Contacts’a genel bakış 84
Kişi oluşturmak için
İletişim bilgilerini değiştirme 8
Kişi listesi ile çalışma
Rehbere SIM kaydı kopyalama 8
Kişi bulma
MULTIMEDIA 88
Camera
Kamera modunu yapılandırma 89
Video Camera 90
Frame Shot 91
Windows media 92
Oynatma ekranı 93
Now playing ekranı 94
Library ekranı 95
İ ÇİN DEK İLE R
FM Radio 96
Pictures & Videos 9
Cihazınıza bir resim veya video klip
kopyalama
5
Resimleri görüntüleme 9
Sesli video oynatma 10
6
Resimleri ve video klipleri sıralama
Bir resim veya video klip silme
Bir resim veya video klip düzenleme 10
Bir resmi Bugün ekranı arka planı olarak
seçme 10
E-posta aracılığıyla resim ve video klip
gönderme
Bluetooth aracılığıyla resim ve video klip
gönderme 10
Rehbere resim atama
Gelişmiş seçenekleri kullanma 10
Mobile Java 105
8
9
0
1
2
3
4
5
PROGRAMS 106
İnternet Explorer
Word Mobile 10
Dosya oluşturma 109
Word Mobile hakkında daha fazla yardım
almak için 11
Excel Mobile 112
Excel Mobile’da desteklenmeyen özellikler
PowerPoint Mobile 116
Bir slayt gösterisi sunumunu başlatmak için
Bir slayt gösterisini durdurmak için 11
Slaytlar arasında gezinmek için
File explorer 118
Messenger
Windows Live Messenger’ı başlatmak için
8
Oturum açmak veya kapatmak için
Kişi eklemek veya silmek için
Hızlı mesaj göndermek için
1
Kişileri engellemek veya engellemeyi
kaldırmak için 12
Kendi Messenger durumunuzu kontrol etmek
için
Görüntü adınızı değiştirmek için
7
Windows Live Messenger hakkında daha
fazla yardım almak için
Notes 122
Notlar bilgi girme
Notlar için giriş yöntemini ayarlama
Not oluşturma 12
120
1
3
İ ÇİN DEK İLE R
6
İÇİNDEKİLER
Tasks 123
Bir görev oluşturmak için
Bir görevin önceliğini değiştirmek için 12
Tüm yeni görevler için varsayılan bir
hatırlatıcı ayarlamak için 12
Listedeki başlangıç ve bitiş tarihlerini
göstermek için
Bir görevin yerini belirlemek için
PSNote 126
Yeni belge 127
Metin yazma:
Yazı tipini değiştirmek için 12
Çizim yapma
Görüntü ekleme
Multimedya ekleme
Bütün bir alanı kesmek /kopyalamak için 12
Yakınlaştırma düzeyini değiştirmek için
Kişisel sözlüğü kullanmak için
İ ÇİN DEK İLE R
AutoProfile 130
Internet share
SETTINGS 132
Telefon ayarı
4
Phone
Services
5
Network 134
Band 13
Saat ve tarihin ayarlanması
Uyarıların ayarlanması
Sounds&Notifications 136
Eylemlere Ses ve Uyarı eklemek için
Lock
8
Telefonunuzu bir PIN koduyla korumak için
13
Cihazınızı bir şifreyle korumak için
Şifrenizi değiştirmek için 13
9
Bugün ekranında telefon sahibi bilgilerini
görüntülemek için 13
5
7
8
9
7
Today 140
Bugün ekranı ayarları
Bugün ekranını senkronize etmek için
Kendi arka plan resminizi eklemek için
Bugün ekranında randevu görüntüleme
seçeneklerini ayarlamak için 14
Bugün ekranında görev görüntüleme
seçeneklerini ayarlamak için
Alarms 142
Time
Alarms
More 143
Memory
Main 144
Storage Card
Running Programs
Power 145
Battery
Advanced
Bluetooth 147
Bluetooth yapılandırmasını ayarlamak için
General 14
Accessibility
Services 14
1
Bluetooth modları
Cihazınızı görünür hale getirmek için 15
Bluetooth ortaklıkları 15
Bir Bluetooth ortaklığını kabul etmek için
USB’DEN PC’YE 152
USB mass storage kullanmak için.
Connections 153
İnternete önceden yapılandırılmış bağlantıları
kullanarak bağlanmak için. 15
İnternet'e My ISP üzerinden bağlanmak içi
Cihazınızdaki ağ kartı ayarlarını sıfırlamak
veya değiştirmek için 15
Wireless Manager 157
Wi-Fi bağlantı ayarlarının yapılandırılması
AKSESUARLAR 162
TEKNİK VERİLER 16
n
159
8
9
0
1
4
6
İÇİNDEKİLER
3
8
GİRİŞ
En son dijital mobil iletişim teknolojisi
ile çalışmak üzere tasarlanan, gelişmiş
ve kompakt tasarıma sahip KS20
Windows Mobil Cep Bilgisayarı'nı satın
aldığınız için sizi tebrik ederiz.
Gİ RİŞ
Kullanıcı kılavuzunda, bu telefonun
kullanılması ve çalıştırılmasıyla ilgili
önemli bilgiler bulunmaktadır. En iyi
performansı elde etmek ve telefona
gelebilecek hasarları ya da telefonun
yanlış kullanılmasını önlemek için
burada verilen tüm bilgileri dikkatlice
okuyun. Bu kullanıcı kılavuzunda
açıkça onaylanmayan değişiklikler,
cihazın garantisini geçersiz kılabilir.
9
GÜVENLİĞİNİZ İÇİN
Lütfen basit talimatları okuyun. Söz
konusu talimatları takip etmemeniz
tehlikeli ya da yasadışı olabilir. Bu
kılavuzda daha ayrıntılı bilgiler
verilmektedir.
UYARI!
•
Cep Telefonları hava taşıtları ile seyahat
ederken daima kapalı tutulmalıdır.
• Araç kullanırken telefonu elinizde tutmayın.
• Cep telefonunuzu benzin istasyonları, yakıt
depoları, kimyasal madde üreten tesisler
veya patlayıcı madde kullanılan yerlerde
kullanmayın.
• Güvenliğiniz için YALNIZCA belirtilen
ORİJİNAL batarya ve şarj cihazlarını
kullanın.
• Şarj olurken telefonu ıslak ellerinizle
tutmayın. Bu durum elektrik çarpmalarına
neden olabilir veya telefonunuzda ciddi
hasara yol açabilir.
• Telefonu çocukların erişemeyeceği güvenli
bir yerde muhafaza edin. Parçalara
ayrılırsa, boğulma tehlikesi yaratabilecek
küçük parçalar içerir.
• Acil durum çağrısı her hücresel şebekede
yapılamayabilir. Bu nedenle acil
durum çağrılarında yalnızca telefona
güvenmemelisiniz.
• Zarar görmemesi için yalnızca ORİJİNAL
aksesuarları kullanın.
• Tüm radyo vericileri yakındaki elektronik
cihazlarla etkileşim riski taşır. Düşük
etkileşimler TV, radyo ve bilgisayar gibi
cihazları etkileyebilir.
• Bataryalar ilgili yasalara uygun olarak
elden çıkarılmalıdır.
• Telefon veya bataryayı parçalara
ayırmayın.
GÜVENLİĞİNİZ İÇİN
10
GÜVENLİ VE ETKİLİ KULLANMA
KURALLARI
Lütfen bu basit kuralları okuyun.
Kuralların çiğnenmesi tehlikeli ve
yasadışı olabilir. Bu kılavuzda daha
ayrıntılı bilgiler verilmektedir.
GÜ VEN Lİ VE ETKİLİ KULLANM A KURALLARI
Onaylama bilgileri
(SAR)
BU AYGIT RADYO DALGALARINA
MARUZ KALMAYA İLİŞKİN
ULUSLARARASI TALiMATLARA
UYMAKTADIR
Mobil aygıtınız bir radyo vericisi
ve alıcısıdır. Uluslararası talimatlar
(ICNIRP) tarafından önerilen radyo
frekansına (RF) maruz kalma limitlerini
aşmayacak şekilde tasarlanıp
üretilmiştir. Bu limitler, kapsamlı
talimatların bir parçasıdır ve genel halk
için izin verilen RF enerjisini seviyelerini
ortaya koyar. Bu talimatlar, bilimsel
çalışmaların periyodik ve kapsamlı
şekilde değerlendirildiği bilimsel
kuruluşlar tarafından geliştirilmiştir.
Talimatlar, yaşına ve sağlığına
bakılmaksızın tüm kişilerin emniyetini
sağlamak amacıyla tasarlanmış
emniyet sınırlarını içerir.
v
Mobil aygıtlar için maruz kalma
standardında, Belli Soğurma
Oranı veya SAR olarak bilinen
bir ölçü birimi dikkate alınmıştır.
Uluslararasıtalimatlarda belirtilen
SAR limiti 2,0 W/kg*'dır. SAR testleri,
aygıta kullanılan tüm frekans
bantlarında, onaylanmış en yüksek
güç düzeyinde iletim yaptırıldığı
standart testlerdir.SAR, en yüksek
onaylanmış güç seviyesinde
belirlenmiş olsa da, çalışma
sırasında aygıtın gerçek SAR değeri
maksimum değerin oldukçaaltında
olabilir. Bunun nedeni, cihazın
şebekeye erişmek için gerekli gücü
kullanmak amacıyla değişik güç
11
seviyelerinde çalışacak şekilde
tasarlanmış olmasıdır. Genel olarak,
bir baz istasyonuna ne kadar
yakın olursanız cihazın güç çıkışı
da o miktarda azalır. Birtelefon
modeli piyasaya sürülmeden önce
Avrupa R&TTE direktifi ile uyumlu
olmasıgerekir. Bu direktif çok hayati
bir konu olan kullanıcı ve diğer
kişilerin sağlığının korunmasını
ifade etmektedir. Bu cihaz için içinen
yüksek SAR değeri, kulakta kullanım
içintest edildiğinde 1.04 W/kg olarak
çıkmıştır.
v
Bu cihaz, kulaktaki normal kullanım
konumunda veya vücuttan en az 1,5
cm ötede kullanıldığında RF maruz
kalma talimatlarını karşılamaktadır.
Vücuda takılı çalışmada bir taşıma
çantası, kemer klipsi veya tutucusu
kullanıldığında, bunların metal
içermemesi ve ürünün vücuttan en
az 1,5 cm uzakta konumlandırılması
gerekir. Veri dosyalarını veya
mesajları iletebilmek için bu cihazın
şebekeye kaliteli şekilde bağlanması
gerekir. Bazı durumlarda, veri
dosyalarının veya mesajların iletimi
bu tip bir bağlantı kurulana dek
ertelenebilir. iletim tamamlanana
dek yukarıdaki ayırma mesafesi
talimatlarına uyulmasını sağlayın. Bu
cihaz için için en yüksek SAR değeri,
vücut üzerinde kullanımb için
test edildiğinde 1.24 W/kg olarak
çıkmıştır.
* Halk tarafından kullanılan mobil
cihazlar için SAR limiti ortalama on
gram vücut dokusunda 2,0 watt/kg
(W/kg) düzeyindedir. Halk için ilave
bir koruma sağlamak amacıyla
ve ölçümdeki değişimleri hesaba
katarak talimatlar ciddi bir güvenlik
aralığı içermektedir. SAR değerleri,
ulusal raporlama gereklilikleri ve
şebeke bandına göre değişiklik
GÜ VEN Lİ VE ETKİLİ KULLANM A KURALLARI
12
GÜVENLİ VE ETKİLİ KULLANMA KURALLARI
gösterebilir. Diğer bölgelerdeki SAR
bilgisi için www.lgmobile.com adresi
altındaki ürün bilgileri bakınız.
Ürüne özen ve bakım
GÜ VEN Lİ VE ETKİLİ KULLANM A KURALLARI
UYARI!
Yalnızca bu telefon modelinde kullanılması
onaylanmış pilleri, şarj aletlerini ve
aksesuarları kullanın. Diğer türlerde
ürünlerin kullanılması, telefonun onaylarını
ya da garantisini geçersiz kılabilir ve tehlikeli
olabilir.
v
Bu cihazı sökmeyin. Onarım
gerektiğinde yetkili bir servis
teknisyenine götürün.
v
TV, radyo ya da kişisel bilgisayar gibi
elektrikli aletlerden uzak tutun.
v
Bu ürün, radyatör ve fırın gibi ısı
kaynaklarından uzak tutulmalıdır.
v
Telefonunuzu asla mikrodalga fırına
koymayın, bataryanın patlamasına
neden olur.
v
Düşürmeyin.
v
Bu ürünü mekanik titreşim ya da
darbelere maruz bırakmayın.
v
Bu telefonun kaplaması, ambalaj
malzemeleri ya da vinil sarma
malzemeleriyle sarıldığında
bozulabilir.
v
Cihazın dış yüzeyini temizlemek
için kuru bir bez kullanın. (Benzin,
tiner ya da alkol gibi solventler
kullanmayın.)
v
Bu ürünü aşırı duman ya da toza
maruz bırakmayın.
v
Telefonu kredi kartları ya da seyahat
biletlerinin yanına koymayın;
manyetik şeritlerin üzerinde
bulunan verileri etkileyebilmektedir.
13
v
Ekrana keskin bir nesneyle
vurmayın; aksi takdirde telefona
hasar verebilir.
v
Telefonun sıvıya ya da neme maruz
kalmasını önleyin.
v
Kulaklık ve mikrofon gibi
aksesuarları dikkatle kullanınız.
Kabloların güvenli bir yere
kaldırıldığından emin olunuz ve
gereksiz yere antene dokunmayınız.
v
Telefonu açmadan önce veri
kablosunu çıkarınız.
Elektronik cihazlar
Tüm mobil telefonlar,
performansını etkileyen girişimlere
neden olabilir.
v
Mobil telefonu, izin almadan tıbbi
cihazların yanında kullanmayın.
Telefonu, kalp pillerine yakın yerlere,
örneğin göğsünüzün üzerindeki
ceplere yerleştirmeyin.
v
Bazı işitme cihazları, cep
telefonlarından olumsuz
etkilenebilir.
v
Küçük çaplı girişimler TV’leri,
radyoları, PC’leri vs. etkileyebilir.
GÜ VEN Lİ VE ETKİLİ KULLANM A KURALLARI
14
GÜVENLİ VE ETKİLİ KULLANMA KURALLARI
v
Yol güvenliği
Araç kullandığınız yerlerde sürüş
sırasında mobil telefon kullanımıyla
ilgili yasaları ve yönetmelikleri
kontrol edin.
v
Sürüş sırasında telefonu elde tutarak
GÜ VEN Lİ VE ETKİLİ KULLANM A KURALLARI
konuşmayın.
v
Sürüş sırasında dikkatinizi tamamen
yola verin.
v
Mümkünse telefonla uzaktan
konuşma (handsfree) kitlerini
kullanın.
v
Sürüş koşulları gerektiriyorsa arama
yapmadan ya da gelen aramayı
yanıtlamadan önce kenara çekin ve
park edin.
v
RF enerjisi, araba teybi, güvenlik
cihazları gibi aracınızın bazı
elektronik sistemlerini etkileyebilir.
Araç kullanırken hava yastığının
yakınına telefonunuzu koymayın
ya da hands-free kitinizi bu tür
yerlere yerleştirmeyin. Eğer kablosuz
cihaz yanlış takılırsa ve hava yastığı
devreye girerse, ciddi biçimde
yaralanabilirsiniz.
Eğer müzik dinliyorsanız,
çevrenizden haberdar olabilmeniz
için ses seviyesini makul bir
düzeye ayarlayınız.Bu, özellikle
caddede karşıdan karşıya geçerken
zorunludur.
15
İşitme Sisteminizi
Zararlardan Koruma
Patlama riski olan
ortamlar
Eğer uzun süre yüksek sese maruz
kalırsanız, işitme sisteminiz zarar
görebilir. Telefonunuzu kulağınızın
yanında açıp kapatmamanızı, ayrıca
müzik ve gelen arama seslerini makul
bir seviyeye ayarlamanızı tavsiye
ederiz.
Patlatma işlemlerinin
yapıldığı alanlar
Patlatma işlemlerinin yapıldığı
yerlerde telefonu kullanmayın.
Yasaklara, düzenlemelere ve kurallara
uyun.
v
Telefonu yakıt istasyonlarında
kullanmayın. Yakıt ya da kimyasal
maddelerin yakınında kullanmayın.
v
İçinde mobil telefonunuz varken
patlayıcı gaz, sıvı ya da diğer
patlayıcıları aracınızın içinde
taşımayın ya da saklamayın.
Uçakta
Kablosuz cihazlar uçakta bazı
problemlere neden olabilmektedir.
v
Uçaklara binmeden önce mobil
telefonunuzu kapatın.
v
Uçak yerdeyken, mürettebattan izin
almadan kullanmayın.
GÜ VEN Lİ VE ETKİLİ KULLANM A KURALLARI
16
GÜVENLİ VE ETKİLİ KULLANMA KURALLARI
Çocuklar
Telefonu, çocukların ulaşamayacağı
güvenli bir yerde saklayın. Üründen
söküldüğünde çocuklarda
nefes borusunun tıkanmasına
neden olabilecek küçük parçalar
GÜ VEN Lİ VE ETKİLİ KULLANM A KURALLARI
bulunmaktadır.
Acil aramalar
Acil aramaları, her hücresel şebekede
yapamayabilirsiniz. Bu nedenle,
acil arama yapmak için asla sadece
telefona güvenmemelisiniz.
Bölgenizdeki servis sağlayıcıyla
görüşerek bilgi alın.
Pil bilgisi ve bakımı
v
Yeniden şarj etmeden önce pilin
tam bitmesi gerekli değildir. Diğer
pil sistemlerinin aksine, pilin
performansını etkileyebilecek
hafıza etkisi olmayan piller
kullanılmaktadır.
v
Yalnızca LG pilleri ve şarj aletleri
kullanın. LG şarj aletleri, pilinizin en
uzun ömürlü olmasını sağlayacak
şekilde tasarlanmıştır.
v
Pili sökmeyin ya da kısa devre
yaptırmayın.
v
Pilin metal temas yüzeylerini temiz
tutun.
17
KS20’NİN ÖZELLİKLERİ
1
5
Telefonun Parçaları
Açık görünüm
2
3
4
6
1. Ahize Kulaklığı
2. Dokunmatik Ekran
Yazmak, çizmek veya stylus kalem ile bir
seçim yapmak için kullanın.
3. Gönder tuşu
v Telefon numarasını arar ve gelen çağrıları
yanıtlar.
4. Gezinme tuşu
5. Dahili kamera lensi
6. Sonlandırma tuşu
v Aramayı sonlandırır ya da reddeder.
KS 20’Nİ N ÖZELLİKL ERİ
18
KS20’NİN ÖZELLİKLERİ
1
2
3
KS 20'Nİ N ÖZELLİKL ERİ
Yandan görünüm
1. Şarj aleti/Kablo/Handsfree konnektörü
2. Yan tuşlar
v
Sesi ayarlamak için yukarı ya da aşağı basın.
3. Stylus Kalem ve Stylus Kalem Yuvası
v
Yazmak, çizmek veya dokunmatik ekranda
öğe seçmek için stylus kalemi kullanın.
4
5
6
7
v
Cihazı geçici olarak kapatmak için basın, bu
şekilde cihazı uyku moduna geçirebilirsiniz;
cihazı tamamen kapatmak için ise (yaklaşık
beş saniye) basılı tutun.
Cihazınız uyku moduna geçtiğinde, çağrı
almak üzere telefon işlevinden faydalanmaya devam edebilirsiniz; ancak, cihazı
tamamen kapattığınızda telefon işlevi de
kapanmış olur.
5. MicroSD Kart Yuvası
6. İnternet Explorer
4. Güç tuşu
v
İnternet Explorer’a erişmek için basın.
7. Kamera tuşu
v
Kamerayı etkinleştirmek için bu tuşa basın.
19
Arkadan görünüm
Kablo konnektörü batarya şarj
konnektörü
Flaş
Harici kamera
lensi
SIM Kart Yuvası
KS 20'Nİ N ÖZELLİKL ERİ
Batarya
20
KS20'NİN ÖZELLİKLERİ
v
LCD ekranı üzerinde bulunan bu ürünün tuşları dokunmatiktir.
v
Bu ürünü kullanmadan önce “Dokunmatik Tuşlar için Uyarılar”ı okuduğunuzdan
emin olun.
Dokunmatik tuşlar
için uyarılar
1. Ellerinizin temiz ve kuru olduğundan
emin olun.
v
Nemli bir ortamdaki dokunmatik
tuşlardaki ya da ellerinizin
üzerindeki bütün nemi kurutun.
Tuş takımına
dokunun
KS 20'Nİ N ÖZELLİKL ERİ
Normal
tuşlar
21
2. Çalıştırmak için dokunmatik tuşlara
sert basmanıza gerek yoktur.
Ürünü sert darbelere maruz
bırakmayın. Sert darbeler
dokunmatik tuş sensörlerine zarar
verebilir.
3. Dilediğiniz dokunmatik tuşa
basmak için parmağınızın ucunu
kullanın. Diğer fonksiyonlar için
tuşlara basmamak konusunda özen
gösterin.
4. Hem ana ekranın hem de
dokunmatik tuşların ışıkları
kapalıysa, dokunmatik bir
tuşa basmak ana ekranın
ışığını açmayacaktır. P tuşuna
bastığınızda ana ekran ışığı yeniden
yanacaktır (dokunmatik tuşların ışığı
kapalı olduğunda dokunmatik tuşlar
çalışmayacaktır).
5. Herhangi bir mobil kapak ya da
plastik kılıf varsa dokunmatik
tuşlar normal işlevlerini yerine
getiremeyebilir. Ayrıca, eldiven
giyiyorsanız dokunmatik tuşlar
çalışmayabilir.
6. Metal ya da diğer iletken
materyalleri dokunmatik tuşların
yüzeyinden uzak tutun. Bu tuşlarla
herhangi bir temasta bulunmaları
halinde sorun yaşanabilir.
7. Bu telefonda menüyü seçmek
için herhangi bir kalem ya da
çubuk kullanılmamaktadır.
Herhangi bir kalem ya da çubuk
kullanırsanız menüler gerektiği gibi
etkinleştirilemez. Telefonunuzu
yalnızca parmağınızla kullanın.
8. Dokunmatik tuşlar sıcak ya da nemli
bir ortamda etkinleştirilemez.
KS20'NİN ÖZELLİKLERİ
22
BAŞLARKEN
USIM kartının ve pilin
takılması
1. USIM Kartın Takılması
USIM Kart çıkarıldığında geçerli bir
SIM kart takılana kadar telefonununuz
kullanılamaz (acil durum aramaları
haricinde o anda bulunduğunuz
Ülkeye bağlı olarak ). USIM Kart
çıkarıldığında geçerli bir USIM
kart takılana kadar telefonununuz
kullanılamaz (acil aramalar
dışında).USIM Kartınızı takmadan
ve çıkartmadan önce her zaman
telefonu şarj cihazından ve diğer
aksesuarlardan sökün. USIM kartı,
USIM kart tutucunun içerisinde
BA ŞLA RKE N
kaydırın. USIM Kartın düzgün
takıldığından ve kartın üzerindeki
altın temas noktası yüzünün aşağıya
baktığından emin olun. USIM kartı
çıkartmak için hafifçe bastırın ve aksi
yönde çekin.
USIM kartın takılması
USIM kartın çıkartılması
23
Dikkat
v
USIM kartın metal yüzeyleri,
çizilerek kolayca zarar görebilir.
USIM kartı takıp çıkartırken dikkatli
olun. USIM kartla birlikte verilen
talimatları uygulayın.
2. Pili takın.
Metal bileşenler telefonun ortasında
buluştuğundan pili pil yuvasına takın.
Pili, pil yuvasına yerleştiğinden emin
olana kadar itin. Pil kapağını telefona
gösterildiği şekilde takın.
BA ŞLA RKE N
24
BAŞLARKEN
3. Pili çıkartmak için.
Telefonu gösterildiği gibi ters çevirin,
açmak üzere pil kapağını yavaşça aşağı
doğru itin ve yukarı doğru kaldırın.
Ardından parmaklarınızı kullanarak
pili kaldırın ve daha sonra dışarı doğru
çekip çıkarın.
BA ŞLA RKE N
Bataryanın Şarj
Edilmesi
Şarj cihazını bağlamadan önce
bataryanın doğru şekilde takıldığını
kontrol edin.
25
<Şarj modu>
1. Cihaz kapatıldıktan sonra
telefonunuzu şarj etmeye
başladığınızda, telefonun LED’i
kırmızı renkte yanar ve ekranda şarj
etme animasyonu görüntülenir.
2. Telefon tam olarak şarj olduğunda,
LED yeşil renkte yanmaya başlar ve
animasyon durur.
3. Şarj modunda güç düğmesine
yaklaşık 2 saniye boyunca basılı
tutarsanız telefon açılır.
4. Şarj modunda seyahat adaptörünü
telefondan ayırırsanız telefon
kapanır.
DİKKAT!
• Tamamen boşalmış bir pili şarj ederken,
ekranın cevap vermesi bir dakikanın
üzerinde bir zaman alabilir. Bu bir
arızaya işaret etmez, tamamen normal
bir işleyiştir.
(USB kablosu kullanıyorsanız, 10
dakikanın üzerinde zaman alabilir.)
• Telefona ve/veya şarj cihazına zarar
vermemek için konnektörü zorlamayın.
• Şarj cihazınızı kendi ülkeniz dışında
kullanacaksanız, doğru şekilde
yapılandırabilmek için yanınıza takılabilir
bir priz adaptörü alın.
• Şarj sırasında pili ya da SIM kartı
çıkarmayın.
• Pilin yanlış bir tiple değiştirilmesi halinde
patlama tehlikesi söz konusu olabilir.
Kullanılmış pilleri, pil üreticisinin verdiği
talimatlara uygun şekilde atın.
BA ŞLA RKE N
26
BAŞLARKEN
BA ŞLA RKE N
UYARI
• Elektrik çarpması ya da yangını
engellemek için fırtınalı havalarda şarj
aletini prizden çıkarın.
• Hayvan dişi ya da tırnağı gibi keskin
kenarlı objelerin pil ile temas etmemesine
dikkat edin. Aksi takdirde yangına yol
açılması söz konusu olabilir.
Adaptörün
çıkartılması
Telefondan seyahat adaptörünü
şekilde gösterildiği gibi çıkarın.
Kablodan değil, fişten çekerek
çıkardığınızdan emin olun.
2. Bellek kartını metal temas noktaları
aşağı bakacak şekilde yuvaya
yerleştirin. Bellek kartını yuvaya
sokmak için zorlamayın, bellek kartı
içeri kolayca girmiyorsa lütfen kartın
doğru biçimde yerleştirildiğinden
ya da yuvada yabancı bir maddenin
olup olmadığından emin olun.
BA ŞLA RKE N
28
BAŞLARKEN
3. Takıldığında bellek kartını tık
sesini duyana kadar itin. Bu sesi
duyduğunuzda microSD doğru
şekilde yerleşmiş demektir.
2GB boyutuna kadar olan microSD
kartlar desteklenmektedir. MicroSD
kart hakkında daha detaylı bilgi için
lütfen bellek kartı kullanım kılavuzuna
başvurun.
Loading...
+ 226 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.