Algunos de los contenidos que aparecen en
este manual podrían diferir de las
opciones del teléfono dependiendo del
operador.
ESPAÑ O L
E N GL IS H
www.lgmobile.com
P/N : MMBB0330501(1.0)
W
Bluetooth QD ID B013110
KS20 Manual de Usuario
- Español
Este documento es la guía del usuario de Windows
Mobile Pocket PC LG KS20. Todos los derechos sobre
este documento están reservados por LG Electronics.
Está prohibida la copia, modificación y distribución
de este documento sin el consentimiento de LG
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado,
significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta
del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a
evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos
y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de
recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Electronics.
2
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN 8
POR SU SEGURIDAD
INSTRUCCIONES PARA UN USO
SEGURO Y EFICAZ 1
CARACTERÍSTICAS DE KS20 1
Partes del teléfono
Consejos de uso de pantallas táctiles 2
INICIO 24
Instalación de la tarjeta USIM
Cargar la batería 2
Desconectar el cargador 2
Cómo usar una tarjeta de memoria
microsd
Formateo de la tarjeta de memoria 31
Encendido y apagado del dispositivo 32
Restablecimiento del dispositivo 33
Calibrado del dispositivo 3
ÍNDICE
Configuración de la pantalla 3
INFORMACIÓN DE LA PANTALLA
Pantalla Hoy
9
Personalización de la pantalla Hoy
Pantalla Hoy de Microsoft predeterminada 39
0
Indicadores 4
9
Utilización del menú inicio 43
Edición de la pantalla Hoy
Indicadores de programa
2
CÓMO INSERTAR Y BUSCAR
INFORMACIÓN 4
Descripción del panel de entrada
6
Utilización del teclado 47
9
Utilización del teclado estándar en pantalla
Utilización del reconocedor de trazos
naturales 48
Utilización del reconocedor de bloques
Inserción de texto utilizando el reconocedor
de bloques 4
5
6
38
1
6
9
3
Cómo dibujar y escribir en la pantalla 50
Grabación de una nota 5
Búsqueda de información 5
FUNCIONES GENERALES 55
Ajuste del volumen del dispositivo
Realización de una llamada 5
Recepción de una llamada 5
Opción de llamada entrante 5
Información de marcación adicional 6
SINCRONIZACIÓN DEL
DISPOSITIVO 6
Utilización de ActiveSync
Configuración de Windows vistaTM™ 6
Sincronización de la información 6
Sincronización mediante Bluetooth 7
Sincronización de música, vídeo e
imágenes 72
COMUNICACIONES 74
2
Mensajeria
3
Configuración de una cuenta de correo
electrónico
Nuevo mensaje de texto 75
Nuevos mensajes MMS 7
Inicio de un mensaje MMS 77
6
Administración de mensajes 78
8
Nota para la descarga de mensajes 79
9
Respuesta o reenvío de un mensaje
1
Teléfono 80
Realización de una llamada 81
Finalización de una llamada
3
Realización de una llamada desde el historial
Realización de una llamada con la marcación
rápida 8
5
Registros de llamadas
8
Guardar en contactos
1
Ver nota
Eliminar 8
Enviar mensaje de texto
Enviar mensaje multimedia
Filtro
6
2
3
ÍNDICE
4
ÍNDICE
Contactos 84
Descripción de contactos
Creación de un contacto 8
Modificación de la información de contactos
Operaciones con la lista de contactos 8
Copia de los contactos de la tarjeta SIM en
Copia de una imagen o un videoclip en el
dispositivo
Visualización de imágenes 9
6
Reproducción de vídeos con audio 10
Clasificación de imágenes y videoclips
7
Eliminación de una imagen o videoclip
Edición de una imagen o videoclip 10
Definición de una imagen como fondo de la
pantalla Hoy 10
Envío de imágenes y videoclips por correo
electrónico
Transferencia de una imagen 10
1
Asignación de imágenes a los contactos
2
Utilización de las opciones avanzadas 10
Mobile Java 105
4
Juegos
5
8
9
0
1
2
3
4
5
PROGRAMAS 106
Internet Explorer
Word Mobile 10
Creación de un archivo 109
Obtención de más ayuda acerca de Word
Mobile 11
Excel Mobile
Características no admitidas en Excel Mobile
11
PowerPoint Mobile 115
Inicio de una presentación de diapositivas 116
Detención de una presentación de diapositivas
Desplazamiento entre diapositivas
Explorador de archivos 117
Messenger 118
Nota
Cómo insertar información en Notas 119
Definición del modo de entrada
predeterminado en Notas
Creación de una nota 120
Tareas 120
Creación de una tarea
Modificación de la prioridad de una tarea 12
8
Definición de un aviso predeterminado para
todas las tareas nuevas 12
Visualización de fechas de inicio y
1
vencimiento en la lista de tareas
Ubicación de una tarea
PSNotes 123
2
Usar como módem
AJUSTE 125
Ajuste del teléfono
Teléfono
Servicios
Red 12
Banda 12
Ajuste de la fecha y hora
Definición de alarmas
1
2
7
8
ÍNDICE
6
ÍNDICE
Sonidos y notificaciones 129
Definición de sonidos y notificaciones para
las acciones
Bloquear
Protección del teléfono con un PIN 130
Protección del dispositivo con una contraseña
Modificación de la contraseña 132
Visualización de la información del
propietario en la pantalla Hoy
Hoy 133
Configuración de la pantalla Hoy
Sincronización de la pantalla Hoy
Adición de una imagen de fondo propia 13
Definición de opciones para visualizar citas
en la pantalla Hoy
Definición de opciones para visualizar tareas
en la pantalla Hoy 13
ÍNDICE
Alarmas 135
Hora
Alarma 13
Más 13
6
7
Memoria
Principal
Tarjeta de almacenamiento
En ejecución 138
Alimentación
Batería 139
Avanzado
Bluetooth 141
4
Definición de la configuración de Bluetooth
General 14
Accesibilidad
Servicios 14
5
Modos Bluetooth
Para que el dispositivo se pueda detectar 14
Emparejamientos Bluetooth
Aceptación de un emparejamiento Bluetooth
14
2
3
4
5
7
De USB a PC 146
Utilización del almacenamiento masivo USB
Conexiones 147
Conexión a Internet mediante conexiones
preconfiguradas. 14
Conexión a Internet mediante Mi ISP
Restablecimiento o modificación de los
ajustes de la tarjeta de red en el dispositivo
15
Gestor inalámbrico 151
Configuración de los ajustes de la conexión
Wi-Fi 15
ACCESORIOS 156
DATOS TÉCNICOS 15
8
0
3
7
ÍNDICE
8
INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por su adquisición de
Windows Mobile Pocket PC KS20, un
dispositivo avanzado y compacto
diseñado para funcionar con la
tecnología de comunicación móvil
digital más avanzada.
INTRODUCCIÓN
Esta guía contiene información
importante sobre el uso y el
funcionamiento de este teléfono.
Lea toda la información atentamente
para conseguir un rendimiento
óptimo y evitar daños o usos
inapropiados del teléfono. Cualquier
cambio o modificación que no se
apruebe explícitamente en esta guía,
puede anular la garantía del teléfono.
9
En el manual encontrará información
detallada para un uso seguro y eficaz
del teléfono. Lea estas sencillas
directrices y recuerde que infringir las
normas puede ser peligroso o ilegal.
ADVERTENCIA
•
Los teléfonos móviles deben de estar
desactivados dentro de un avión.
•
No hable con el teléfono móvil cuando
conduzca, a no ser que su coche disponga
de un sistema integrado manos libres.
•
No active el teléfono cerca de surtidores
de gasolina, depósitos de combustible,
plantas de fabricación de productos
químicos, ni lugares en los que se estén
realizando trabajos con explosivos.
•
Use sólo las baterías y cargadores
recomendados por el fabricante. El uso de
otros productos puede causar desperfectos
en el teléfono.
•
No coja el teléfono con las manos mojadas
mientras se está cargando. Podría
sufrir una descarga eléctrica o dañar
gravemente el teléfono.
POR SU SEGURIDAD
•
Mantenga el teléfono en un lugar seguro
fuera del alcance de los niños. El teléfono
contiene pequeñas partes desmontables
que podrían causar asfixia.
PRECAUCIÓN
•
Apáguelo cuando esté en un hospital,
ya que puede afectar a equipos médicos
electrónicos (por ejemplo marcapasos,
audífonos...)
•
Algunos de los servicios descritos en este
manual no son admitidos por todas las
redes.
•
Use sólo accesorios ORIGINALES. El uso de
otros productos puede causar desperfectos
en el teléfono.
•
Todos los radiotransmisores pueden
generar interferencias en los aparatos
electrónicos cercanos. También pueden
generar pequeñas interferencias en
televisores, radios, ordenadores, etc.
•
Deseche las baterías inutilizables de
acuerdo con la legislación vigente.
•
No desmonte el teléfono ni la batería.
PO R SU SEGU RIDAD
10
INSTRUCCIONES PARA UN USO
SEGURO Y EFICAZ
Lea con atención estas directrices.
Infringir las normas puede ser
peligroso o ilegal.
IN STR UCCION ES PARA UN USO SE GUR O Y EFI CAZ
Información de
certificación (sar)
Este dispositivo cumple las
normativas internacionases
relacionadas con la exposición a las
ondas de radio
Este dispositivo móvil es un transmisor
y receptor de ondas de radio.
El dispositivo está diseñado y
fabricado para no sobrepasar
los límites de exposición a la
radiofrecuencia (RF) recomendados
por las normativas internacionales
(ICNIRP).
Estos límites forman parte de
directrices con un amplio ámbito de
aplicación y establecen los niveles
de energía de radiofrecuencia
permitidos para la población en
general. Las directrices han sido
desarrolladas por organizaciones
científicas independientes a través de
evaluaciones exhaustivas y periódicas
de estudios científicos. Las directrices
incluyen un margen de seguridad
significativo diseñado para garantizar
la seguridad de las personas,
independientemente de su edad y
estado de salud.
v
El estándar de exposición para los
dispositivos móviles utiliza una
unidad de medida conocida como
Tasa específica de absorción o SAR
(Specific Absorption Rate). El límite
de SAR establecido en las directrices
internacionales es de 2 W/kg*.
11
Las pruebas de SAR se llevan a cabo
utilizando posiciones estándar
de funcionamiento mientras el
dispositivo transmite al nivel más
alto de potencia certificado en
todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la tasa de SAR
se determine al nivel más alto de
potencia certificado, la auténtica
tasa SAR del dispositivo durante su
funcionamiento puede estar muy
por debajo del valor máximo. Esto
se debe a que el dispositivo está
diseñado para funcionar a varios
niveles de potencia, dependiendo
de la potencia necesaria para
conectarse a una red. En general,
cuanto menor sea la distancia a
una estación base, menor será la
potencia de salida del dispositivo.
Antes de que un modelo de teléfono
esté disponible para su venta al
público, es necesario que cumpla
con la directiva europea R&TTE. Esta
directiva incluye como requisito
imprescindible la protección de la
salud y seguridad del usuario y de
cualquier otra persona que pudiera
verse afectada por el dispositivo.
El valor más alto de SAR registrado
para el uso auditivo de este
dispositivo es de 1.04W/kg.
v
Este dispositivo cumple las
directrices de exposición a
radiofrecuencia cuando se utiliza
en posición normal junto al oído o
cuando se sitúa a una distancia de al
menos 1,5 cm del cuerpo.
IN STR UCCION ES PARA UN USO SE GUR O Y EFI CAZ
12
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO Y EFICAZ
Si se utiliza una carcasa de
transporte, un clip para el cinturón o
cualquier otro tipo de soporte para
el cuerpo, éstos no pueden contener
IN STR UCCION ES PARA UN USO SE GUR O Y EFI CAZ
partes metálicas y deben colocarse
a una distancia de al menos 1,5 cm
del cuerpo. Para poder transmitir
archivos de datos o mensajes, este
dispositivo requiere una conexión
adecuada a la red. En algunos
casos, la transmisión de archivos de
datos o mensajes puede que sufra
retrasos hasta que dicha conexión
esté disponible. Compruebe que
sigue las instrucciones de distancia
de separación mencionadas
anteriormente hasta que se haya
completado la transmisión. El valor
más alto de SAR registrado para el
uso de este dispositivo cerca del
cuerpo es 1.24 W/kg.
* El límite de tasa SAR para dispositivos
móviles utilizados por el público
es de 2 vatios/kilogramo (W/kg)
de media por cada diez gramos
de tejido corporal. Las directrices
incorporan un margen de seguridad
importante para proporcionar una
protección adicional y garantizar
la seguridad cuando se produzcan
variaciones en las medidas. Los
valores de SAR pueden variar
dependiendo de los requisitos de
cada país y la banda de red. Para
obtener más información acerca de
los valores de SAR en otras regiones,
consulte la información de producto
en www.lgmobile.com.
13
Cuidado y
mantenimiento del
teléfono
Advertencia
utilice sólo baterías, cargadores y
accesorios diseñados para este modelo.
En caso contrario, podría resultar
peligroso y quedar invalidada la
garantía del teléfono.
v
No desmonte este teléfono. Si
necesita repararlo llévelo a un
servicio técnico oficial.
v
Manténgalo alejado de
electrodomésticos como la TV, la
radio o el ordenador.
v
El teléfono debe alejarse de fuentes
de calor como radiadores u hornos.
v
Nunca ponga su teléfono en un
microondas ya que podría explotar
la batería.
v
Evite que se caiga.
v
No lo exponga a vibraciones
mecánicas o golpes.
v
El revestimiento del teléfono puede
estropearse si se cubre con cubiertas
de vinilo u otros envoltorios.
v
Utilice un paño seco para limpiar
el exterior de la unidad. No utilice
disolventes como el benceno o el
alcohol.
v
Este teléfono no debe someterse
a condiciones de humo o polvo
excesivo ya que podría dañar su
correcto funcionamiento.
IN STR UCCION ES PARA UN USO SE GUR O Y EFI CAZ
14
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO Y EFICAZ
v
No coloque el teléfono cerca
de tarjetas de crédito o billetes
de transporte, podría afectar
a la información de las bandas
IN STR UCCION ES PARA UN USO SE GUR O Y EFI CAZ
magnéticas.
v
No golpee la pantalla con un objeto
punzante, puede estropear el
teléfono.
v
No exponga el teléfono a líquidos o
humedad.
v
Use los accesorios (especialmente
los micrófonos) con cuidado y
asegúrese de que los cables están
protegidos y no están en contacto
con la antena innecesariamente.
v
Desconecte el cable de datos antes
de encender el teléfono.
Dispositivos
electrónicos
Todos los teléfonos móviles
ocasionalmente pueden tener
interferencias que afectan a la calidad
de llamada.
v
No utilice su teléfono móvil cerca
de aparatos médicos sin solicitar
permiso. Si tiene un marcapasos,
evite colocar el teléfono cerca del
marcapasos (Por ejemplo en el
bolsillo de una camisa o de una
chaqueta).
v
Algunos audífonos pueden verse
afectados por teléfonos móviles.
v
También pueden generar pequeñas
interferencias en televisores, radios
ordenadores, etc.
15
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas
locales de utilización de teléfonos
móviles durante la conducción.
v
No hable por teléfono mientras que
conduzca.
v
Preste atención a la conducción.
v
Utilice un kit manos libres.
v
Salga de la carretera y aparque
antes de realizar una llamada o
responder a una llamada entrante si
las condiciones de la conducción así
lo requieren.
v
La energía de radiofrecuencia
puede afectar a algunos sistemas
electrónicos de su vehículo, como
la radio del coche o el equipo de
seguridad.
v
Si el vehículo dispone de un
airbag, no lo obstruya con equipos
inalámbricos portátiles o instalados,
ya que podría causar lesiones graves
debido a un mal funcionamiento.
Cuando escuche música, asegúrese
de hacerlo a un volumen moderado
que le permita oir lo que ocurre a
su alrededor, especialmente si, por
ejemplo, va a cruzar una calle.
Daños auditivos
Podría producirse daños auditivos en
el caso de que escuche música con
un volumen demasiado alto. Por ello,
le recomendamos no encender o
apagar el terminal cuando esté cerca
del oído, así como mantener siempre
volúmenes razonables cuando
escuche música o hable por teléfono.
IN STR UCCION ES PARA UN USO SE GUR O Y EFI CAZ
16
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO Y EFICAZ
Derribos
No utilice el teléfono donde se realicen
derribos o trabajos de voladura.
Respete las restricciones y siga las
IN STR UCCION ES PARA UN USO SE GUR O Y EFI CAZ
normativas vigentes.
Entornos con
riesgo de
explosión
v
No utilice el teléfono en gasolineras,
ni cerca de productos químicos o
combustibles.
v
No transporte o almacene
explosivos, líquidos o gases
inflamables en el compartimento de
su vehículo donde tenga el teléfono
móvil o los accesorios.
En aviones
Los teléfonos móviles pueden
provocar interferencias en aviones.
v
Apague el teléfono móvil antes de
embarcar.
v
No lo utilice en tierra sin el permiso
de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro
fuera del alcance de los niños. Incluye
piezas pequeñas que pueden causar
asfixia si son ingeridas.
17
Llamadas de
emergencia
Puede que las llamadas de
emergencia no estén disponibles en
todas las redes. Por lo tanto, nunca
debe depender únicamente del
teléfono para realizar llamadas de
emergencia. Pregunte a su proveedor
de servicios local.
Información y
mantenimiento de la
batería
v
No es necesario descargar por
completo la batería antes de volver
a cargarla. A diferencia de otras
tecnologías de almacenamiento, la
batería de litio del KS20 no presenta
efecto memoria que pudiera afectar
al rendimiento de la misma.
v
Utilice sólo las baterías y cargadores
de LG. Los cargadores de LG han
sido diseñados para maximizar la
vida de la batería.
v
No desmonte o cortocircuite la
batería.
v
Mantenga limpios los contactos
metálicos.
IN STR UCCION ES PARA UN USO SE GUR O Y EFI CAZ
18
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO Y EFICAZ
v
Sustituya la batería cuando deje de
funcionar correctamente. La batería
puede recargarse centenares de
veces antes de que deba sustituirse.
IN STR UCCION ES PARA UN USO SE GUR O Y EFI CAZ
v
Recargue la batería si no se ha
utilizado durante mucho tiempo
para mantener su funcionalidad.
v
No exponga el cargador de la
batería a la luz directa del sol y no lo
utilice en entornos muy húmedos,
como el cuarto de baño.
v
No deje la batería en lugares fríos
o calientes, podría deteriorar su
rendimiento.
v
Existe riesgo de explosión si la
batería se sustituye por un tipo de
batería incorrecto.
v
Deshágase de las baterías usadas
según las instrucciones del
fabricante.
19
CARACTERÍSTICAS DE KS20
1
5
Partes del teléfono
Vista frontal
2
3
4
6
1. Auricular
2. Pantalla táctil
Permite escribir, dibujar o realizar una selección con el lápiz.
3. Tecla enviar
v Marca un número de teléfono y responde
las llamadas entrantes.
4. Tecla de navegación
5. Lente de la cámara frontal
6. Tecla fin
v Finalizar o rechazar una llamada.
CARACTERÍSTICAS KS20
20
CARACTERÍSTICAS KS20
1
2
3
CARACTERÍSTICAS KS20
Vista lateral
1. Conector del cargador/cable/manos
libres
2. Botones laterales
v Pulse arriba o abajo para ajustar el volumen.
3. Lápiz y ranura del lápiz
v Utilice el lápiz para escribir, dibujar o
seleccionar elementos en la pantalla táctil.
4
5
6
7
v Pulse para apagar el dispositivo tem-
poralmente y cambiar a modo inactivo;
mantenga pulsado (unos cinco segundos)
para apagar el dispositivo completamente.
Cuando el dispositivo está en modo
inactivo, puede seguir usando la función de
teléfono para recibir llamadas; sin embargo,
la función de teléfono se desactiva si apaga
el dispositivo completamente.
5. Ranura para tarjeta MicroSD
6. Internet Explorer
4. Tecla de encendido
v Púlselo para acceder a Internet Explorer.
7. Tecla de cámara
v Pulse esta tecla para activar la cámara..
21
Vista trasera
Flash
Lente de
la cámara
externa
Conector de cable/conector de
carga de la batería
Ranura de la tarjeta SIM
CARACTERÍSTICAS KS20
Batería
22
CARACTERÍSTICAS KS20
v
Las teclas de este producto en la pantalla LCD son teclas táctiles.
v
Deberá leer el apartado "Consejos de uso de pantallas táctiles" antes de utilizar
este producto.
Consejos de uso de
pantallas táctiles
1. Asegúrese de tener las manos
limpias y secas.
v
Seque la superficie de sus manos
o elimine la humedad de las teclas
táctiles en entornos húmedos.
CARACTERÍSTICAS KS20
Inicio
Teclado táctil
Calendario Contactos
Botones
2. No es necesario ejercer mucha
fuerza al pulsar las teclas táctiles
para que funcionen con normalidad.
No someta el producto a golpes
fuertes, ya que los sensores de
las teclas táctiles podrían resultar
dañados.
3. Con la punta del dedo, pulse
exactamente la tecla táctil que
desee con cuidado de no tocar las
teclas de las otras funciones.
4. Cuando están apagadas las luces de
la pantalla de inicio y de las teclas
táctiles, al pulsar una tecla táctil no
se encenderá la luz de la pantalla
de inicio. Pulse P para volver
a encender la luz de la pantalla
de inicio (las teclas táctiles no
funcionan si las luces de las mismas
están apagadas).
23
5. Es posible que las teclas táctiles no
funcionen correctamente si están
cubiertas por un protector o una
funda de plástico para teléfonos
móviles.
6. Mantenga los objetos metálicos
y demás materiales conductores
apartados de la superficie de las
teclas táctiles, ya que el contacto
con ellos podría ocasionar fallos.
7. Este teléfono permite la utilización
de lápices o bolígrafos para la
selección de menús. También puede
seleccionar menús con el dedo.
Es posible que no pueda pulsar la
tecla correctamente con la punta
del dedo.
8. El teclado táctil no se puede activar
correctamente en ambientes
calientes y húmedos.
CARACTERÍSTICAS KS20
24
INICIO
Instalación de la tarjeta
USIM
1.
Instalación de la tarjeta USIM
La tarjeta USIM, que debe insertarse
en el teléfono, contiene su número
de teléfono, los detalles del servicio y
sus contactos.
Si extrae la tarjeta USIM, el teléfono
quedará inutilizado hasta que se
inserte una válida. Desconecte
siempre el cargador y el resto de
los accesorios del teléfono antes de
insertar o extraer la tarjeta USIM.
Deslice la tarjeta USIM en su soporte.
Asegúrese de que la tarjeta USIM
esté correctamente insertada y que
la zona dorada de la tarjeta esté
mirando hacia abajo. Para extraer
INICIO
la tarjeta USIM, pulse ligeramente
hacia abajo y tire de ella en dirección
opuesta.
Para insertar la tarjeta USIM
Para extraer la tarjeta USIM
25
Nota
v
El contacto metálico de la tarjeta
USIM se puede dañar fácilmente.
Manipule la tarjeta con cuidado
siguiendo las instrucciones
proporcionadas con la misma.
2.
Inserte la batería
Introduzca la batería en el
compartimento de la batería y
asegúrese de que los contactos
metálicos coinciden en el centro del
teléfono. Presione la parte superior
de la batería hasta que encaje en su
lugar. Coloque la tapa de la batería
en el teléfono tal y como se muestra.
INICIO
26
INICIO
INICIO
3.
Para extraer la batería
Ponga el teléfono mirando hacia
abajo, tal y como se muestra.
Presione la tapa de la batería
suavemente para liberarla y
levantarla. A continuación, levante la
batería con los dedos y extráigala.
Cargar la batería
Para conectar el cargador debe haber
instalado antes la batería.
27
<Modo de carga>
1. Cuando recarga el teléfono después
de que el dispositivo se haya
apagado, el LED del teléfono se
enciende en rojo y se muestra una
animación de carga.
2. Cuando el teléfono está totalmente
cargado, el LED se enciende en
verde y se detiene la animación.
3. Si mantiene pulsado el botón
de encendido unos 2 segundos
aproximadamente en modo de
carga, el teléfono se enciende.
4. Si desconecta el adaptador de viaje
del teléfono en modo de carga, se
apaga el teléfono.
INICIO
28
INICIO
Precaución!
• Al cargar una batería completamente
descargada, la pantalla puede tardar
más de un minuto en responder. Esto no
se debe a un funcionamiento incorrecto,
sino que es completamente normal.
(Si se utiliza un cable USB, puede tardar
más de 10 minutos.)
• No fuerce el conector o, de lo contrario,
el teléfono o el cargador podrían resultar
dañados.
• Si utiliza el cargador fuera de su país,
recuerde que debe comprobar si necesita
otro adaptador para el enchufe para
obtener la corriente adecuada.
• No extraiga la batería ni la tarjeta USIM
mientras se esté cargando la batería.
• Existe riesgo de explosión si la batería se
sustituye por otra de un tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías según las
INICIO
instrucciones del fabricante.
Advertencia
• Desenchufe el cable de alimentación
y el cargador en el caso de tormentas
eléctricas para evitar incendios o
descargas.
• Asegúrese de que ningún elemento con
bordes afilados, como dientes, uñas,
clips, alfileres..., toca la batería. Podría
provocar un incendio.
Loading...
+ 220 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.