<![endif]>u z u v a l ı K ı c ı n a l l u K 0 2 S K
www.lgmobile.com |
P/N : MMBB0245536(1.1) |
|
W |
||
|
KullanıcıKılavuzu
LGKS20
Bu kılavuzdaki bilgilerden bazıları, telefonunuzdaki yazılıma ya da servis sağlayıcınıza bağlı olarak telefonunuzda farklı olabilir.
T Ü R K Ç E ENGLISH
Bluetooth QD ID B013110
KS20 Kullanıcı Kılavuzu
- Türkçe
Bu belge, LG KS20 Windows Mobil Cep Bilgisayarı kullanıcı kılavuzudur. Bu belgenin tüm hakları LG Electronics'e aittir. LG Electronics'in izni olmadan bu belgenin kopyalanması, değiştirilmesi ve dağıtılması yasaktır.
İÇİNDEKİLER
|
|
GİRİŞ |
8 |
|
|
|
GÜVENLİĞİNİZ İÇİN |
9 |
|
|
|
GÜVENLİ VE ETKİLİ kullanma |
10 |
|
|
|
kuralları |
||
|
|
KS20’NİN ÖZELLİKLERİ |
17 |
|
|
|
Telefonun Parçaları |
|
|
|
|
Dokunmatik tuşlar için uyarılar |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Başlarken |
22 |
|
|
|
USIM kartının ve pilin takılması |
|
|
|
|
Bataryanın Şarj Edilmesi |
24 |
|
|
|
Adaptörün çıkartılması |
26 |
|
|
|
MicroSD bellek kartının kullanımı |
27 |
|
|
|
Bellek kartı biçimlendirme |
29 |
|
|
|
Cihazı açın ve kapayın. |
|
|
|
|
Cıhazın Sıfırlanması |
30 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>İÇİNDEKİLER |
Cihazın kalibre edilmesi |
31 |
||
Ekran ayarlarını yönetme |
32 |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ekr an BİLGİSİ |
35 |
Bugün Ekranı |
|
Bugün ekranını özelleştirme |
|
Varsayılan MS Bugün Ekranı |
36 |
Göstergeler |
37 |
Start Menüsünü Kullanma |
39 |
Today ekranını düzenleme |
|
Program Göstergeleri |
|
BİLGİ GİRME ve Arama |
42 |
Giriş Ekranına Genel Bakış |
|
Klavyeyi Kullanma |
43 |
Standart ekran Klavyesini kullanma |
|
Letter Recogniser’ı Kullanma |
44 |
Block Recognizer’ı Kullanma
Block Recogniser’ı kullanarak metin girme 45
Transcriber’ı Kullanma |
46 |
Transcriber Özel Hareketleri |
48 |
Transcriber araç çubuğu |
49 |
Ekran Üzerine Çizme ve Yazma |
51 |
Not Okuma |
53 |
Arama Bilgisi |
54 |
Genel FONKSİYONLAR |
56 |
Cihaz sesini ayarlama |
|
Arama Yapma |
57 |
Çağrı Alma |
59 |
Gelen Çağrı Seçenekleri |
|
İlave Arama Bilgisi |
61 |
CİHAZINIZI SENKRONİZE Etme |
63 |
ActiveSync’i Kullanma |
|
Windows Vista™ Ayarı |
65 |
Senkronize Etme |
68 |
Bluetooth aracılığıyla senkronizasyon |
72 |
Müzik, Video ve Resim Dosyalarını |
|
Senkronize etme |
|
İLETİŞİM |
74 |
Messaging |
|
E-posta hesabı oluşturma |
|
Yeni Metin Mesajları |
75 |
Yeni MMS Mesajları |
76 |
MMS mesajı oluşturmaya başlama |
|
Mesaj yönetimi |
77 |
Mesaj İndirme |
78 |
Bir mesaja cevap verme yada iletme |
|
Phone |
79 |
Arama yapma |
80 |
Aramayı sonlandırma |
|
Arama Geçmişi'nden arama yapma |
|
Hızlı arama özelliğini kullanarak arama yapma
|
81 |
Arama günlükleri |
|
Rehbere Kaydetme |
|
Not Görüntüleme |
|
Silme |
82 |
Metin Mesajı Gönderme.. |
|
Multimedya Mesajı Gönderme |
|
Filtre |
|
<![endif]>İÇİNDEKİLER
İÇİNDEKİLER
Contacts |
83 |
Contacts’a genel bakış |
84 |
Kişi oluşturmak için |
|
İletişim bilgilerini değiştirme |
85 |
Kişi listesi ile çalışma |
|
Rehbere SIM kaydı kopyalama |
86 |
Kişi bulma |
|
MULTIMEDIA |
88 |
Camera |
|
Kamera modunu yapılandırma |
89 |
Video Camera |
90 |
Frame Shot |
91 |
Windows media |
92 |
Oynatma ekranı |
93 |
Now playing ekranı |
94 |
Library ekranı |
95 |
<![endif]>İÇİNDEKİLER
FM Radio |
96 |
Pictures & Videos |
98 |
Cihazınıza bir resim veya video klip |
|
kopyalama |
|
Resimleri görüntüleme |
99 |
Sesli video oynatma |
100 |
Resimleri ve video klipleri sıralama |
|
Bir resim veya video klip silme |
|
Bir resim veya video klip düzenleme |
101 |
Bir resmi Bugün ekranı arka planı olarak |
102 |
seçme |
|
E-posta aracılığıyla resim ve video klip |
|
gönderme |
|
Bluetooth aracılığıyla resim ve video klip |
103 |
gönderme |
|
Rehbere resim atama |
|
Gelişmiş seçenekleri kullanma |
104 |
Mobile Java |
105 |
PROGRAMS |
106 |
İnternet Explorer |
|
Word Mobile |
108 |
Dosya oluşturma |
109 |
Word Mobile hakkında daha fazla yardım |
|
almak için |
111 |
Excel Mobile |
112 |
Excel Mobile’da desteklenmeyen özellikler |
|
PowerPoint Mobile |
116 |
Bir slayt gösterisi sunumunu başlatmak için Bir slayt gösterisini durdurmak için 117 Slaytlar arasında gezinmek için
File explorer |
118 |
Messenger |
|
Windows Live Messenger’ı başlatmak için |
120 |
Oturum açmak veya kapatmak için |
|
Kişi eklemek veya silmek için |
|
Hızlı mesaj göndermek için |
|
Kişileri engellemek veya engellemeyi kaldırmak için 121
Kendi Messenger durumunuzu kontrol etmek için
Görüntü adınızı değiştirmek için
Windows Live Messenger hakkında daha fazla yardım almak için
Notes |
122 |
Notlar bilgi girme |
|
Notlar için giriş yöntemini ayarlama |
|
Not oluşturma |
123 |
<![endif]>İÇİNDEKİLER
İÇİNDEKİLER
Tasks |
123 |
Bir görev oluşturmak için |
|
Bir görevin önceliğini değiştirmek için |
124 |
Tüm yeni görevler için varsayılan bir |
125 |
hatırlatıcı ayarlamak için |
|
Listedeki başlangıç ve bitiş tarihlerini |
|
göstermek için |
|
Bir görevin yerini belirlemek için |
|
|
|
PSNote |
126 |
|
|
Yeni belge |
127 |
|
|
Metin yazma: |
|
|
|
Yazı tipini değiştirmek için |
128 |
|
|
Çizim yapma |
|
|
|
Görüntü ekleme |
|
|
|
Multimedya ekleme |
|
|
|
Bütün bir alanı kesmek/kopyalamak için |
129 |
|
|
Yakınlaştırma düzeyini değiştirmek için |
|
|
|
Kişisel sözlüğü kullanmak için |
|
<![if ! IE]> <![endif]>İÇİNDEKİLER |
AutoProfile |
130 |
|
Internet share |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SETTINGS |
132 |
Telefon ayarı |
|
Phone |
|
Services |
|
Network |
134 |
Band |
135 |
Saat ve tarihin ayarlanması |
|
Uyarıların ayarlanması |
|
Sounds&Notifications |
136 |
Eylemlere Ses ve Uyarı eklemek için |
|
Lock
Telefonunuzu bir PIN koduyla korumak için
|
137 |
Cihazınızı bir şifreyle korumak için |
|
Şifrenizi değiştirmek için |
138 |
Bugün ekranında telefon sahibi bilgilerini |
139 |
görüntülemek için |
Today |
140 |
Bugün ekranı ayarları |
|
Bugün ekranını senkronize etmek için |
|
Kendi arka plan resminizi eklemek için |
|
Bugün ekranında randevu görüntüleme |
141 |
seçeneklerini ayarlamak için |
|
Bugün ekranında görev görüntüleme |
|
seçeneklerini ayarlamak için |
|
Alarms |
142 |
Time |
|
Alarms |
|
More |
143 |
Memory |
|
Main |
144 |
Storage Card |
|
Running Programs |
|
Power |
145 |
Battery |
|
Advanced |
|
Bluetooth |
147 |
Bluetooth yapılandırmasını ayarlamak için |
|
General |
148 |
Accessibility |
|
Services |
149 |
Bluetooth modları |
|
Cihazınızı görünür hale getirmek için |
150 |
Bluetooth ortaklıkları |
151 |
Bir Bluetooth ortaklığını kabul etmek için |
|
USB’DEN PC’YE |
152 |
USB mass storage kullanmak için. |
|
Connections |
153 |
İnternete önceden yapılandırılmış bağlantıları
kullanarak bağlanmak için. |
154 |
İnternet'e My ISP üzerinden bağlanmak için
Cihazınızdaki ağ kartı ayarlarını sıfırlamak
veya değiştirmek için |
156 |
Wireless Manager |
157 |
Wi-Fi bağlantı ayarlarının yapılandırılması |
159 |
|
|
Aksesuarlar |
162 |
TEKNİK VERİLER |
163 |
<![endif]>İÇİNDEKİLER
GİRİŞ
En son dijital mobil iletişim teknolojisi ile çalışmak üzere tasarlanan, gelişmiş ve kompakt tasarıma sahip KS20 Windows Mobil Cep Bilgisayarı'nı satın aldığınız için sizi tebrik ederiz.
<![if ! IE]><![endif]>GİRİŞ
Kullanıcı kılavuzunda, bu telefonun kullanılması ve çalıştırılmasıyla ilgili önemli bilgiler bulunmaktadır. En iyi performansı elde etmek ve telefona gelebilecek hasarları ya da telefonun yanlış kullanılmasını önlemek için burada verilen tüm bilgileri dikkatlice okuyun. Bu kullanıcı kılavuzunda açıkça onaylanmayan değişiklikler, cihazın garantisini geçersiz kılabilir.
Lütfen basit talimatları okuyun. Söz konusu talimatları takip etmemeniz tehlikeli ya da yasadışı olabilir. Bu kılavuzda daha ayrıntılı bilgiler verilmektedir.
UYARI!
•Cep Telefonları hava taşıtları ile seyahat ederken daima kapalı tutulmalıdır.
•Araç kullanırken telefonu elinizde tutmayın.
•Cep telefonunuzu benzin istasyonları, yakıt depoları, kimyasal madde üreten tesisler veya patlayıcı madde kullanılan yerlerde kullanmayın.
•Güvenliğiniz için YALNIZCA belirtilen ORİJİNAL batarya ve şarj cihazlarını kullanın.
•Şarj olurken telefonu ıslak ellerinizle tutmayın. Bu durum elektrik çarpmalarına neden olabilir veya telefonunuzda ciddi hasara yol açabilir.
•Telefonu çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edin. Parçalara ayrılırsa, boğulma tehlikesi yaratabilecek küçük parçalar içerir.
GÜVENLİĞİNİZ İÇİN
DİKKAT!
• Özel düzenlemelerle belirtilen yerlerde telefonunuzu kapatın. Örneğin; telefonunuzu hastanelerde kullanmayın. Hassas tıbbi gereçlerin etkilenmesine neden olabilirsiniz.
• Acil durum çağrısı her hücresel şebekede yapılamayabilir. Bu nedenle acil
durum çağrılarında yalnızca telefona güvenmemelisiniz.
• Zarar görmemesi için yalnızca ORİJİNAL aksesuarları kullanın.
• Tüm radyo vericileri yakındaki elektronik cihazlarla etkileşim riski taşır. Düşük etkileşimler TV, radyo ve bilgisayar gibi cihazları etkileyebilir.
• Bataryalar ilgili yasalara uygun olarak
• Telefon veya bataryayı parçalara ayırmayın.
elden çıkarılmalıdır. GÜVENLİĞİNİZ
<![if ! IE]><![endif]>İÇİN
GÜVENLİ VE ETKİLİ kullanma kuralları
<![endif]>kuralları kullanma ETKİLİ VE GÜVENLİ
Lütfen bu basit kuralları okuyun. Kuralların çiğnenmesi tehlikeli ve yasadışı olabilir. Bu kılavuzda daha ayrıntılı bilgiler verilmektedir.
Onaylama bilgileri (SAR)
BU AYGIT RADYO DALGALARINA MARUZ KALMAYA İLİŞKİN ULUSLARARASITALiMATLARA UYMAKTADIR
Mobil aygıtınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası talimatlar (ICNIRP) tarafından önerilen radyo
frekansına (RF) maruz kalma limitlerini aşmayacak şekilde tasarlanıp üretilmiştir. Bu limitler, kapsamlı talimatların bir parçasıdır ve genel halk için izin verilen RF enerjisini seviyelerini ortaya koyar. Bu talimatlar, bilimsel çalışmaların periyodik ve kapsamlı
şekilde değerlendirildiği bilimsel kuruluşlar tarafından geliştirilmiştir. Talimatlar, yaşına ve sağlığına bakılmaksızın tüm kişilerin emniyetini sağlamak amacıyla tasarlanmış emniyet sınırlarını içerir.
vMobil aygıtlar için maruz kalma standardında, Belli Soğurma Oranı veya SAR olarak bilinen bir ölçü birimi dikkate alınmıştır.
Uluslararasıtalimatlarda belirtilen SAR limiti 2,0W/kg*'dır. SAR testleri, aygıta kullanılan tüm frekans bantlarında, onaylanmış en yüksek güç düzeyinde iletim yaptırıldığı standart testlerdir.SAR, en yüksek onaylanmış güç seviyesinde belirlenmiş olsa da, çalışma sırasında aygıtın gerçek SAR değeri maksimum değerin oldukçaaltında olabilir. Bunun nedeni, cihazın şebekeye erişmek için gerekli gücü kullanmak amacıyla değişik güç
10
seviyelerinde çalışacak şekilde tasarlanmış olmasıdır. Genel olarak, bir baz istasyonuna ne kadar yakın olursanız cihazın güç çıkışı da o miktarda azalır. Birtelefon modeli piyasaya sürülmeden önce Avrupa R&TTE direktifi ile uyumlu olmasıgerekir. Bu direktif çok hayati bir konu olan kullanıcı ve diğer kişilerin sağlığının korunmasını
ifade etmektedir. Bu cihaz için içinen yüksek SAR değeri, kulakta kullanım içintest edildiğinde 1.04W/kg olarak çıkmıştır.
vBu cihaz, kulaktaki normal kullanım konumunda veya vücuttan en az 1,5 cm ötede kullanıldığında RF maruz kalma talimatlarını karşılamaktadır. Vücuda takılı çalışmada bir taşıma çantası, kemer klipsi veya tutucusu kullanıldığında, bunların metal içermemesi ve ürünün vücuttan en az 1,5 cm uzakta konumlandırılması
gerekir.Veri dosyalarını veya mesajları iletebilmek için bu cihazın şebekeye kaliteli şekilde bağlanması gerekir. Bazı durumlarda, veri dosyalarının veya mesajların iletimi bu tip bir bağlantı kurulana dek ertelenebilir. iletim tamamlanana dek yukarıdaki ayırma mesafesi talimatlarına uyulmasını sağlayın. Bu cihaz için için en yüksek SAR değeri, vücut üzerinde kullanımb için
test edildiğinde 1.24W/kg olarak çıkmıştır.
*Halk tarafından kullanılan mobil cihazlar için SAR limiti ortalama on gram vücut dokusunda 2,0 watt/kg (W/kg) düzeyindedir. Halk için ilave bir koruma sağlamak amacıyla
ve ölçümdeki değişimleri hesaba katarak talimatlar ciddi bir güvenlik aralığı içermektedir. SAR değerleri, ulusal raporlama gereklilikleri ve şebeke bandına göre değişiklik
<![endif]>kuralları kullanma ETKİLİ VE GÜVENLİ
11
GÜVENLİ VE ETKİLİ kullanma kuralları
<![endif]>kuralları kullanma ETKİLİ VE GÜVENLİ
gösterebilir. Diğer bölgelerdeki SAR bilgisi için www.lgmobile.com adresi altındaki ürün bilgileri bakınız.
Ürüne özen ve bakım
UYARI!
Yalnızca bu telefon modelinde kullanılması onaylanmış pilleri, şarj aletlerini ve aksesuarları kullanın. Diğer türlerde ürünlerin kullanılması, telefonun onaylarını ya da garantisini geçersiz kılabilir ve tehlikeli olabilir.
vBu cihazı sökmeyin. Onarım gerektiğinde yetkili bir servis teknisyenine götürün.
vTV, radyo ya da kişisel bilgisayar gibi elektrikli aletlerden uzak tutun.
vBu ürün, radyatör ve fırın gibi ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.
vTelefonunuzu asla mikrodalga fırına koymayın, bataryanın patlamasına neden olur.
vDüşürmeyin.
vBu ürünü mekanik titreşim ya da darbelere maruz bırakmayın.
vBu telefonun kaplaması, ambalaj malzemeleri ya da vinil sarma malzemeleriyle sarıldığında bozulabilir.
vCihazın dış yüzeyini temizlemek için kuru bir bez kullanın. (Benzin, tiner ya da alkol gibi solventler kullanmayın.)
vBu ürünü aşırı duman ya da toza maruz bırakmayın.
vTelefonu kredi kartları ya da seyahat biletlerinin yanına koymayın; manyetik şeritlerin üzerinde bulunan verileri etkileyebilmektedir.
12
vEkrana keskin bir nesneyle vurmayın; aksi takdirde telefona hasar verebilir.
vTelefonun sıvıya ya da neme maruz kalmasını önleyin.
vKulaklık ve mikrofon gibi aksesuarları dikkatle kullanınız. Kabloların güvenli bir yere kaldırıldığından emin olunuz ve gereksiz yere antene dokunmayınız.
vTelefonu açmadan önce veri kablosunu çıkarınız.
Elektronik cihazlar
Tüm mobil telefonlar, performansını etkileyen girişimlere neden olabilir.
vMobil telefonu, izin almadan tıbbi cihazların yanında kullanmayın. Telefonu, kalp pillerine yakın yerlere, örneğin göğsünüzün üzerindeki ceplere yerleştirmeyin.
vBazı işitme cihazları, cep telefonlarından olumsuz etkilenebilir.
vKüçük çaplı girişimlerTV’leri, radyoları, PC’leri vs. etkileyebilir.
<![endif]>kuralları kullanma ETKİLİ VE GÜVENLİ
13
GÜVENLİ VE ETKİLİ kullanma kuralları
<![endif]>kuralları kullanma ETKİLİ VE GÜVENLİ
Yol güvenliği
Araç kullandığınız yerlerde sürüş sırasında mobil telefon kullanımıyla ilgili yasaları ve yönetmelikleri kontrol edin.
vSürüş sırasında telefonu elde tutarak konuşmayın.
vSürüş sırasında dikkatinizi tamamen yola verin.
vMümkünse telefonla uzaktan konuşma (handsfree) kitlerini kullanın.
vSürüş koşulları gerektiriyorsa arama yapmadan ya da gelen aramayı yanıtlamadan önce kenara çekin ve park edin.
vRF enerjisi, araba teybi, güvenlik cihazları gibi aracınızın bazı elektronik sistemlerini etkileyebilir.
vAraç kullanırken hava yastığının yakınına telefonunuzu koymayın ya da hands-free kitinizi bu tür
yerlere yerleştirmeyin. Eğer kablosuz cihaz yanlış takılırsa ve hava yastığı devreye girerse, ciddi biçimde yaralanabilirsiniz.
Eğer müzik dinliyorsanız, çevrenizden haberdar olabilmeniz için ses seviyesini makul bir düzeye ayarlayınız.Bu, özellikle caddede karşıdan karşıya geçerken zorunludur.
14
İşitme Sisteminizi Zararlardan Koruma
Eğer uzun süre yüksek sese maruz kalırsanız, işitme sisteminiz zarar görebilir.Telefonunuzu kulağınızın yanında açıp kapatmamanızı, ayrıca müzik ve gelen arama seslerini makul bir seviyeye ayarlamanızı tavsiye ederiz.
Patlatma işlemlerinin yapıldığı alanlar
Patlatma işlemlerinin yapıldığı yerlerde telefonu kullanmayın. Yasaklara, düzenlemelere ve kurallara uyun.
Patlama riski olan ortamlar
vTelefonu yakıt istasyonlarında kullanmayın.Yakıt ya da kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın.
vİçinde mobil telefonunuz varken patlayıcı gaz, sıvı ya da diğer patlayıcıları aracınızın içinde taşımayın ya da saklamayın.
Uçakta
Kablosuz cihazlar uçakta bazı problemlere neden olabilmektedir.
vUçaklara binmeden önce mobil telefonunuzu kapatın.
vUçak yerdeyken, mürettebattan izin almadan kullanmayın.
<![endif]>kuralları kullanma ETKİLİ VE GÜVENLİ
15
GÜVENLİ VE ETKİLİ kullanma kuralları
<![endif]>kuralları kullanma ETKİLİ VE GÜVENLİ
Çocuklar
Telefonu, çocukların ulaşamayacağı güvenli bir yerde saklayın. Üründen söküldüğünde çocuklarda
nefes borusunun tıkanmasına neden olabilecek küçük parçalar bulunmaktadır.
Acil aramalar
Acil aramaları, her hücresel şebekede yapamayabilirsiniz. Bu nedenle,
acil arama yapmak için asla sadece telefona güvenmemelisiniz. Bölgenizdeki servis sağlayıcıyla görüşerek bilgi alın.
Pil bilgisi ve bakımı
vYeniden şarj etmeden önce pilin tam bitmesi gerekli değildir. Diğer pil sistemlerinin aksine, pilin performansını etkileyebilecek hafıza etkisi olmayan piller kullanılmaktadır.
vYalnızca LG pilleri ve şarj aletleri kullanın. LG şarj aletleri, pilinizin en uzun ömürlü olmasını sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.
vPili sökmeyin ya da kısa devre yaptırmayın.
vPilin metal temas yüzeylerini temiz tutun.
16
KS20’NİN ÖZELLİKLERİ
1 5
2
3 |
6 |
4 |
|
Telefonun Parçaları
Açık görünüm
1.Ahize Kulaklığı
2.Dokunmatik Ekran
Yazmak, çizmek veya stylus kalem ile bir seçim yapmak için kullanın.
3.Gönder tuşu
vTelefon numarasını arar ve gelen çağrıları yanıtlar.
4.Gezinme tuşu
5.Dahili kamera lensi
6.Sonlandırma tuşu
vAramayı sonlandırır ya da reddeder.
<![endif]>ÖZELLİKLERİ KS20’NİN
17
KS20’NİN ÖZELLİKLERİ
4
1
5
2
6
7
3
<![if ! IE]> <![endif]>KS20'NİN |
Yandan görünüm |
||
1. Şarj aleti/Kablo/Handsfree konnektörü |
|||
|
|
||
|
|
2.Yan tuşlar |
|
<![if ! IE]> <![endif]>ÖZELLİKLERİ |
vSesi ayarlamak için yukarı ya da aşağı basın. |
||
3. Stylus Kalem ve Stylus KalemYuvası |
|||
|
|
||
|
|
vYazmak, çizmek veya dokunmatik ekranda |
|
|
|
öğe seçmek için stylus kalemi kullanın. |
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Güç tuşu
vCihazı geçici olarak kapatmak için basın, bu şekilde cihazı uyku moduna geçirebilirsiniz; cihazı tamamen kapatmak için ise (yaklaşık beş saniye) basılı tutun.
Cihazınız uyku moduna geçtiğinde, çağrı almak üzere telefon işlevinden faydalanmaya devam edebilirsiniz; ancak, cihazı tamamen kapattığınızda telefon işlevi de kapanmış olur.
5.MicroSD KartYuvası
6.İnternet Explorer
vİnternet Explorer’a erişmek için basın.
7. Kamera tuşu
vKamerayı etkinleştirmek için bu tuşa basın.
18
Arkadan görünüm
Kablo konnektörü batarya şarj konnektörü
Flaş |
SIM KartYuvası |
|
Harici kamera lensi
Batarya
<![endif]>ÖZELLİKLERİ KS20'NİN
19
KS20'NİN ÖZELLİKLERİ
<![endif]>ÖZELLİKLERİ KS20'NİN
vLCD ekranı üzerinde bulunan bu ürünün tuşları dokunmatiktir.
vBu ürünü kullanmadan önce“DokunmatikTuşlar için Uyarılar”ı okuduğunuzdan
emin olun.
Dokunmatik tuşlar için uyarılar
1.Ellerinizin temiz ve kuru olduğundan emin olun.
vNemli bir ortamdaki dokunmatik tuşlardaki ya da ellerinizin üzerindeki bütün nemi kurutun.
Tuş takımına dokunun
Normal
tuşlar
20
2.Çalıştırmak için dokunmatik tuşlara sert basmanıza gerek yoktur. Ürünü sert darbelere maruz bırakmayın. Sert darbeler dokunmatik tuş sensörlerine zarar verebilir.
3.Dilediğiniz dokunmatik tuşa basmak için parmağınızın ucunu kullanın. Diğer fonksiyonlar için tuşlara basmamak konusunda özen gösterin.
4.Hem ana ekranın hem de dokunmatik tuşların ışıkları kapalıysa, dokunmatik bir tuşa basmak ana ekranın ışığını açmayacaktır. Ptuşuna
bastığınızda ana ekran ışığı yeniden yanacaktır (dokunmatik tuşların ışığı kapalı olduğunda dokunmatik tuşlar çalışmayacaktır).
5.Herhangi bir mobil kapak ya da plastik kılıf varsa dokunmatik tuşlar normal işlevlerini yerine getiremeyebilir. Ayrıca, eldiven giyiyorsanız dokunmatik tuşlar çalışmayabilir.
6.Metal ya da diğer iletken materyalleri dokunmatik tuşların yüzeyinden uzak tutun. Bu tuşlarla herhangi bir temasta bulunmaları halinde sorun yaşanabilir.
7.Bu telefonda menüyü seçmek için herhangi bir kalem ya da çubuk kullanılmamaktadır.
Herhangi bir kalem ya da çubuk kullanırsanız menüler gerektiği gibi etkinleştirilemez.Telefonunuzu yalnızca parmağınızla kullanın.
8.Dokunmatik tuşlar sıcak ya da nemli bir ortamda etkinleştirilemez.
<![endif]>ÖZELLİKLERİ KS20'NİN
21
Başlarken
|
|
USIM kartının ve pilin |
|
|
|
takılması |
|
|
|
1. USIM KartınTakılması |
|
|
|
USIM Kart çıkarıldığında geçerli bir |
|
|
|
SIM kart takılana kadar telefonununuz |
|
|
|
kullanılamaz (acil durum aramaları |
|
|
|
haricinde o anda bulunduğunuz |
|
|
|
Ülkeye bağlı olarak ). USIM Kart |
|
|
|
çıkarıldığında geçerli bir USIM |
|
|
|
kart takılana kadar telefonununuz |
|
|
|
kullanılamaz (acil aramalar |
|
|
|
dışında).USIM Kartınızı takmadan |
|
|
|
ve çıkartmadan önce her zaman |
|
|
|
telefonu şarj cihazından ve diğer |
|
|
|
aksesuarlardan sökün. USIM kartı, |
|
|
|
USIM kart tutucunun içerisinde |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Başlarken |
kaydırın. USIM Kartın düzgün |
||
takıldığından ve kartın üzerindeki |
|||
|
|
||
|
|
altın temas noktası yüzünün aşağıya |
|
|
|
baktığından emin olun. USIM kartı |
|
|
|
çıkartmak için hafifçe bastırın ve aksi |
|
|
|
yönde çekin. |
USIM kartın takılması
USIM kartın çıkartılması
22
Dikkat
vUSIM kartın metal yüzeyleri, çizilerek kolayca zarar görebilir. USIM kartı takıp çıkartırken dikkatli olun. USIM kartla birlikte verilen talimatları uygulayın.
2. Pili takın.
Metal bileşenler telefonun ortasında buluştuğundan pili pil yuvasına takın. Pili, pil yuvasına yerleştiğinden emin olana kadar itin. Pil kapağını telefona gösterildiği şekilde takın.
<![if ! IE]><![endif]>Başlarken
23
Başlarken
3. Pili çıkartmak için.
Telefonu gösterildiği gibi ters çevirin, açmak üzere pil kapağını yavaşça aşağı doğru itin ve yukarı doğru kaldırın. Ardından parmaklarınızı kullanarak pili kaldırın ve daha sonra dışarı doğru çekip çıkarın.
Bataryanın Şarj
Edilmesi
Şarj cihazını bağlamadan önce bataryanın doğru şekilde takıldığını kontrol edin.
<![endif]>Başlarken
24
<Şarj modu>
1.Cihaz kapatıldıktan sonra telefonunuzu şarj etmeye başladığınızda, telefonun LED’i kırmızı renkte yanar ve ekranda şarj etme animasyonu görüntülenir.
2.Telefon tam olarak şarj olduğunda, LED yeşil renkte yanmaya başlar ve animasyon durur.
3.Şarj modunda güç düğmesine yaklaşık 2 saniye boyunca basılı tutarsanız telefon açılır.
4.Şarj modunda seyahat adaptörünü telefondan ayırırsanız telefon kapanır.
DİKKAT!
• Tamamen boşalmış bir pili şarj ederken, ekranın cevap vermesi bir dakikanın üzerinde bir zaman alabilir. Bu bir arızaya işaret etmez, tamamen normal bir işleyiştir.
(USB kablosu kullanıyorsanız, 10 dakikanın üzerinde zaman alabilir.)
• Telefona ve/veya şarj cihazına zarar vermemek için konnektörü zorlamayın.
• Şarj cihazınızı kendi ülkeniz dışında kullanacaksanız, doğru şekilde yapılandırabilmek için yanınıza takılabilir bir priz adaptörü alın.
• Şarj sırasında pili ya da SIM kartı çıkarmayın.
• Pilin yanlış bir tiple değiştirilmesi halinde patlama tehlikesi söz konusu olabilir.
Kullanılmış pilleri, pil üreticisinin verdiği talimatlara uygun şekilde atın.
<![endif]>Başlarken
25
Başlarken
UYARI
• Elektrik çarpması ya da yangını engellemek için fırtınalı havalarda şarj aletini prizden çıkarın.
• Hayvan dişi ya da tırnağı gibi keskin kenarlı objelerin pil ile temas etmemesine dikkat edin. Aksi takdirde yangına yol açılması söz konusu olabilir.
<![if ! IE]><![endif]>Başlarken
Adaptörün
çıkartılması
Telefondan seyahat adaptörünü şekilde gösterildiği gibi çıkarın. Kablodan değil, fişten çekerek çıkardığınızdan emin olun.
26
MicroSD bellek kartının kullanımı
<MicroSD bellek kartı>
<MicroSD bellek kartının takılması>
1.MicroSD yuvasını koruyan plastik kapağı kaldırın.
2.Bellek kartını metal temas noktaları aşağı bakacak şekilde yuvaya yerleştirin. Bellek kartını yuvaya sokmak için zorlamayın, bellek kartı içeri kolayca girmiyorsa lütfen kartın doğru biçimde yerleştirildiğinden ya da yuvada yabancı bir maddenin olup olmadığından emin olun.
<![if ! IE]><![endif]>Başlarken
27
Başlarken
3.Takıldığında bellek kartını tık sesini duyana kadar itin. Bu sesi duyduğunuzda microSD doğru şekilde yerleşmiş demektir.
4.Plastik yuva korumasını kapatın.
5.Bellek kartı yazılırken/okunurken bellek kartını çıkarmayın.
<![if ! IE]><![endif]>Başlarken
Dikkat:
vPilin enerji seviyesi düşükken microSD kartı kullanmaktan kaçının.
vKarta yazarken, kartı çıkarmadan önce işlemin tamamlanmasını bekleyin.
vSistem kartın kolayca tek taraflı olarak girmesini sağlamak üzere tasarlanmıştır.
vKartı bükmeyin ya da zorla yuvaya takmaya çalışmayın.
vMicroSD haricinde bellek kartı takmayın.
2GB boyutuna kadar olan microSD kartlar desteklenmektedir. MicroSD kart hakkında daha detaylı bilgi için lütfen bellek kartı kullanım kılavuzuna başvurun.
28