Содержание данного руководства
может иметь некоторые отличия от
телефона в зависимости от программного
обеспечения и поставщика услуг сотовой
связи. Меню телефона может иметь
сокращения в названиях его функций и
опций.
www.lgmobile.com
P/N : MMBB0245560(1.0)
W
Руководство
пользователя KS20
- Русский
Данный документ является руководством
Windows Mobile Pocket PC. Все права на данный
документ принадлежат компании LG Electronics.
Копирование, изменение и распространение
данного документа без разрешения компании LG
пользователя к телефону LG KS20
Electronics запрещено.
Утилизация старого оборудования
1.
Этот символ означает, что на изделие распространяется Директива 2002/96/EC.
2. Электрические и электронные устройства должны утилизовываться не вместе
с бытовым мусором, а в специальных местах, указанных правительственными
или местными органами власти.
3. Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить
потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье
человека.
4. Для получения более подробной информации об утилизации старого
оборудования обратитесь в администрацию города, службу, занимающуюся
утилизацией или в магазин, где был приобретен продукт.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 8
Для вашей безопасности
Рекомeндaции для бeзопacного
и эффективного иcпoльзoвaния
1
Описание телефона KS20 2
Описание телефона
Меры предосторожности при работе с
сенсорными кнопками 24
Подготовка к работе 26
Установка USIM-карты и аккумулятора
Зарядка аккумулятора 2
Отключение зарядного устройства 3
Использование карты памяти MicroSD
Включение и выключение телефона 3
СОДЕРЖАНИЕ
ПЕРЕЗАГРУЗКА ТЕЛЕФОНА 3
Калибровка телефона 3
Управление параметрами экрана 3
Информация на экране 41
Экран Сегодня
9
Настройка экрана Сегодня
Экран Сегодня по умолчанию 4
Индикаторы 4
1
Использование меню Пуск 45
Редактирование экрана Сегодня 46
1
Индикаторы программ
Ввод и поиск информации 50
Описание панели ввода
Использование клавиатуры 51
Рисование и написание текста на
экране
8
Запись заметки 5
1
Поиск информации 5
4
5
7
8
2
4
3
5
3
Общие функции 56
Регулировка громкости телефона
Совершение вызова 5
Прием вызова 6
Параметры входящего вызова 6
Дополнительная информация о
наборе 6
Синхронизация телефона 64
Использование Active Sync 64
Настройка Windows Vista ™ 6
Синхронизация информации 6
Синхронизация по Bluetooth 7
Синхронизация Музыки, Видео, и
Изображений 74
Обмен данными 76
Сообщения
Настройка учетной записи электронной
7
почты
0
Новые SMS 77
0
Новые MMS 7
Создание MMS сообщения 79
2
УПРАВЛЕНИЕ СООБЩЕНИЯМИ 80
Способ загрузки сообщений 81
Ответ и пересылка сообщения
Телефон 82
7
Совершение вызова 83
9
Завершение вызова
3
Совершение вызова из журнала вызовов
Совершение вызова с помощью функции
быстрого набора 8
История звонков 85
Сохранить в Контактах
Просмотр заметки
Удалить
Отправка текстового сообщения
Отправка мультимедийного сообщения
Фильтр 8
8
4
СОДЕРЖАНИЕ
6
4
СОДЕРЖАНИЕ
Контакты 87
Создание контакта 88
Изменение информации о контакте
Работа со списком контактов 8
Копирование контактов с SIM-карты в
Контакты 9
Поиск контакта
Мультимедиа 92
Камера
Настройка режима камеры 94
Видеокамера
Фото в рамке 9
Windows Media
Экран Воспроизведение 98
Экран Проигрывается 9
Экран Библиотека 10
СОДЕРЖАН ИЕ
Радио FM 102
Снимки и видео 104
Копирование изображения или
видеоклипа на телефон
Просмотр изображений 10
9
Воспроизведение видео со звуком 10
0
Сортировка изображений и видеоклипов
10
Удаление изображения или видеоклипа
Редактирование изображения 10
Установка изображения в качестве фона
экрана Сегодня 10
Отправка изображений и видеоклипов по
электронной почте
To send pictures and video clips via
6
Bluetooth 11
Назначение изображений контактам
Использование дополнительных
9
параметров 11
0
Mobile Java 112
Игры 113
5
6
7
8
9
0
1
5
Программы 114
Internet Explorer
Word Mobile 11
Создание файла
Получение справки о Word Mobile 12
Excel Mobile
Функции, не поддерживаемые Excel Mobile
12
PowerPoint Mobile 125
Запуск презентации в виде слайд-шоу 126
Остановка слайд-шоу
Переход по слайдам 12
Проводник 128
Messenger 12
Запуск Windows Live Messenger 130
Вход и выход
Добавление и удаление контактов 13
Отправка мгновенного сообщения
Блокировка и разблокировка контактов
Проверка своего состояния в Messenger
13
Изменение отображаемого имени
Получение справки о Windows Live
Messenger
Записи 132
Ввод информации в программе Заметки
Установка режима ввода по умолчанию
7
для программы Заметки 13
Создание заметки
0
Задачи
Создание задачи 134
Изменение приоритета задачи 13
1
Отображение дат начала и окончания в
списке задач 13
Поиск задачи
PSNotes 137
7
Создание документа 138
Написание текста
9
Изменение шрифта 13
Рисование
Добавление изображений
1
Добавление мультимедиа
Вырезание/копирование всей области 14
Изменение масштаба
Использование личного словаря
2
Auto Profile 141
Общий доступ к Интернету 14
3
5
6
9
СОДЕРЖАН ИЕ
0
2
6
СОДЕРЖАНИЕ
Параметры 144
Настройка телефона
Телефон
Службы
Сеть 14
Диапазон 14
Параметры времени и даты
Параметры оповещений 14
Звуки и уведомления
Установка звуков и уведомлений для
действий
Блокировка 149
Защита телефона с помощью ПИН-кода
Защита телефона с помощью пароля 15
Изменение пароля 15
Отображение информации о владельце на
экране Сегодня 15
СОДЕРЖАН ИЕ
Сегодня 153
Параметры экрана Сегодня
Синхронизация экрана Сегодня
Добавление собственного фонового
изображения
6
Установка параметров отображения
7
встреч на экране Сегодня 15
Часы и сигналы (Время) 155
8
Время
Оповещение 15
Другие
Память 157
Основная
Карта памяти
0
Запущенные программы
1
Питание 158
Аккумулятор
2
Дополнительно 15
4
6
9
7
Bluetooth 161
Установка настройки Bluetooth
Общая информация 16
Доступность
Службы
Режимы Bluetooth 16
Видимость телефона 16
Связи Bluetooth
Принятие связи Bluetooth 16
USB-соединение с ПК (USB к ПК) 166
Использование USB-накопителя
Соединения
Подключиться к сети Интернет через
предварительно настроенные соединения
16
Подключение к Интернету с помощью
функции Мой ISP 16
Перезагрузка или изменение параметров
сетевого адаптера на телефоне 16
Диспетчер беспроводной связи 171
Настройка параметров соединения Wi-Fi
17
2
Аксессуары 176
3
Технические данные 17
4
5
7
8
9
3
7
СОДЕРЖАН ИЕ
8
ВВЕДЕНИЕ
Поздравляем с покупкой
современного компактного
мобильного телефона KS20,
спроектированного для работы с
использованием самых передовых
технологий цифровой связи.
ВВ ЕДЕНИЕ
Инструкция содержит важную
информацию по использованию
телефона. Пожалуйста,
внимательно прочтите
инструкцию, чтобы оптимально
использовать все возможности
телефона и не допустить поломок.
Содержание данного руководства
может иметь отличия от телефона
в зависимости от программного
обеспечения и поставщика услуг
сотовой связи. Меню телефона
может иметь сокращения в
названиях его функций и опций.
9
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Ознакомьтесь c этими
рeкомeндaциями. Иx нecoблюдeниe
мoжeт быть опacным или
пpoтивoзaкoнным.
Осторожно
•
Все GSM телефоны должны быть
постоянно выключены на борту
самолета.
• Не держите телефон в руках во время
управления автомобилем или иным
транспортным средством.
• Не включайте телефон около
автозаправочных станций,
топливных хранилищ, химических
заводов или при проведении
подрывных работ.
• Необходимо использовать только
оригинальные батареи и зарядные
устройства, поскольку иные могут
повредить Ваш телефон.
• Не прикасайтесь к зарядному
устройству влажными руками.
• Храните телефон в безопасном
месте, недоступном для детей, так
как телефон содержит маленькие
съемные части. Ребенок может
задохнуться, если вдохнет их.
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗ ОПАСН ОСТИ
10
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание
• Выключайте телефон везде, где
этого требуют правила. Например,
запрещается использовать
мобильный телефон в больницах,
так как излучение телефона
может нарушить работу
кардиостимуляторов и слуховых
аппаратов.
• Не все сотовые сети поддерживают
возможность экстренного вызова,
поэтому Вам не следует полагаться
исключительно на сотовый телефон
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗ ОПАСН ОСТИ
для связи в экстренных случаях, таких
как вызов скорой медицинской помощи.
• Следует использовать только
ОРИГИНАЛЬНЫЕ аксессуары во
избежание повреждения вашего
телефона.
• При нахождении на близком
расстоянии, все радиопередающие
устройства могут создавать помехи
работе электронной аппаратуры.
11
РЕКОМEНДAЦИИ ДЛЯ БEЗОПACНОГО И
ЭФФЕКТИВНОГО ИCПOЛЬЗOВAНИЯ
Прочитайте эти несложные
рекомендации. Несоблюдение этих
инструкций может быть опасным.
Подробная информация об этом
приведена в данном руководстве.
Информация
о воздействии
радиочастотной
энергии (SAR)
Данное устройство
соответствует международным
рекомендациям по воздействию
радиоволн
Ваше мобильное устройство
является радиочастотным
приемником/передатчиком. Оно
разработано с учетом лимитов
радиоизлучения, установленных
международной комиссией ICNIRP.
Эти лимиты являются частью
тщательно разработанных
рекомендаций и определяют
допустимый уровень
радиоизлучения для
приборов потребительского
рынка. Рекомендации были
разработаны независимыми
научными организациями путем
периодической и тщательной
оценки научных исследований.
Рекомендации учитывают нормы
воздействия радиоволн на всех лиц
независимо от возраста и состояния
здоровья.
v
В рекомендациях по
ограничению воздействия
радиоволн используется
единица измерения, известная
как удельный коэффициент
поглощения (Specific Absorption
Rate) или SAR. Указанный в
международных рекомендациях
РЕКОМEНДAЦИИ ДЛЯ БEЗОПACНОГО И
ЭФФЕК ТИВНОГО ИCПOЛЬЗOВAНИЯ
12
РЕКОМEНДAЦИИ ДЛЯ БEЗОПACНОГО И
ЭФФЕКТИВНОГО ИCПOЛЬЗOВAНИЯ
лимит SAR составляет 2,0 Вт/кг*.
Испытания на SAR проводятся
на основе стандартного метода,
заключающегося в работе
устройства на самом высоком
заявленном уровне мощности
используемых частотных
РЕКОМEНДAЦИИ ДЛЯ БEЗОПACНОГО И
ЭФФЕК ТИВНОГО ИCПOЛЬЗOВAНИЯ
диапазонах. Не смотря на то, что
SAR определяется высочайшим
зафиксированным уровнем
мощности, действительное
значение SAR при работе
устройства может быть
значительно ниже максимального
значения. Это объясняется тем,
что устройство предназначено
для работы на различных уровнях
мощности, однако используется
только уровень, необходимый
для подключения к сети. Как
правило, чем меньше расстояние
до базовой станции, тем ниже
уровень излучения устройства.
Телефоны, выпускаемые в
массовую продажу, должны
соответствовать требованиям
Европейской директивы R&TTE. В
качестве основного требования
данная директива выдвигает
безопасность для здоровья
пользователя и других лиц.
Наибольшее значение SAR для
данной модели телефона при
использовании вблизи уха
составляет 1,04 Вт/кг.
v
Данное устройство соответствует
рекомендациям по воздействию
радиочастотного излучения
при эксплуатации в обычном
положении рядом с ухом или при
расположении на расстоянии
не менее 1,5 см от тела. При
переноске телефона в чехле или
на поясном креплении, убедитесь,
что в них нет металлических
частей и они располагаются на
13
расстоянии не меньше 1,5 см
от тела. Для передачи данных и
сообщений телефону требуется
устойчивое соединение с сетью.
В некоторых случаях передача
сообщений или данных может
быть приостановлена до
установки такого соединения.
Убедитесь в выполнении
вышеуказанных инструкций
по соблюдению дистанции
до завершения передачи.
Наибольшее значение SAR для
данной модели телефона при
расположении вблизи тела
составляет 1,24 Вт/кг.
* Лимит SAR для мобильных
телефонов равен 2,0 Вт/кг
(усредненный показатель на 10
грамм ткани тела). Рекомендации
разработаны с с целью
предоставить дополнительную
защиту потребителям и учесть
любые расхождения в измерениях.
Значения SAR могут изменяться
в зависимости от местных
требований по ограничениям и
от диапазона сети. Информацию о
значениях SAR в других регионах
можно найти на сайте www.
lgmobile.com.
РЕКОМEНДAЦИИ ДЛЯ БEЗОПACНОГО И
ЭФФЕК ТИВНОГО ИCПOЛЬЗOВAНИЯ
14
РЕКОМEНДAЦИИ ДЛЯ БEЗОПACНОГО И
ЭФФЕКТИВНОГО ИCПOЛЬЗOВAНИЯ
v
Уход и техническое
обслуживание
Предупреждение!
Пользуйтесь аккумуляторами,
зарядными устройствами и
аксессуарами, предназначенными
для данной модели телефона.
РЕКОМEНДAЦИИ ДЛЯ БEЗОПACНОГО И
ЭФФЕК ТИВНОГО ИCПOЛЬЗOВAНИЯ
Использование других аксессуаров
может привести к аннулированию
гарантии и быть опасно для
здоровья.
v
Не разбирайте устройство.
При необходимости
ремонта обратитесь к
квалифицированному
специалисту сервисного центра.
Держите устройство вдали от
электрических приборов, таких
как телевизоры, радиоприемники
и компьютеры.
v
Устройство следует держать
вдали от источников тепла, таких
как радиаторы и плиты.
v
Не следует помещать телефон в
микроволновую печь, это может
привести к взрыву аккумулятора.
v
Не роняйте телефон.
v
Не подвергайте устройство
механическим вибрациям и
тряске.
v
Использование обмотки и
виниловой пленки может
повредить покрытие телефона.
15
v
Для очистки телефона не
используйте агрессивные
химикаты (например спирт,
бензол, растворители и т.п.) и
моющие средства. Это может
привести к повреждению
телефона.
v
Не подвергайте устройство
воздействию густого дыма или
пыли.
v
Не храните телефон рядом
с кредитными картами или
проездными билетами; это может
привести к порче информации на
магнитных полосах.
v
Не касайтесь экрана острыми
предметами, это может вызвать
повреждения телефона.
v
Не подвергайте телефон
воздействию жидкости или влаги.
v
Будьте осторожны при
использовании аксессуаров,
таких как наушники и гарнитура.
Следите за безопасным
содержанием кабелей и не
дотрагивайтесь до антенны без
необходимости.
v
Перед включением гарнитуры
отключите кабель передачи
данных.
Электронные
устройства
Все мобильные телефоны могут
вызывать помехи, влияющие на
работу других приборов.
РЕКОМEНДAЦИИ ДЛЯ БEЗОПACНОГО И
ЭФФЕК ТИВНОГО ИCПOЛЬЗOВAНИЯ
16
РЕКОМEНДAЦИИ ДЛЯ БEЗОПACНОГО И
ЭФФЕКТИВНОГО ИCПOЛЬЗOВAНИЯ
v
Без разрешения не пользуйтесь
мобильным телефоном рядом с
медицинским оборудованием.
Не кладите телефон рядом с
электрокардиостимуляторами
(т.е. в нагрудный карман).
v
Мобильные телефоны могут
РЕКОМEНДAЦИИ ДЛЯ БEЗОПACНОГО И
ЭФФЕК ТИВНОГО ИCПOЛЬЗOВAНИЯ
вызывать помехи в работе
некоторых слуховых аппаратов.
v
Незначительные помехи могут
возникать в работе телевизора,
радиоприемника, компьютера и
других устройств.
Безопасность на
дороге
Ознакомьтесь с местными законами
и правилами, регламентирующими
использование мобильных
телефонов в автомобиле.
v
Не держите телефон в руке во
время управления автомобилем.
v
Внимательно следите за
ситуацией на дороге.
v
По возможности пользуйтесь
гарнитурой hands-free.
v
Если того требует ситуация на
дороге, сверните с дороги и
припаркуйтесь, прежде чем
позвонить или ответить на вызов.
17
v
Радиоизлучение может влиять
на некоторые электронные
системы автомобиля, например,
на стереосистему и устройства
безопасности.
v
Если ваш автомобиль оснащен
воздушной подушкой, не
заслоняйте ее монтируемым или
переносным оборудованием
беспроводной связи. Это может
вызвать серьезную травму.
При прослушивании музыки на
улице, установите громкость на
такой уровень, чтобы оставаться
в курсе происходящего вокруг.
Это особенно важно при переходе
через дорогу.
Безопасность при
прослушивании
Воздействие громкого звука в
течение длительного времени
может негативно отразиться на
слухе. Поэтому не рекомендуется
включать и выключать телефон
рядом с ухом. Также рекомендуется
установить громкость музыки и
звонка на разумный уровень.
Взрывные работы
Не используйте телефон в местах
проведения подрывных работ.
Следите за ограничениями и
всегда соблюдайте предписания и
нормативы.
РЕКОМEНДAЦИИ ДЛЯ БEЗОПACНОГО И
ЭФФЕК ТИВНОГО ИCПOЛЬЗOВAНИЯ
18
РЕКОМEНДAЦИИ ДЛЯ БEЗОПACНОГО И
ЭФФЕКТИВНОГО ИCПOЛЬЗOВAНИЯ
Взрывоопасная
атмосфера
v
Не используйте телефон на
бензоколонке. Не используйте
телефон рядом с топливом или
химическими веществами.
v
Если вы храните телефон
РЕКОМEНДAЦИИ ДЛЯ БEЗОПACНОГО И
ЭФФЕК ТИВНОГО ИCПOЛЬЗOВAНИЯ
и аксессуары в бардачке
автомобиля, не перевозите в нем
горючие газы и жидкости, а также
взрывоопасные вещества.
В самолете
Устройства беспроводной связи
могут вызывать помехи во время
полета.
v
Перед посадкой на борт самолета
мобильный телефон следует
выключить.
v
Не пользуйтесь телефоном на
борту стоящего самолета без
разрешения экипажа.
19
Меры
предосторожности для
защиты детей
Сведения об
аккумуляторе и
уходе за ним
Держите телефон в местах,
недоступных для маленьких детей.
В телефоне имеются мелкие детали,
отсоединение и проглатывание
которых может стать причиной
удушья.
Вызов экстренных
служб
Вызов экстренных служб может
быть недоступен в некоторых
мобильных сетях. Поэтому не
следует полностью полагаться на
мобильный телефон для вызова
экстренных служб. За информацией
обращайтесь к поставщику услуг.
v
Перед подзарядкой не
нужно полностью разряжать
аккумулятор. В отличие от других
аккумуляторных систем, в данном
аккумуляторе отсутствует эффект
памяти, способный сократить
срок службы аккумулятора.
v
Используйте только
аккумуляторы и зарядные
устройства LG. Зарядные
устройства LG разработаны для
максимального продления срока
службы аккумулятора.
v
Не разбирайте аккумулятор и не
допускайте короткого замыкания
его контактов.
РЕКОМEНДAЦИИ ДЛЯ БEЗОПACНОГО И
ЭФФЕК ТИВНОГО ИCПOЛЬЗOВAНИЯ
20
РЕКОМEНДAЦИИ ДЛЯ БEЗОПACНОГО И
ЭФФЕКТИВНОГО ИCПOЛЬЗOВAНИЯ
v
Следите за чистотой
металлических контактов
аккумулятора.
v
Замените аккумулятор при
значительном уменьшении срока
его работы без подзарядки.
Аккумулятор можно зарядить
РЕКОМEНДAЦИИ ДЛЯ БEЗОПACНОГО И
ЭФФЕК ТИВНОГО ИCПOЛЬЗOВAНИЯ
несколько сотен раз, прежде чем
потребуется его замена.
v
Для продления срока службы
перезаряжайте аккумулятор
после продолжительного
бездействия.
v
Не подвергайте зарядное
устройство воздействию прямого
солнечного света, а также не
пользуйтесь им в среде высокой
влажности, например, в ванной
комнате.
v
Не оставляйте аккумулятор
в местах с повышенной или
пониженной температурой,
поскольку это может сократить
срок службы аккумулятора.
v
В случае установки
недопустимого типа аккумулятора
существует опасность его взрыва.
v
Утилизируйте аккумулятор в
соответствии с инструкцией
производителя.
21
ОПИСАНИЕ ТЕЛЕФОНА KS20
1
5
Описание телефона
Вид спереди
2
3
4
6
1. Динамик
2. Сенсорный экран
Написание, рисование или выбор
элементов с помощью пера.
отключается на время и переходит
в спящий режим; при нажатии и
удерживании (в течение примерно
пяти секунд) телефон полностью
выключается.
Если телефон находится в спящем
режиме, можно продолжить
использование функции приема
вызовов и сообщений. Данная функция
телефона будет отключена при полном
выключении телефона.
5. Гнездо для карты MicroSD
4. Клавиша питания
6. Internet Explorer
(Программная кнопка 1)
v Нажимайте для доступа к Internet
Explorer (Также Вы можете присвоить
данной кнопке другое действие в Меню
Настройка - Кнопки).
7. Клавиша камеры
(Программная кнопка 2)
v Нажмите данную клавишу для активации
камеры (Также Вы можете присвоить
данной кнопке другое действие в меню
Настройка - Кнопки).
23
Вид сзади
Разъем кабеля/зарядного
устройства
Вспышка
Внешний
объектив
камеры
Гнездо SIM-карты
ОПИСАНИЕ ТЕЛЕФОНА KS20
Аккумулятор
24
ОПИСАНИЕ ТЕЛЕФОНА KS20
v
Экран телефона KS20 является сенсорным.
v
Перед началом работы с телефоном обязательно ознакомьтесь с разделом
“Меры предосторожности при работе с сенсорными кнопками”.
Меры
предосторожности при
работе с сенсорными
кнопками
1. Убедитесь, что у вас чистые и
сухие руки.
ОПИСАНИЕ ТЕЛЕФОНА KS20
v
Тщательно вытирайте руки и не
используйте кнопки при высокой
влажности.
2. Не прилагайте излишних усилий
при нажатии сенсорных кнопок.
Не подвергайте телефон сильным
внешним воздействиям, так как
это может повредить датчики
сенсорных кнопок.
Сенсорная
клавиатура
Клавиши
3. Нажимайте сенсорные кнопки
кончиками пальцев, чтобы нажать
нужную кнопку и случайно не
нажать соседнюю.
25
4. Когда подсветки основного
экрана и сенсорных кнопок
выключены, при нажатии любой
сенсорной кнопки подсветка
основного экрана не включится.
Нажмите P для включения
подсветки (сенсорные кнопки
не работают при выключенной
подсветке кнопок).
5. Сенсорные кнопки могут работать
неправильно, если они прикрыты
чехлом для мобильного телефона
или полиэтиленом.
6. Прикосновения к сенсорным
кнопкам металлическими и
другими токопроводящими
материалами могутпривести к
сбоям в работе кнопок.
7. Для работы с сенсорными
кнопками данного телефона вы
можете использовать стилус или
перо. Вы также можете нажимать
сенсорные кнопки пальцами,
однако это не всегда удобно.
8. В условиях высокой температуры
или повышенной влажности
сенсорные кнопки могут работать
неправильно.
ОПИСАНИЕ ТЕЛЕФОНА KS20
26
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Установка
USIM-карты и
аккумулятора
1. Установка USIM-карты.
На USIM-карте хранится
телефонный номер, сервисная
и другая важная информация.
Карта должна быть установлена
в телефон. При извлечении
USIM-карты телефоном нельзя
воспользоваться (за исключением
экстренных вызовов, в зависимости
ПОДГОТО ВКА К РА БОТ Е
от страны), пока в него не будет
вставлена подходящая карта.
Перед установкой и извлечением
USIM-карты всегда отключайте от
телефона зарядное устройство
и другие аксессуары. Поместите
USIM-карту в держатель USIMкарты. Убедитесь в правильности
установки USIM-карты:
металлический контакт карты
должен быть направлен вниз.
Для извлечения USIM-карты
сдвиньте ее в обратном
направлении.
Установка USIM-карты
Извлечение USIM-карты
27
Примечание
v
Металлический контакт USIM-
карты можно легко повредить,
поцарапав его. Обращаться с
USIM-картой следует с особой
осторожностью. Следуйте
инструкциям, прилагаемым к
USIM-карте.
2. Установка аккумулятора.
Вставьте аккумулятор в отсек
для аккумулятора, чтобы его
металлические контакты
соприкоснулись с контактами в
центре телефона.
Нажмите на аккумулятор до
фиксации с щелчком. Закройте
крышку отсека для аккумулятора,
как показано на рисунке.
ПОДГОТО ВКА К РА БОТ Е
28
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
3. Извлечение аккумулятора.
Переверните телефон, как показано
на рисунке, слегка нажмите на
крышку аккумуляторного отсека,
чтобы высвободить и поднять ее.
Затем приподнимите аккумулятор и
вытащите его.
ПОДГОТО ВКА К РА БОТ Е
Зарядка
аккумулятора
Перед подключением зарядного
устройства к телефону убедитесь,
что в него установлен аккумулятор.
Loading...
+ 229 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.