LG KS20 User guide [tr]

LG KS20 User guide
<![if ! IE]>

<![endif]>u z u v a l ı K ı c ı n a l l u K 0 2 S K

www.lgmobile.com

P/N : MMBB0245536(1.1)

 

W

 

KullanıcıKılavuzu

LGKS20

Bu kılavuzdaki bilgilerden bazıları, telefonunuzdaki yazılıma ya da servis sağlayıcınıza bağlı olarak telefonunuzda farklı olabilir.

T Ü R K Ç E ENGLISH

Bluetooth QD ID B013110

KS20 Kullanıcı Kılavuzu

- Türkçe

Bu belge, LG KS20 Windows Mobil Cep Bilgisayarı kullanıcı kılavuzudur. Bu belgenin tüm hakları LG Electronics'e aittir. LG Electronics'in izni olmadan bu belgenin kopyalanması, değiştirilmesi ve dağıtılması yasaktır.

İÇİNDEKİLER

 

 

GİRİŞ

8

 

 

GÜVENLİĞİNİZ İÇİN

9

 

 

GÜVENLİ VE ETKİLİ kullanma

10

 

 

kuralları

 

 

KS20’NİN ÖZELLİKLERİ

17

 

 

Telefonun Parçaları

 

 

 

Dokunmatik tuşlar için uyarılar

20

 

 

 

 

 

 

Başlarken

22

 

 

USIM kartının ve pilin takılması

 

 

 

Bataryanın Şarj Edilmesi

24

 

 

Adaptörün çıkartılması

26

 

 

MicroSD bellek kartının kullanımı

27

 

 

Bellek kartı biçimlendirme

29

 

 

Cihazı açın ve kapayın.

 

 

 

Cıhazın Sıfırlanması

30

<![if ! IE]>

<![endif]>İÇİNDEKİLER

Cihazın kalibre edilmesi

31

Ekran ayarlarını yönetme

32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ekr an BİLGİSİ

35

Bugün Ekranı

 

Bugün ekranını özelleştirme

 

Varsayılan MS Bugün Ekranı

36

Göstergeler

37

Start Menüsünü Kullanma

39

Today ekranını düzenleme

 

Program Göstergeleri

 

BİLGİ GİRME ve Arama

42

Giriş Ekranına Genel Bakış

 

Klavyeyi Kullanma

43

Standart ekran Klavyesini kullanma

 

Letter Recogniser’ı Kullanma

44

Block Recognizer’ı Kullanma

Block Recogniser’ı kullanarak metin girme 45

Transcriber’ı Kullanma

46

Transcriber Özel Hareketleri

48

Transcriber araç çubuğu

49

Ekran Üzerine Çizme ve Yazma

51

Not Okuma

53

Arama Bilgisi

54

Genel FONKSİYONLAR

56

Cihaz sesini ayarlama

 

Arama Yapma

57

Çağrı Alma

59

Gelen Çağrı Seçenekleri

 

İlave Arama Bilgisi

61

CİHAZINIZI SENKRONİZE Etme

63

ActiveSync’i Kullanma

 

Windows Vista™ Ayarı

65

Senkronize Etme

68

Bluetooth aracılığıyla senkronizasyon

72

Müzik, Video ve Resim Dosyalarını

 

Senkronize etme

 

İLETİŞİM

74

Messaging

 

E-posta hesabı oluşturma

 

Yeni Metin Mesajları

75

Yeni MMS Mesajları

76

MMS mesajı oluşturmaya başlama

 

Mesaj yönetimi

77

Mesaj İndirme

78

Bir mesaja cevap verme yada iletme

 

Phone

79

Arama yapma

80

Aramayı sonlandırma

 

Arama Geçmişi'nden arama yapma

 

Hızlı arama özelliğini kullanarak arama yapma

 

81

Arama günlükleri

 

Rehbere Kaydetme

 

Not Görüntüleme

 

Silme

82

Metin Mesajı Gönderme..

 

Multimedya Mesajı Gönderme

 

Filtre

 

<![if ! IE]>

<![endif]>İÇİNDEKİLER

İÇİNDEKİLER

Contacts

83

Contacts’a genel bakış

84

Kişi oluşturmak için

 

İletişim bilgilerini değiştirme

85

Kişi listesi ile çalışma

 

Rehbere SIM kaydı kopyalama

86

Kişi bulma

 

MULTIMEDIA

88

Camera

 

Kamera modunu yapılandırma

89

Video Camera

90

Frame Shot

91

Windows media

92

Oynatma ekranı

93

Now playing ekranı

94

Library ekranı

95

<![if ! IE]>

<![endif]>İÇİNDEKİLER

FM Radio

96

Pictures & Videos

98

Cihazınıza bir resim veya video klip

 

kopyalama

 

Resimleri görüntüleme

99

Sesli video oynatma

100

Resimleri ve video klipleri sıralama

 

Bir resim veya video klip silme

 

Bir resim veya video klip düzenleme

101

Bir resmi Bugün ekranı arka planı olarak

102

seçme

E-posta aracılığıyla resim ve video klip

 

gönderme

 

Bluetooth aracılığıyla resim ve video klip

103

gönderme

Rehbere resim atama

 

Gelişmiş seçenekleri kullanma

104

Mobile Java

105

PROGRAMS

106

İnternet Explorer

 

Word Mobile

108

Dosya oluşturma

109

Word Mobile hakkında daha fazla yardım

almak için

111

Excel Mobile

112

Excel Mobile’da desteklenmeyen özellikler

PowerPoint Mobile

116

Bir slayt gösterisi sunumunu başlatmak için Bir slayt gösterisini durdurmak için 117 Slaytlar arasında gezinmek için

File explorer

118

Messenger

 

Windows Live Messenger’ı başlatmak için

120

Oturum açmak veya kapatmak için

 

Kişi eklemek veya silmek için

 

Hızlı mesaj göndermek için

 

Kişileri engellemek veya engellemeyi kaldırmak için 121

Kendi Messenger durumunuzu kontrol etmek için

Görüntü adınızı değiştirmek için

Windows Live Messenger hakkında daha fazla yardım almak için

Notes

122

Notlar bilgi girme

 

Notlar için giriş yöntemini ayarlama

 

Not oluşturma

123

<![if ! IE]>

<![endif]>İÇİNDEKİLER

İÇİNDEKİLER

Tasks

123

Bir görev oluşturmak için

 

Bir görevin önceliğini değiştirmek için

124

Tüm yeni görevler için varsayılan bir

125

hatırlatıcı ayarlamak için

Listedeki başlangıç ve bitiş tarihlerini

 

göstermek için

 

Bir görevin yerini belirlemek için

 

 

 

PSNote

126

 

 

Yeni belge

127

 

 

Metin yazma:

 

 

 

Yazı tipini değiştirmek için

128

 

 

Çizim yapma

 

 

 

Görüntü ekleme

 

 

 

Multimedya ekleme

 

 

 

Bütün bir alanı kesmek/kopyalamak için

129

 

 

Yakınlaştırma düzeyini değiştirmek için

 

 

 

Kişisel sözlüğü kullanmak için

 

<![if ! IE]>

<![endif]>İÇİNDEKİLER

AutoProfile

130

Internet share

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SETTINGS

132

Telefon ayarı

 

Phone

 

Services

 

Network

134

Band

135

Saat ve tarihin ayarlanması

 

Uyarıların ayarlanması

 

Sounds&Notifications

136

Eylemlere Ses ve Uyarı eklemek için

 

Lock

Telefonunuzu bir PIN koduyla korumak için

 

137

Cihazınızı bir şifreyle korumak için

 

Şifrenizi değiştirmek için

138

Bugün ekranında telefon sahibi bilgilerini

139

görüntülemek için

Today

140

Bugün ekranı ayarları

 

Bugün ekranını senkronize etmek için

 

Kendi arka plan resminizi eklemek için

 

Bugün ekranında randevu görüntüleme

141

seçeneklerini ayarlamak için

Bugün ekranında görev görüntüleme

 

seçeneklerini ayarlamak için

 

Alarms

142

Time

 

Alarms

 

More

143

Memory

 

Main

144

Storage Card

 

Running Programs

 

Power

145

Battery

 

Advanced

 

Bluetooth

147

Bluetooth yapılandırmasını ayarlamak için

General

148

Accessibility

 

Services

149

Bluetooth modları

 

Cihazınızı görünür hale getirmek için

150

Bluetooth ortaklıkları

151

Bir Bluetooth ortaklığını kabul etmek için

 

USB’DEN PC’YE

152

USB mass storage kullanmak için.

 

Connections

153

İnternete önceden yapılandırılmış bağlantıları

kullanarak bağlanmak için.

154

İnternet'e My ISP üzerinden bağlanmak için

Cihazınızdaki ağ kartı ayarlarını sıfırlamak

veya değiştirmek için

156

Wireless Manager

157

Wi-Fi bağlantı ayarlarının yapılandırılması

159

 

 

Aksesuarlar

162

TEKNİK VERİLER

163

<![if ! IE]>

<![endif]>İÇİNDEKİLER

GİRİŞ

En son dijital mobil iletişim teknolojisi ile çalışmak üzere tasarlanan, gelişmiş ve kompakt tasarıma sahip KS20 Windows Mobil Cep Bilgisayarı'nı satın aldığınız için sizi tebrik ederiz.

<![if ! IE]>

<![endif]>GİRİŞ

Kullanıcı kılavuzunda, bu telefonun kullanılması ve çalıştırılmasıyla ilgili önemli bilgiler bulunmaktadır. En iyi performansı elde etmek ve telefona gelebilecek hasarları ya da telefonun yanlış kullanılmasını önlemek için burada verilen tüm bilgileri dikkatlice okuyun. Bu kullanıcı kılavuzunda açıkça onaylanmayan değişiklikler, cihazın garantisini geçersiz kılabilir.

Lütfen basit talimatları okuyun. Söz konusu talimatları takip etmemeniz tehlikeli ya da yasadışı olabilir. Bu kılavuzda daha ayrıntılı bilgiler verilmektedir.

UYARI!

Cep Telefonları hava taşıtları ile seyahat ederken daima kapalı tutulmalıdır.

Araç kullanırken telefonu elinizde tutmayın.

Cep telefonunuzu benzin istasyonları, yakıt depoları, kimyasal madde üreten tesisler veya patlayıcı madde kullanılan yerlerde kullanmayın.

Güvenliğiniz için YALNIZCA belirtilen ORİJİNAL batarya ve şarj cihazlarını kullanın.

Şarj olurken telefonu ıslak ellerinizle tutmayın. Bu durum elektrik çarpmalarına neden olabilir veya telefonunuzda ciddi hasara yol açabilir.

Telefonu çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edin. Parçalara ayrılırsa, boğulma tehlikesi yaratabilecek küçük parçalar içerir.

GÜVENLİĞİNİZ İÇİN

DİKKAT!

• Özel düzenlemelerle belirtilen yerlerde telefonunuzu kapatın. Örneğin; telefonunuzu hastanelerde kullanmayın. Hassas tıbbi gereçlerin etkilenmesine neden olabilirsiniz.

• Acil durum çağrısı her hücresel şebekede yapılamayabilir. Bu nedenle acil

durum çağrılarında yalnızca telefona güvenmemelisiniz.

• Zarar görmemesi için yalnızca ORİJİNAL aksesuarları kullanın.

• Tüm radyo vericileri yakındaki elektronik cihazlarla etkileşim riski taşır. Düşük etkileşimler TV, radyo ve bilgisayar gibi cihazları etkileyebilir.

• Bataryalar ilgili yasalara uygun olarak

• Telefon veya bataryayı parçalara ayırmayın.

elden çıkarılmalıdır. GÜVENLİĞİNİZ

<![if ! IE]>

<![endif]>İÇİN

GÜVENLİ VE ETKİLİ kullanma kuralları

<![if ! IE]>

<![endif]>kuralları kullanma ETKİLİ VE GÜVENLİ

Lütfen bu basit kuralları okuyun. Kuralların çiğnenmesi tehlikeli ve yasadışı olabilir. Bu kılavuzda daha ayrıntılı bilgiler verilmektedir.

Onaylama bilgileri (SAR)

BU AYGIT RADYO DALGALARINA MARUZ KALMAYA İLİŞKİN ULUSLARARASITALiMATLARA UYMAKTADIR

Mobil aygıtınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası talimatlar (ICNIRP) tarafından önerilen radyo

frekansına (RF) maruz kalma limitlerini aşmayacak şekilde tasarlanıp üretilmiştir. Bu limitler, kapsamlı talimatların bir parçasıdır ve genel halk için izin verilen RF enerjisini seviyelerini ortaya koyar. Bu talimatlar, bilimsel çalışmaların periyodik ve kapsamlı

şekilde değerlendirildiği bilimsel kuruluşlar tarafından geliştirilmiştir. Talimatlar, yaşına ve sağlığına bakılmaksızın tüm kişilerin emniyetini sağlamak amacıyla tasarlanmış emniyet sınırlarını içerir.

vMobil aygıtlar için maruz kalma standardında, Belli Soğurma Oranı veya SAR olarak bilinen bir ölçü birimi dikkate alınmıştır.

Uluslararasıtalimatlarda belirtilen SAR limiti 2,0W/kg*'dır. SAR testleri, aygıta kullanılan tüm frekans bantlarında, onaylanmış en yüksek güç düzeyinde iletim yaptırıldığı standart testlerdir.SAR, en yüksek onaylanmış güç seviyesinde belirlenmiş olsa da, çalışma sırasında aygıtın gerçek SAR değeri maksimum değerin oldukçaaltında olabilir. Bunun nedeni, cihazın şebekeye erişmek için gerekli gücü kullanmak amacıyla değişik güç

10

seviyelerinde çalışacak şekilde tasarlanmış olmasıdır. Genel olarak, bir baz istasyonuna ne kadar yakın olursanız cihazın güç çıkışı da o miktarda azalır. Birtelefon modeli piyasaya sürülmeden önce Avrupa R&TTE direktifi ile uyumlu olmasıgerekir. Bu direktif çok hayati bir konu olan kullanıcı ve diğer kişilerin sağlığının korunmasını

ifade etmektedir. Bu cihaz için içinen yüksek SAR değeri, kulakta kullanım içintest edildiğinde 1.04W/kg olarak çıkmıştır.

vBu cihaz, kulaktaki normal kullanım konumunda veya vücuttan en az 1,5 cm ötede kullanıldığında RF maruz kalma talimatlarını karşılamaktadır. Vücuda takılı çalışmada bir taşıma çantası, kemer klipsi veya tutucusu kullanıldığında, bunların metal içermemesi ve ürünün vücuttan en az 1,5 cm uzakta konumlandırılması

gerekir.Veri dosyalarını veya mesajları iletebilmek için bu cihazın şebekeye kaliteli şekilde bağlanması gerekir. Bazı durumlarda, veri dosyalarının veya mesajların iletimi bu tip bir bağlantı kurulana dek ertelenebilir. iletim tamamlanana dek yukarıdaki ayırma mesafesi talimatlarına uyulmasını sağlayın. Bu cihaz için için en yüksek SAR değeri, vücut üzerinde kullanımb için

test edildiğinde 1.24W/kg olarak çıkmıştır.

*Halk tarafından kullanılan mobil cihazlar için SAR limiti ortalama on gram vücut dokusunda 2,0 watt/kg (W/kg) düzeyindedir. Halk için ilave bir koruma sağlamak amacıyla

ve ölçümdeki değişimleri hesaba katarak talimatlar ciddi bir güvenlik aralığı içermektedir. SAR değerleri, ulusal raporlama gereklilikleri ve şebeke bandına göre değişiklik

<![if ! IE]>

<![endif]>kuralları kullanma ETKİLİ VE GÜVENLİ

11

GÜVENLİ VE ETKİLİ kullanma kuralları

<![if ! IE]>

<![endif]>kuralları kullanma ETKİLİ VE GÜVENLİ

gösterebilir. Diğer bölgelerdeki SAR bilgisi için www.lgmobile.com adresi altındaki ürün bilgileri bakınız.

Ürüne özen ve bakım

UYARI!

Yalnızca bu telefon modelinde kullanılması onaylanmış pilleri, şarj aletlerini ve aksesuarları kullanın. Diğer türlerde ürünlerin kullanılması, telefonun onaylarını ya da garantisini geçersiz kılabilir ve tehlikeli olabilir.

vBu cihazı sökmeyin. Onarım gerektiğinde yetkili bir servis teknisyenine götürün.

vTV, radyo ya da kişisel bilgisayar gibi elektrikli aletlerden uzak tutun.

vBu ürün, radyatör ve fırın gibi ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.

vTelefonunuzu asla mikrodalga fırına koymayın, bataryanın patlamasına neden olur.

vDüşürmeyin.

vBu ürünü mekanik titreşim ya da darbelere maruz bırakmayın.

vBu telefonun kaplaması, ambalaj malzemeleri ya da vinil sarma malzemeleriyle sarıldığında bozulabilir.

vCihazın dış yüzeyini temizlemek için kuru bir bez kullanın. (Benzin, tiner ya da alkol gibi solventler kullanmayın.)

vBu ürünü aşırı duman ya da toza maruz bırakmayın.

vTelefonu kredi kartları ya da seyahat biletlerinin yanına koymayın; manyetik şeritlerin üzerinde bulunan verileri etkileyebilmektedir.

12

vEkrana keskin bir nesneyle vurmayın; aksi takdirde telefona hasar verebilir.

vTelefonun sıvıya ya da neme maruz kalmasını önleyin.

vKulaklık ve mikrofon gibi aksesuarları dikkatle kullanınız. Kabloların güvenli bir yere kaldırıldığından emin olunuz ve gereksiz yere antene dokunmayınız.

vTelefonu açmadan önce veri kablosunu çıkarınız.

Elektronik cihazlar

Tüm mobil telefonlar, performansını etkileyen girişimlere neden olabilir.

vMobil telefonu, izin almadan tıbbi cihazların yanında kullanmayın. Telefonu, kalp pillerine yakın yerlere, örneğin göğsünüzün üzerindeki ceplere yerleştirmeyin.

vBazı işitme cihazları, cep telefonlarından olumsuz etkilenebilir.

vKüçük çaplı girişimlerTV’leri, radyoları, PC’leri vs. etkileyebilir.

<![if ! IE]>

<![endif]>kuralları kullanma ETKİLİ VE GÜVENLİ

13

GÜVENLİ VE ETKİLİ kullanma kuralları

<![if ! IE]>

<![endif]>kuralları kullanma ETKİLİ VE GÜVENLİ

Yol güvenliği

Araç kullandığınız yerlerde sürüş sırasında mobil telefon kullanımıyla ilgili yasaları ve yönetmelikleri kontrol edin.

vSürüş sırasında telefonu elde tutarak konuşmayın.

vSürüş sırasında dikkatinizi tamamen yola verin.

vMümkünse telefonla uzaktan konuşma (handsfree) kitlerini kullanın.

vSürüş koşulları gerektiriyorsa arama yapmadan ya da gelen aramayı yanıtlamadan önce kenara çekin ve park edin.

vRF enerjisi, araba teybi, güvenlik cihazları gibi aracınızın bazı elektronik sistemlerini etkileyebilir.

vAraç kullanırken hava yastığının yakınına telefonunuzu koymayın ya da hands-free kitinizi bu tür

yerlere yerleştirmeyin. Eğer kablosuz cihaz yanlış takılırsa ve hava yastığı devreye girerse, ciddi biçimde yaralanabilirsiniz.

Eğer müzik dinliyorsanız, çevrenizden haberdar olabilmeniz için ses seviyesini makul bir düzeye ayarlayınız.Bu, özellikle caddede karşıdan karşıya geçerken zorunludur.

14

İşitme Sisteminizi Zararlardan Koruma

Eğer uzun süre yüksek sese maruz kalırsanız, işitme sisteminiz zarar görebilir.Telefonunuzu kulağınızın yanında açıp kapatmamanızı, ayrıca müzik ve gelen arama seslerini makul bir seviyeye ayarlamanızı tavsiye ederiz.

Patlatma işlemlerinin yapıldığı alanlar

Patlatma işlemlerinin yapıldığı yerlerde telefonu kullanmayın. Yasaklara, düzenlemelere ve kurallara uyun.

Patlama riski olan ortamlar

vTelefonu yakıt istasyonlarında kullanmayın.Yakıt ya da kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın.

vİçinde mobil telefonunuz varken patlayıcı gaz, sıvı ya da diğer patlayıcıları aracınızın içinde taşımayın ya da saklamayın.

Uçakta

Kablosuz cihazlar uçakta bazı problemlere neden olabilmektedir.

vUçaklara binmeden önce mobil telefonunuzu kapatın.

vUçak yerdeyken, mürettebattan izin almadan kullanmayın.

<![if ! IE]>

<![endif]>kuralları kullanma ETKİLİ VE GÜVENLİ

15

GÜVENLİ VE ETKİLİ kullanma kuralları

<![if ! IE]>

<![endif]>kuralları kullanma ETKİLİ VE GÜVENLİ

Çocuklar

Telefonu, çocukların ulaşamayacağı güvenli bir yerde saklayın. Üründen söküldüğünde çocuklarda

nefes borusunun tıkanmasına neden olabilecek küçük parçalar bulunmaktadır.

Acil aramalar

Acil aramaları, her hücresel şebekede yapamayabilirsiniz. Bu nedenle,

acil arama yapmak için asla sadece telefona güvenmemelisiniz. Bölgenizdeki servis sağlayıcıyla görüşerek bilgi alın.

Pil bilgisi ve bakımı

vYeniden şarj etmeden önce pilin tam bitmesi gerekli değildir. Diğer pil sistemlerinin aksine, pilin performansını etkileyebilecek hafıza etkisi olmayan piller kullanılmaktadır.

vYalnızca LG pilleri ve şarj aletleri kullanın. LG şarj aletleri, pilinizin en uzun ömürlü olmasını sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.

vPili sökmeyin ya da kısa devre yaptırmayın.

vPilin metal temas yüzeylerini temiz tutun.

16

KS20’NİN ÖZELLİKLERİ

1 5

2

3

6

4

 

Telefonun Parçaları

Açık görünüm

1.Ahize Kulaklığı

2.Dokunmatik Ekran

Yazmak, çizmek veya stylus kalem ile bir seçim yapmak için kullanın.

3.Gönder tuşu

vTelefon numarasını arar ve gelen çağrıları yanıtlar.

4.Gezinme tuşu

5.Dahili kamera lensi

6.Sonlandırma tuşu

vAramayı sonlandırır ya da reddeder.

<![if ! IE]>

<![endif]>ÖZELLİKLERİ KS20’NİN

17

KS20’NİN ÖZELLİKLERİ

4

1

5

2

6

7

3

<![if ! IE]>

<![endif]>KS20'NİN

Yandan görünüm

1. Şarj aleti/Kablo/Handsfree konnektörü

 

 

 

 

2.Yan tuşlar

<![if ! IE]>

<![endif]>ÖZELLİKLERİ

vSesi ayarlamak için yukarı ya da aşağı basın.

3. Stylus Kalem ve Stylus KalemYuvası

 

 

 

 

vYazmak, çizmek veya dokunmatik ekranda

 

 

öğe seçmek için stylus kalemi kullanın.

 

 

 

 

 

 

4. Güç tuşu

vCihazı geçici olarak kapatmak için basın, bu şekilde cihazı uyku moduna geçirebilirsiniz; cihazı tamamen kapatmak için ise (yaklaşık beş saniye) basılı tutun.

Cihazınız uyku moduna geçtiğinde, çağrı almak üzere telefon işlevinden faydalanmaya devam edebilirsiniz; ancak, cihazı tamamen kapattığınızda telefon işlevi de kapanmış olur.

5.MicroSD KartYuvası

6.İnternet Explorer

vİnternet Explorer’a erişmek için basın.

7. Kamera tuşu

vKamerayı etkinleştirmek için bu tuşa basın.

18

Arkadan görünüm

Kablo konnektörü batarya şarj konnektörü

Flaş

SIM KartYuvası

 

Harici kamera lensi

Batarya

<![if ! IE]>

<![endif]>ÖZELLİKLERİ KS20'NİN

19

KS20'NİN ÖZELLİKLERİ

<![if ! IE]>

<![endif]>ÖZELLİKLERİ KS20'NİN

vLCD ekranı üzerinde bulunan bu ürünün tuşları dokunmatiktir.

vBu ürünü kullanmadan önce“DokunmatikTuşlar için Uyarılar”ı okuduğunuzdan

emin olun.

Dokunmatik tuşlar için uyarılar

1.Ellerinizin temiz ve kuru olduğundan emin olun.

vNemli bir ortamdaki dokunmatik tuşlardaki ya da ellerinizin üzerindeki bütün nemi kurutun.

Tuş takımına dokunun

Normal

tuşlar

20

2.Çalıştırmak için dokunmatik tuşlara sert basmanıza gerek yoktur. Ürünü sert darbelere maruz bırakmayın. Sert darbeler dokunmatik tuş sensörlerine zarar verebilir.

3.Dilediğiniz dokunmatik tuşa basmak için parmağınızın ucunu kullanın. Diğer fonksiyonlar için tuşlara basmamak konusunda özen gösterin.

4.Hem ana ekranın hem de dokunmatik tuşların ışıkları kapalıysa, dokunmatik bir tuşa basmak ana ekranın ışığını açmayacaktır. Ptuşuna

bastığınızda ana ekran ışığı yeniden yanacaktır (dokunmatik tuşların ışığı kapalı olduğunda dokunmatik tuşlar çalışmayacaktır).

5.Herhangi bir mobil kapak ya da plastik kılıf varsa dokunmatik tuşlar normal işlevlerini yerine getiremeyebilir. Ayrıca, eldiven giyiyorsanız dokunmatik tuşlar çalışmayabilir.

6.Metal ya da diğer iletken materyalleri dokunmatik tuşların yüzeyinden uzak tutun. Bu tuşlarla herhangi bir temasta bulunmaları halinde sorun yaşanabilir.

7.Bu telefonda menüyü seçmek için herhangi bir kalem ya da çubuk kullanılmamaktadır.

Herhangi bir kalem ya da çubuk kullanırsanız menüler gerektiği gibi etkinleştirilemez.Telefonunuzu yalnızca parmağınızla kullanın.

8.Dokunmatik tuşlar sıcak ya da nemli bir ortamda etkinleştirilemez.

<![if ! IE]>

<![endif]>ÖZELLİKLERİ KS20'NİN

21

Başlarken

 

 

USIM kartının ve pilin

 

 

takılması

 

 

1. USIM KartınTakılması

 

 

USIM Kart çıkarıldığında geçerli bir

 

 

SIM kart takılana kadar telefonununuz

 

 

kullanılamaz (acil durum aramaları

 

 

haricinde o anda bulunduğunuz

 

 

Ülkeye bağlı olarak ). USIM Kart

 

 

çıkarıldığında geçerli bir USIM

 

 

kart takılana kadar telefonununuz

 

 

kullanılamaz (acil aramalar

 

 

dışında).USIM Kartınızı takmadan

 

 

ve çıkartmadan önce her zaman

 

 

telefonu şarj cihazından ve diğer

 

 

aksesuarlardan sökün. USIM kartı,

 

 

USIM kart tutucunun içerisinde

<![if ! IE]>

<![endif]>Başlarken

kaydırın. USIM Kartın düzgün

takıldığından ve kartın üzerindeki

 

 

 

 

altın temas noktası yüzünün aşağıya

 

 

baktığından emin olun. USIM kartı

 

 

çıkartmak için hafifçe bastırın ve aksi

 

 

yönde çekin.

USIM kartın takılması

USIM kartın çıkartılması

22

Dikkat

vUSIM kartın metal yüzeyleri, çizilerek kolayca zarar görebilir. USIM kartı takıp çıkartırken dikkatli olun. USIM kartla birlikte verilen talimatları uygulayın.

2. Pili takın.

Metal bileşenler telefonun ortasında buluştuğundan pili pil yuvasına takın. Pili, pil yuvasına yerleştiğinden emin olana kadar itin. Pil kapağını telefona gösterildiği şekilde takın.

<![if ! IE]>

<![endif]>Başlarken

23

Başlarken

3. Pili çıkartmak için.

Telefonu gösterildiği gibi ters çevirin, açmak üzere pil kapağını yavaşça aşağı doğru itin ve yukarı doğru kaldırın. Ardından parmaklarınızı kullanarak pili kaldırın ve daha sonra dışarı doğru çekip çıkarın.

Bataryanın Şarj

Edilmesi

Şarj cihazını bağlamadan önce bataryanın doğru şekilde takıldığını kontrol edin.

<![if ! IE]>

<![endif]>Başlarken

24

<Şarj modu>

1.Cihaz kapatıldıktan sonra telefonunuzu şarj etmeye başladığınızda, telefonun LED’i kırmızı renkte yanar ve ekranda şarj etme animasyonu görüntülenir.

2.Telefon tam olarak şarj olduğunda, LED yeşil renkte yanmaya başlar ve animasyon durur.

3.Şarj modunda güç düğmesine yaklaşık 2 saniye boyunca basılı tutarsanız telefon açılır.

4.Şarj modunda seyahat adaptörünü telefondan ayırırsanız telefon kapanır.

DİKKAT!

•  Tamamen boşalmış bir pili şarj ederken, ekranın cevap vermesi bir dakikanın üzerinde bir zaman alabilir. Bu bir arızaya işaret etmez, tamamen normal bir işleyiştir.

(USB kablosu kullanıyorsanız, 10 dakikanın üzerinde zaman alabilir.)

•  Telefona ve/veya şarj cihazına zarar vermemek için konnektörü zorlamayın.

•  Şarj cihazınızı kendi ülkeniz dışında kullanacaksanız, doğru şekilde yapılandırabilmek için yanınıza takılabilir bir priz adaptörü alın.

•  Şarj sırasında pili ya da SIM kartı çıkarmayın.

•  Pilin yanlış bir tiple değiştirilmesi halinde patlama tehlikesi söz konusu olabilir.

Kullanılmış pilleri, pil üreticisinin verdiği talimatlara uygun şekilde atın.

<![if ! IE]>

<![endif]>Başlarken

25

Başlarken

UYARI

•  Elektrik çarpması ya da yangını engellemek için fırtınalı havalarda şarj aletini prizden çıkarın.

•  Hayvan dişi ya da tırnağı gibi keskin kenarlı objelerin pil ile temas etmemesine dikkat edin. Aksi takdirde yangına yol açılması söz konusu olabilir.

<![if ! IE]>

<![endif]>Başlarken

Adaptörün

çıkartılması

Telefondan seyahat adaptörünü şekilde gösterildiği gibi çıkarın. Kablodan değil, fişten çekerek çıkardığınızdan emin olun.

26

MicroSD bellek kartının kullanımı

<MicroSD bellek kartı>

<MicroSD bellek kartının takılması>

1.MicroSD yuvasını koruyan plastik kapağı kaldırın.

2.Bellek kartını metal temas noktaları aşağı bakacak şekilde yuvaya yerleştirin. Bellek kartını yuvaya sokmak için zorlamayın, bellek kartı içeri kolayca girmiyorsa lütfen kartın doğru biçimde yerleştirildiğinden ya da yuvada yabancı bir maddenin olup olmadığından emin olun.

<![if ! IE]>

<![endif]>Başlarken

27

Başlarken

3.Takıldığında bellek kartını tık sesini duyana kadar itin. Bu sesi duyduğunuzda microSD doğru şekilde yerleşmiş demektir.

4.Plastik yuva korumasını kapatın.

5.Bellek kartı yazılırken/okunurken bellek kartını çıkarmayın.

<![if ! IE]>

<![endif]>Başlarken

Dikkat:

vPilin enerji seviyesi düşükken microSD kartı kullanmaktan kaçının.

vKarta yazarken, kartı çıkarmadan önce işlemin tamamlanmasını bekleyin.

vSistem kartın kolayca tek taraflı olarak girmesini sağlamak üzere tasarlanmıştır.

vKartı bükmeyin ya da zorla yuvaya takmaya çalışmayın.

vMicroSD haricinde bellek kartı takmayın.

2GB boyutuna kadar olan microSD kartlar desteklenmektedir. MicroSD kart hakkında daha detaylı bilgi için lütfen bellek kartı kullanım kılavuzuna başvurun.

28

Loading...
+ 226 hidden pages