LG KS20 User guide [tr]

K S20
K u l l a n ı c ı K ı l a v u z u
Kullanıcı Kılavuzu LG KS20
T Ü R K Ç E EN GLI SH
www.lgmobile.com
P/N : MMBB0245536(1.1)
W
Bluetooth QD ID B013110
KS20 Kullanıcı Kılavuzu
- Türkçe
Bu belge, LG KS20 Windows Mobil Cep Bilgisayarı kullanıcı
kılavuzudur. Bu belgenin tüm hakları LG Electronics'e aittir. LG
Electronics'in izni olmadan bu belgenin kopyalanması, değiştirilmesi
ve dağıtılması yasaktır.
2
İÇİNDEKİLER
GİRİŞ 8 GÜVENLİĞİNİZ İÇİN GÜVENLİ VE ETKİLİ KULLANMA
KURALLARI 1 KS20’NİN ÖZELLİKLERİ 1
Telefonun Parçaları Dokunmatik tuşlar için uyarılar 2
BAŞLARKEN 22
USIM kartının ve pilin takılması Bataryanın Şarj Edilmesi 2 Adaptörün çıkartılması 2 MicroSD bellek kartının kullanımı 2 Bellek kartı biçimlendirme 2 Cihazı açın ve kapayın. Cıhazın Sıfırlanması 30
İÇ İND EKİ LER
Cihazın kalibre edilmesi 3 Ekran ayarlarını yönetme 3
EKR AN BİLGİSİ 35
Bugün Ekranı
9
Bugün ekranını özelleştirme Varsayılan MS Bugün Ekranı 3
0
Göstergeler 3
7
Start Menüsünü Kullanma 39
Today ekranını düzenleme Program Göstergeleri
0
BİLGİ GİRME VE ARAMA 42
Giriş Ekranına Genel Bakış
Klavyeyi Kullanma 43
4
Standart ekran Klavyesini kullanma
6
Letter Recogniser’ı Kullanma 44
7
Block Recognizer’ı Kullanma
9
Block Recogniser’ı kullanarak metin girme 45
Transcriber’ı Kullanma 46
Transcriber Özel Hareketleri 48
1
Transcriber araç çubuğu 4
2
6 7
9
3
Ekran Üzerine Çizme ve Yazma 51 Not Okuma 5 Arama Bilgisi 5
GENEL FONKSİYONLAR 56
Cihaz sesini ayarlama Arama Yapma 5 Çağrı Alma 5 Gelen Çağrı Seçenekleri İlave Arama Bilgisi 6
CİHAZINIZI SENKRONİZE ETME
ActiveSync’i Kullanma Windows Vista™ Ayarı 6 Senkronize Etme 6 Bluetooth aracılığıyla senkronizasyon Müzik, Video ve Resim Dosyalarını
Senkronize etme
63
72
İLETİŞİM 74
3
Messaging
4
E-posta hesabı oluşturma
Yeni Metin Mesajları 75 Yeni MMS Mesajları 76
MMS mesajı oluşturmaya başlama
Mesaj yönetimi 77
7
Mesaj İndirme 78
9
Bir mesaja cevap verme yada iletme
Phone 79
1
Arama yapma 80 Aramayı sonlandırma Arama Geçmişi'nden arama yapma Hızlı arama özelliğini kullanarak arama yapma
5
8
8
Arama günlükleri
Rehbere Kaydetme Not Görüntüleme Silme 8 Metin Mesajı Gönderme.. Multimedya Mesajı Gönderme Filtre
1
İ ÇİN DEK İLE R
2
4
İÇİNDEKİLER
Contacts 83
Contacts’a genel bakış 84 Kişi oluşturmak için İletişim bilgilerini değiştirme 8 Kişi listesi ile çalışma Rehbere SIM kaydı kopyalama 8 Kişi bulma
MULTIMEDIA 88
Camera
Kamera modunu yapılandırma 89
Video Camera 90 Frame Shot 91 Windows media 92
Oynatma ekranı 93 Now playing ekranı 94 Library ekranı 95
İ ÇİN DEK İLE R
FM Radio 96 Pictures & Videos 9
Cihazınıza bir resim veya video klip kopyalama
5
Resimleri görüntüleme 9 Sesli video oynatma 10
6
Resimleri ve video klipleri sıralama Bir resim veya video klip silme Bir resim veya video klip düzenleme 10 Bir resmi Bugün ekranı arka planı olarak
seçme 10 E-posta aracılığıyla resim ve video klip
gönderme Bluetooth aracılığıyla resim ve video klip
gönderme 10 Rehbere resim atama Gelişmiş seçenekleri kullanma 10
Mobile Java 105
8
9 0
1
2
3
4
5
PROGRAMS 106
İnternet Explorer Word Mobile 10
Dosya oluşturma 109 Word Mobile hakkında daha fazla yardım
almak için 11
Excel Mobile 112
Excel Mobile’da desteklenmeyen özellikler
PowerPoint Mobile 116
Bir slayt gösterisi sunumunu başlatmak için Bir slayt gösterisini durdurmak için 11 Slaytlar arasında gezinmek için
File explorer 118 Messenger
Windows Live Messenger’ı başlatmak için
8
Oturum açmak veya kapatmak için Kişi eklemek veya silmek için Hızlı mesaj göndermek için
1
Kişileri engellemek veya engellemeyi kaldırmak için 12
Kendi Messenger durumunuzu kontrol etmek için
Görüntü adınızı değiştirmek için
7
Windows Live Messenger hakkında daha fazla yardım almak için
Notes 122
Notlar bilgi girme Notlar için giriş yöntemini ayarlama Not oluşturma 12
120
1
3
İ ÇİN DEK İLE R
6
İÇİNDEKİLER
Tasks 123
Bir görev oluşturmak için Bir görevin önceliğini değiştirmek için 12 Tüm yeni görevler için varsayılan bir
hatırlatıcı ayarlamak için 12 Listedeki başlangıç ve bitiş tarihlerini
göstermek için Bir görevin yerini belirlemek için
PSNote 126
Yeni belge 127 Metin yazma: Yazı tipini değiştirmek için 12 Çizim yapma Görüntü ekleme Multimedya ekleme Bütün bir alanı kesmek /kopyalamak için 12 Yakınlaştırma düzeyini değiştirmek için Kişisel sözlüğü kullanmak için
İ ÇİN DEK İLE R
AutoProfile 130 Internet share
SETTINGS 132
Telefon ayarı
4
Phone Services
5
Network 134 Band 13 Saat ve tarihin ayarlanması Uyarıların ayarlanması
Sounds&Notifications 136
Eylemlere Ses ve Uyarı eklemek için
Lock
8
Telefonunuzu bir PIN koduyla korumak için 13
Cihazınızı bir şifreyle korumak için Şifrenizi değiştirmek için 13
9
Bugün ekranında telefon sahibi bilgilerini görüntülemek için 13
5
7
8
9
7
Today 140
Bugün ekranı ayarları Bugün ekranını senkronize etmek için Kendi arka plan resminizi eklemek için Bugün ekranında randevu görüntüleme
seçeneklerini ayarlamak için 14 Bugün ekranında görev görüntüleme
seçeneklerini ayarlamak için
Alarms 142
Time Alarms More 143
Memory
Main 144 Storage Card Running Programs
Power 145
Battery Advanced
Bluetooth 147
Bluetooth yapılandırmasını ayarlamak için General 14 Accessibility Services 14
1
Bluetooth modları Cihazınızı görünür hale getirmek için 15 Bluetooth ortaklıkları 15 Bir Bluetooth ortaklığını kabul etmek için
USB’DEN PC’YE 152
USB mass storage kullanmak için.
Connections 153
İnternete önceden yapılandırılmış bağlantıları kullanarak bağlanmak için. 15
İnternet'e My ISP üzerinden bağlanmak içi Cihazınızdaki ağ kartı ayarlarını sıfırlamak
veya değiştirmek için 15
Wireless Manager 157
Wi-Fi bağlantı ayarlarının yapılandırılması
AKSESUARLAR 162 TEKNİK VERİLER 16
n
159
8
9
0 1
4
6
İÇİNDEKİLER
3
8
GİRİŞ
En son dijital mobil iletişim teknolojisi ile çalışmak üzere tasarlanan, gelişmiş ve kompakt tasarıma sahip KS20 Windows Mobil Cep Bilgisayarı'nı satın aldığınız için sizi tebrik ederiz.
Gİ RİŞ
Kullanıcı kılavuzunda, bu telefonun kullanılması ve çalıştırılmasıyla ilgili önemli bilgiler bulunmaktadır. En iyi performansı elde etmek ve telefona gelebilecek hasarları ya da telefonun yanlış kullanılmasını önlemek için burada verilen tüm bilgileri dikkatlice okuyun. Bu kullanıcı kılavuzunda açıkça onaylanmayan değişiklikler, cihazın garantisini geçersiz kılabilir.
9
GÜVENLİĞİNİZ İÇİN
Lütfen basit talimatları okuyun. Söz konusu talimatları takip etmemeniz tehlikeli ya da yasadışı olabilir. Bu kılavuzda daha ayrıntılı bilgiler verilmektedir.
UYARI!
Cep Telefonları hava taşıtları ile seyahat
ederken daima kapalı tutulmalıdır.
• Araç kullanırken telefonu elinizde tutmayın.
• Cep telefonunuzu benzin istasyonları, yakıt depoları, kimyasal madde üreten tesisler veya patlayıcı madde kullanılan yerlerde kullanmayın.
• Güvenliğiniz için YALNIZCA belirtilen ORİJİNAL batarya ve şarj cihazlarını kullanın.
• Şarj olurken telefonu ıslak ellerinizle tutmayın. Bu durum elektrik çarpmalarına neden olabilir veya telefonunuzda ciddi hasara yol açabilir.
• Telefonu çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edin. Parçalara ayrılırsa, boğulma tehlikesi yaratabilecek küçük parçalar içerir.
DİKKAT!
Özel düzenlemelerle belirtilen yerlerde
telefonunuzu kapatın. Örneğin; telefonunuzu hastanelerde kullanmayın. Hassas tıbbi gereçlerin etkilenmesine neden olabilirsiniz.
• Acil durum çağrısı her hücresel şebekede yapılamayabilir. Bu nedenle acil durum çağrılarında yalnızca telefona güvenmemelisiniz.
• Zarar görmemesi için yalnızca ORİJİNAL aksesuarları kullanın.
• Tüm radyo vericileri yakındaki elektronik cihazlarla etkileşim riski taşır. Düşük etkileşimler TV, radyo ve bilgisayar gibi cihazları etkileyebilir.
• Bataryalar ilgili yasalara uygun olarak elden çıkarılmalıdır.
• Telefon veya bataryayı parçalara ayırmayın.
GÜVENLİĞİNİZ İÇİN
10
GÜVENLİ VE ETKİLİ KULLANMA KURALLARI
Lütfen bu basit kuralları okuyun. Kuralların çiğnenmesi tehlikeli ve yasadışı olabilir. Bu kılavuzda daha ayrıntılı bilgiler verilmektedir.
GÜ VEN Lİ VE ETKİLİ KULLANM A KURALLARI
Onaylama bilgileri (SAR)
BU AYGIT RADYO DALGALARINA MARUZ KALMAYA İLİŞKİN ULUSLARARASI TALiMATLARA UYMAKTADIR
Mobil aygıtınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası talimatlar (ICNIRP) tarafından önerilen radyo frekansına (RF) maruz kalma limitlerini aşmayacak şekilde tasarlanıp üretilmiştir. Bu limitler, kapsamlı talimatların bir parçasıdır ve genel halk için izin verilen RF enerjisini seviyelerini ortaya koyar. Bu talimatlar, bilimsel çalışmaların periyodik ve kapsamlı
şekilde değerlendirildiği bilimsel kuruluşlar tarafından geliştirilmiştir. Talimatlar, yaşına ve sağlığına bakılmaksızın tüm kişilerin emniyetini sağlamak amacıyla tasarlanmış emniyet sınırlarını içerir.
v
Mobil aygıtlar için maruz kalma
standardında, Belli Soğurma Oranı veya SAR olarak bilinen bir ölçü birimi dikkate alınmıştır. Uluslararasıtalimatlarda belirtilen SAR limiti 2,0 W/kg*'dır. SAR testleri, aygıta kullanılan tüm frekans bantlarında, onaylanmış en yüksek güç düzeyinde iletim yaptırıldığı standart testlerdir.SAR, en yüksek onaylanmış güç seviyesinde belirlenmiş olsa da, çalışma sırasında aygıtın gerçek SAR değeri maksimum değerin oldukçaaltında olabilir. Bunun nedeni, cihazın şebekeye erişmek için gerekli gücü kullanmak amacıyla değişik güç
11
seviyelerinde çalışacak şekilde tasarlanmış olmasıdır. Genel olarak, bir baz istasyonuna ne kadar yakın olursanız cihazın güç çıkışı da o miktarda azalır. Birtelefon modeli piyasaya sürülmeden önce Avrupa R&TTE direktifi ile uyumlu olmasıgerekir. Bu direktif çok hayati bir konu olan kullanıcı ve diğer kişilerin sağlığının korunmasını ifade etmektedir. Bu cihaz için içinen yüksek SAR değeri, kulakta kullanım içintest edildiğinde 1.04 W/kg olarak çıkmıştır.
v
Bu cihaz, kulaktaki normal kullanım
konumunda veya vücuttan en az 1,5 cm ötede kullanıldığında RF maruz kalma talimatlarını karşılamaktadır. Vücuda takılı çalışmada bir taşıma çantası, kemer klipsi veya tutucusu kullanıldığında, bunların metal içermemesi ve ürünün vücuttan en az 1,5 cm uzakta konumlandırılması
gerekir. Veri dosyalarını veya mesajları iletebilmek için bu cihazın şebekeye kaliteli şekilde bağlanması gerekir. Bazı durumlarda, veri dosyalarının veya mesajların iletimi bu tip bir bağlantı kurulana dek ertelenebilir. iletim tamamlanana dek yukarıdaki ayırma mesafesi talimatlarına uyulmasını sağlayın. Bu cihaz için için en yüksek SAR değeri, vücut üzerinde kullanımb için test edildiğinde 1.24 W/kg olarak çıkmıştır.
* Halk tarafından kullanılan mobil
cihazlar için SAR limiti ortalama on gram vücut dokusunda 2,0 watt/kg (W/kg) düzeyindedir. Halk için ilave bir koruma sağlamak amacıyla ve ölçümdeki değişimleri hesaba katarak talimatlar ciddi bir güvenlik aralığı içermektedir. SAR değerleri, ulusal raporlama gereklilikleri ve şebeke bandına göre değişiklik
GÜ VEN Lİ VE ETKİLİ KULLANM A KURALLARI
12
GÜVENLİ VE ETKİLİ KULLANMA KURALLARI
gösterebilir. Diğer bölgelerdeki SAR bilgisi için www.lgmobile.com adresi altındaki ürün bilgileri bakınız.
Ürüne özen ve bakım
GÜ VEN Lİ VE ETKİLİ KULLANM A KURALLARI
UYARI!
Yalnızca bu telefon modelinde kullanılması onaylanmış pilleri, şarj aletlerini ve aksesuarları kullanın. Diğer türlerde ürünlerin kullanılması, telefonun onaylarını ya da garantisini geçersiz kılabilir ve tehlikeli olabilir.
v
Bu cihazı sökmeyin. Onarım
gerektiğinde yetkili bir servis teknisyenine götürün.
v
TV, radyo ya da kişisel bilgisayar gibi
elektrikli aletlerden uzak tutun.
v
Bu ürün, radyatör ve fırın gibi ısı
kaynaklarından uzak tutulmalıdır.
v
Telefonunuzu asla mikrodalga fırına
koymayın, bataryanın patlamasına neden olur.
v
Düşürmeyin.
v
Bu ürünü mekanik titreşim ya da
darbelere maruz bırakmayın.
v
Bu telefonun kaplaması, ambalaj
malzemeleri ya da vinil sarma malzemeleriyle sarıldığında bozulabilir.
v
Cihazın dış yüzeyini temizlemek
için kuru bir bez kullanın. (Benzin, tiner ya da alkol gibi solventler kullanmayın.)
v
Bu ürünü aşırı duman ya da toza
maruz bırakmayın.
v
Telefonu kredi kartları ya da seyahat
biletlerinin yanına koymayın; manyetik şeritlerin üzerinde bulunan verileri etkileyebilmektedir.
13
v
Ekrana keskin bir nesneyle
vurmayın; aksi takdirde telefona hasar verebilir.
v
Telefonun sıvıya ya da neme maruz
kalmasını önleyin.
v
Kulaklık ve mikrofon gibi
aksesuarları dikkatle kullanınız. Kabloların güvenli bir yere kaldırıldığından emin olunuz ve gereksiz yere antene dokunmayınız.
v
Telefonu açmadan önce veri
kablosunu çıkarınız.
Elektronik cihazlar
Tüm mobil telefonlar, performansını etkileyen girişimlere neden olabilir.
v
Mobil telefonu, izin almadan tıbbi
cihazların yanında kullanmayın. Telefonu, kalp pillerine yakın yerlere, örneğin göğsünüzün üzerindeki ceplere yerleştirmeyin.
v
Bazı işitme cihazları, cep
telefonlarından olumsuz etkilenebilir.
v
Küçük çaplı girişimler TV’leri,
radyoları, PC’leri vs. etkileyebilir.
GÜ VEN Lİ VE ETKİLİ KULLANM A KURALLARI
14
GÜVENLİ VE ETKİLİ KULLANMA KURALLARI
v
Yol güvenliği
Araç kullandığınız yerlerde sürüş sırasında mobil telefon kullanımıyla ilgili yasaları ve yönetmelikleri kontrol edin.
v
Sürüş sırasında telefonu elde tutarak
GÜ VEN Lİ VE ETKİLİ KULLANM A KURALLARI
konuşmayın.
v
Sürüş sırasında dikkatinizi tamamen
yola verin.
v
Mümkünse telefonla uzaktan
konuşma (handsfree) kitlerini kullanın.
v
Sürüş koşulları gerektiriyorsa arama
yapmadan ya da gelen aramayı yanıtlamadan önce kenara çekin ve park edin.
v
RF enerjisi, araba teybi, güvenlik
cihazları gibi aracınızın bazı elektronik sistemlerini etkileyebilir.
Araç kullanırken hava yastığının
yakınına telefonunuzu koymayın ya da hands-free kitinizi bu tür yerlere yerleştirmeyin. Eğer kablosuz cihaz yanlış takılırsa ve hava yastığı devreye girerse, ciddi biçimde yaralanabilirsiniz.
Eğer müzik dinliyorsanız, çevrenizden haberdar olabilmeniz için ses seviyesini makul bir düzeye ayarlayınız.Bu, özellikle caddede karşıdan karşıya geçerken zorunludur.
15
İşitme Sisteminizi Zararlardan Koruma
Patlama riski olan ortamlar
Eğer uzun süre yüksek sese maruz kalırsanız, işitme sisteminiz zarar görebilir. Telefonunuzu kulağınızın yanında açıp kapatmamanızı, ayrıca müzik ve gelen arama seslerini makul bir seviyeye ayarlamanızı tavsiye ederiz.
Patlatma işlemlerinin yapıldığı alanlar
Patlatma işlemlerinin yapıldığı yerlerde telefonu kullanmayın. Yasaklara, düzenlemelere ve kurallara uyun.
v
Telefonu yakıt istasyonlarında
kullanmayın. Yakıt ya da kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın.
v
İçinde mobil telefonunuz varken
patlayıcı gaz, sıvı ya da diğer patlayıcıları aracınızın içinde taşımayın ya da saklamayın.
Uçakta
Kablosuz cihazlar uçakta bazı problemlere neden olabilmektedir.
v
Uçaklara binmeden önce mobil
telefonunuzu kapatın.
v
Uçak yerdeyken, mürettebattan izin
almadan kullanmayın.
GÜ VEN Lİ VE ETKİLİ KULLANM A KURALLARI
16
GÜVENLİ VE ETKİLİ KULLANMA KURALLARI
Çocuklar
Telefonu, çocukların ulaşamayacağı güvenli bir yerde saklayın. Üründen söküldüğünde çocuklarda nefes borusunun tıkanmasına neden olabilecek küçük parçalar
GÜ VEN Lİ VE ETKİLİ KULLANM A KURALLARI
bulunmaktadır.
Acil aramalar
Acil aramaları, her hücresel şebekede yapamayabilirsiniz. Bu nedenle, acil arama yapmak için asla sadece telefona güvenmemelisiniz. Bölgenizdeki servis sağlayıcıyla görüşerek bilgi alın.
Pil bilgisi ve bakımı
v
Yeniden şarj etmeden önce pilin
tam bitmesi gerekli değildir. Diğer pil sistemlerinin aksine, pilin performansını etkileyebilecek hafıza etkisi olmayan piller kullanılmaktadır.
v
Yalnızca LG pilleri ve şarj aletleri
kullanın. LG şarj aletleri, pilinizin en uzun ömürlü olmasını sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.
v
Pili sökmeyin ya da kısa devre
yaptırmayın.
v
Pilin metal temas yüzeylerini temiz
tutun.
17
KS20’NİN ÖZELLİKLERİ
1
5
Telefonun Parçaları
Açık görünüm
2
3
4
6
1. Ahize Kulaklığı
2. Dokunmatik Ekran
Yazmak, çizmek veya stylus kalem ile bir seçim yapmak için kullanın.
3. Gönder tuşu
v Telefon numarasını arar ve gelen çağrıları
yanıtlar.
4. Gezinme tuşu
5. Dahili kamera lensi
6. Sonlandırma tuşu
v Aramayı sonlandırır ya da reddeder.
KS 20’Nİ N ÖZELLİKL ERİ
18
KS20’NİN ÖZELLİKLERİ
1
2
3
KS 20'Nİ N ÖZELLİKL ERİ
Yandan görünüm
1. Şarj aleti/Kablo/Handsfree konnektörü
2. Yan tuşlar
v
Sesi ayarlamak için yukarı ya da aşağı basın.
3. Stylus Kalem ve Stylus Kalem Yuvası
v
Yazmak, çizmek veya dokunmatik ekranda
öğe seçmek için stylus kalemi kullanın.
4
5
6
7
v
Cihazı geçici olarak kapatmak için basın, bu
şekilde cihazı uyku moduna geçirebilirsiniz; cihazı tamamen kapatmak için ise (yaklaşık beş saniye) basılı tutun. Cihazınız uyku moduna geçtiğinde, çağrı almak üzere telefon işlevinden faydalan­maya devam edebilirsiniz; ancak, cihazı tamamen kapattığınızda telefon işlevi de kapanmış olur.
5. MicroSD Kart Yuvası
6. İnternet Explorer
4. Güç tuşu
v
İnternet Explorer’a erişmek için basın.
7. Kamera tuşu
v
Kamerayı etkinleştirmek için bu tuşa basın.
19
Arkadan görünüm
Kablo konnektörü batarya şarj konnektörü
Flaş
Harici kamera
lensi
SIM Kart Yuvası
KS 20'Nİ N ÖZELLİKL ERİ
Batarya
20
KS20'NİN ÖZELLİKLERİ
v
LCD ekranı üzerinde bulunan bu ürünün tuşları dokunmatiktir.
v
Bu ürünü kullanmadan önce “Dokunmatik Tuşlar için Uyarılar”ı okuduğunuzdan
emin olun.
Dokunmatik tuşlar için uyarılar
1. Ellerinizin temiz ve kuru olduğundan emin olun.
v
Nemli bir ortamdaki dokunmatik
tuşlardaki ya da ellerinizin üzerindeki bütün nemi kurutun.
Tuş takımına dokunun
KS 20'Nİ N ÖZELLİKL ERİ
Normal tuşlar
21
2. Çalıştırmak için dokunmatik tuşlara sert basmanıza gerek yoktur. Ürünü sert darbelere maruz bırakmayın. Sert darbeler dokunmatik tuş sensörlerine zarar verebilir.
3. Dilediğiniz dokunmatik tuşa basmak için parmağınızın ucunu kullanın. Diğer fonksiyonlar için tuşlara basmamak konusunda özen gösterin.
4. Hem ana ekranın hem de dokunmatik tuşların ışıkları kapalıysa, dokunmatik bir tuşa basmak ana ekranın ışığını açmayacaktır. P tuşuna bastığınızda ana ekran ışığı yeniden yanacaktır (dokunmatik tuşların ışığı kapalı olduğunda dokunmatik tuşlar çalışmayacaktır).
5. Herhangi bir mobil kapak ya da plastik kılıf varsa dokunmatik tuşlar normal işlevlerini yerine getiremeyebilir. Ayrıca, eldiven giyiyorsanız dokunmatik tuşlar çalışmayabilir.
6. Metal ya da diğer iletken materyalleri dokunmatik tuşların yüzeyinden uzak tutun. Bu tuşlarla herhangi bir temasta bulunmaları halinde sorun yaşanabilir.
7. Bu telefonda menüyü seçmek için herhangi bir kalem ya da çubuk kullanılmamaktadır. Herhangi bir kalem ya da çubuk kullanırsanız menüler gerektiği gibi etkinleştirilemez. Telefonunuzu yalnızca parmağınızla kullanın.
8. Dokunmatik tuşlar sıcak ya da nemli bir ortamda etkinleştirilemez.
KS20'NİN ÖZELLİKLERİ
22
BAŞLARKEN
USIM kartının ve pilin takılması
1. USIM Kartın Takılması USIM Kart çıkarıldığında geçerli bir
SIM kart takılana kadar telefonununuz kullanılamaz (acil durum aramaları haricinde o anda bulunduğunuz Ülkeye bağlı olarak ). USIM Kart çıkarıldığında geçerli bir USIM kart takılana kadar telefonununuz kullanılamaz (acil aramalar dışında).USIM Kartınızı takmadan ve çıkartmadan önce her zaman telefonu şarj cihazından ve diğer aksesuarlardan sökün. USIM kartı, USIM kart tutucunun içerisinde
BA ŞLA RKE N
kaydırın. USIM Kartın düzgün takıldığından ve kartın üzerindeki altın temas noktası yüzünün aşağıya baktığından emin olun. USIM kartı çıkartmak için hafifçe bastırın ve aksi yönde çekin.
USIM kartın takılması
USIM kartın çıkartılması
23
Dikkat
v
USIM kartın metal yüzeyleri,
çizilerek kolayca zarar görebilir. USIM kartı takıp çıkartırken dikkatli olun. USIM kartla birlikte verilen talimatları uygulayın.
2. Pili takın.
Metal bileşenler telefonun ortasında buluştuğundan pili pil yuvasına takın. Pili, pil yuvasına yerleştiğinden emin olana kadar itin. Pil kapağını telefona gösterildiği şekilde takın.
BA ŞLA RKE N
24
BAŞLARKEN
3. Pili çıkartmak için. Telefonu gösterildiği gibi ters çevirin,
açmak üzere pil kapağını yavaşça aşağı doğru itin ve yukarı doğru kaldırın. Ardından parmaklarınızı kullanarak pili kaldırın ve daha sonra dışarı doğru çekip çıkarın.
BA ŞLA RKE N
Bataryanın Şarj Edilmesi
Şarj cihazını bağlamadan önce bataryanın doğru şekilde takıldığını kontrol edin.
25
<Şarj modu>
1. Cihaz kapatıldıktan sonra telefonunuzu şarj etmeye başladığınızda, telefonun LED’i kırmızı renkte yanar ve ekranda şarj etme animasyonu görüntülenir.
2. Telefon tam olarak şarj olduğunda,
LED yeşil renkte yanmaya başlar ve animasyon durur.
3. Şarj modunda güç düğmesine
yaklaşık 2 saniye boyunca basılı tutarsanız telefon açılır.
4. Şarj modunda seyahat adaptörünü
telefondan ayırırsanız telefon kapanır.
DİKKAT!
• Tamamen boşalmış bir pili şarj ederken, ekranın cevap vermesi bir dakikanın üzerinde bir zaman alabilir. Bu bir arızaya işaret etmez, tamamen normal bir işleyiştir. (USB kablosu kullanıyorsanız, 10 dakikanın üzerinde zaman alabilir.)
• Telefona ve/veya şarj cihazına zarar vermemek için konnektörü zorlamayın.
• Şarj cihazınızı kendi ülkeniz dışında kullanacaksanız, doğru şekilde yapılandırabilmek için yanınıza takılabilir bir priz adaptörü alın.
• Şarj sırasında pili ya da SIM kartı çıkarmayın.
• Pilin yanlış bir tiple değiştirilmesi halinde patlama tehlikesi söz konusu olabilir. Kullanılmış pilleri, pil üreticisinin verdiği talimatlara uygun şekilde atın.
BA ŞLA RKE N
26
BAŞLARKEN
BA ŞLA RKE N
UYARI
• Elektrik çarpması ya da yangını engellemek için fırtınalı havalarda şarj aletini prizden çıkarın.
• Hayvan dişi ya da tırnağı gibi keskin kenarlı objelerin pil ile temas etmemesine dikkat edin. Aksi takdirde yangına yol açılması söz konusu olabilir.
Adaptörün çıkartılması
Telefondan seyahat adaptörünü şekilde gösterildiği gibi çıkarın. Kablodan değil, fişten çekerek çıkardığınızdan emin olun.
27
MicroSD bellek kartının kullanımı
<MicroSD bellek kartı>
<MicroSD bellek kartının takılması>
1. MicroSD yuvasını koruyan plastik kapağı kaldırın.
2. Bellek kartını metal temas noktaları aşağı bakacak şekilde yuvaya yerleştirin. Bellek kartını yuvaya sokmak için zorlamayın, bellek kartı içeri kolayca girmiyorsa lütfen kartın doğru biçimde yerleştirildiğinden ya da yuvada yabancı bir maddenin olup olmadığından emin olun.
BA ŞLA RKE N
28
BAŞLARKEN
3. Takıldığında bellek kartını tık sesini duyana kadar itin. Bu sesi duyduğunuzda microSD doğru şekilde yerleşmiş demektir.
4. Plastik yuva korumasını kapatın.
5. Bellek kartı yazılırken/okunurken bellek kartını çıkarmayın.
BA ŞLA RKE N
Dikkat:
v
Pilin enerji seviyesi düşükken
microSD kartı kullanmaktan kaçının.
v
Karta yazarken, kartı çıkarmadan
önce işlemin tamamlanmasını bekleyin.
v
Sistem kartın kolayca tek taraflı
olarak girmesini sağlamak üzere tasarlanmıştır.
v
Kartı bükmeyin ya da zorla yuvaya
takmaya çalışmayın.
v
MicroSD haricinde bellek kartı
takmayın.
2GB boyutuna kadar olan microSD kartlar desteklenmektedir. MicroSD kart hakkında daha detaylı bilgi için lütfen bellek kartı kullanım kılavuzuna başvurun.
Loading...
+ 226 hidden pages