ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
Este símbolo de un rayo con una
cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia
de voltaje peligroso no aislado
en el producto, y que puede
tener la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descargas
eléctricas para las personas.
El punto de exclamación dentro
de un triángulo equilátero
sirve para alertar al usuario de
la presencia de importantes
instrucciones de uso y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña al
producto.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alta tensión
alrededor de este producto.
(ej. matamoscas eléctrico) Este producto podría no
funcionar correctamente debido a las descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la
ventilación y para garantizar un funcionamiento
able del producto y para protegerlo de un
calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas
colocando el aparato sobre una cama, sofá,
alfombra o supercie similar. Este producto no
se colocará en una instalación empotrada, por
ejemplo, en una estantería, a menos que se
disponga de la ventilación adecuada y siempre se
hará siguiendo las instrucciones del fabricante.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se
recomienda la utilización de un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo
por ese aparato y sin salidas o adicionales o
derivaciones. Para asegurarse, consulte la página
de especicaciones del manual del propietario.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas,
los cables de alimentación desgastados o el
aislamiento de los cables dañados pueden ser
peligrosos. Las citadas condiciones pueden
dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un
incendio. Examine periódicamente el cable del
aparato y, si su aspecto indica algún daño o
deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su
reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja
el cable de alimentación de los abusos físicos o
mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche
en una puerta y no pisándolo. Preste especial
atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto
en el que el cable sale del aparato. El enchufe es el
dispositivo de desconexión. En caso de emergencia,
el enchufe debe estar fácilmente accesible.
AVISO: Para la información relacionada con la
identicación y etiquetado de cumplimiento/
seguridad del producto, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior de la Unidad.
Inicio3
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Modo seguro de retirada de las pilas o la batería
del equipo: Retire las baterías usadas o el pack
de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al
montaje. Para evitar la contaminación del entorno
y posibles peligros para el ser humano y la salud de
los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán
en los contenedores de los puntos designados
para ello. No elimine las pilas o packs de pilas
con otros residuos. Recomendamos la utilización
de los sistemas locales de recogida de pilas y
acumuladores. No exponga las pilas a un calor
excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego,
etc.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar
de forma distinta del servicio
municipal de recogida de basura,
a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las
autoridades locales.
2. La correcta rocogida y
tratamiento de los dispositivos
inservibles contribuye a evitar
riesgos potenciales para el
medio ambiente y la salud
pública.
3. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto
con su ayuntamiento, el servicio
de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió
el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
1
Inicio
Pb
1. Este símbolo puede aparecer junto con
símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio
(Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más
de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de
cadmio o un 0,004% de plomo.
2. Las baterías o acumuladores no deberán
tirarse junto con la basura convencional,
sino a través de los puntos de recogida
designados por el gobierno o las autoridades
locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de las
baterías o acumuladores antiguos contribuye
a evitar las potenciales consecuencias
negativas para el medio ambiente, los
animales y la salud pública.
4. Para más información sobre la eliminación de
baterías o acumuladores antiguos, póngase
en contacto con su ayuntamiento, el servicio
de recogida de basuras o el comercio en el
que adquirió el producto.
Inicio4
Declaración de conformidad
1
Por la presente, LG Electronics European Shared
Inicio
Service Center B.V., declara que esta Barra de
sonido cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La declaración de conformidad completa puede
solicitarse a través de la siguiente dirección de
correo postal:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC
dedicado:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo es un sistema de transmisión de
banda ancha de
2,4 GHz, diseñado para su uso en los países
miembros de la UE y países de la EFTA.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Índice5
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Funciones únicas
6 Introducción
6 – Símbolos utilizados en este manual
6 Accesorios
7 Mando a distancia
8 Panel frontal
8 Panel trasero
9 Instalación de la barra de sonido
9 – Instalación de los pies de la tapa
10 Montaje mural de la unidad principal
2 Conectando
12 Conexión del subwoofer
12 – Colocación del subwoofer en la
unidad
12 Conexiones al televisor
12 – Utilización de un cable ÓPTICO
13 Conexión de equipos opcionales
13 – Conexión OPTICAL IN
13 – Conexión ENTRADA PORTÁTIL
20 Uso de la aplicación BLUETOOTH
20 – Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
BLUETOOTH
21 – Active el BLUETOOTH con la
aplicación “Music Flow Bluetooth”
22 Ajuste de la calidad del sonido
22 – Ajustes del efecto de sonido
22 – Ajuste automáticamente el nivel de
volumen
23 – Ajuste de agudos/graves
23 – Ajuste de la configuración del nivel
del woofer
23 – Modalidad nocturna
4 Solución de problemas
24 Solución de problemas
5 Apéndice
26 Marcas comerciales y licencia
27 Especificaciones
29 Mantenimiento
29 – Manejo de la unidad
1
2
3
4
5
3 Funcionamiento
14 Operaciones
14 – DRC (Control de rango dinámico)
14 – Apagado temporal del sonido
14 – AV Sync
14 – Visualización de la información de
entrada
14 – Configuración del temporizador de
sueño
15 – Uso del mando a distancia del
televisor.
16 – Encendido/Apagado automático
16 – Cambio de función automático
17 – LG Sound Sync
18 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
19 – Escuchar música almacenada en
dispositivos BLUETOOTH
Inicio6
Funciones únicas
Apagado automático
1
Inicio
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar
consumo de energía.
Portable In
Escuche la música desde sus dispositivos portátiles.
(MP3, ordenador portátil, etc)
Sincronización de sonido LG
Controla el nivel de volumen de esta unidad con
el control remoto de su TV LG compatible con la
sincronización de sonido LG.
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
Nota
,
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Los disenos y especicaciones de los accesorios
estan sujetos a cambios sin previo aviso.
Mando a distancia (1)Pilas (2)
Soporte mural (2)Guia de instalacion de
los soportes de pared
(1)
Tornillos (2)Pie de la tapa (2)
Inicio7
(R03)
(R03)
Mando a distancia
Sustitución de la pila
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
(Alimentación eléctrica) : Enciende o apaga la
1
unidad. / Cambia al modo de reposo.
OPTICAL : Cambia la fuente de entrada a OPTICAL.
VOL o/p : Ajusta el volumen de los altavoces.
(Silencio) : Silencia el sonido.
: Ajusta el nivel de sonido de graves o agudos.
WOOFER LEVEL W/S : Ajusta el nivel de sonido
del subwoofer.
: Cambia las fuentes de entrada a Bluetooth.
h
LG T V : Cambia la fuente de entrada a LG TV.
PORT.IN : Cambia la fuente de entrada a Portable.
• • • • • • • • • • b • • • • • • • • •
SOUND EFFECT : Selecciona un modo de efecto
de sonido.
AV SYNC : Sincroniza el audio y el vídeo.
: Selecciona efectos de sonido o ajusta la
A/D
sincronización AV.
(Modo nocturno) : Activa o desactiva el modo
nocturno.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
DRC : Enciende o apaga la función DRC.
INFO :
- Muestra la información de una fuente de entrada
y la dirección Bluetooth.
- Controla el televisor a distancia. (Consulte la
página 15.)
SLEEP : Congura el sistema para el apagado
automático a una hora determinada.
AUTO VOLUME : Enciende y apaga el modo AUTO
VOLUME.
AUTO POWER : Enciende y apaga la función AUTO
POWER. (Consulte la página 16)
: Este botón no está disponible.
?
1
Inicio
Retire la protección de la batería de la parte trasera
del control remoto, e introduzca dos baterías R03
(tamaño AAA) con la polaridad y correcta.
Inicio8
Panel frontal
1
Inicio
Sensor remoto
A
Pantalla
B
LED de modo de espera
Se enciende en rojo cuando está en modo de
espera.
Panel trasero
Cable de alimentación
A
Conector SUB WOOFER(4Ω)
B
(En espera/Encendido)
C 1/!
F (Función)
D
Selecciona la función y la fuente de entrada.
E p/o
C
D
(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
OPT. IN : Entrada ópticaPORT. IN : Entrada portátil
Inicio9
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 12 - 13)
Precaución
>
yPara lograr el mejor rendimiento de una
conexión inalámbrica, como Bluetooth, no
instale la unidad sobre mobiliario metálico
ya que la conexión inalámbrica se comunica
a través de un módulo situado en la parte
inferior de la unidad.
yTenga cuidado de no arañar la supercie de
la unidad/subwoofer al realizar la instalación
o si los mueve.
yManipule el subwoofer con cuidado. El
altavoz de la parte trasera está expuesto.
No haga contacto con el altavoz expuesto.
Instalación de los pies de la
tapa
Puede aumentar la altura de la unidad con los pies
de la tapa. (Altura: 17 mm)
1. De la vuelta a la unidad.
2. Quite el papel de un adhesivo del pie.
Colóquelo sobre el pie de la unidad.
3. Presione el pie de la tapa con la fuerza adecuada
para que se adhiera firmemente.
Colocación del núcleo de ferrita
(opcional)
Puede ser necesario colocar el núcleo de ferrita
para reducir o eliminar las interferencias eléctricas.
1. Abrir
2. Enrollar (dos veces)
1
Inicio
3. Cerrar
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.