smanjenja reeksije zvuka
od zidova.
Oprez
>
yZa najbolje performanse bežične veze
poput Bluetootha i bežičnog subwoofera ne
postavljajte uređaj na metalni namještaj, jer
bežična veza komunicira putem modula koji
se nalazi na dnu uređaja.
yBudite pažljivi da ne ogrebete površinu
uređaja/subwoofera prilikom postavljanja ili
pomicanja.
S obzirom da je teško izvršiti povezivanje
nakon postavljanja ovog uređaja, kablove
trebate spojiti prije postavljanja.
Materijali za pripremu
Uređaj
Vodič za postavljanje zidnog
nosača
Zidni nosač
Vijci
(Nije isporučeno)
Vijci (A)
Tiple
1. Uređaj okrenite naopako.
2. Odlijepite naljepnicu s poklopca nožice. Zatim
ga stavite na postojeću nožicu na uređaju.
3. Poklopac nožice pritisnite dovoljnom silom da
se dobro učvrsti.
Page 11
Početak upotrebe11
1. DONJI RUB vodiča za postavljanje zidne vodilice
TV-a poravnajte s donjim rubom TV-a i učvrstite
u odgovarajućem položaju.
TV
2. Kada uređaj ugrađujete na zid (betonski),
koristite tiple. Trebate izbušiti nekoliko rupa.
Isporučeni list vodiča (Vodič za postavljanje
zidnog nosača) služi za bušenje. List koristite za
provjeru mjesta bušenja.
3. Uklonite vodič za postavljanje zidnog nosača.
4. Nosače učvrstite vijcima (A) kao što je prikazano
na donjoj slici.
5. Uređaj stavite na nosače tako da odgovaraju
otvorima za vijke na dnu uređaja.
6. Uređaj sigurno pričvrstite vijcima.
Napomena
,
Za uklanjanje uređaja, ponovite postupak
obrnutim redoslijedom.
Oprez
>
yUređaj ne postavljajte naopačke. Tako
možete oštetiti dijelove ovog uređaja ili
prouzročiti tjelesne ozljede.
yNe vješajte se na postavljeni uređaj i
izbjegavajte udarce u uređaj.
yDobro pričvrstite uređaj na zid kako se ne
bi srušio. Ako se uređaj sruši, može doći do
ozljeda ili oštećenja proizvoda.
yKada uređaj ugrađujete na zid, pazite da
dijete ne povuče neki od spojnih kabela jer
to može prouzročiti pad uređaja.
1
Početak upotrebe
Napomena
,
Vijci (A) i tiple za postavljanje uređaja nisu
isporučeni. Za ugradnju preporučamo Hilti
(HUD-1 6 x 30).
Page 12
Povezivanje12
Spajanje AC adaptera
1. Povežite isporučeni kabel za napajanje strujom
s AC adapterom.
2. Priključite kabel AC adaptera na DC. IN ulaz
adaptera.
3. Priključite kabel za napajanje strujom s izlazom
2
Povezivanje
AC.
Oprez
>
Koristite samo AC adapter koji je isporučen s
ovim uređajem. Ne koristite kabel za napajanje
strujom od drugog uređaja ili proizvođača.
Korištenje drugog kabela za napajanje strujom
može oštetiti uređaj i poništiti jamstvo.
Veza bežičnog
subwoofera
LED indikator bežičnog subwoofera
LED bojaStatus
Zelena
(treperi)
ZelenaPovezivanje je dovršeno.
CrvenaBežični subwoofer je u
Isključeno
(nema
prikaza)
Prvo podešavanje bežičnog
subwoofera
1. Kabel napajanja bežičnog subwoofera utaknite
u utičnicu.
2. Uključite glavnu jedinicu: Veza između glavne
jedinice i bežičnog subwoofera uspostavit će se
automatski.
Ručno uparivanje bežičnog
subwoofera
Kada povezivanje nije dovršeno vidjet ćete crveno
LED svjetlo ili će zeleno LED svjetlo treperiti na
bežičnom subwooferu i subwoofer neće emitirati
zvuk. Da biste riješili problem, pratite sljedeće
korake.
1. Glasnoću glavne jedinice podesite na minimum.
-”VOL MIN” će se prikazati na prozoru zaslona.
2. Pritisnite i držite (Utišaj) na daljinskom
upravljaču približno 3 sekunde.
-“WL RESET” se kratko pojavljuje na prozoru
zaslona.
Pokušaj uspostavljanja veze.
stanju mirovanja ili veza nije
uspostavljena.
Kabel napajanja bežičnog
subwoofera nije priključen.
Page 13
3. Ako LED svjetlo bežičnog subwoofera već
neprekidno treperi zeleno, možete preskočiti
ovaj korak.
Pritisnite i držite PAIRING na stražnjoj strani
bežičnog subwoofera dulje od 5 sekundi.
Povezivanje 13
2
Povezivanje
-LED svjetlo bežičnog subwoofera
naizmjenično svijetli crveno i zeleno.
4. Odspojite kabel napajanja iz glavne jedinice i
bežičnog subwoofera.
5. Ponovno ih priključite nakon što se LED svjetla
glavne jedinice i bežičnog subwoofera potpuno
isključe.
Glavna jedinica i bežični subwoofer će se
automatski upariti kada uključite glavnu
jedinicu.
-Kada je povezivanje dovršeno, možete vidjeti
zeleno LED svjetlo na subwooferu.
Napomena
,
yZa uspostavljanje komunikacije između
glavne jedinice i subwoofera te za emitiranje
zvuka potrebno je nekoliko sekundi (a
možda i duže).
yŠto su glavna jedinica i subwoofer bliži,
kvaliteta zvuka je bolja. Preporučuje se
glavnu jedinicu i subwoofer postaviti što
je bliže moguće i izbjegavati slučajeve u
nastavku.
-Postoji prepreka između glavne jedinice i
subwoofera.
-Postoji uređaj koji koristi istu frekvenciju
s bežičnom vezom poput medicinske
opreme, mikrovalne pećnice ili bežičnog
LAN uređaja.
Page 14
Povezivanje14
Povezivanje s TV-om
Molimo da ovaj uređaj i TV povežete optičkim
digitalnim kabelom ili HDMI kabelom ovisno o
mogućnostima TV-a.
Upotreba OPTIČKOG kabela
1. Priključak OPT. IN na stražnjoj strani uređaja
2
Povezivanje
povežite na OPTICAL OUT priključak na TV-u
koristeći OPTIČKI kabel.
2. Izvor ulaza postavite na OPTIČKI. Pritišćite FUNC
na daljinskom upravljaču ili F na uređaju sve dok
se funkcija ne odabere.
Za direktni odabir funkcije OPTICAL, pritisnite
OPTICAL na daljinskom upravljaču.
Napomena
,
yMožete uživati u zvuku s TV-a putem
zvučnika ovog uređaja. Kod nekih modela
TV-a, morate odabrati opciju vanjskog
zvučnika na TV izborniku. (Za detalje,
pogledajte upute za uporabu TV-a.)
yIzlaz zvuka TV-a postavite tako da zvuk
slušate preko ovog uređaja:
TV izbornik postavljanja [ [Sound] [
[TV Sound output] [ [External speaker
(Optical)]
yDetalji TV izbornika postavljanja razlikuju se
ovisno o proizvođaču i modelu TV-a.
Optički kabel
LG Sound Sync
S LG Sound Sync možete upravljati nekim
funkcijama ovog uređaja daljinskim upravljačem
TV-a. Kompatibilno je s LG TV-om koji podržava
LG Sound Sync. Provjerite imate li na TV-u znak LG
Sound Sync.
Funkcije kojima možete upravljati daljinskim
upravljačem LG TV-a: pojačavanje/stišavanje zvuka,
utišavanje
U priručniku s uputama TV-a potražite pojedinosti o
funkciji LG Sound Sync.
Izvršite jedno od sljedećih povezivanja, ovisno o
mogućnostima vaše opreme.
Napomena
,
yTijekom upotrebe funkcije LG Sound Sync
također možete koristiti i daljinski upravljač
ovog uređaja. Ako ponovo upotrijebite
daljinski upravljač TV-a, uređaj se sinkronizira
s TV-om.
yKada je povezivanje neuspješno, provjerite
stanje TV-a i napajanje.
yProvjerite stanje ovog uređaja i vezu
prilikom upotrebe funkcije LG Sound Sync u
sljedećim slučajevima.
-Isključuje uređaj.
-Prebacivanje na druge funkcije.
-Odspajanje optičkog kabela.
yVrijeme potrebno za isključivanje ovog
uređaja razlikuje se ovisno o vašem TV-u
kada funkciju AUTO POWER postavite na
uključeno.
Page 15
Povezivanje 15
Sa žičnom vezom
1. LG TV povežite na uređaj optičkim kabelom.
Optički kabel
2. Izlaz zvuka TV-a postavite tako da zvuk slušate
preko ovog uređaja:TV izbornik postavljanja [
[Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound
Sync (Optical)]
3. Uključite uređaj pritiskom na 1 (Napajanje) na
daljinskom upravljaču.
4. Odaberite funkciju OPTICAL koristeći FUNC na
daljinskom upravljaču ili F na uređaju sve dok se
funkcija ne odabere.
Na prozoru zaslona ćete vidjeti “LG OPT” ako se
ovaj uređaj normalno povezao s TV-om.
Napomena
,
Detalji izbornika postavljanja TV-a različiti su
ovisno o proizvođaču ili modelu vašeg TV-a.
S bežičnom vezom
1. Uključite uređaj pritiskom na 1 (Napajanje) na
daljinskom upravljaču.
2. Odaberite funkciju LG TV-a koristeći FUNC na
daljinskom upravljaču ili F na uređaju sve dok se
funkcija ne odabere.
3. Postavite LG Sound Sync (Bežično) na TV-u.
Pogledajte priručnik s uputama TV-a.
Na zaslonu se na približno 3 sekunde pojavljuje
natpis “PAIRED”, a zatim na prozoru zaslona
možete vidjeti “LG TV” ako se uređaj normalno
povezao s TV-om.
Napomena
,
Ako uređaj isključite direktno pritiskom na 1
(Napajanje), LG Sound Sync (Bežično) će se
odspojiti.
Upotreba HDMI kabela
Ako ovaj uređaj povežete na TV koji podržava HDMI
CEC i ARC (Povratni audio kanal), možete uživati u
zvuku s TV-a putem ovog uređaja bez povezivanja
optičkog kabela.
Povežite utičnicu HDMI OUT (TV ARC) na stražnjem
dijelu uređaja na utičnicu ARC na TV-prijemniku s
pomoću HDMI-kabela.
HDMI kabel
Napomena
,
yHDMI CEC (Kontrola potrošačke elektronike):
Koristeći jedan daljinski upravljač, imate
mogućnost upravljati s CEC kompatibilnim
uređajima (TV, Soundbar, Blu-ray player, itd.)
yTakođer možete uživati i u dodatnim
funkcijama kao što je Bluetooth s FUNC na
daljinskom upravljaču ili F na ovom uređaju.
Kada se vratite na TV kanal nakon upotrebe
dodatnih funkcija (Bluetooth) ovog audio
sustava, trebate izabrati vaš omiljeni zvučnik
na TV-u za ponovi užitak u zvuku iz ovog
audio sustava.
2
Povezivanje
Page 16
Povezivanje16
Lista provjere HDMI kabela
Neki HDMI kablovi ne podržavaju ARC funkciju, to
može rezultirati izostankom zvuka.
Kada ovaj uređaj povezujete na TV, ako nema zvuka,
problem može biti u HDMI kabelu. Stoga, ovaj
uređaj povežite na TV i provjerite koristi li se Tip A,
HDMI™ kabela velike brzine s Ethernetom.
2
Povezivanje
STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET
HIGH SPEED HDMI CABLE
HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET
Uživajte u bogatom zvuku
kanala putem soundbara
Povezivanje putem HDMI-kabela*
Vaš televizor mora podržavati najnovije HDMI
osobine (HDMI CEC1) / ARC (Povratni audio kanal))
za potpuni užitak u kanalu s prijenosom uživo s
audio sustavom putem HDMI kabela. Osim ako vaš
TV podržava ove HDMI osobine, audio sustav se
treba povezati putem OPTIČKOG kabela.
1) HDMI CEC (Multimedijsko sučelje visoke denicije
Kontrola potrošačke elektronike)
Kontrola potrošačke elektronike (CEC) je HDMI
osobina osmišljena tako da korisnicima pomaže
upravljati i kontrolirati CEC uređaje, povezane
putem HDMI-a koristeći samo jedan od njihovih
daljinskih upravljača.
* Robne marke za CEC su SimpLink (LG) , Anynet+
(Samsung), BRAVIA Sync (Sony), EasyLink (Philips)
itd.
(X)
(X)
(O)
Što je SIMPLINK?
Nekim funkcijama ovog uređaja može se upravljati
pomoću daljinskog upravljača TV-a, kada su ovaj
uređaj i LG TV sa SIMPLINK funkcijom povezani
preko HDMI veze.
Funkcije kojima možete upravljati daljinskim
upravljačem LG TV-a: uključivanje/isključivanje,
pojačavanje/stišavanje zvuka, itd.
Pogledajte upute za uporabu TV-a za detalje o
SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima oznaku kao što je
prikazana iznad.
Napomena
,
yOvisno o stanju uređaja, neke SIMPLINK
radnje mogu se razlikovati od vaše namjene
ili neće raditi.
yOvisno o TV-u ili playeru koji je povezan s
ovim uređajem, upotreba SIMPLINK-a se
može razlikovati od vaše namjene.
Page 17
Povezivanje 17
ARC (Povratni audio kanal)
funkcija
ARC funkcija omogućuje HDMI TV-u slanje zvuka na
HDMI OUT uređaja.
Za upotrebu ove funkcije:
-Vaš TV mora podržavati HDMI-CEC i ARC funkciju
te se HDMI-CEC i ARC moraju podesiti na
uključeno.
-Način podešavanja HDMI-CEC i ARC može se
razlikovati ovisno o TV-u. Za pojedinosti o ARC
funkciji, pogledajte priručnik TV-a.
-Morate koristiti HDMI kabel (HDMI™ kabel velike
brzine, Tip A s Ethernetom).
-HDMI OUT na uređaju morate povezati s HDMI IN
TV-a koji podržava ARC funkciju koristeći HDMI
kabel.
-Na TV koji je kompatibilan s ARC-om možete
povezati samo jedan soundbar.
Napomena
,
yARC funkcija je automatski odabrana kada
ARC signal dođe iz TV-a, bez obzira na vrstu
funkcije koju koristite.
yMožete uživati u zvuku s TV-a putem
zvučnika ovog uređaja. Kod nekih modela
TV-a, morate odabrati opciju vanjskog
zvučnika na TV izborniku. (Za detalje,
pogledajte upute za uporabu TV-a.)
yIzlaz zvuka TV-a postavite tako da zvuk
slušate preko ovog uređaja:
TV izbornik postavljanja [ [Sound] [ [TV
Sound output] [ [External speaker (HDMI
ARC)]
yDetalji TV izbornika postavljanja razlikuju se
ovisno o proizvođaču i modelu TV-a.
Dodatne informacije za HDMI
yKada povežete HDMI ili DVI kompatibilni uređaj
pazite na sljedeće:
- Pokušajte isključiti HDMI/DVI uređaj i ovaj
player. Zatim, uključite HDMI/DVI uređaj i
ostavite ga uključenog otprilike 30 sekundi, a
zatim uključite ovaj player.
- Video ulaz povezanog uređaja postavljen je
ispravno za ovaj uređaj.
- Povezani uređaj je kompatibilan sa
720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i ili
1920 x 1080p video ulazom.
yNeće svi HDCP kompatibilni HDMI ili DVI uređaji
raditi s ovim playerom.
- Slika neće biti ispravno prikazana na uređaju
bez HDCP-a.
Napomena
,
yAko priključeni HDMI uređaj ne prihvaća
audio izlaz playera, audio zvuk HDMI uređaja
može biti izobličen ili možda neće biti zvuka.
yPromjena rezolucije kada je veza
već uspostavljena može rezultirati
nepravilnostima u radu. Da biste riješili
problem, isključite player i zatim ga
ponovno uključite.
yKada HDMI veza s HDCP nije vericirana, TV
ekran će se zacrniti. U tom slučaju, provjerite
HDMI vezu ili iskopčajte HDMI kabel.
yAko se na ekranu vide smetnje ili linije,
molimo provjerite HDMI kabel (dužina je
općenito ograničena na 4,5 m (15 ft.)).
yU HDMI IN režimu ne možete mijenjati video
rezoluciju. Promijenite video rezoluciju
povezane komponente.
yAko signal video izlaza nije normalan kada
se vaše osobno računalo poveže na HDMI IN
priključak, promijenite rezoluciju na vašem
osobnom računalu na 576p, 720p, 1080i ili
1080p.
2
Povezivanje
Page 18
Povezivanje18
Povezivanje dodatne
opreme
HDMI priključak
Samo za uživanje u zvuku
Možete uživati u zvuku s vanjskog uređaja kojega
2
ste povezali.
Povezivanje
Za Blu-ray disk player, DVD
player, itd.
1. Povežite HDMI IN priključak na stražnjoj strani
uređaja na HDMI OUT priključak na audio
uređaju kao što je Blu-ray disk player, DVD
player, itd.
2. Izvor ulaza postavite na HDMI IN. Pritišćite FUNC
na daljinskom upravljaču ili F na uređaju sve dok
se funkcija ne odabere.
Za uživanje u zvuku i slici
Možete uživati u zvuku i slici s vanjskog uređaja
kojega ste povezali.
1. Povežite HDMI IN priključak na stražnjoj strani
uređaja na HDMI OUT priključak na vanjskom
uređaju kao što je Blu-ray disk player, DVD
player, itd.
2. Povežite utičnicu HDMI OUT (TV ARC) na
stražnjem dijelu uređaja na utičnicu HDMI IN na
TV-prijemniku.
3. Izvor ulaza postavite na HDMI IN. Pritišćite FUNC
na daljinskom upravljaču ili F na uređaju sve dok
se funkcija ne odabere.
Napomena
,
HDMI OUT priključak je za povezivanje na TV.
Iako PCM s više kanala dolazi u uređaj putem
HDMI kabela, uređaj može emitirati samo 2
kanala na T V-u.
Page 19
Povezivanje 19
PORT. (Prijenosno) IN veza
Slušanje glazbe s vašeg prijenosnog
playera
Uređaj se može koristiti za reprodukciju glazbe s
raznih vrsta prijenosnih playera ili vanjskih uređaja.
1. Prijenosni player priključite na PORTABLE IN
priključak uređaja.
2. Uključite napajanje pritiskom na 1 (Napajanje).
3. Odaberite funkciju PORTABLE pritiskanjem
FUNC na daljinskom upravljaču ili F na uređaju
sve dok se funkcija ne odabere.
4. Uključite prijenosni player ili vanjski uređaj i
započnite reprodukciju.
OPTICAL IN priključak
Izlazni optički priključak vanjskih uređaja povežite
na OPT. IN priključak.
Optički kabel
Na optičku
izlaznu utičnicu
vanjskog uređaja
1. Priključak OPT. IN na stražnjoj strani uređaja
povežite na optički izlaz TV-a (ili digitalnog
uređaja itd.)
2. Izvor ulaza prebacite na OPTIČKI pritiskanjem
FUNC na daljinskom upravljaču ili F na uređaju
sve dok se funkcija ne odabere.
Za direktni odabir funkcije OPTICAL, pritisnite
OPTICAL na daljinskom upravljaču.
3. Slušajte zvuk s povezanog uređaja.
4. Pritisnite OPTICAL za izlaz iz OPTIČKE veze.
Funkcija se vraća na prethodnu.
Na optičku izlaznu utičnicu vanjskog uređaja
2
Povezivanje
Page 20
Povezivanje20
Početno postavljanje
za više prostorija
Kada uređaj MUSICow postavljate prvi put, možete
izabrati dvije vrste veze kao što je navedeno u
nastavku.
Žičana veza (Isprepletena
2
mrežna veza MUSICflow)
Povezivanje
Povežite zvučnik s kućnim usmjerivačem s pomoću
LAN kabela.
Zatim možete bežično povezati dodatne uređaje
MUSICow (Neobavezno) na kućnu mrežu.
Pogledajte odjeljak „Povezivanje zvučnika na kućnu
mrežu (Dodatno)” na stranici 31.
LAN-kabel
Bežična veza (Standardna
bežična mreža)
Kada žičana veza između zvučnika i kućnog
usmjerivača nije dostupna, ovaj uređaj nudi uslugu
streaminga unutar pokrivenosti WI-Fi-a kućnog
usmjerivača.
Bežično povežite jedan od zvučnika na kućni
usmjerivač.
Zatim možete bežično povezati dodatne uređaje
MUSICow (Neobavezno) na kućnu mrežu.
Pogledajte odjeljak „Povezivanje zvučnika na kućnu
mrežu (Dodatno)” na stranici 31.
Instalacija “Music Flow
Player” aplikacije
Putem Appleovog “App Store” ili
Googleovog “Play Store”
1. Kliknite ikonu Appleovog “App Store” ili
Googleovog “Play Store”.
2. Upišite “Music Flow Player” u traku pretrage i
dodirnite “Search”.
3. Odaberite “Music Flow Player” u rezultatima
pretrage za preuzimanje aplikacije.
Napomena
,
yAplikacija Music Flow Player bit će dostupna
u verziji softvera kako je navedeno u
nastavku; OS Android: Ver. 4.0 (ICS) (ili novija)
iOS O/S : Ver. 6.0 (ili novija)
yOvisno o uređaju, “Music Flow Player”
aplikacija možda neće raditi.
Pomoću QR koda
Instalirajte “Music Flow Player” aplikaciju pomoću
QR koda. Skenirajte QR kod pomoću aplikacije za
skeniranje.
Bežični signal
(Android OS)
(Apple iOS)
Page 21
Povezivanje 21
Napomena
,
yProvjerite je li vaš pametni uređaj povezan
na internet.
yProvjerite ima li vaš pametni uređaj
aplikaciju za skeniranje. Ako ju nemate,
preuzmite ju s Appleovog “App Store” ili
Googleovog “Play Store”.
Početak upotrebe Music Flow
Player aplikacije
Kada prvi puta upalite Music Flow Player, na zaslonu
će se pojaviti uvjeti korištenja Chromecast usluga.
1. Pročitajte sadržaj uvjeta upotrebe i odaberite
[Accept].
3. Odaberite [Connect product] da biste postavili
zvučnike koje ste kupili.
Pogledajte “Povezivanje zvučnika na vašu kućnu
mrežu” na stranici 23.
Napomena
,
Ako se želite vratiti na ekran uvjeta upotrebe,
inicijalizirajte Music Flow Player aplikaciju na
izborniku postavljanja pametnog uređaja.
2
Povezivanje
2. Provjerite sadržaj Chromecast usluga i odaberite
[Accept].
Page 22
Povezivanje22
Povezivanje zvučnika
na vašu kućnu mrežu
Upotreba žične mreže pruža najbolje performanse,
jer su uređaji izravno povezani na mrežu bez
smetnji radio frekvencija.
Molimo da daljnje upute potražite u dokumentaciji
za vaš mrežni uređaj.
2
Priprema
Povezivanje
yUvjerite se da bežična mreža u vašem domu
koristi ruter.
yPripazite da su zvučnik i pametni uređaj povezani
na isti ruter.
Preduvjeti
yBežični ruter
yPametni uređaj (Android ili iOS)
Napomena
,
yUvjerite se da je na bežičnom ruteru
aktiviran DHCP.
yAko zvučnik ne možete povezati s ruterom,
idite na postavljanje rutera i uvjerite se
da kvadratić “Omogućite bežični klijent
kako biste se međusobno vidjeli i pristupili
lokalnoj mreži” nije označen.
Jednostavno povezivanje (EZ
podešavanje)
Priprema
yZa jednostavno povezivanje bit će vam potrebna
mogućnost povezivanja s Wi-Fi mrežom.
yProvjerite je li Bluetooth postavka uključena na
vašem uređaju.
Napomena
,
yJednostavno povezivanje podržano je sa
značajkom Bluetooth verzije 4.0 (ili novije).
yAko se ne pokaže zaslon jednostavnog
spajanja, spojite jedinicu na drugi način.
Molimo da pogledate “Povezivanje zvučnika
na vašu mrežu pomoću LAN kabela”
(stranica 23) ili “Povezivanje zvučnika na
vašu mrežu putem metode podešavanja WiFi veze” (stranica 25 ili stranica 28)
1. Uključite željeni uređaj i dotaknite [Next].
2. Aplikacija će potražiti zvučnik i automatski ga
povezati, dotaknite [Next].
3. Ako je lozinka mreže postavljena, pojavit će se
zaslon sigurnosti. Unesite lozinku.
Page 23
Povezivanje 23
Povezivanje zvučnika na vašu
mrežu pomoću LAN kabela
Pregled povezivanja
Širokopojasna
usluga
2
Povezivanje
4. Nakon unošenja lozinke dotaknite [Next].
5. Dotaknite [Finish] da završite s povezivanjem.
Nakon završetka pojavit će se prozor za
povezivanje s TV. Slijedite upute na zaslonu.
Ruter
LAN
Page 24
Povezivanje24
1. Uključite uređaj koristeći 1 na daljinskom
upravljaču ili
počinje treperiti bijelom bojom.
2. Na vašem pametnom uređaju pokrenite Music
Flow Player aplikaciju. Odaberite [Connect
product] da biste postavili zvučnike. Uključite
željeni uređaj i dotaknite [Next].
na uređaju. LED indikator
1/!
2
Povezivanje
3. Odaberite proizvod koji želite povezati i
dodirnite [Next] na zaslonu.
5. Jedan kraj LAN kabela spojite na LAN priključak
zvučnika, a drugi kraj spojite na vaš bežični ruter.
Pričekajte trenutak dok LED indikator prestane
treperiti i počne stalno svijetliti bijelo.
6. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.
7. Odaberite [Finish] da biste dovršili povezivanje.
4. Odaberite [Wired connection] na ekranu.
Nakon što povežete zvučnike, slijedite upute za
povezivanje TV-prijemnika.
Page 25
Povezivanje 25
(Ako postoji aktualizacija)
8. Ova aplikacija provjerava verziju softvera vaših
zvučnika i zatim prikazuje verziju.
Odaberite [Next] nakon provjere podataka o
verziji.
Napomena
,
yZvučnik ne možete koristiti bez rutera. Kada
koristite žicom povezan ruter, zvučnikom
možete upravljati pomoću Music Flow PC
softvera. (stranica 38)
yZvučnik i pametni uređaj trebaju biti
povezani na isti ruter.
Povezivanje zvučnika na
vašu mrežu putem metode
podešavanja Wi-Fi veze
(Android)
Pregled povezivanja
Širokopojasna
usluga
Ruter
2
Povezivanje
Page 26
Povezivanje26
1. Uključite uređaj koristeći 1 na daljinskom
upravljaču ili
počinje treperiti bijelom bojom.
2. Na vašem pametnom uređaju pokrenite Music
Flow Player aplikaciju. Odaberite [Connect
product] da biste postavili zvučnike. Uključite
željeni uređaj i dotaknite [Next].
na uređaju. LED indikator
1/!
2
Povezivanje
3. Odaberite proizvod koji želite povezati i
dodirnite [Next] na zaslonu.
6. Pritisnite tipku na uređaju. Tada će LED
indikator naizmjence treperiti bijelo i crveno.
7. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.
8. Ako za mrežu koristite lozinku, na vašem
pametnom uređaju će se pojaviti sigurnosni
ekran. Unesite svoju lozinku.
4. Odaberite [Wireless connection] na ekranu.
5. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.
Page 27
Povezivanje 27
9. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.
10. Odaberite [Finish] da biste dovršili povezivanje.
(Ako postoji aktualizacija)
11. Ova aplikacija provjerava verziju softvera vaših
zvučnika i zatim prikazuje verziju.
Odaberite [Next] nakon provjere podataka o
verziji.
Napomena
,
Ako povezivanje zvučnika na mrežu
nije uspjelo ili njegova mrežna veza radi
neuobičajeno, zvučnik postavite bliže ruteru i
pokušajte ponovno.
2
Povezivanje
Nakon što povežete zvučnike, slijedite upute za
povezivanje TV-prijemnika.
Page 28
Povezivanje28
Povezivanje zvučnika na
vašu mrežu putem metode
podešavanja Wi-Fi veze (iOS)
Pregled povezivanja
Širokopojasna
usluga
2
Povezivanje
Ruter
1. Uključite uređaj koristeći 1 na daljinskom
upravljaču ili
počinje treperiti bijelom bojom.
2. Na vašem pametnom uređaju pokrenite Music
Flow Player aplikaciju. Odaberite [Connect
product] da biste postavili zvučnike. Uključite
željeni uređaj i dotaknite [Next].
3. Odaberite proizvod koji želite povezati i
dodirnite [Next] na zaslonu.
na uređaju. LED indikator
1/!
4. Odaberite [Wireless connection] na ekranu.
5. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.
Page 29
Povezivanje 29
6. Pritisnite tipku na uređaju. Tada će LED
indikator naizmjence treperiti bijelo i crveno.
7. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.
8. Na vašem iOS uređaju, idite na iOS postavljanje
-> Wi-Fi postavljanje i odaberite “MusicFlow_
Setup” za povezivanje.
Napomena
,
yAko “MusicFlow_Setup” nije na popisu,
ponovno pretražite dostupne Wi-Fi mreže.
yKada je vaš pametni uređaj povezan na
“MusicFlow_Setup”, ne možete koristiti
internet.
9. Ako za mrežu koristite lozinku, na vašem
pametnom uređaju će se pojaviti sigurnosni
ekran. Unesite svoju lozinku.
2
Povezivanje
Page 30
Povezivanje30
10. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.
2
Povezivanje
11. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.
12. Odaberite [Complete] da biste dovršili
povezivanje.
Napomena
,
Ako povezivanje zvučnika na mrežu
nije uspjelo ili njegova mrežna veza radi
neuobičajeno, zvučnik postavite bliže ruteru i
pokušajte ponovno.
Napomene za mrežnu vezu
yBrojni mrežni problemi koji se javljaju prilikom
podešavanja mogu se riješiti resetiranjem
rutera. Nakon povezivanja zvučnika na vašu
kućnu mrežu, brzo isključite i/ili odspojite kabel
napajanja rutera kućne mreže ili kabelskog
modema. Zatim ponovno uključite i/ili priključite
kabel napajanja.
yNaša tvrtka ne snosi odgovornost za
nepravilnosti u radu zvučnika i/ili internetske
veze nastale zbog komunikacijskih grešaka/
nepravilnosti povezanih s vašom širokopojasnom
internetskom vezom ili drugom povezanom
opremom.
yBežična mreža radi na radio frekvencijama od 2,4
GHz, koje također koriste i drugi kućanski uređaji
poput bežičnog telefona, Bluetooth uređaja,
mikrovalnih pećnica i na nju mogu utjecati
njihove smetnje.
yIsključite svu nekorištenu mrežnu opremu na
vašoj lokalnoj kućnoj mreži. Neki uređaji mogu
generirati mrežni promet.
yAko povezivanje zvučnika na mrežu nije uspjelo ili
njegova mrežna veza radi neuobičajeno, zvučnik
postavite bliže ruteru i pokušajte ponovno.
yOvisno o okruženju vaše kućne mreže i
performansama bežičnog rutera, on možda neće
dobro raditi prilikom povezivanja zvučnika na
vaš bežični ruter.
yZvučnik ne možete povezati na bežični ruter koji
ima skriveni SSID.
yUspostavljena veza se može prekinuti ukoliko
odaberete drugu aplikaciju ili promijenite
postavku povezanog zvučnika putem “Music
Flow Player” aplikacije. U tom slučaju, molimo
provjerite status veze.
yČak i nakon povezivanja Music Flow Player
aplikacije, glazba se može emitirati s vašeg
pametnog uređaja. U tom slučaju, na ekranu
reprodukcije odaberite povezani zvučnik.
yOvisno o brzini vaše mreže, reprodukcija online
sadržaja možda neće biti dobra.
ySmetnje bežičnog signala mogu dovesti do
prekida mrežne veze ili prekida reprodukcije.
Page 31
Povezivanje 31
yTrebate isključiti napajanje zvučnika i ponovo ga
uključiti ako resetirate ruter.
yAko instalirate novi ruter tada trebate izvršiti
vraćanje na tvorničke postavke i podesiti mrežnu
vezu zvučnika.
yAko za SSID naziv pristupne točke ili bežičnog
usmjerivača upotrebljavate znakove i brojeve
koji ne postoje u engleskoj abecedi, možda će se
prikazati drugačije.
Povezivanje zvučnika
na vašu kućnu mrežu
(Dodatni)
Možete uživati u glazbi s više zvučnika i jednim
pametnim uređajem kojega posjedujete.
Preduvjeti
yBežični ruter
yPametni uređaj (Android ili iOS)
yDrugi zvučnik
Napomena
,
Smetnje signala mogu izazvati prestanak
reprodukcije.
Povezivanje dodatnog
zvučnika na mrežu s pomoću
LAN kabela
Pregled povezivanja
Širokopojasna
usluga
2
Povezivanje
LAN kabel
Ruter
Zvučnik (Dodatni)
Zvučnik (Glavni)
Page 32
Povezivanje32
1. Zvučnik (Glavni) povežite na vašu mrežu.
Pogledajte “Povezivanje zvučnika na vašu kućnu
mrežu” na stranici 22.
2. Na vašem pametnom uređaju odaberite Music
Flow Player aplikaciju. Dodirnite gumb .
2
Povezivanje
3. Odaberite [Add Speaker] na bočnom izborniku.
4. Uključite željeni uređaj i dotaknite [Next].
5. Odaberite proizvod koji želite povezati i
dodirnite [Next] na zaslonu.
6. Odaberite [Wired connection] na ekranu.
Napomena
,
Također možete dodati novi zvučnik s pomoću
gumba
na zaslonu [Connected Speakers].
Page 33
Povezivanje 33
7. Jedan kraj LAN kabela spojite na ETHERNET
priključak zvučnika, a drugi kraj spojite na vaš
bežični ruter.
Pričekajte trenutak dok LED indikator prestane
treperiti i počne stalno svijetliti bijelo.
8. Zatim, odaberite [Next] na ekranu.
Povežite dodatni zvučnik
na mrežu putem načina za
postavljanje Wi-Fi
Pregled povezivanja
Širokopojasna
usluga
Ruter
LAN kabel
Zvučnik (Glavni)
Zvučnik (Dodatni)
2
Povezivanje
9. Odaberite [Finish] da biste dovršili povezivanje.
Page 34
Povezivanje34
1. Zvučnik (Glavni) povežite na vašu mrežu.
Pogledajte “Povezivanje zvučnika na vašu kućnu
mrežu” na stranici 22.
2. Na vašem pametnom uređaju odaberite Music
Flow Player aplikaciju. Dodirnite gumb .
2
Povezivanje
3. Odaberite [Add Speaker] na bočnom izborniku.
4. Odaberite proizvod koji želite povezati i
dodirnite [Next] na zaslonu.
5. Odaberite [Wireless connection] na ekranu.
Napomena
,
Također možete dodati novi zvučnik s pomoću
gumba
na zaslonu [Connected Speakers].
6. Pritisnite tipku ADD na stražnjoj strani zvučnika
(Dodatni). Tada će LED statusa mreže
treperiti crveno.
Page 35
Povezivanje 35
7. Zatim odaberite [Next] na ekranu.
8. Odaberite [Finish] da biste dovršili povezivanje.
Napomena
,
Zvučnici možda neće biti povezani ako
je udaljenost između soundbara (Glavni)
povezanog LAN kabelom i zvučnika (Dodatni)
koji se treba povezati prevelika.
Upotreba mosta
Bridge (R1) proširuje raspon uporabe zvučnika.
Molimo Vas da ga kupite odvojeno ukoliko ga želite
koristiti.
Upotreba kao korijenski uređaj
(povezan na kućni usmjerivač)
Ukoliko nema zvučnika sa žičanim
priključkom sa usmjernikom
Kada se kućni usmjerivač nalazi predaleko od
bilo koje lokacije s koje se zvučnik može povezati
žičanim putem, povežite Bridge (R1) na kućni
usmjerivač s pomoću LAN kabela.
Bridge (R1)
1. Pričvrstite kabel za napajanje na priključak za
napajanje na stražnjoj strani Bridge (R1) i zatim
uključite kabel za napajanje u strujnu utičnicu.
2. Uključit će se LED-lampica na prednjoj strani
Bridge (R1). Na vašem pametnom uređaju
odaberite Music Flow Player aplikaciju.
Dodirnite gumb .
2
Povezivanje
Page 36
Povezivanje36
3. Odaberite [Add Speaker] na bočnom izborniku.
2
Povezivanje
4. Odaberite [Bridge] i dodirnite [Next] na zaslonu.
5. Prateći upute na aplikaciji Music Flow Player,
povežite Bridge (R1) i usmjernik sa LAN
kabelom.
Pričekajte dok LED-lampica koja pokazuje
mrežni status prestane treperiti i postane
bijele boje.
6. Odaberite [Finish] da biste dovršili povezivanje.
7. Spojite zvučnik na Bridge (R1).
Pogledajte “Povezivanje zvučnika na vašu kućnu
mrežu (Dodatni)” na stranici 33.
Bridge (R1)
Potom odaberite [Next].
Page 37
Povezivanje 37
Upotreba kao bežični
ekstender
Kada želite proširiti pokrivenost isprepletene mreže
Music Flow, dodajte Bridge (R1) na vašu kućnu
mrežu.
Ukoliko postoji najmanje jedan
zvučnik sa žičanim priključkom sa
usmjernikom.
Bridge (R1)
1. Pričvrstite kabel za napajanje na priključak za
napajanje na stražnjoj strani Bridge (R1) i zatim
uključite kabel za napajanje u strujnu utičnicu.
2. Uključit će se LED-lampica na prednjoj strani
Bridge (R1). Na vašem pametnom uređaju
odaberite Music Flow Player aplikaciju.
Dodirnite gumb .
3. Odaberite [Add Speaker] na bočnom izborniku.
2
Povezivanje
4. Odaberite most i dodirnite [Next] na zaslonu.
5. Odaberite [Wireless connection] i dodirnite
[Next] na zaslonu.
Page 38
Povezivanje38
6. Pratite upute na aplikaciji Music Flow Player i
dodirnite [Next] na zaslonu.
2
Povezivanje
7. Odaberite [Finish] da biste dovršili povezivanje.
8. Spojite zvučnik na Bridge (R1).
Pogledajte “Povezivanje zvučnika na vašu kućnu
mrežu (Dodatni)” na stranici 33.
Upotreba medijskog
servera za osobno
računalo
Softver medijskog servera korisnicima omogućuje
pristup audio datotekama pohranjenima na
medijskom serveru i uživanje u njima na ovom
zvučniku putem kućne mreže.
Prije povezivanja na osobno računalo radi
reprodukcije datoteke, na osobno računalo je
potrebno instalirati softver medijskog servera.
Napomena
,
Uvjerite se da bežična mreža u vašem domu
koristi ruter.
yWindows: Music Flow PC Software
yMac OS: Nero MediaHome 4 Essentials
Music Flow PC softver za
Windows OS
Informacije o Music Flow PC
softveru
Music Flow PC softver vam omogućuje uživanje u
audio datotekama pohranjenima na vašem medijskom
serveru (osobno računalo) putem zvučnika.
Preuzimanje Music Flow PC softvera
1. Pokrenite vaše računalo, posjetite http://www.
lg.com. Ako je potrebno, odaberite vašu regiju.
2. Kliknite karticu podrške.
3. Naziv vašeg modela na naslovnoj stranici uputa
za uporabu unesite u traku pretraživanja.
4. Pronađite i preuzmite datoteku “Music Flow PC
Software”.
Instalacija Music Flow PC softvera
1. Za instalaciju Music Flow PC softvera raspakirajte
i dvaput kliknite na “Setup.exe”. Instalacija se
priprema i pojavljuje se čarobnjak za instalaciju.
2. Pratite upute čarobnjaka za instalaciju prikazane
na ekranu.
3. Kliknite tipku [Exit] za završetak instalacije.
Page 39
Napomena
,
yMožda ćete morati zatvoriti sigurnosne
stijene i antivirus programe na Vašem
računalu tijekom instalacije Music Flow PC
softvera.
yMusic Flow PC softver je prilagođena verzija
softvera samo za dijeljenje datoteka i mapa
s ovim zvučnikom.
yAko želite sveobuhvatno objašnjenje o
Music Flow PC softveru kliknite na ikonu
upitnika na početnom izborniku.
bitno podešavanje boje
ySlobodni prostor na disku: 200 MB
yWindows® XP (Service Pack 2 ili noviji), Windows
Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0, Windows® 8.1,
Windows® 10
yWindows® Media Player® 11.0 ili noviji
yMrežna okolina: 100 MB Ethernet, WLAN
Dijeljenje glazbenih datoteka
Na vašem računalu, trebate podijeliti mapu s
glazbenim datotekama kako biste ih reproducirali
na zvučniku.
Ovaj dio objašnjava postupak odabira dijeljenih
mapa na vašem računalu.
1. Dvaput kliknite na ikonu “Music Flow PC
Software”.
2. Kliknite na ikonu [ ] u gornjem desnom kutu
ekrana. Prikazuje se izbornik postavljanja.
3. Na izborniku postavljanja, kliknite ikonu [ ] na
lijevoj strani za prelazak na izbornik dijeljenja
datoteke.
4. Na izborniku dijeljenja datoteke, kliknite na
ikonu [ ] za otvaranje prozora [Browse Folder].
5. Odaberite mapu koja sadrži datoteke koje želite
dijeliti. Odabrana mapa se dodaje na popis
dijeljenih mapa.
Povezivanje 39
Nero MediaHome 4 Essentials
za Mac OS
Informacije o Nero MediaHome
Essentials
Nero MediaHome 4 Essentials je softver za dijeljenje
video, audio i fotografskih datoteka pohranjenih na
vašem računalu s ovim zvučnikom kao digitalnim
medijskim serverom.
Preuzimanje Nero MediaHome
Essentials
1. Pokrenite vaše računalo, posjetite http://www.
lg.com. Ako je potrebno, odaberite vašu regiju.
2. Kliknite karticu podrške.
3. Naziv vašeg modela na naslovnoj stranici uputa
za uporabu unesite u traku pretraživanja.
4. Pronađite i preuzmite datoteku “Nero
MediaHome 4 Essentials”.
Instalacija programa Nero
MediaHome Essentials
1. Prije instalacije, zatvorite sve pokrenute
programe uključujući i vatrozid i antivirusne
programe.
2. Raspakirajte i dvaput kliknite na datoteku
NeroMediaHome.dmg u prozoru Nero
MediaHome, povucite ikonu Nero MediaHome
ili u mapu Aplikacije unutar prozora ili na bilo
koju drugu željenu lokaciju.
3. Pratite upute čarobnjaka za instalaciju prikazane
na ekranu.
4. Kliknite tipku [Exit] za završetak instalacije.
2
Povezivanje
Page 40
Povezivanje40
Sistemski zahtjevi (Macintosh)
yMac OS X 10.5 (Leopard) ili 10.6 (Snow Leopard)
yMacintosh računalo s Intel x86 procesorom
ySlobodan prostor na tvrdom disku: 200 MB
prostora na tvrdom disku za tipičnu samostalnu
instalaciju Nero MediaHome
yMemorija: 256 MB RAM
Dijeljenje glazbenih datoteka
2
Povezivanje
Na vašem računalu, trebate podijeliti mapu s
glazbenim datotekama kako biste ih reproducirali
na zvučniku.
Ovaj dio objašnjava postupak odabira dijeljenih
mapa na vašem računalu.
2. Kliknite ikonu [Network] na lijevoj strani i
denirajte naziv vaše mreže u polju [Network
name]. Vaš player će prepoznati naziv mreže koji
ste unijeli.
3. Kliknite ikonu [Shares] na lijevoj strani.
4. Kliknite karticu [Local Folders] na ekranu
[Shares].
5. Kliknite ikonu [Add] za otvaranje prozora
[Browse Folder].
6. Odaberite mapu koja sadrži datoteke koje želite
dijeliti. Odabrana mapa se dodaje na popis
dijeljenih mapa.
7. Kliknite ikonu [Start server] za pokretanje
servera.
Napomena
,
Mrežni uređaj ne može kongurirati postavke
dijeljene mape.
Page 41
Upotreba 41
Uživanje u glazbi
putem Music Flow
Player aplikacije
Putem Music Flow Player aplikacije možete
reproducirati glazbu na vašem pametnom uređaju.
Napomena
,
yZa detaljnije upute o Music Flow Player
aplikaciji, uključite [User Guide] u [Settings]
> [General] na bočnom izborniku.
yDio sadržaja u ovom dijelu može se
razlikovati od Music Flow Player aplikacije
ovisno o verziji aplikacije.
Priprema
1. Provjerite mrežnu vezu sa zvučnikom. (stranica
22)
2. Za korištenje zvučnika, morate preuzeti i
instalirati Music Flow Player aplikaciju. (stranica
20)
Pregled početnog izbornika
Na pametnom uređaju pokrenite Music Flow Player
aplikaciju. Pojavit će se [Home].
Gumb za prikaz izbornika – Prikazuje bočnu
a
traku izbornika.
My Songs – Prikazuje glazbenu listu na
b
Vašemu telefonu.
Streaming Services – Prikazuje mrežne
usluge. Možete uživati slušajući online radio i
c
glazbu.
Favorites – Prikazuje omiljene pjesme
d
Most Played – Prikazuje pjesme koje su
e
najčešće reproducirane na ovom zvučniku.
My Playlists – Prikazuje liste za reprodukciju.
f
Timeline – Prikaz pjesama reproduciranih na
g
ovom zvučniku.
Pretraživanje – pretražuje glazbu na Vašemu
h
telefonu.
3
Upotreba
Napomena
,
Ovisno o operativnom sustavu vašeg
pametnog uređaja ili verziji “Music Flow Player”
aplikacije, dio sadržaja u ovom priručniku se
može razlikovati.
Page 42
Upotreba42
Uređivanje popisa mrežne usluge
streaminga
1. Na pametnom uređaju pokrenite Music Flow
Player aplikaciju. Pojavit će se [Home].
2. Kucnite [EDIT] izbornik.
3
Upotreba
Pregled bočnog izbornika
1. Na pametnom uređaju pokrenite Music Flow
Player aplikaciju. Pojavit će se [Home].
2. Dodirnite gumb .
3. Pojavljuje se bočni izbornik.
yOdaberite kućicu mrežne usluge koju želite
vidjeti na početnoj stranici.
yPovucite prema gore ili prema dolje da biste
promijenili redoslijed mrežne usluge.
yDotaknite i tako dodajte internetske usluge.
U slučaju Android uređaja internetske usluge
možete dodati s instaliranim aplikacijama na
uređaju. Ako odaberete dodanu aplikaciju,
aplikacija će se izvoditi tijekom Bluetooth
uparivanja.
U slučaju iOS uređaja, kada povežete dodanu
aplikaciju, podešavanje Bluetooth povezivanja
možete obaviti sami.
Napomena
,
Prikazane mrežne usluge streaminga mogu se
razlikovati ovisno o regiji.
Home – Prikazuje početni izbornik.
a
My Phone – Prikazuje pjesme na ovom
b
pametnom uređaju.
Music Server – Prikazuje pjesme na
c
povezanim uređajima (Medijski server).
Streaming Services – Prikazuje online usluge.
d
Možete uživati slušajući online radio i glazbu.
Chromecast enabled apps
e
dostupne aplikacije na Chromecastu.
Connected Speakers – Prikazuje povezane
f
zvučnike.
Add Speaker – Prebacuje na ekran instalacije
g
zvučnika.
Settings – Prikazuje izbornik postavki.
h
– Prikazuje
Page 43
Upotreba 43
Reprodukcija pjesme
1. Na pametnom uređaju pokrenite Music Flow
Player aplikaciju. Pojavit će se [Home].
2. Dodirnite gumb .
3. Pojavljuje se bočni izbornik.
Odaberite [My Phone] na bočnom izborniku.
5. Odaberite željenu pjesmu. Zatim će se odabrana
pjesma prikazati i reproducirati.
Napomena
,
Ako zvučnik nije odabran, pojavit će se skočni
okvir za odabir zvučnika. Odaberite željeni
zvučnik.
3
Upotreba
4. Odaberite željeni album.
Page 44
Upotreba44
Upravljanje listom za reprodukciju
Na ekranu albuma, kucnite [ ] željene pjesme.
Pojavljuje se padajući izbornik.
3
Upotreba
Play next – Odabire glazbu koja će se sljedeća
a
reproducirati.
Add to queue – Dodaje na listu čekanja.
b
Add to playlist – Dodaje na željenu listu za
c
reprodukciju.
Napomena
,
Ovisno o vašem bežičnom okruženju,
reproduciranje pjesme na zvučniku možda
neće biti bez problema.
Pregled reprodukcije
Na ekranu reprodukcije možete potvrditi i
prilagoditi razne informacije.
Prikazuje zvučnik putem kojeg se reproducira
a
glazba.
Prikazuje glazbu koja se trenutno reproducira.
- Ponavlja željeni sadržaj. Svaki put kada ga
kliknete, status se mijenja redoslijedom
b
c
d
e
(Ponovi jednu) - (Ponovi sve) -
(Isključi ponavljanje).
- Nasumična reprodukcija glazbe na listi.
Glazba će se reproducirati nasumičnim
redoslijedom.
Podešava reprodukciju.
- Podešava glasnoću.
- Pauzira reprodukciju.
/ - Preskače brzo natrag ili naprijed.
- Podešava zvučne efekte.
Kucnite , pojavljuju se razne opcije.
- Pohranjuje glazbu u [Favorites].
[Favorites] možete pronaći na kartici
[Home]
- Dodaje glazbu na [My Playlist].
- Uređuje aktualnu listu za reprodukciju.
- Odabire zvučnik za reprodukciju.
- Prikazuje izbornik glazbe.
Napomena
,
Korištenjem tipke , možete kontrolirati
razinu glasnoće svakog od grupiranih zvučnika
i promijeniti njihov kanal na [Surround], [Left]
ili [Right]. (46. stranica)
Page 45
Upotreba 45
Odabir zvučnog efekta
Ovaj zvučnik sadrži brojna unaprijed podešena
zvučna polja surround zvuka. Željeni režim zvuka
možete odabrati kucanjem na [ ].
Prikazane stavke za ekvilajzer mogu biti različite
ovisno o izvorima zvuka i efektima.
1. Tijekom reprodukcije, kucnite [ ] kao što je
prikazano dolje.
2. Kucnite A ili D.
Zvučni efekt Opis
Standard
Music
Cinema
FlatPruža izbalansirani zvuk.
Boost
Treble / BassPojačava visoke i duboke tonove.
yKada reproducirate pjesme putem zvučnika
pametnog uređaja, ekvilajzer zvuka nije
podržan.
yŽeljeni način reprodukcije zvuka možete
odabrati pritiskom na SOUND EFFECT na
daljinskom upravljaču.
yKod nekih surround režima, neki zvučnici,
nema zvuka ili je zvuk slab. To ovisi o režimu
surround zvuka i izvoru zvuka, to nije kvar.
yMožda ćete morati ponovno postaviti
način prostornog ozvučenja nakon što
promijenite ulaz, a nekad i nakon promjene
zvučne datoteke.
Možete uživati u optimiziranom
zvuku.
Možete uživati u ugodnom i
prirodnom zvuku.
Možete uživati u bogatom i
lmskom surround zvuku.
Pojačava srednje tonove za
pojačanje zvuka.
Možete postaviti vrijednosti
visokih tonova i basa. Postavljena
će se vrijednost odraziti na
ukupni zvučni učinak.
Napomena
,
3
Upotreba
Možete odabrati razne zvučne efekte.
Page 46
Upotreba46
Različiti načini slušanja
glazbe
Postoje brojni različiti načini slušanja glazbe:
grupna, surround i neprekinuta reprodukcija.
Napomena
,
Ako želite uživati u grupnoj i surround
reprodukciji, preporuča se da najmanje jedan
zvučnik povežete LAN kabelom. Za promjenu
postavki povezivanja zvučnika, nakon što su
svi zvučnici već povezani bežično, ponovo
postavite i povežite sve zvučnike nakon što ste
3
Upotreba
povezali jedan zvučnik.
Kod bežične veze, glatkoća reprodukcije ovisi
o lokaciji postavljenog zvučnika. Zvučnike
postavite na maloj udaljenosti od rutera. Da
biste uživali u bežičnoj grupnoj reprodukciji ili
prostornoj reprodukciji zvuka, preporučuje se
upotreba usmjerivača koji podržava 802.11n.
U tom slučaju postavite sigurnosni način
usmjerivača na OPEN ili AES.
Grupna reprodukcija
Možete grupirati više zvučnika povezanih na Music
Flow Player aplikaciju i reproducirati istu glazbu
putem svih povezanih zvučnika u istoj grupi.
1. Odaberite [Connected Speakers] na bočnom
izborniku Music Flow Player aplikacije.
2. Pojavit će se povezani zvučnici.
Odaberite [ ] na zvučniku putem kojeg se
reproducira željena pjesma.
Page 47
Upotreba 47
3. Pojavit će se opcija grupiranja.
Kucnite kvadratić odabira za odabir zvučnika
putem kojega želite vršiti reprodukciju. Zatim
odaberite [OK].
4. Zvučnici su spremni za grupnu reprodukciju.
Način rada sa surround
zvukom (Način rada za kućno
kino)
Jednostavno dodajte LG-ov sound bar zvučnik
MUSICow na kućnu mrežu i sinkronizirajte ga s
LG-ovim zvučnicima MUSICow kako biste mogli
uživati u iskustvu kućnog kina.
1. Odaberite [Connected Speakers] na bočnom
izborniku Music Flow Player aplikacije.
3
Upotreba
2. Pojavit će se povezani zvučnici.
Odaberite [ ] na zvučniku.
Napomena
,
yAko zvučnici nisu grupirani, možete uživati
u različitoj glazbi sa svakog pojedinog
zvučnika.
yPreporučuje se povezati manje od 5 uređaja
za glatku reprodukciju.
ySlab signal zbog velike udaljenosti između
zvučnika ili bežičnog usmjerivača i ometanja
signala mogu uzrokovati neispravnu
reprodukciju.
yOvisno o vašoj bežičnoj okolini, grupiranje
može biti prekinuto.
yZa dobru grupnu reprodukciju preporučuje
se odabir zvučnika povezanog s LANkabelom za glavni zvučnik. Ako glavni
zvučnik povezujete bežično, postavite ga
bliže od zvučnika koji je povezan žičano.
Page 48
Upotreba48
3. Pojavljuje se opcija surround okoline.
Odaberite lijeve i desne zvučnike kucanjem na
povezane zvučnike. Zatim odaberite [OK].
3
Upotreba
4. Zvučnici su spremni za surround reprodukciju.
Napomena
,
yPreporuča se da postavite isti model
surround zvučnika.
ySlab signal zbog velike udaljenosti između
zvučnika ili bežičnog usmjerivača i ometanja
signala mogu uzrokovati neispravnu
reprodukciju.
yOvisno o vašoj bežičnoj okolini, grupiranje
može biti prekinuto.
yZa glatku reprodukciju, preporučuje se
odabrati zvučnik povezan putem LAN
kabela kao glavni zvučnik. Ako glavni
zvučnik povezujete bežično, postavite ga
bliže od zvučnika koji je povezan žičano.
yZa uživanje u sustavu kućnog kina bez
Music Flow Player aplikacije, slijedite korake
u nastavku.
1. Uključite sound bar zvučnik
2. Povežite zvučni projektor sa kućnom
mrežom. (Žičano ili Bežično)
3. Uključite zadnje zvučnike.
4. Povežite stražnje zvučnike sa kućnom
mrežom. (Žičano ili Bežično)
5. Pritisnite
zvučnom projektoru.
Zvučni projektor daje zvučni signal i
[HOME CINEMA READY] se pomiče na
zaslonu.
6. Pritisnite gumb
stražnjem lijevom zvučniku i sačekajte
nekoliko sekunda.
7. Nakon povezivanja stražnjeg lijevog
zvučnika, pritisnite gumb
na stražnjem desnom zvučniku.
yKod konguriranja načina domaćeg kina s
postojećim proizvodom zvučnik se ažurira
na najnoviju verziju.
yProvjerite mrežnu vezu svakog zvučnika u
slučaju nemogućnosti postavljanja zvučnika.
Ako zvučnici nisu povezani na kućnu mrežu,
pogledajte „Povezivanje zvučnika na kućnu
mrežu”.
(Dodaj) gumb na
(Dodaj) na
(Dodaj)
Page 49
Upotreba 49
Neprekinuta reprodukcija
Možete jednostavno promijeniti zvučnik koji vrši
reprodukciju s vašeg pametnog uređaja ili zvučnika
na drugi zvučnik bez pauze.
Za korištenje savršene reprodukcije, morate podesiti
Auto Music Play na On. (54. stranica)
Napomena
,
yNije podržano kada izađete izvan kuće s
pametnim uređajem.
yWi-Fi funkcija na pametnom uređaju mora
biti uključena.
yAko je izvor priključak za prijenosni uređaj
i Bluetooth, tada neprekinuta reprodukcija
nije podržana. (Podržani su samo medijski
server i online streaming usluga).
yAko se koristite uslugom mrežnog
streaminga, glazba koju slušate reproducira
se od početka.
yKod neprekinute reprodukcije, svaki zvučnik
zadržava svoju postojeću razinu glasnoće.
Ako se tijekom reprodukcije iz zvučnika
ne čuje zvuk, provjerite je li glasnoća
uključenog zvučnika postavljena na 0.
Promjena zvučnika koji vrši
reprodukciju s pametnog uređaja na
zvučnik
3
Upotreba
1. Ako se pametni uređaj koji vrši reprodukciju
unese izvan prostorije u kojoj se nalazi povezani
zvučnik, na pametnom uređaju će se pojaviti
skočni prozor i upitati vas koji zvučnik želite
koristiti za reprodukciju.
2. Odaberite zvučnik na skočnoj listi, a glazba koju
slušate reproducirat će se na tom zvučniku bez
pauze.
Page 50
Upotreba50
Podešavanje zvučnika
pomoću Music Flow
Player aplikacije
Pomoću Music Flow Player aplikacije možete
podesiti povezani zvučnik na vašem pametnom
uređaju.
Napomena
,
yZa detaljnije upute o Music Flow Player
aplikaciji, uključite [User Guide] u [Settings]
> [General] na bočnom izborniku.
3
Upotreba
yDio sadržaja u ovom dijelu može se
razlikovati od Music Flow Player aplikacije
ovisno o verziji aplikacije.
Priprema
1. Provjerite mrežnu vezu sa zvučnikom. (stranica
22)
2. Za korištenje zvučnika, morate preuzeti i
instalirati Music Flow Player aplikaciju. (stranica
20)
Pregled izbornika postavki
1. Na pametnom uređaju pokrenite Music Flow
Player aplikaciju.
2. Na bočnom izborniku odaberite [Settings].
General – Podešava jednostavnije korištenje
a
zvučnika.
Speakers – Podešava povezani zvučnik.
b
Alarms/Sleep Timer – Uključuje i isključuje
c
zvučnik u određeno vrijeme.
Account Management – Upravlja online
d
streaming uslugom.
Time zone – postavljanje vremenske zone.
e
Advanced settings – prikaz izbornika
f
naprednih postavki. (53. stranica)
Chromecast
g
Version Info. – Ažurira zvučnik na najnoviju
h
verziju.
Open source licenses – Prikazuje LGE
i
obavijest o softveru otvorenog koda.
– Prikazuje Chromecast izbornik.
Izbornik [General]
Podešava jednostavnije korištenje zvučnika.
Lock Screen Setting (samo za
Android)
Ova funkcija vam omogućuje prikaz Music Flow
Player na zaključanom ekranu. (Zadana postavka
zaključanog zaslona je [ON].)
Napomena
,
[Lock Screen Setting] se može razlikovati od
aplikacije Music Flow Player, ovisno od inačice
Android sustava.
User Guide
Ova funkcija vam omogućuje prikaz ili brisanje
vodiča na izborniku.
Gesture
Kad je uključena ova funkcija, reprodukciju glazbe
možete nastaviti tako da jednostavno protresete
vaš mobilni uređaj.
Page 51
Upotreba 51
Izbornik [Speakers]
Možete podesiti zvučnike povezane na vašu mrežu.
Rename – Mijenja naziv zvučnika.
a
Speaker LED – Uključuje ili isključuje LED
b
indikator zvučnika.
IP Info. – Prikaz IP-adrese zvučnika.
c
Compressed sound transmission –
Podešavanje kompresije audio izvora u skladu
d
sa statusom mreže.
DRC – Uključuje ili isključuje DRC funkciju. (57.
e
stranica)
Night – Uključuje ili isključuje funkciju noćnog
f
režima. (59. stranica)
Auto Volume On/O – Uključuje ili isključuje
g
funkciju automatske glasnoće. (59. stranica)
AV Sync – Podešava audio i video
h
sinkronizaciju. (57. stranica)
Woofer level – Podešava razinu zvučnika za
i
duboke tonove. (59. stranica)
Auto Display On/O – Uključuje ili isključuje
j
funkciju automatskog prikaza.
Auto Power On/O – Uključuje ili isključuje
k
funkciju automatskog napajanja. (59 stranica )
Bluetooth standby mode – Uključenje ili
l
isključenje Bluetooth stanja pripravnosti.
Connect SoundBar and TV – vodič za
povezivanje na TV-prijemnik. (putem optičkog
m
priključka (14. str.) ili HDMI-priključka (15. str.))
Using the TV remote control - Neke od
Uključuje i isključuje zvučnik u određeno vrijeme.
Alarms
Zvučnik će vas upozoriti u zadano vrijeme.
Briše odabrani alarm.
Dodaje novi alarm.
Sleep Timer
Podešava vrijeme za automatsko isključivanje
zvučnika.
1. Odaberite zvučnik za podešavanje tajmera na
3
Upotreba
[Sleep Timer] na izborniku [Alarms/Sleep Timer].
2. Podesite željeni tajmer na odabranom zvučniku.
Izbornik [Account management]
Upravlja online streaming uslugom.
Izbornik [Time Zone]
Automatic Time zone
Omogućuje upotrebu vremenske zone mreže.
Set Time Zone
Ako odznačite [Automatic Time zone], možete sami
odabrati vremensku zonu.
Page 53
Izbornik [Advanced Settings]
Mesh Network Channel
Ako normalna reprodukcija ili grupna reprodukcija
nije glatka pri upotrebi više zvučnika uključujući
bežičnu vezu, promijenite kanal isprepletene mreže
za poboljšanje brzine mreže.
2. Odaberite opciju [Mesh Network Channel].
Prikazuju se podaci o kanalu koji se trenutačno
upotrebljava.
Upotreba 53
Napomena
,
yZvučnik je privremeno odspojen tijekom
promjene kanala.
yAko ste kanal promijenili kada je zvučnik
isključen, isključite ga i ponovno dodajte.
yAko zvučnik nije povezan na mrežu nakon
promjene kanala, ponovno dodajte zvučnik.
Mesh Network direct connection
(samo za Android)
Pametni uređaj možete izravno povezati sa
zvučnikom spojenim na kućnu mrežu.
Kad se vaš pametni uređaj nalazi na mjestu gdje
se ne može povezati na kućnu mrežu, odaberite
obližnji zvučnik s popisa [Mesh Network direct
connection] te povežite pametni uređaj sa
zvučnikom.
3
Upotreba
3. Odaberite kanal za promjenu.
4. Informacija kanala se ažurira na odabrani kanal.
Page 54
Upotreba54
Auto Music Play
Uređaj za izvođenje možete jednostavno
promijeniti s vašeg pametnog uređaja ili zvučnika
na drugi zvučnik približavanjem vašeg pametnog
uređaja željenom zvučniku.
yVaš pametni uređaj mora podržavati Bluetooth
(BLE).
yOva funkcija ovisi o mogućnostima pametnog
uređaja i statusu Wi-Fi mreže.
yOpcija automatske reprodukcije glazbe u Music
Flow aplikaciji treba biti uključena.
yOva funkcija može uzrokovati veću potrošnju
baterije.
1. Uključite opciju [Auto Music Play] u izborniku
3
Upotreba
naprednih postavki Music Flow aplikacije.
2. Prislonite pametni uređaj na LG Music Flow za
reprodukciju u trajanju oko 1 sekundi.
Sensitivity Settings
Postavite radnu udaljenost automatske reprodukcije
glazbe između zvučnika i pametnog uređaja da
biste podesili osjetljivost Bluetooth(BLE).
-Postavite pametni uređaj dovoljno blizu
oznake na zvučniku. Preporučeno je biti
unutar 5 cm.
-Klizač postavite na [Close], krajnji lijevi položaj.
-Klizač lagano pomičite udesno dok se ne
pojavi obavijest.
Napomena
,
yPametni uređaj trebao bi podržavati
Bluetooth niske potrošnje (BLE).
yBLE karakteristike podrške u slučaju
Androida mogu biti različite ovisno o
proizvođaču.
yPodržana inačica operativnog sustava.
UređajO/S
AndroidAndroid 4.3 (ili noviji)
AppleiOS 7.1.2 (ili noviji)
Page 55
Izbornik [Chromecast]
Learn how to cast
Pokazuje kako koristiti Chromecast.
Chromecast enabled apps
Pokazuje dostupne aplikacije na Chromecastu.
Cast Groups
Odaberite [Learn about Cast Groups] ili [How to
cast to a group] kako biste prikazali odabrane
informacije.
Napomena
,
Kako biste koristili Cast Groups, instalirajte
Google Home aplikaciju. Preuzmite aplikaciju
s Appleovog “App Store” ili Googleovog “Play
Store”.
Chromecast built-in open legal
documents
Odaberite [Google Terms of Service], [Google
Privacy Policy] ili [Open source licenses] za prikaz
odabranih informacija.
Izbornik [Version Info.]
Ažurira zvučnik na najnoviju verziju.
App version info.
Prikazuje aktualnu verziju aplikacije.
Upotreba 55
2. Pokreće ažuriranje softvera.
3
Upotreba
Izbornik [Open source
licenses]
Prikazuje LGE obavijest o softveru otvorenog koda.
Device version info.
Ažurira na najnoviju verziju upravljačkih programa
zvučnika.
1. Pronađite zvučnike koje je potrebno ažurirati i
kucnite [ ].
Page 56
Upotreba56
Upotreba Bluetooth
bežične tehnologije
O Bluetoothu
Bluetooth® je bežična komunikacijska tehnologija
za povezivanje kratkog dometa.
Zvuk mogu ometati smetnje povezane s drugim
elektroničkim valom ili ako Bluetooth povezujete u
drugim prostorijama.
Povezivanje pojedinačnih uređaja Bluetooth®
bežičnom tehnologijom se ne naplaćuje. Mobilnim
telefonom koji podržava Bluetooth® bežičnu
3
tehnologiju možete rukovati putem Cascade
Upotreba
aplikacije ako je povezan Bluetooth® bežičnom
tehnologijom.
Dostupni uređaji: Android uređaj, iOS uređaj
Bluetooth profili
Za upotrebu Bluetooth bežične tehnologije uređaji
moraju biti u stanju interpretirati određene prole.
Ovaj zvučnik je kompatibilan sa sljedećim prolom.
A2DP (Prol napredne raspodjele zvuka)
Slušanje glazbe s Bluetooth
uređaja
Prije početka postupka uparivanja, provjerite je li
Bluetooth funkcija na pametnom uređaju uključena.
Pogledajte korisnički vodič Bluetooth uređaja.
Jednom kada se postupak uparivanja završi, ne
treba se više ponavljati.
1. Odaberite Bluetooth funkciju pritiskanjem
FUNC na daljinskom upravljaču ili F na uređaju
dok se funkcija ne odabere.
Na prozoru zaslona se pojavljuje “BT” i zatim “BT
READY”.
2. Upravljajte Bluetooth uređajem i obavite
postupak uparivanja. Prilikom traženja ovog
zvučnika na vašem Bluetooth uređaju, na
zaslonu Bluetooth uređaja se može prikazati lista
pronađenih uređaja, ovisno o vrsti Bluetooth
uređaja. Vaš zvučnik se prikazuje kao “LG HS7
(XX:XX) / LG LAS750M (XX:XX)”.
3. Odaberite “LG HS7 (XX:XX) / LG LAS750M
(XX:XX)”.
Napomena
,
yXX:XX označava zadnja četiri znaka
adrese. Na primjer, ako vaš uređaj ima
Bluetooth adresu 9C:02:98:4A:BC, na
vašem Bluetooth uređaju ćete vidjeti “LG
HS7 (XX:XX) / LG LAS750M (XX:XX)”.
yOvisno o vrsti Bluetooth uređaja, neki
uređaji imaju različiti način uparivanja.
Unesite PIN kod (0000) po potrebi.
4. Kad je uređaj uspješno povezan s vašim
Bluetooth uređajem, na prozoru zaslona će se
pojaviti poruk a “PAIRED”.
5. Slušanje glazbe.
Za reprodukciju glazbe na vašem Bluetooth
uređaju, pogledajte korisnički vodič Bluetooth
uređaja.
Razina glasnoće Bluetootha će se uskladiti
prema razini glasnoće vašeg Bluetooth uređaja.
Page 57
Napomena
,
yKada koristite Bluetooth® tehnologiju,
morate uspostaviti vezu između uređaja
i Bluetooth uređaja što je bliže moguće i
zadržati udaljenost.
Ipak, možda neće raditi ispravno u sljedećim
slučajevima:
-Ako postoji prepreka između uređaja i
Bluetooth uređaja.
-Postoji uređaj koji koristi istu frekvenciju
kao i Bluetooth® tehnologija poput
medicinske opreme, mikrovalne pećnice
ili bežičnog LAN uređaja.
yOvaj uređaj podržava Bluetooth automatsko
uparivanje. Međutim, ne radi u sljedećim
slučajevima:
-Kada ponovo pokrenete ovaj uređaj.
-Kada sami odspojite ovaj uređaj.
-Kada ovaj uređaj odspojite na povezanom
Bluetooth uređaju.
yZvuk može biti isprekidan kada vezu
ometaju drugi elektronički valovi.
yBluetooth uređaj ne možete kontrolirati
pomoću ovog uređaja.
yUparivanje je ograničeno na “Jedan”
Bluetooth® uređaj. Višestruko uparivanje nije
podržano.
yOvisno o vrsti uređaja, možda nećete moći
koristiti Bluetooth funkciju.
yMožete uživati koristeći Bluetooth® kada
koristite telefon, MP3, prijenosno računalo,
itd.
yŠto je veća udaljenost između uređaja i
Bluetooth uređaja, kvaliteta zvuka je lošija.
yBluetooth® veza će se odspojiti kada se
uređaj isključi ili kada se Bluetooth® uređaj
previše udalji od uređaja.
yAko je Bluetooth® veza odspojena, ponovno
povežite Bluetooth® uređaj.
yKada Bluetooth® uređaj nije povezan, na
prozoru zaslona se prikazuje “BT READY”.
Upotreba 57
Druge radnje
DRC (Kontrola dinamičkog
opsega)
Omogućuje jasniji zvuk kada se smanji glasnoća
(samo Dolby Digital). Podesite na [DRC ON] koristeći
DRC.
AV Sync
Prilikom prijema audio signala s TV-a, zvuk i slika
možda neće biti usklađeni. U tom slučaju, ova
funkcija može podesiti vrijeme kašnjenja.
1. Pritisnite AV SYNC.
2. Koristite
C/V
kojega možete postaviti između 0 i 300 ms.
Upotreba daljinskog upravljača
vašeg TV-a
Nekim funkcijama ovog uređaja možete upravljati
daljinskim upravljačem vašeg TV-a čak i ako je
proizvod druge tvrtke.
Funkcije kojima možete upravljati su pojačavanje/
stišavanje zvuka i utišavanje.
Pritisnite i držite INFO na daljinskom upravljaču
približno 3 sekunde. Prikazuje se “ON - TV REMOTE”
i možete kontrolirati ovaj uređaj daljinskim
upravljačem vašeg TV-a.
Za provjeru statusa ove funkcije, pritisnite i držite
INFO.
Za isključivanje ove funkcije, pritisnite i držite INFO
i još jednom pritisnite dok se “ON - TV REMOTE”
pomiče.
za kontroliranje vremena
3
Upotreba
Page 58
Upotreba58
Napomena
,
yPodržane marke TV-a
LGPanasonicPhilipsSamsung
SharpSonyToshibaVizio
yUvjerite se da je zvučni izlaz vašeg TV-a
postavljen na [External speaker].
yOvisno o daljinskom upravljaču, ova funkcija
možda neće raditi dobro.
yOva funkcija možda neće raditi dobro
kada su neke funkcije TV kontrole kao što
su HDMI CEC, SIMPLINK i LG Sound Sync
uključene.
3
Upotreba
Privremeno isključivanje zvuka
Pritisnite (Utišaj) za utišavanje uređaja.
Zvuk vašeg uređaja možete potpuno stišati,
primjerice, zbog javljanja na telefon, a na prozoru
zaslona će se prikazati “MUTE”.
Za poništavanje, ponovno pritisnite (Utišaj)
na daljinskom upravljaču ili promijenite razinu
glasnoće.
Automatsko isključivanje
Ovaj uređaj će se samostalno isključiti radi uštede
električne energije kada glavna jedinica nije
povezana na vanjski uređaj i nije se koristila 20
minuta.
Također će se isključiti nakon šest sati ako je
glavna jedinica povezana na uređaj putem ulaza
prijenosnog uređaja.
Prikaz informacije izvora zvuka
Razne informacije izvora zvuka možete prikazati
pritiskom na INFO.
OPTICAL/HDMI IN/PORTABLE: Audio format, audio
kanal
Podešavanje tajmera spavanja
Ovaj uređaj će se samostalno isključiti nakon isteka
podešenog vremena.
Pritisnite SLEEP jednom ili više puta za odabir
vremena odgode između 10 i 180 minuta.
Za provjeru preostalog vremena, pritisnite SLEEP.
Za otkazivanje funkcije spavanja, pritišćite SLEEP
dok se ne pojavi “SLEEP 10”, a zatim još jednom
pritisnite SLEEP dok je prikazano “SLEEP 10”.
Napomena
,
Preostalo vrijeme možete provjeriti prije nego
što se uređaj isključi. Pritisnite SLEEP, na
prozoru zaslona se prikazuje preostalo vrijeme.
Page 59
Upotreba 59
AUTO POWER uključeno/
isključeno
Ovaj uređaj se automatski uključuje putem izvora
ulaza: optički.
Kada uključite vaš TV ili vanjski uređaj povezan na
ovaj uređaj, ovaj uređaj prepoznaje ulazni signal i
odabire optičku funkciju. Možete čuti zvuk s vašeg
uređaja.
Ova funkcija se uključuje ili isključuje svakim
pritiskom na AUTO POWER.
Napomena
,
yNakon što je uređaj uključen funkcijom
AUTO POWER, automatski će se isključiti
ako ne primi signal tijekom određenog
vremenskog razdoblja od televizora
spojenog putem LG Sound Sync (Optički).
yNakon što je uređaj uključen funkcijom
AUTO POWER, automatski će se isključiti
ako ne primi signal tijekom određenog
vremenskog razdoblja od vanjskog uređaja.
yAko uređaj izravno isključite, ne može
se automatski uključiti funkcijom AUTO
POWER. Ipak, uređaj se može uključiti
funkcijom AUTO POWER kada primi optički
signal nakon što 5 sekundi nije bilo signala.
yOvisno o povezanom uređaju, ova funkcija
možda neće raditi.
yAko želite koristiti funkciju AUTO POWER,
SIMPLINK mora biti isključen. Potrebno je
približno 30 sekundi da se SIMPLINK uključi
ili isključi.
Podešavanje zvuka
Automatsko podešavanje
razine glasnoće
Ovaj uređaj podržava funkciju automatske glasnoće
koja automatski podešava razinu glasnoće.
Kada je izlazni zvuk preglasan ili pretih, pritisnite
AUTO VOL na daljinskom upravljaču. Na taj način
možete uživati u zvuku odgovarajuće glasnoće.
Za prekid ove funkcije, ponovno pritisnite tipku dok
je prikazano “ON”.
Podešava visoke/duboke
tonove/subwoofer
Možete podesiti razinu zvuka visokih tonova, basa i
subwoofera prema vašoj želji.
TREBLE/BASS : -5 dB do 5 dB
SUBWF (Subwoofer): -20 dB do 6 dB
1. Pritišćite tipku za odabir TREBLE, BASS ili
SUBWF (Subwoofer).
2. Pritisnite VOL o/p za podešavanje glasnoće
zvuka.
Noćni režim
Uključuje noćni režim za smanjenje intenziteta
zvuka i poboljšanje noće i mekoće.
Pritisnite tipku na daljinskom upravljaču. Tako
možete aktivirati noćni režim. Za prekid, ponovno
pritisnite tipku .
3
Upotreba
Page 60
Upotreba60
Stanje mirovanja
Zvučnik se prebacuje u stanje mirovanja ako se ne
reproducira glazba ili se nijedna tipka ne koristi.
Stanje mirovanja
Opcija 1.
Ako je mreža odspojena i glazba se ne reproducira
i nijedna tipka se ne pritisne tijekom 20 minuta,
zvučnik se prebacuje u stanje mirovanja. Tada se
na prozoru zaslona prikazuje “GOOD BYE” i LED
indikator na uređaju svijetli crveno.
3
Upotreba
Opcija 2.
Ako pritisnete i držite
daljinskom upravljaču približno 3 sekunde, zvučnik
se prebacuje u stanje mirovanja. Tada se na prozoru
zaslona prikazuje “GOOD BYE” i LED indikator na
uređaju svijetli crveno.
Mrežno stanje mirovanja
Opcija 1.
Kada je mreža povezana ali se glazba ne reproducira
i tipke nisu pritisnute tijekom 20 minuta, zvučnik se
prebacuje na mrežno stanje mirovanja. Tada se LED
indikator na uređaju zatamni u bijeloj boji.
Opcija 2.
Ako pritisnete
upravljaču, zvučnik se prebacuje u mrežno stanje
mirovanja. Tada se LED indikator na uređaju zatamni
u bijeloj boji.
U mrežnom stanju mirovanja, ako pritisnete
tipku
za reprodukciju glazbe.
1/!
Napomena
,
reproducirat će se posljednja lista
1/!
na uređaju ili 1 na
1/!
na uređaju ili 1 na daljinskom
Bluetooth stanje pripravnosti
Ako je Bluetooth stanje pripravnosti postavljeno na
UKLJUČENO, zvučnik prebacuje na Bluetooth stanje
pripravnosti dok je isključeno.
Kad na glavnom uređaju uključite Bluetooth stanje
pripravnosti, Bluetooth i LG TV mogu se povezati
čak i kad mreža nije povezana.
Napomena
,
yPodesite glasnoću na glavnom uređaju na
najnižu razinu. Zatim pritisnite i držite VOL(-)
i DRC na daljinskom upravljaču otprilike 3
sekunde. Zvučnik se prebacuje u Bluetooth
stanje pripravnosti.
yAko isključite uređaj tijekom rada funkcije
Wi-Fi, Bluetooth stanje pripravnosti neće
raditi.
yZa uporabu ove funkcije uključite funkciju
AUTO POWER.
Resetirajte zvučnik
Ako zvučnik nije uključen ili ne reagira, resetirajte
zvučnik.
Resetiranje zvučnika
yPritisnite i držite tipku dok ne čujete jedan
zvuk bip. Na prozoru za prikaz prikazat će se
„DISABLED”. Tada se deaktiviraju svi ulazi bežične
mreže, te se brišu pohranjene informacije
bežične mreže.
yPritisnite i držite tipku dok ne čujete dva
zvuka bip. Na prozoru za prikaz prikazat će se
„RESET1”. Zvučnik možete resetirati na njegove
izvorne tvorničke postavke.
Page 61
Rješavanje problema 61
Rješavanje problema
Općenito
SimptomiUzrok i rješenje
Uređaj ne radi ispravno. yIsključite napajanje ovog uređaja i povezanog vanjskog uređaja (TV, Woofer,
Uređaj se ne uključuje.Je li kabel napajanja utaknut u utičnicu?
Funkcija ne radi kada je
tipka pritisnuta.
Zvuk se ne proizvodi.Je li glasnoća podešena na minimum?
Nema zvuka iz wooferaJe li subwoofer priključen?
Daljinski upravljač ne radi
ispravno.
Funkcija AUTO POWER
ne radi.
LG Sound Sync ne radi. yProvjerite podržava li LG TV LG Sound Sync.
DVD player, pojačalo, itd.), i zatim ga ponovno uključite.
yOdspojite kabel napajanja ovog uređaja i povezanog vanjskog uređaja
(TV, Woofer, DVD player, pojačalo, itd.), i zatim ponovno pokušajte s
povezivanjem.
yUtikač napajanja utaknite u utičnicu.
Postoji li statički elektricitet u zraku?
yOdspojite utikač napajanja i ponovo ga utaknite.
yPodesite glasnoću.
yKada koristite vezu s vanjskim uređajem (set top box, Bluetooth uređaj, itd.),
podesite razinu glasnoće uređaja.
Je li aktivirana funkcija utišavanja?
yPritisnite ili podesite razinu glasnoće za prekid funkcije utišavanja.
Je li funkcija pravilno odabrana?
yProvjerite izvor ulaza i odaberite odgovarajući izvor ulaza.
yKabel napajanja subwoofera utaknite u zidnu utičnicu.
Je li uparivanje između uređaja i subwoofera prekinuto?
yPovežite uređaj i subwoofer. (Pogledajte stranicu 12.)
Je li daljinski upravljač previše udaljen od uređaja?
yDaljinski upravljač koristite unutar približno 7 m.
Ima li prepreka na putanji između daljinskog upravljača i uređaja?
yUklonite prepreku.
Jesu li baterije u daljinskom upravljaču prazne?
yBaterije zamijenite novima.
yProvjerite vezu vanjskog uređaja kao što su TV, DVD/Blu-Ray player ili
Bluetooth uređaj.
yProvjerite stanje SIMPLINK-a i isključite SIMPLINK.
yOvisno o povezanom uređaju, ova funkcija možda neće raditi.
yProvjerite vezu LG Sound Sync-a.
yProvjerite postavke zvuka vašeg TV-a i ovog uređaja.
4
Rješavanje problema
Page 62
Rješavanje problema62
SimptomiUzrok i rješenje
Kada mislite da je izlazni
zvuk uređaja slab.
Provjerite detalje u nastavku i prema tome podesite uređaj.
Mreža
SimptomiUzrok i rješenje
Zvučnik se ne može
povezati na vašu kućnu
4
mrežu.
Rješavanje problema
Medijski serveri nisu
prikazani na listi uređaja.
Music Flow Player ne radi
ispravno.
Bežičnu komunikaciju mogu ometati kućanski aparati koji koriste radio
frekvencije. Zvučnik udaljite od tih uređaja.
Je li Music Flow Player priključen?
Je li LAN kabel ispravno povezan na bežični ruter i na Music Flow Player?
Kada je Music Flow Player priključen, radi li LED svjetlo Music Flow Playera
ispravno?
Ako ste ponovno pokrenuli ruter?
Ako instalirate novi ruter.
yPrebacite stanje DRC funkcije s [ON] na [OFF] pomoću daljinskog upravljača.
ySa soundbarom povezanim s TV-om, promijenite postavku AUDIO DIGITAL
OUT u izborniku podešavanja TV-a s [PCM] na [AUTO] ili na [BITSTREAM].
ySa soundbarom povezanim s kućnim kinom, promijenite postavku AUDIO
DIGITAL OUT u izborniku podešavanja playera s [PCM] na [PRIMARY PASSTHROUGH] ili na [BITSTREAM].
yPromijenite Audio DRC postavku u izborniku podešavanja playera u stanje
[OFF].
yNa vašem medijskom serveru je podignut vatrozid ili antivirusni softver.
Isključite vatrozid ili antivirusni softver pokrenut na računalu ili medijskom
serveru.
yUvjerite se da je zvučnik povezan na lokalnu mrežu na koju je spojen
medijski server.
yPriključite Music Flow Player.
yPovežite LAN kabel na Ethernet priključak na stražnjoj strani Music Flow
Playera i na bežični ruter.
yAko naiđete na probleme s povezivanjem Music Flow Playera, pokušajte
premjestiti zvučnik bliže bežičnom ruteru ili Music Flow Playeru.
yTrebate isključiti i ponovno uključiti napajanje zvučnika.
yTrebate izvršiti vraćanje na tvorničke postavke i podesiti mrežnu vezu
zvučnika.
Page 63
Aplikacija i PC softver
SimptomiUzrok i rješenje
Music Flow Player
aplikacija ne radi
ispravno.
Music Flow PC softver ne
radi ispravno.
Javlja li se greška prilikom pristupanja aplikaciji?
yProvjerite je li vaš pametni uređaj kompatibilan s aplikacijom.
yProvjerite je li riječ o najnovijoj verziji Music Flow Player aplikacije.
yProvjerite je li se prednje LED svjetlo zvučnika promijenilo iz crvenog u
bijelo.
Je li aktiviran vatrozid na vašem PC ili Mac računalu?
yOnemogućite sve vatrozidove i pokušajte ponovno povezati. Pogledajte
upute za vatrozid ili internetske stranice.
Je li LAN kabel ispravno spojen na bežični ruter i na PC ili Mac računalo?
yUvjerite se da su zvučnik i PC ili Mac računalo ispravno povezani na lokalnu
mrežu i imaju pristup internetu.
yBežičnu komunikaciju mogu ometati kućanski aparati koji koriste radio
frekvencije. Zvučnik i PC ili Mac računalo udaljite od njih.
Frekvencija uzorkovanja: unutar 32 do 48 kHz
(mp3, wma), do 192 kHz/24 bit (ac)
Brzina prijenosa podataka: do 320 kbps (mp3,
wma)
yZahtjevi na datoteke nisu uvijek kompatibilni.
Mogu postojati neka ograničenja ovisno o
karakteristikama datoteke i mogućnostima
medijskog servera.
yNeke wav datoteke nisu podržane na ovom
zvučniku.
yOvisno o tipu datoteke ili načinu snimanja,
reprodukcija možda neće biti moguća.
yNeke datoteke s DRM-om nisu podržane na
ovom zvučniku.
Zaštitni znakovi i
licence
5
Dodatak
Bluetooth®
The
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by LG
Electronics is under license.
Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
Pojmovi HDMI i HDMI multimedijsko sučelje
visoke denicije, kao i HDMI znak su zaštitni
znakovi tvrtke HDMI Licensing d.o.o. u
Sjedinjenim Američkim Državama i drugim
državama.
word mark and logos are
Proizvedeno prema licenci tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog D su
zaštitni znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
Dimenzije (Š x V x D)(1060 x 45 x 82) mm (bez nožice)
Neto masa (približno)2,5 kg
Radna temperatura5 °C do 35 °C
Radna vlažnost zraka5 % do 90 %
Ulaz/Izlaz
OPT. IN3 V (p-p), optički priključak x 1
PORTABLE IN0,5 Vrms (stereo priključak od 3,5 mm) x 1
HDMI IN19 pinski (Tip A, HDMI™ konektor) x 1
HDMI OUT19 pinski (Tip A, HDMI™ konektor) x 1
Dostupna frekvencija uzorkovanja
digitalnog audio ulaza
Stanje mirovanja na mreži: 5,8 W
(Ako su svi mrežni ulazi aktivirani.)
Model : DA-50F25
Proizvođač: Asian Power Devices Inc.
Input: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Output: 25 V 0 2 A
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Dodatak 65
5
Dodatak
Pojačalo
Ukupno360 W
Prednji40 W x 2 (4 Ω pri 1 kHz)
Surround40 W x 2 (4 Ω pri 1 kHz)
Subwoofer200 W (3 Ω pri 80 Hz)
THD10 %
Bežični subwoofer
Zahtjevi napajanjaPogledajte natpisnu pločicu na subwooferu.
Potrošnja energije33 W
Tip1 kanal 1 zvučnik
Impedancija3 Ω
Nazivna ulazna snaga200 W
Maksimalna ulazna snaga400 W
Dimenzije (Š x V x D)(171 x 390 x 261) mm (s nožicom)
Neto masa (približno)5,6 kg
Page 66
Dodatak66
Sustav
ETHERNET (LAN) priključakEthernet priključak x 1, 10 BASE-T/100 BASE-TX
Bežični LAN (unutarnja antena)
Bluetooth
Verzija4.0
KodekSBC
yIzvedba i karakteristike su podložni promjeni bez prethodne obavijesti.
Integrirani IEEE 802.11n (Draft 2.0) bežični mrežni pristup
kompatibilan s 802.11a/b/g Wi-Fi mrežama.
5
Dodatak
Page 67
Dodatak 67
Rukovanje zvučnikom
Transport zvučnika
Molimo sačuvajte originalnu ambalažu uređaja
i materijale za pakiranje. Ako zvučnik trebate
transportirati, najbolje ćete ga zaštititi ako ga
ponovno zapakirate onako kako je bio originalno
tvornički zapakiran.
Čišćenje vanjskih površina
yU blizini zvučnika ne koristite hlapljive tekućine
poput insekticida u spreju.
yBrisanje s jakim pritiskanjem može oštetiti
površinu.
yNe ostavljajte gumene ili plastične proizvode u
kontaktu sa zvučnikom na duže vrijeme.
Čišćenje zvučnika
Za čišćenje playera, koristite mekanu i suhu
krpu. Ako su površine izrazito prljave, koristite
mekanu krpu lagano navlaženu blagom otopinom
deterdženta. Ne upotrebljavajte jaka otapala kao
što su alkohol, benzin ili razrjeđivač jer tako možete
oštetiti površinu zvučnika.
Važne informacije
u vezi s mrežnim
uslugama
Sve informacije, podaci, dokumenti, komunikacije,
preuzimanja, datoteke, tekst, slike, fotograje,
grake, videozapisi, webcastovi (programi za
emitiranje na internetu), publikacije, alati, resursi,
softver, kod, programi, apleti, widgeti, aplikacije,
proizvodi i drugi sadržaj (“Sadržaj”) i sve ponude
(“Usluge”) koje pružaju ili koje su omogućene od
ili putem treće strane (svaki “Pružatelj usluge”)
isključiva su odgovornost Pružatelja usluge od
kojega su primljene.
Dostupnost i pristup Sadržaju i Uslugama koje nudi
Pružatelj usluge putem LGE uređaja podložni su
promjenama u svakom trenutku, bez prethodne
obavijesti, uključujući, ali nije ograničeno na
obustavu, uklanjanje ili prestanak svih ili bilo kojeg
dijela Sadržaja ili Usluga.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema vezanih
za Sadržaj ili Usluge, možete pogledati internetsku
stranicu Pružatelja usluge za najnovije informacije.
LGE nije odgovoran i ne jamči za korisničku
uslugu vezano za Sadržaj i Usluge. Bilo kakvo
pitanje ili zahtjev za uslugu vezano za Sadržaj ili
Usluge trebaju se uputiti izravno odgovarajućim
Pružateljima sadržaja i usluga.
Imajte na umu da LGE nije odgovoran za bilo
kakav Sadržaj ili Usluge koje omogućuje Pružatelj
usluga, kao ni za bilo kakve promjene, uklanjanje
ili prestanak davanja takvog Sadržaja ili Usluga, i ne
jamči za dostupnost ili pristup takvom Sadržaju ili
Uslugama.
5
Dodatak
Page 68
Dodatak68
UVJETI UPOTREBE
Ovi uvjeti upotrebe odnose se na pojedince i
grupe koji koriste zvučnike LG Multiroom speaker
(LG zvučnik za više prostorija), bilo koji softver(e)
povezan sa zvučnikom LG Multiroom speaker,
ovu aplikaciju i bilo koje usluge povezane s ovom
aplikacijom (zajednički “LG softver”). Oni određuju
odgovornosti tvrtke LGE prema vama te određuju
ono što “smijete” ili “ne smijete” raditi kada koristite
LG softver. LG softver je zakonom zaštićen softver
u vlasništvu LG Electornics Inc., korporacije
registrirane u Koreji s registriranim uredom na
adresi Yeouido-dong 20, Yeoungdeungpo-gu, Seul,
Koreja. LGE i njegovi davatelji licence (“LGE”, “mi” ili
“nas”).
Pristupom ili korištenjem LG softvera potvrđujete
prihvaćanje ovih Uvjeta upotrebe i prihvaćate
ponašati se u skladu s njima. Ako ne prihvatite ove
Uvjete upotrebe, nećete moći pristupiti ili koristiti
LG softver. U slučaju nastupanja bilo kakvog spora
između ovih Uvjeta upotrebe i bilo kojeg drugog
dokumenta koji se odnosi na ove Uvjete upotrebe,
ovi Uvjeti upotrebe imaju prednost osim ako
nije izričito navedeno drukčije u odgovarajućem
dokumentu.
5
Dodatak
Dajemo vam ekskluzivnu licencu za korištenje
prethodno instalirane kopije LG softvera isključivo
u mjeri koja je vama potrebna za osobno korištenje
zvučnika LG Multiroom Speaker i za nijednu drugu
namjenu.
Prihvaćate da sva vlasnička prava za LG softver bilo
gdje u svijetu pripadaju isključivo nama i da se
nikakva vlasnička prava koja se tiču LG softvera ne
prenose na vas. Vi samo imate pravo na ograničeno
korištenje LG softvera koje vam je dopušteno
prema uvjetima ove licence.
Ne smijete kopirati, mijenjati, dekompilirati ili
koristiti metode obrnutog inženjeringa na našem
softveru na bilo koji način osim ako zakonski imate
pravo na to. Mi zadržavamo pravo ograničiti, povući
ili prestati s pružanjem svih ili jednog dijela Usluga
bez prethodne obavijesti ako smatramo da ste
prekršili ove Uvjete upotrebe.
Vi prihvaćate da LG softver nije razvijen kako bi
zadovoljio vaše osobne zahtjeve. Ne obećavamo
niti jamčimo da je LG softver bez programskih
problema ili grešaka niti da će u svakom trenutku
biti dostupan. Ulažemo komercijalno prihvatljive
napore kako bismo kontinuirano pružali LG softver,
na temelju visoke kvalitete, ali ne možemo jamčiti
da će on uvijek biti dostupan, neprekidno ili bez
greške. Moguće je da ćemo možda morati prekinuti
ili povući iz upotrebe LG softver ili suspendirati
ili ograničiti vaše korištenje svih ili jednog dijela
Usluga kada smatramo da je to neophodno iz
tehničkih, operativnih, sigurnosnih, pravnih ili
zakonskih razloga.
Ne prihvaćamo nikakvu odgovornost ako su iz
bilo kojeg razloga Usluge ili bilo koji njihov dio
nedostupni u bilo kojem trenutku ili u bilo kojem
vremenskom razdoblju.
Iako možete koristiti LG softver za preuzimanje i
pristup sadržaju ili aplikacijama koje su omogućile
treće strane na vašem LG softveru, ne obećavamo
niti jamčimo da ćete uvijek moći pristupiti tom
sadržaju ili aplikacijama. Stoga, koliko nam to zakon
omogućava, odričemo se svih jamstava, uvjeta i
drugih uvjeta koji mogu biti podrazumijevani u
okviru uvjeta ove licence na temelju zakona.
Stoga, koliko nam to zakon omogućava, odričemo
se svih odgovornosti za bilo kakav nastali gubitak ili
štetu vama ili bilo kojoj drugoj osobi zbog korištenja
LG softvera. Mi smo samo odgovorni za pretrpljeni
gubitak ili štetu koja je predvidljivi rezultat našeg
kršenja uvjeta ove licence ili našeg nemara do
dolje navedenog iznosa, ali nismo odgovorni ni za
kakav gubitak ili štetu koja se ne može predvidjeti.
Gubitak ili šteta su predvidljivi ako su očigledna
posljedica našeg kršenja ili su očekivani od strane
vas ili nas kada ste počeli koristiti LG softver.
Za bilo kakav gubitak ili štetu koja nije isključiva
prema uvjetima ove licence, bilo da je nastala u
ugovoru, pogrešnim postupanjem (uključujući
nemar) ili na drugi način, cjelokupna naša
odgovornost ili naše skupine tvrtki prema vama je
ograničena na iznos koji ste platili za uslugu vašeg
LG softvera. U mjeri dopuštenoj važećim zakonima,
neki pravni sustavi ne dozvoljavaju ograničenje ili
izuzeće od odgovornosti za slučajne ili posljedične
štete ili imaju zakone koji ograničavaju granicu
ili izuzeće od odgovornosti, stoga se gornje
ograničenje možda neće odnositi na vas.
Ništa u uvjetima ove licence neće ograničiti ili
isključiti našu odgovornost za smrt ili tjelesne
ozljede koje su proizašle iz našeg nemara, prijevare
ili nepoštenog dovođenja u zabludu ili bilo koje
druge odgovornosti koja ne može biti isključena ili
ograničena na temelju zakona.
LG softver omogućuje pristup “aplikacijama” i
poveznicama na druge usluge koje su u vlasništvu
i kojima upravljaju treće strane, poput Pružatelja
sadržaja. Bilo koje aplikacije, usluge i sadržaji treće
Page 69
Dodatak 69
strane kojima pristupite putem Usluga omogućeni
su vam od strane tih Pružatelja usluga treće strane i
izvan su opsega ovih Uvjeta upotrebe.
Vaš odnos s bilo kojim Pružateljem usluga treće
strane je isključivo između vas i određenog
Pružatelja usluga te može podlijegati vlastitim
uvjetima i odredbama tog Pružatelja usluga i
njegovoj politici privatnosti. Preporučujemo vam da
pročitate te dokumente, iako mi nismo odgovorni
za njihov sadržaj. Ne prihvaćamo nikakvu
odgovornost za aplikacije, usluge ili sadržaj koji
nude Pružatelji usluga treće strane.
Možemo postaviti ograničenja korištenja ili pristupa
određenom sadržaju, aplikacijama ili uslugama
treće strane, u bilo kojem slučaju bez obavijesti
ili odgovornosti. Izričito se odričemo bilo kakve
odgovornosti ili obaveza za bilo kakve promjene,
prekide, onemogućavanje, uklanjanje ili obustavu
bilo kojeg sadržaja, aplikacije ili usluge dostupne
putem ovog LG softvera. Nismo odgovorni i ne
jamčimo ni za korisničku službu u vezi sa sadržajem,
aplikacijom i uslugama. Bilo kakva pitanja ili
zahtjevi za uslugom vezano za sadržaj, aplikaciju
ili usluge treće strane trebaju se uputiti izravno
odgovarajućim pružateljima usluge ili sadržaja ili
programerima aplikacije.
Ovi uvjeti ne utječu na vaša zakonom zajamčena
prava koja vam pripadaju kao potrošaču.
Prikladnost Usluga za djecu i alati roditeljske
kontrole
Ovo izmijenite kako bi bilo adekvatno: Usluge
nisu namijenjene djeci mlađoj od 13 godina i nisu
posebno strukturirane da privuku djecu mlađu od
13 godina. Nadalje, određeni sadržaj kojem možete
pristupiti putem korištenja Usluga može sadržavati
materijale koje smatrate nepristojnima, upitnima ili
neprimjerenima za djecu.
Ako dopustite djeci korištenje vašeg LG Smart TV-a
za pristup Uslugama, isključivo ste vi odgovorni za
odluku o tome jesu li određene Usluge primjerene
da im pristupaju djeca.
Vaš Smart TV ima i alat za roditeljsku kontrolu
(pomoću 4-znamenkastog PIN-a). Ako ste aktivirali
4-znamenkasti PIN, vaš LG Smart TV neće moći
prikazati zabranjeni sadržaj osim ako upišete PIN.
Vi ste odgovorni za podešavanje i održavanje alata
roditeljske kontrole te bilo kojih drugih dostupnih
kontrola, te mi nećemo biti odgovorni za bilo kakvu
štetu, gubitak ili oštećenje koje možete pretrpjeti vi
ili bilo koji drugi korisnik vašeg LG Smart TV-a koji
mogu nastati kao rezultat vašeg nepridržavanja
navedenog. Ovisno o modelu vašeg LG Smart TV-a
ove funkcije mogu biti nedostupne.
Virusi i zaštita
Ovo izmijenite kako bi bilo adekvatno: Ulažemo
komercijalno prihvatljive napore kako bismo
osigurali da su Usluge sigurne i bez virusa, ali ti
napori ne mogu i ne jamče da će Usluge biti bez
programskih problema, virusa ili na drugi način
ranjive.
Nadalje, ne prihvaćamo odgovornost za bilo kakav
gubitak ili štetu uzrokovanu virusom, sprječavanje
pristupa usluzi ili drugi tehnološki štetni materijali
koji mogu utjecati na vaš LG Smart TV, podatke
ili druge materijale koji vam pripadaju tijekom
korištenja Usluga.
Izmijenite ako smatrate potrebnim: Prigovori
Ako imate bilo kakvih pitanja, nedoumica ili
prigovora o Uslugama, molimo kontaktirajte
[uključuje referencu na neosobnu LG email adresu].
Izmijenite ako smatrate potrebnim: Razno
Osim ako nije izričito drugačije navedeno, ovi Uvjeti
upotrebe i u njima naznačena dokumentacija
sadrže cijeli ugovor između nas i vas u vezi s vašim
korištenjem Usluga i zamjenjuje sve prethodne
ugovore, dogovore, angažmane ili prijedloge, u
pisanom ili usmenom obliku, između nas i vas u
vezi s vašim korištenjem Usluga.
Možemo dodijeliti, dati u pod-ugovor ili na drugi
način prebaciti bilo koje ili sva naša prava i obveze
prema ovim Uvjetima upotrebe na bilo koje
društvo, tvrtku ili osobu. Ovo možemo uraditi jedino
ako to materijalno ne utječe na vaša prava prema
ovim Uvjetima upotrebe. Vi ne možete dodijeliti,
dati u pod-ugovor ili na drugi način prebaciti svoja
prava i obaveze prema ovim Uvjetima na nikog
drugog (osim kad svoj LG Smart TV ustupate trećoj
strani) osim ako to niste najprije s nama dogovorili
u pisanom obliku.
Ako odlučimo ne iskoristiti ili ne provesti bilo koje
pravo koje imamo protiv vas u određeno vrijeme,
to nas ne sprječava da kasnije odlučimo iskoristiti ili
provesti to pravo.
Ako se utvrdi da je bilo koji dio ovih Uvjeta
upotrebe nelegalan, manjkav ili na neki drugi način
neprovediv od strane suda ili nadzornog tijela tada
će se, ako je to potrebno, taj dio izbrisati iz Uvjeta
upotrebe, a preostali dijelovi Uvjeta upotrebe i dalje
će se nastaviti provoditi.
Ovi Uvjeti upotrebe ne stvaraju ili ne izvode
zaključak o bilo kakvim pravima koja su provediva
5
Dodatak
Page 70
Dodatak70
od strane bilo koje osobe koja nije strana u njima.
Na ove Uvjete upotrebe primjenjuju se zakoni
države u kojoj je vaš LG Smart TV prodan te i vi i
tvrtka LGE prihvaćate isključivu nadležnost sudova
u zemlji u kojoj je vaš LG Smart TV prodan u vezi s
istim
Na ovaj Ugovor primjenjivat će se zakoni Republike
Koreje, isključujući nepodudaranje između njihovih
zakonskih odredbi.
Ukoliko imate bilo kakva pitanja ili komentare
vezane uz ove Uvjete upotrebe, molimo
kontaktirajte www.lg.com.
Tvrtka LGE može s vremena na vrijeme ažurirati
ove Uvjete upotrebe. Ako napravimo materijalne
promjene u našim Uvjetima upotrebe, o tome
ćemo vas obavijestiti putem LG softvera ili na druge
načine.
Obavijest s informacijama o softveru
s otvorenim izvornim kodom
Za pristup otvorenom kodu prema licencama
GPL, LGPL, MPL i ostalim licencama za softver
s otvorenim kodom sadržan u ovom uređaju
posjetite http://opensource.lge.com.
Osim izvornog koda, možete preuzeti sve
5
predmetne uvjete licence, izjave o odricanju
Dodatak
odgovornosti i napomene o autorskim pravima.
LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni
kod na CD-ROM mediju pri čemu će se naplatiti
dostava takvog medija (tj. trošak nabave medija,
poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev
na opensource@lge.com. Ta ponuda vrijedi tri (3)
godine od datuma nabave proizvoda.
Page 71
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.