MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro.
LAS350B (LAS350B, S35A1-W)
LAC450B (LAC450B, S35A1-W)
www.lg.com
2 Inicio
Información de |
alrededor de este producto. |
|||
|
|
|
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alta tensión |
|
seguridad |
(ej. matamoscas eléctrico) Este producto podría no |
|||
funcionar correctamente debido a las descargas |
||||
|
|
|
eléctricas. |
|
|
PRECAUCIÓN |
|
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de |
|
|
RIESGO DE DESCARGAS |
|
ventilación. Realice la instalación siguiendo las |
|
|
ELÉCTRICAS NO ABRIR |
|
instrucciones del fabricante. |
|
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE |
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la |
|||
ventilación y para garantizar un funcionamiento |
||||
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O |
||||
fiable del producto y para protegerlo de un |
||||
PARTE TRASERA), YA QUE NO HAY PIEZAS EN EL |
||||
calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas |
||||
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL |
||||
colocando el aparato sobre una cama, sofá, |
||||
USUARIO; ACUDA A UN SERVICIO TÉCNICO |
||||
alfombra o superficie similar. Este producto no |
||||
|
|
|
||
|
Este símbolo de un rayo con una |
se colocará en una instalación empotrada, por |
||
|
cabeza de flecha dentro de un |
ejemplo, en una estantería, a menos que se |
||
|
triángulo equilátero sirve para |
disponga de la ventilación adecuada y siempre se |
||
|
alertar al usuario de la presencia |
hará siguiendo las instrucciones del fabricante. |
||
|
de voltaje peligroso no aislado |
|
||
|
en el producto, y que puede |
CUIDADO en relación al cable de alimentación |
||
|
tener la magnitud suficiente para |
|||
|
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se |
|||
|
constituir un riesgo de descargas |
|||
|
recomienda la utilización de un circuito dedicado; |
|||
|
eléctricas para las personas. |
|||
|
|
|||
|
El punto de exclamación dentro |
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo |
||
|
por ese aparato y sin salidas o adicionales o |
|||
|
de un triángulo equilátero |
|||
|
derivaciones. Para asegurarse, consulte la página |
|||
|
sirve para alertar al usuario de |
|||
|
de especificaciones del manual del propietario. |
|||
|
la presencia de importantes |
|||
|
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas |
|||
|
instrucciones de uso y |
|||
|
sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, |
|||
|
mantenimiento (servicio) en |
|||
|
los cables de alimentación desgastados o el |
|||
|
la literatura que acompaña al |
|||
|
aislamiento de los cables dañados pueden ser |
|||
|
producto. |
|||
|
peligrosos. Las citadas condiciones pueden |
|||
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE |
||||
dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un |
||||
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO |
||||
incendio. Examine periódicamente el cable del |
||||
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA |
||||
aparato y, si su aspecto indica algún daño o |
||||
HUMEDAD. |
||||
deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su |
||||
PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al |
||||
reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja |
||||
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse |
el cable de alimentación de los abusos físicos o |
|||
sobre éste objetos que contengan líquidos, como |
mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche |
|||
floreros. |
en una puerta y no pisándolo. Preste especial |
|||
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un |
atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto |
|||
espacio cerrado, una estantería o unidad similar. |
en el que el cable sale del aparato. El enchufe es el |
|||
|
|
|
dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, |
|
|
|
|
el enchufe debe estar fácilmente accesible. |
|
|
|
|
AVISO: Para la información relacionada con la |
|
|
|
|
identificación y etiquetado de cumplimiento/ |
|
|
|
|
seguridad del producto, consulte la etiqueta |
|
|
|
|
principal de la base parte inferior de la Unidad. |
Inicio 3
Este aparato está equipado con una pila o acumulador.
Modo seguro de retirada de las pilas o la batería del equipo: Retire las baterías usadas o el pack
de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al montaje. Para evitar la contaminación del entorno y posibles peligros para el ser humano y la salud de los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán en los contenedores de los puntos designados para ello. No elimine las pilas o packs de pilas
con otros residuos. Recomendamos la utilización de los sistemas locales de recogida de pilas y acumuladores. No exponga las pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego, etc.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
2.La correcta rocogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
3.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
Pb
1.Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
2.Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
4.Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
1 Inicio
1 Inicio
4 Inicio
Declaración de conformidad
Por la presente, LG Electronics European Shared Service Center B.V., declara que esta Barra de sonido cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de conformidad completa puede solicitarse a través de la siguiente dirección de correo postal:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC dedicado:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo es un sistema de transmisión de banda ancha de
2,4 GHz, diseñado para su uso en los países miembros de la UE y países de la EFTA.
|
|
|
|
Índice 5 |
||
|
|
|
|
|
||
Índice |
20 |
Uso de la aplicación BLUETOOTH |
||||
|
|
|||||
|
|
20 |
– Instale la aplicación “Music Flow |
|||
|
|
|
|
Bluetooth” en su dispositivo |
||
|
|
|
|
BLUETOOTH |
||
1 |
Inicio |
21 |
– Active el BLUETOOTH con la |
|||
|
|
aplicación “Music Flow Bluetooth” |
||||
|
|
|
|
|||
2 |
Información de seguridad |
22 |
Ajuste de la calidad del sonido |
|||
6 |
Funciones únicas |
22 |
– Ajustes del efecto de sonido |
|||
6 |
Introducción |
22 |
– Ajuste automáticamente el nivel de |
|||
6 |
– Símbolos utilizados en este manual |
|
|
volumen |
||
6 |
Accesorios |
23 |
– Ajuste de agudos/graves |
|||
7 |
Mando a distancia |
23 |
– Ajuste de la configuración del nivel |
|||
8 |
Panel frontal |
|
|
del woofer |
||
8 |
Panel trasero |
23 |
– Modalidad nocturna |
|||
9 |
Instalación de la barra de sonido |
|
|
|
|
|
9 |
– Instalación de los pies de la tapa |
4 |
Solución de problemas |
|||
10 |
Montaje mural de la unidad principal |
|||||
|
|
|
|
|||
24 |
Solución de problemas |
|||||
|
|
|||||
2 |
Conectando |
5 |
Apéndice |
|||
12 |
Conexión del subwoofer |
|||||
|
|
|
|
|||
26 |
Marcas comerciales y licencia |
|||||
12 |
– Colocación del subwoofer en la |
|||||
|
unidad |
27 |
Especificaciones |
|||
12 |
Conexiones al televisor |
29 |
Mantenimiento |
|||
12 |
– Utilización de un cable ÓPTICO |
29 |
– Manejo de la unidad |
|||
13 |
Conexión de equipos opcionales |
|
|
|
|
|
13 |
– Conexión OPTICAL IN |
|
|
|
|
|
13 |
– Conexión ENTRADA PORTÁTIL |
|
|
|
|
|
3 |
Funcionamiento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Operaciones |
|
|
|
|
14– DRC (Control de rango dinámico)
14– Apagado temporal del sonido
14– AV Sync
14– Visualización de la información de entrada
14– Configuración del temporizador de sueño
15– Uso del mando a distancia del televisor.
16– Encendido/Apagado automático
16– Cambio de función automático
17– LG Sound Sync
18Uso de la tecnología BLUETOOTH®
19– Escuchar música almacenada en dispositivos BLUETOOTH
1
2
3
4
5
1 Inicio
6 Inicio
Apagado automático
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar consumo de energía.
Portable In
Escuche la música desde sus dispositivos portátiles. (MP3, ordenador portátil, etc)
Revise e identifique los accesorios facilitados.
Los disenos y especificaciones de los accesorios estan sujetos a cambios sin previo aviso.
Mando a distancia (1) |
Pilas (2) |
Sincronización de sonido LG
Controla el nivel de volumen de esta unidad con el control remoto de su TV LG compatible con la sincronización de sonido LG.
,,Nota
Indica notas especiales y características de funcionamiento.
Soporte mural (2) |
Guia de instalacion de |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
los soportes de pared |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tornillos (2) |
Pie de la tapa (2) |
>>Precaución
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Sustitución de la pila
(R03)
(R03)
Retire la protección de la batería de la parte trasera del control remoto, e introduzca dos baterías R03 (tamaño AAA) con la polaridad y correcta.
Inicio 7
• • • • • • • • • • A •
1 (Alimentación eléctrica) : Enciende o apaga la unidad. / Cambia al modo de reposo.
OPTICAL : Cambia la fuente de entrada a OPTICAL. VOL o/p: Ajusta el volumen de los altavoces. (Silencio) : Silencia el sonido.
: Ajusta el nivel de sonido de graves o agudos.
WOOFER LEVEL W/S : Ajusta el nivel de sonido del subwoofer.
h: Cambia las fuentes de entrada a Bluetooth. LG TV : Cambia la fuente de entrada a LG TV. PORT.IN : Cambia la fuente de entrada a Portable.
• • • • • • • • • • B •
SOUND EFFECT : Selecciona un modo de efecto de sonido.
AV SYNC : Sincroniza el audio y el vídeo.
A/D : Selecciona efectos de sonido o ajusta la sincronización AV.
(Modo nocturno) : Activa o desactiva el modo nocturno.
• • • • • • • • • • C •
DRC : Enciende o apaga la función DRC.
INFO :
-Muestra la información de una fuente de entrada y la dirección Bluetooth.
-Controla el televisor a distancia. (Consulte la página 15.)
SLEEP : Configura el sistema para el apagado automático a una hora determinada.
AUTO VOLUME : Enciende y apaga el modo AUTO VOLUME.
AUTO POWER : Enciende y apaga la función AUTO POWER. (Consulte la página 16)
? : Este botón no está disponible.
1 Inicio
8 Inicio
1 Inicio
ASensor remoto
BPantalla
LED de modo de espera
Se enciende en rojo cuando está en modo de espera.
C1/! (En espera/Encendido)
DF (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
Ep/o(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACable de alimentación |
|
|
|
|
COPT. IN : Entrada óptica |
||
BConector SUB WOOFER(4Ω) |
|
|
|
|
DPORT. IN : Entrada portátil |
Inicio 9
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray, reproductor DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al dispositivo que desee. (Consulte las páginas 12 - 13)
Puede aumentar la altura de la unidad con los pies |
1 |
de la tapa. (Altura: 17 mm) |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Inicio |
1.De la vuelta a la unidad.
2.Quite el papel de un adhesivo del pie. Colóquelo sobre el pie de la unidad.
3.Presione el pie de la tapa con la fuerza adecuada para que se adhiera firmemente.
Colocación del núcleo de ferrita (opcional)
Puede ser necesario colocar el núcleo de ferrita para reducir o eliminar las interferencias eléctricas.
>>Precaución
yy Para lograr el mejor rendimiento de una conexión inalámbrica, como Bluetooth, no instale la unidad sobre mobiliario metálico ya que la conexión inalámbrica se comunica a través de un módulo situado en la parte inferior de la unidad.
yy Tenga cuidado de no arañar la superficie de la unidad/subwoofer al realizar la instalación o si los mueve.
yy Manipule el subwoofer con cuidado. El altavoz de la parte trasera está expuesto. No haga contacto con el altavoz expuesto.
1.Abrir
2.Enrollar (dos veces)
3. Cerrar