LG KS20 User guide [th]

K S2 0
คู่มือการใช้
ไทย
EN GLI SH
คู่มือการใช้
LG KS20
www.lgmobile.com
P/N : MMBB0245583(1.0)
W
KS20 คู่มือการใช้้
- ไทย
เอกสารนี้คือคู่มือการใช้งานสำหรับผู้ใช้พอคเกตพีซีที่ใช้ระบบปฏิบัติ
การ Windows Mobile รุ่น LG KS20 สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมดในเอกสาร
เล่มนี้โดย LG Electronics ห้ามไม่ให้ทำการคัดลอก แก้ไขและเผย
แพร่เอกสารเล่มนี้หากไม่ได้รับการอนุญาตจาก LG Electronics
2
สารบัญ
บทนำ 8 เพื่อความปลอดภัย คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการ
ใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ 10 คุณสมบัติของ KS20 1
ส่วนประกอบของโทรศัพท์ ข้อควรระวังสำหรับการใช้งานปุ่มสัมผัส 2
การติดตั้ง 22
การติดตั้งซิมการ์ดและ แบตเตอรี่ในเครื่อง การชาร์จแบตเตอรี่ 2 การถอดเครื่องชาร์จ แบตเตอรี่ 2 วิธีใช้งานการ์ดหน่วย ความจำ microSD
27 การฟอร์แมตการ์ด หน่วยความจำ 29 การเปิดและปิดเครื่อง การรีเซ็ตเครื่อง 3 การ Calibrate เครื่อง 3
สารบัญ
การตั้งค่าหน้าจอ 3
ข้อมูลหน้าจอ 35
หน้าจอ Today
9
การปรับแต่งหน้าจอ Today หน้าจอดีฟอลต์ MS Today 3 สัญลักษณ์ 3
7
การใช้เมนู Start 39
การแก้ไขหน้าจอ Today สัญลักษณ์แสดงโปรแกรม
0
การป้อนและการค้นหาข้อมูล 42
ภาพรวมของ Input Panel
การใช้แป้นพิมพ์ 43
4
การใช้แป้นพิมพ์บนหน้าจอ
6
การใช้ Letter Recognizer 44 การใช้ Block Recognizer
การป้อนข้อความโดยใช้ Block Recognizer
การใช้ Transcriber 45
ท่าทางของ Transcriber 47
0
แถบเครื่องมือของ Transcriber 4
1 2
6 7
8
3
การวาดและเขียนบนหน้าจอ 49 การจดบันทึกด้วยเสียง 5 การค้นหาข้อมูล 5
ฟังก์ชันทั่วไป 54
การปรับระดับเสียงของเครื่อง การโทรออก 5 การรับสาย 5 ตัวเลือกต่างๆ ระหว่างใช้สาย ข้อมูลการโทรเพิ่มเติม 5
การซิงโครไนซ์เครื่อง 60
การใช้งาน ActiveSync การตั้งค่า Windows Vista™ 6 การซิงโครไนซ์ข้อมูล 6 การซิงโครไนซ์ผ่าน Bluetooth 6 การซิงโครไนซ์เพลง วิดีโอ และภาพ 6
การสื่อสาร 70
1
Messaging (ข้อความ)
3
การตั้งค่าอีเมล์แอคเคาท์
ข้อความตัวอักษรใหม่ 71 ข้อความ MMS ใหม่ 7
การเริ่มต้นข้อความ MMS
การจัดการข้อความ 73
5
หมายเหตุการดาวน์โหลดข้อความ 74
7
การตอบหรือส่งต่อข้อความ
Phone (โทรศัพท์) 76
9
การโทรออก การวางสาย การโทรออกด้วย History 7 การโทรออกด้วย Speed Dial
2
Call logs (บันทึกการโทร) 78
4
Save to Contacts (บันทึกลงในรายชื่อ)
7
View Note (ดูบันทึก)
8
Delete (ลบ) Send Text Message... (ส่งข้อความตัวอักษร...) Send Multimedia Message
(ส่งข้อความมัลติมีเดีย) Filter (ฟิลเตอร์) 7
2
7
สารบัญ
9
4
สารบัญ
Contacts (รายชื่อ) 79
ข้อมูลโดยรวมเกี่ยวกับรายชื่อ 80 การสร้างรายชื่อ การเปลี่ยนข้อมูลรายชื่อ 8 การทำงานกับรายชื่อ การคัดลอกรายชื่อจากซิมการ์ดไปยัง
Contacts 8 การค้นหารายชื่อ
มัลติมีเดีย 84
Camera (กล้อง)
การกำหนดค่าโหมด Camera 85
Video Camera (กล้องวิดีโอ) 86 Frame shot (ภาพเฟรม) 8 Windows Media
หน้าจอ Playback 89 หน้าจอ Now Playing หน้าจอ Library 9
วิทยุ FM 91
สารบัญ
Pictures & Videos (รูปภาพและวิดีโอ) 92
การคัดลอกภาพหรือวิดีโอคลิปลงในเครื่องของ คุณ 9
การดูภาพ 94
1
การเล่นวิดีโอพร้อมเสียง การจัดเรียงภาพและวิดีโอคลิป 95
2
การลบภาพหรือวิดีโอคลิป การแก้ไขภาพหรือวิดีโอคลิป การตั้งค่าเป็นภาพพื้นหลังของหน้าจอ Today 96 การส่งภาพและวิดีโอคลิปผ่านอีเมล์ การส่งภาพและวิดีโอผ่าน Bluetooth 97 การเพิ่มภาพให้กับรายชื่อ การใช้ตัวเลือกขั้นสูง 98
Mobile Java 99
7
Games (เกมส์)
0
3
5
โปรแกรม 100
Internet Explorer Word Mobile 10
การสร้างไฟล์ การดูวิธีใช้เพิ่มเติมสำหรับ Word Mobile 10
Excel Mobile 105
คุณสมบัติที่ไม่รองรับใน Excel Mobile
PowerPoint Mobile 109
การเริ่มแสดงภาพสไลด์ การหยุดแสดงภาพสไลด์ 11 การเลื่อนระหว่างสไลด์
File Explorer 111 Messenger
การเริ่มใช้งาน Windows Live Messenger 11
การไซน์อินหรือไซน์เอาต์ การเพิ่มหรือลบผู้ติดต่อ การส่งข้อความโต้ตอบทันที การบล็อคหรือยกเลิกการบล็อคผู้ติดต่อ 11 การตรวจสอบสถานะของคุณใน Messenger การเปลี่ยนชื่อที่แสดง การดูวิธีใช้เพิ่มเติมสำหรับ Windows Live
Messenger
2
4
0
3
4
Notes (บันทึก) 114
การป้อนข้อมูลใน Notes 115 การตั้งค่าดีฟอลต์สำหรับโหมดการป้อนข้อมูลใน
Notes การสร้างบันทึก
Tasks (งาน) 116
การสร้างงาน การเปลี่ยนระดับความสำคัญของงาน การตั้งค่าการแจ้งเตือนตามค่าดีฟอลต์สำหรับ
งานใหม่ทั้งหมด 11 การแสดงวันที่เริ่มต้นและวันที่ครบกำหนดในราย
การงาน การค้นหางาน 11
7
8
PSNotes
เอกสารใหม่ 119 การเขียนข้อความ การเปลี่ยนแบบอักษร 12 การวาด การแทรกภาพ การแทรกมัลติมีเดีย การตัด/คัดลอกพื้นที่ทั้งหมด 12 การเปลี่ยนระดับการซูม การใช้พจนานุกรมส่วนตัว
0
1
สารบัญ
6
สารบัญ
Auto Profile 122 Internet Share (การใช้อินเตอร์เน็ตร่วมกัน)
การตั้งค่า 124
การตั้งค่าโทรศัพท์
Phone (โทรศัพท์) Services (บริการ) Network (เครือข่าย) 12 Band (แบนด์) 12 การตั้งค่าเวลาและวันที่ 12 การตั้งปลุก
Sounds & Notifications (เสียงและการแจ้งเตือน)
การตั้งค่า Sound & Notifications
Lock (ล็อค) 128
การป้องกันโทรศัพท์ของคุณด้วย PIN การป้องกันเครื่องด้วยรหัสผ่าน การเปลี่ยนรหัสผ่าน 13 การแสดงข้อมูลเจ้าของเครื่องบนหน้าจอ Today
สารบัญ
Today 131
การตั้งค่าหน้าจอ Today การซิงโครไนซ์หน้าจอ Today การเพิ่มภาพพื้นหลังของคุณเอง การตั้งค่าตัวเลือกสำหรับแสดงการนัดหมายบน
หน้าจอ Today 13 การตั้งค่าตัวเลือกสำหรับแสดงงานบนหน้าจอ
Today
5
การปลุก 133
6
Time (เวลา)
7
Alarm (การปลุก) More (อื่นๆ) 13
Memory (หน่วยความจำ)
Main (หลัก) 135 Storage card (การ์ดหน่วยความจำ) Running Programs (โปรแกรมที่เปิดใช้งาน)
Power (กำลังไฟ) 136
Battery (แบตเตอรี่)
0
Advanced (ขั้นสูง)
2
4
7
Bluetooth 138
การกำหนดค่า Bluetooth General (ทั่วไป) 13 Accessibility (การเข้าใช้งาน) Services (บริการ) 14 Bluetooth modes (โหมดของ Bluetooth) การทำให้เครื่องอื่นๆ ตรวจพบเครื่องของคุณ
14 Bluetooth partnerships (ความสัมพันธ์
Bluetooth) การยอมรับความสัมพันธ์ Bluetooth 14
USB TO PC (การเชื่อมต่อ USB เข้ากับเครื่อง คอมพิวเตอร์) 143
การใช้ที่เก็บข้อมูล USB
9
0
1
2
การเชื่อมต่อ 143
การเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตผ่านการเชื่อมต่อที่ กำหนดค่าไว้ล่วงหน้า 14
การเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตผ่าน My ISP 14 การรีเซ็ตหรือแก้ไขการตั้งค่าการ์ดเครือข่าย
ในเครื่อง 14
Wireless Manager 148
การกำหนดการตั้งค่าการเชื่อมต่อ Wi-Fi 150
อุปกรณ์เสริม 152 ข้อมูลทางเทคนิค 15
4 5
6
3
สารบัญ
8
บทนำ
ขอแสดงความยินดีที่คุณซื้อพอคเกตพีซี ที่ใช้ระบบปฏิบัติการ Windows Mobile รุ่น LG KS20 ที่ทันสมัยมีขนาดกะทัดรัด ออกแบบให้ทำงานด้วยการใช้เทคโน โลยีการสื่อสารเคลื่อนที่แบบดิจิตอล ใหม่ล่าสุด
บทนำ
คู่มือการใช้เล่มนี้ประกอบด้วยข้อมูล สำคัญในการ ใช้ และการทำงานของ โทรศัพท์เครื่องนี้ จึงควรอ่าน ข้อมูลทั้ง หมดด้วยความละเอียด เพื่อการใช้งาน ที่เต็มประสิทธิภาพ และเป็นการป้องกัน ความเสียหายหรือใช้งานผิดต่อ ตัวเครื่อง ได้ การรับประกันของโทร ศัพท์จะสิ้นสุดลง ทันทีหากมีการ เปลี่ยนแปลงหรือ ดัดแปลง แก้ไข เครื่องนอกเหนือจากที่ ระบุอย่างชัด เจนในคู่มือนี้ว่าสามารถกระทำได้
**เนื่องจาเมนูเป็นภาษาอังกฤษ ดังนั้นคำอธิบายต่างๆจึงมีภาษา อังกฤษปนอยู่ด้วย**
9
เพื่อความปลอดภัย
โปรดอ่านคำแนะนำเบื้องต้นต่อไปนี้ การไม่ปฏิบัติตาม คำแนะนำเหล่านี้ อาจทำให้เกิดอันตรายหรือผิดกฎหมาย ข้อมูลโดยละเอียดเพิ่มเติมได้อธิบายอยู่ ในคู่มือเล่มนี้
คำเตือน
ควรปิดโทรศัพท์เคลื่อนที่ทุกครั้งที่อยู่บน
เครื่องบิน
ห้ามถือโทรศัพท์ในขณะขับรถ
ไม่ควรใช้เครื่องใกล้สถานีบริการน้ำมัน
คลังน้ำมันโรงงานเคมี หรือบริเวณที่มีการ ปฏิบัติงานที่เกี่ยวข้องกับการระเบิด
เพื่อความปลอดภัยของคุณโปรดใช้
แต่แบตเตอรี่และแท่นชาร์จของแท้ ที่กำหนดให้เท่านั้น
ห้ามสัมผัสโทรศัพท์ด้วยไฟฟ้าขณะกำลัง
ชาร์จแบตเตอรี่ เพราะอาจถูกไฟฟ้าดูดหรือ ทำให้โทรศัพท์ชำรุดเสียหายได้
เก็บโทรศัพท์ในที่ปลอดภัย และห่างจาก
มือเด็กรวมทั้งเก็บชิ้นส่วนขนาดเล็กซึ่งอาจ ทำอันตรายหากเด็กนำใส่ปาก
ข้อควรระวัง
ปิดเครื่องโทรศัพท์ในบริเวณที่มีข้อบังคับ
พิเศษว่าห้ามใช้ ตัวอย่างเช่น ห้ามใช้โทร ศัพท์ในโรงพยาบาลเนื่องจากอาจมีผล ต่อการทำงานของอุปกรณ์ทางการ แพทย์ที่ไวต่อสัญญาณรบกวน
การโทรฉุกเฉินอาจไม่สามารถใช้กับ
เครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ทั้งหมดได้ จึงไม่ควรใช้โทรศัพท์นี้เพียงอย่างเดียวใน กรณีโทรฉุกเฉิน
• เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่อาจ เกิดขึ้น โปรดใช้แต่อุปกรณ์เสริมที่ เป็นของแท้เท่านั้น
โปรดอ่านคู่มือนี้โดยละเอียดก่อนเริ่มใช้
เครื่องโทรศัพท์ของคุณและเก็บรักษาคู่มือ นี้ เพื่อใช้อ้างอิง ภายหลังดังนั้น โทรศัพท์ วิทยุ เครื่องคอมพิวเตอร์ ฯลฯอาจได้รับสัญ ญาณรบกวนบ้างเล็กน้อย ไม่ควรถือโทร ศัพท์ขณะขับรถ
ควรทิ้งแบตเตอรี่ตามวิธีที่กฎหมายกำหนด
ห้ามถอดแยกเครื่องโทรศัพท์หรือแบต
เตอรี่
เพื่อความปลอดภัย
10
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้ งานอย่างมีประสิทธิภาพ
โปรดอ่านคำแนะนำเบื้องต้นต่อไปนี้ การไม่ปฏิบัติตาม คำแนะนำเหล่านี้ อาจทำให้เกิดอันตราย หรือ ผิดกฎหมาย ข้อมูลโดยละเอียดเพิ่มเติมได้อธิบายอยู่
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
ใน คู่มือเล่มนี้
ข้อมูลการรับรอง (SAR)
โทรศัพท์เครื่องนี้ตรงตามข้อกำหนด สากลเกี่ยวกับการรับพลังงานคลื่น ความถี่วิทย
เครื่องโทรศัพท์ของคุณเป็นทั้งตัวส่ง และตัวรับคลื่นวิทยุ ซึ่งได้รับการออก แบบและผลิตไม่ให้เกินความถี่ใน การปล่ อยพลังงานคลื่นความถี่วิท ยุ (RF) ที่แนะนำโดยข้อกำหนดสากล (ICNIRP) ข้อจำกัดเหล่านี้เป็นส่วน หนึ่งของมาตรฐานฉบับสมบูรณ์และ ได้กำหนดระดับของพลังงานคลื่น RF ที่อนุญาตไว้สำหรับประชาชนทั่วไป ข้อกำหนดนี้พัฒนาขึ้นโดยหน่วยงาน ทางด้านวิทยาศาสตร์ที่เป็นหน่วยงาน
อิสระ ตามระยะเวลาและการประเมิน ผลจากการศึกษาด้านวิทยาศาสตร์ ข้อกำหนดนี้ยังรวมถึงมาตรฐานระดับ ความปลอดภัยเพื่อความปลอดภัย ของประชาชนทั่วไป โดยไม่ขึ้นกับ อายุและสุขภาพ
v
มาตรฐานการดูดกลืนคลื่นความถี่
สำหรับโทรศัพท์เคลื่อนที่นี้ใช้หน่วยที่ เรียกว่า SAR (Specific Absorption Rate) ข้อกำหนดสากลระบุให้ SAR มีค่าไม่เกิน 2.0 W/kg* การทดสอบค่า SAR ได้ดำเนินการ ทดสอบตามตำแหน่งการใช้งาน มาตรฐาน ซึ่งเครื่องโทรศัพท์จะส่ง คลื่นที่ระดับพลังงานสูงสุดที่ได้รับการ รับรองในทุกคลื่นความถี่ที่ ผ่าน การทดสอบแล้ว แม้ว่าค่า SAR จะกำหนดจากระดับพลังงาน สูงสุดที่ ได้รับการรับรอง ค่า SAR ของโทรศัพท์ ที่แท้จริงในขณะทำ งานอาจต่ำกว่าค่าสูงสุดก็ได้โทรศัพท์ ได้รับการออกแบบให้ทำงาน ได้ใน หลายระดับพลังงาน
11
เพื่อใช้พลังงาน เฉพาะที่จำเป็นที่ จะสามารถเข้าถึง ระบบเครือข่ายได้ โดยทั่วไปยิ่งคุณอยู่ใกล้ สถานี ฐาน มากเท่าไหร่ค่าพลังงานที่ ใช้ของโทรศัพท์ก็จะยิ่งน้อยลง ก่อนวางจำหน่าย โทรศัพท์รุ่นต่างๆ จึงจำเป็นต้องแสดงว่า โทรศัพท์รุ่นนั้น เป็นไปตามข้อกำหนดของ European R&TTE Directive ข้อกำหนดนี้รวมอยู่ ในข้อกำหนดที่จำ เป็น ในการป้องกัน สุขภาพและความปลอดภัยของผู้ใช้ งานและบุคคลอื่น ค่า SAR สูงสุดสำ หรับโทรศัพท์เครื่องนี้ขณะทดสอบโด ยถือแนบกับหู คือ 1.04 W/kg
v
โทรศัพท์นี้ตรงตามมาตรฐานการดูด
กลืนสัญญาณคลื่นความถี่วิทยุ (RF) เมื่อใช้งานตามปกติโดยถือแนบกับหู หรือขณะวางห่างจากร่างกายอย่าง น้อย 1.5 ซม. เมื่อใช้กล่องโทรศัพท์ สำหรับพกพา คลิปยึดเข็มขัดหรือที่ใส่ โทรศัพท์ เพื่อการใช้งานแบบพกติดตั ว อุปกรณ์ เหล่านั้นไม่ควรเป็นโลหะแล ะ ควรให้โทรศัพท์อยู่ห่างจากร่างกาย
อย่างน้อย 1.5 ซม. โทรศัพท์เครื่องนี้ ต้องมีการเชื่อมต่อเครือข่ายที่มีคุณ ภาพสำหรับการส่งไฟล์ข้อมูลหรือข้อ ความ ในบางครั้งการส่งไฟล์ข้อมูลหรื อการส่งข้อความอาจล่าช้าจนกว่าจะ เชื่อมต่อเครือข่ายได้ตรวจสอบให้แน่ ใจว่าได้ปฏิบัติตามคำแนะนำเกี่ยวกับ ระยะห่างดังกล่าวข้างต้น จนกว่าจะส่ง ข้อมูลเสร็จสิ้น ค่า SAR สูงสุดของโทร ศัพท์เครื่องนี้ขณะทดสอบโดยพกพา ไว้กับตัว คือ 1.24 W/kg
* ค่า SAR สูงสุดสำหรับโทรศัพท์เคลื่อน
ที่เมื่อใช้ทั่วไป คือ 2.0 วัตต์/กิโลกรัม (W/kg) ซึ่งเป็นค่าโดยเฉลี่ยต่อเนื้อ เยื่อหนึ่งกรัม ข้อกำหนดนี้สอดคล้อง กับขอบเขตของความปลอดภัยที่สำ คัญ เพื่อให้การป้องกันเพิ่มเติมเพื่อ ความปลอดภัยของสาธารณะและรอง รับความแตกต่างในการวัดค่า ค่าSAR อาจแตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับข้อกำหนด การรายงาน และคลื่นความถี่ของเครือ ข่ายในแต่ละประเทศสำหรับข้อมูล เพิ่มเติมเกี่ยวกับ SAR ในภูมิภาคอื่นๆ
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
12
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่างมี ประสิทธิภาพ
โปรดดูที่ข้อมูลผลิตภัณฑ์จาก www. lgmobile.com
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
การดูแลและการบำรุง รักษาเครื่องโทรศัพท์์
คำเตือน!
ใช้แบตเตอรี่ อุปกรณ์ชาร์จแบตเตอรี่ และ อุปกรณ์เสริมที่ผ่านการรับรอง ให้ใช้กับ โทรศัพท์รุ่นนี้เท่านั้นการใช้ อุปกรณ์ประเภทอื่นๆที่ไม่ผ่านการรับ รองดัง กล่าว อาจทำให้การรับรองหรือ การรับประกัน ของเครื่องสิ้นสุดลง หรือก่อให้ เกิดอันตรายได้้
v
อย่าถอดแยกชิ้นส่วนของโทรศัพท์
(ควรนำไปให้ ช่างเทคนิคผู้มีความรู้ เมื่อจำเป็นต้องมีการตรวจซ่อม)
v
ควรวางให้ห่างจากอุปกรณ์เครื่อง
ใช้ไฟฟ้า เช่น โทรทัศน์ วิทยุ หรือ เครื่องคอมพิวเตอร์
v
ควรวางโทรศัพท์ไว้ห่างจา
กแหล่งกำ เนิด ความร้อน เช่น เครื่องทำความร้อน หรือเตาประกอบอาหาร
v
ไม่ควรวางโทรศัพท์ของคุณไว้ในเตา
ไมโครเวฟเพราะ อาจทำให้แบตเตอรี่ ระเบิดได้
v
ไม่ควรทำโทรศัพท์ตกพื้น
v
ไม่ควรวางโทรศัพท์ไว้ในที่ที่มีการสั่น
สะเทือนหรือ การกระแทก
v
สารเคลือบบนตัวเครื่องโทรศัพท์อาจ
หลุดลอกได้ หากหุ้มด้วยวัสดุหรือ สิ่งที่ทำจาก ไวนิล
v
ห้ามใช้สารเคมีที่มีฤทธิ์รุนแรง
(เช่น แอลกอฮอล์ เบนซิน ทินเนอร์ เป็นต้น) หรือสารซักฟอกทำความ สะอาดเครื่องโทรศัพท์ เพราะอาจ ทำให้เกิดเพลิงไหม้ได้
13
v
ไม่ควรวางโทรศัพท์ไว้ในที่ที่มีฝุ่นหรือ
ควัน มากเกินไป
v
อย่าวางโทรศัพท์ใกล้บัตรเครดิต
หรือบัตร โดยสาร ที่มีแถบแม่เหล็ก เพราะอาจทำ ความเสียหายต่อข้อ มูลในแถบแม่เหล็กได้
v
อย่าเคาะหน้าจอด้วยวัตถุมีคม
เพราะอาจทำความ เสียหายแก่ โทรศัพท์ได้
v
วางโทรศัพท์ให้ห่างจากของเหลวหรือ
ความชื้น
v
ใช้อุปกรณ์เสริม เช่น หูฟัง
ด้วยความระมัดระวัง อย่าแตะต้องเสา อากาศโดยไม่จำเป็น
อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
โทรศัพท์เคลื่อนที่ทุกเครื่องสามารถ ส่งคลื่นรบกวนได้ ทำให้มีผลต่อการ ทำงานของอุปกรณ์ต่างๆ
v
ห้ามใช้โทรศัพท์เคลื่อน
ที่ใกล้อุปกรณ์ ทางการแพทย์ โดยไม่ได้รับอนุญาตเสีย ก่อน หลีกเลี่ยงการวางโทรศัพท์ เหนือ เครื่องควบคุมจังหวะ การเต้นของหัวใจ เช่น ใส่ในกระเป๋าเสื้อ เป็นต้น
v
โทรศัพท์เคลื่อนที่บางเครื่
องอาจก่อให้ เกิด คลื่นรบ กวนกับเครื่องช่วยฟังได้
ความปลอดภัยบนท้อง ถนน
ตรวจสอบกฏหมายและระเบียบข้อบังคับ ว่าด้วยเรื่อง การใช้โทรศัพท์เคลื่อนที่ใน ขณะ ขับขี่ยานพาหนะ
v
ห้ามใช้โทรศัพท์มือถือในขณะขับรถ
v
มีสมาธิในการขับขี่ด้วยความระมัด
ระวัง อย่างเต็มที่
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
14
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่างมี ประสิทธิภาพ
v
หากสามารถกระทำได้
ให้ใช้ชุดอุปกรณ์แฮนด์ฟรี
v
ขับเข้าข้างทางแล้วจอดรถก่อนโทร
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
ออก หรือ รับสาย หากสภาพการ การขับขี่ทำให้จำเป็นต้องดำเนินการ ดังกล่าว
v
พลังงานคลื่นความถี่วิทยุ
อาจมีผลกระทบต่อระบบ อิเล็กทรอนิกส์บาง ชนิดในรถของคุณ เช่น วิทยุติด รถยนต์ อุปกรณ์เพื่อความปลอดภัย เป็นต้น
v
ขณะขับขี่รถยนต์
โปรดอย่าวางโทรศัพท์ หรือติดตั้ง ชุดอุปกรณ์แฮนด์ฟรีใกล้กับถุงลม นิรภัยเพราะ หากติดตั้งอุปกรณ์ไร้ สายไม่ถูกต้อง และถุงลมนิรภัยทำงาน อาจทำให้คุณได้รับบาดเจ็บสาหัส ได้ ถ้าคุณกำลังฟังเพลงขณะ อยู่สถาณะที่ที่มีคน พลุกพล่าน กรุณา ลดระดับเสียงเพลงลงเพื่อให้ ได้ยินเสียงรอบข้างโดยเฉพาะขณะที่ คุณ เดินข้ามถนน
หลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจ เกิดขึ้นกับการได้ยิน ของคุณ
อันตรายอาจเกิดขึ้นกับการได้ยินของ คุณ หากคุณได้ยิน เสียงดังเวลานาน ไม่ควรเปิด หรือปิดเครื่องขณะอยู่ ใกล้หูคุณ และควรปรับ ระดับเสียง เพลงให้อยู่ในระดับ ที่เหมาะสม
บริเวณที่ทำให้เกิดระเบิด ได้
ห้ามใช้โทรศัพท์ในฟื้นที่ที่อยู่ระหว่าง มีการ ระเบิดต่าง ๆ ให้ปฏิบัติตามข้อ ห้ามอย่างเคร่ง ครัด และทำตามข้อ กำหนดหรือกฏเกณฑ์ต่างๆ
15
บริเวณที่อาจเกิดการระ เบิดได้
v
ห้ามใช้โทรศัพท์ใกล้จุดเติมน้ำมันเชื้อ
เพลิง ห้ามใช้โทรศัพท์ใกล้น้ำมันเชื้อ เพลิง หรือ สารเคมี
v
ห้ามขนถ่ายหรือเก็บก๊าซหรือของเหล
ว ที่ ติดไฟง่าย หรือระเบิดได้ในห้องโ ดยสาร ของรถซึ่งคุณใช้เก็บโทรศัพท์ หรืออุปกรณ์ เสริมต่างๆ ของคุณ
บนเครื่องบิน
อุปกรณ์ไร้สายสามารถก่อให้เกิด คลื่นรบ กวนต่อเครื่องบินได้
v
ให้ปิดโทรศัพท์เคลื่อนที่ของคุณ
ก่อนขึ้น เครื่องบิน
v
อย่าใช้โทรศัพท์เมื่อเครื่องบินจอด
ที่ฟื้นที่ โดยไม่ได้รับอนุญาตจาก พนักงานประจำ เครื่องเสียก่อน
เด็ก
เก็บโทรศัพท์ในที่ปลอดภัยและห่างจาก มือ เด็กรวมทั้ง เก็บชิ้นส่วนขนาดเล็กซึ่ง อาจทำ อันตรายหากเด็กนำใส่ปาก
การโทรฉุกเฉิน
การโทรฉุกเฉินอาจไม่สามารถใช้ กับเครือข่ายเซลลูล่า ทั้งหมดได้
จึงไม่ควรใช้โทร ศัพท์นี้เพียงอย่างเดียว ใน กรณีโทรฉุกเฉิน ให้ตรวจสอบกับผู้ให้ บริการในพื้นที่ ของคุณ ข้อมูลเกี่ยวกับ แบตเตอรี่และการดูแลรักษา
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
16
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่างมี ประสิทธิภาพ
v
ข้อมูลเกี่ยวกับแบตเตอรี่ และการดูแลรักษา
คุณไม่จำเป็นต้องคายประจุแบตเตอรี่
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
ออกจนหมดก่อนเริ่มการชาร์จแบตเตอรี่นี้ ต่างจากแบตเตอรี่อื่น เนื่องจากแบตเตอรี่ แบบ Li-Ion ไม่มีผลต่อหน่วย ความจำ ประสิทธิภาพของแบตเตอรี่จึงไม่ด้อยลง
v
ใช้เฉพาะแบตเตอรี่ และที่ชาร์จของ
LG เท่านั้น เครื่องชาร์จแบตเตอรี่ของ LG ได้รับการออกแบบ มาเพื่อยืดอายุการใช้ งานของแบต เตอรี่ให้นานที่สุด
v
อย่าถอดชิ้นส่วนหรือทำให้แบต
เตอรี่ลัดวงจร
v
รักษาความสะอาดของหน้าสัมผัส
แบตเตอรี่
v
เปลี่ยนแบตเตอรี่ทันที เมื่อประสิทธิ
ภาพการใช้งานลดต่ำลงอย่างมากจน ไม่อาจใช้ต่อได้ แบตเตอรี่นี้สามารถ ชาร์จใหม่ได้หลายร้อยครั้งจนกว่าจะ จำเป็นต้องเปลี่ยนก้อนใหม่
ชาร์จแบตเตอรี่ใหม่อีกครั้ง
หากไม่ได้ใช้เป็นเวลานานเพื่อ เพิ่มเวลาการใช้งาน
v
อย่าให้เครื่องชาร์จแบตเตอรี่
โดนแสงแดดโดยตรง หรือใช้ใน สภาพที่มีความชื้นสูง เช่น ในห้องน้ำ
v
อย่าวางแบตเตอรี่ทิ้งไว้ในสภาพอา
กาศที่ ร้อนหรือ เย็น เพราะประสิทธิ ภาพของแบตเตอรี่อาจด้อยลง
v
หากมีการใส่แบตเตอรี่ชนิดที่ไม่ถูกต้อ
ง อาจทำให้เกิดการระเบิดได้
v
ควรปฏิบัติตามคำแนะนำของผู้ผลิตใน
การทิ้งแบตเตอรี่ที่ใช้แล้ว
17
คุณสมบัติของ KS20
1
2
3
4
5
โทรศัพท์
ขณะเปิดเครื่อง
1. ลำโพง
2. หน้าจอสัมผัส
ใช้ในการเขียน วาด หรือเลือกด้วยสไตลัส
3. ปุ่มรับสาย
6
v
โทรออกด้วยการกดหมายเลขโทรศัพท์
และการรับสาย
4. ปุ่มนาวิเกต
5. เลนส์กล้องภายใน
6. ปุ่มวางสาย
v
วางสายหรือปฏิเสธสายเรียกเข้า
คุณสมบัติของ KS20
ส่วนประกอบของ
18
คุณสมบัติของ KS20
1
2
3
มุมมองด้านข้าง
1. ช่องเสียบเครื่องชาร์จ/สายเคเบิล/
คุณสมบัติของ KS20
แฮนด์ฟรี
2. ปุ่มด้านข้าง
v
กดขึ้นหรือลงเพื่อปรับระดับเสียง
3. สไตลัสและช่องสำหรับเก็บ
v
ใช้สไตลัสสำหรับเขียน วาด หรือเลือกรายการ
บนหน้าจอสัมผัส
4
5
6
4. ปุ่มปิด/เปิดเครื่อง
v
กดปุ่มนี้จะปิดเครื่องของคุณชั่วคราว
และสลับไปทำงานในโหมด Sleep กดปุ่มนี้ค้างไว้ (ประมาณห้าวินาที) จะปิดเครื่อง ขณะเครื่องอยู่ในโหมด Sleep คุณยังสามารถ ใช้ฟังก์ชันโทรศัพท์สำหรับรับสายเรียกเข้าได้ อย่างไรก็ตามเมื่อปิดเครื่อง ฟังก์ชันโทรศัพท์ จะปิดด้วย
5. ช่องใส่ MicroSD
7
6. Internet Explorer
v
กดเพื่อเข้าใช้งาน Internet Explorer
7. ปุ่ม กล้องถ่ายรูป
v
กดปุ่มนี้เพื่อเปิดใช้กล้อง
19
ภาพแสดงตัวเครื่องด้านหลัง
ช่องเสียบสายเคเบิล/ช่องเสียบสาย ชาร์จแบตเตอรี่/ช่องเสียบหูฟัง
แฟลช
เลนส์กล้อง
ภายนอก
ช่องเสียบซิมการ์ด
คุณสมบัติของ KS20
แบตเตอรี่
20
คุณสมบัติของ KS20
v
ปุ่มของผลิตภัณฑ์นี้บนหน้าจอ LCD เป็นปุ่มสัมผัส
v
โปรดอ่าน “ข้อควรระวังในการใช้งานปุ่มสัมผัส” ก่อนใช้งานผลิตภัณฑ์นี้
ข้อควรระวังสำหรับการใช้ งานปุ่มสัมผัส
1. ตรวจดูให้แน่ใจว่ามือของคุณสะอาด และแห้ง
v
เช็ดฝ่ามือของคุณหรือปุ่มสัมผัสให้แห้
งในสภาพแวดล้อมที่ชื้น
คุณสมบัติของ KS20
ปุ่มสัมผัส
ปุ่มกด
2. คุณไม่จำเป็นต้องกดปุ่มสัมผัสแรงเกิน ไปในการใช้งานอย่าให้ผลิตภัณฑ์ ถูกกระแทกอย่างแรงเนื่องจากอาจทำ ให้เซนเซอร์ปุ่มสัมผัสเสียหายได้
3. ใช้ปลายนิ้วของคุณกดลงไปที่ปุ่มสัมผั สที่คุณต้องการโปรดระวังอย่าสัมผัสปุ่ มสำหรับฟังก์ชันอื่นๆ
4. เมื่อไฟหน้าจอเริ่มต้นและไฟปุ่มสัมผัส ดับลง การกดปุ่มสัมผัสจะไม่ทำให้ไฟ หน้าจอเริ่มต้นติดสว่าง กด P และไฟ หน้าจอเริ่มต้นจะสว่างขึ้น (ปุ่มสัมผัส จะไม่ทำงานเมื่อไฟปุ่มสัมผัสดับ)
21
5. ปุ่มสัมผัสอาจทำงานผิดปกติ หากมี หน้ากากโทรศัพท์หรือแผ่นพลาสติก ติดที่อยู่ปุ่มสัมผัส นอกจากนี้ปุ่ม สัมผัสอาจทำงานผิดปกติ หากคุณสวมถุงมือ
6. หลีกเลี่ยงไม่ให้วัสดุที่ทำจากโลหะ หรือเป็นสื่อนำไฟฟ้าแตะที่พื้นผิว ของปุ่มสัมผัส เพราะอาจเกิดความ เสียหายได้
7. ห้ามใช้ปากกาหรือสไตลัสกับโทร ศัพท์เครื่องนี้เพื่อเลือกเมนู หากคุณ ใช้ปากกาหรือสไตลัสเมนูอาจทำ งานไม่ถูกต้อง ให้ใช้โทรศัพท์โดยใช้ นิ้วเท่านั้น
8. ปุ่มสัมผัสอาจทำงานไม่ถูกต้องใน สภาพแวดล้อมที่ร้อนและชื้น
คุณสมบัติของ KS20
22
การติดตั้ง
การติดตั้งซิมการ์ดและ แบตเตอรี่ในเครื่อง
1. ใส่ซิมการ์ด USIM การ์ดของคุณจะมีหมายเลข
โทรศัพท์ รายละเอียดและที่ติดต่อ สำหรับการบริการ คุณต้องเสียบ การ์ดไว้ในตัวเครื่อง หากคุณดึง USIM การ์ดออก คุณจะไม่สามารถ ใช้งานโทรศัพท์ได้ (ยกเว้นเฉพาะ การโทรฉุกเฉินซึ่งขึ้นอยู่กับประ เทศที่คุณในขณะนั้น) จนกว่าคุณ จะ เสียบการ์ดที่ถูกต้องอีกครั้ง ก่อนเสียบและดึง USIM การ์ดออก ต้องถอดเครื่องชาร์จและอุปกรณ์ เสริมอื่นๆ ออกจากตัวเครื่องทุก ครั้งเลื่อน USIM การ์ดเข้าไปในช่องใส่ USIM การ์ด โปรดตรวจสอบให้แน่ใจ
การติดตั้ง
ว่าใส่ USIM การ์ดอย่างถูกต้อง และ หน้าสัมผัสสีทองของการ์ดคว่ำลง เมื่อต้องการถอด USIM การ์ดออก ให้กดลงเบาๆ และดึงออกในทิศ ทางตรงข้ามกับตอนใส่
การใส่ซิมการ์ด
การถอดซิมการ์ด
23
หมายเหตุ
v
ขั้วโลหะของซิมการ์ดเสีย หาย ได้โดย
ง่ายหากถูกขูดขีด ดังนั้นโปรดระวังเมื่อ คุณจับซิม การ์ดให้ปฏิบัติตามคำแนะน ำ ที่แนบมากับซิมการ์ด
2. ใส่แบตเตอรี่ ใส่แบตเตอรี่ลงในช่องใส่
แบตเตอ รี่โดยให้ขั้วโลหะสัมผัส กันที่ตรง กลางโทรศัพท์ จากนั้น กดด้านบนของแบตเตอรี่ ให้แน่นเข้าที่ ประกบฝาปิดแบต เตอรี่เข้ากับโทร ศัพท์ดังภาพ
การติดตั้ง
24
การติดตั้ง
การติดตั้ง
3. ถอดแบตเตอรี่ ถือโทรศัพท์กลับหัวลงดังภาพ
ค่อยๆ ดันฝาปิดแบตเตอรี่ลง เพื่อปลดล็อคแล้วดึงฝาออก จากนั้นใช้นิ้วแกะแบตเตอรี่ขึ้น แล้วดึงแบตเตอรี่ออกมา
การชาร์จแบตเตอรี่
ก่อนเสียบสายชาร์จเข้ากับตัวเครื่อง ต้องตรวจให้แน่ใจว่าใส่แบตเข้ากับตัว เครื่องแล้ว
25
<โหมดการชาร์จ>
1. หากคุณชาร์จแบตเตอรี่หลังปิดเครื่อง ไฟ LED บนโทรศัพท์จะติดสว่างเป็นสี แดงและแสดงแอนิเมชันการชาร์จ
2. เมื่อชาร์จแบตเตอรี่เต็มแล้วไฟ LED
บนโทรศัพท์จะติดสว่างเป็นสีเขียว และแอนิเมชันจะหยุด
3. ถ้าคุณกดปุ่มปิด/เปิดค้างไว้ประมาณ
2 วินาทีขณะอยู่ในโหมดการชาร์จ เครื่องจะเปิด
4. ถ้าคุณถอดสายสำหรับ ชาร์จแบต
เตอรี่ออกจากโทรศัพท์ขณะอยู่ใน โหมดการชาร์จ เครื่องจะยังปิดอยู่
ข้อควรระวัง!
• เมื่อคุณชาร์จแบตเตอรี่ที่ไม่มีประจุเหลือ ค้างอยู่เลย อาจต้องใช้เวลาสักครู่ก่อ นที่หน้าจอจะตอบสนอง อาการนี้อาจ เกิดขึ้นได้และไม่ใช่การทำงานที่ผิด ปกติแต่อย่างใด (ถ้าใช้สายเคเบิล USB อาจต้องใช้เวลานานกว่า 10 นาที)
• อย่าใช้แรงฝืนในการเสียบสาย เพราะ อาจทำความเสียหายแก่โทรศัพท์และ/ หรือเครื่องชาร์จ
• หากคุณใช้เครื่องชาร์จนอกประเทศของคุ ณ ให้ใช้ปลั๊กอะแดปเตอร์เพื่อให้เชื่อมต่ อได้อย่างถูกต้อง
• ห้ามถอดแบตเตอรี่หรือซิมการ์ดออกใน ขณะที่กำลังชาร์จแบตเตอรี่
• หากมีการใส่แบตเตอรี่ชนิดที่ไม่ถูกต้อง อาจทำให้เกิดการระเบิดได้ ควรปฏิบัติ ตามคำแนะนำของผู้ผลิตในการทิ้งแบตเ ตอรี่ที่ใช้แล้ว
การติดตั้ง
26
การติดตั้ง
การติดตั้ง
คำเตือน
• ถอดปลั๊กเครื่องชาร์จออกจากเต้าเสียบ และโทรศัพท์ระหว่างเกิดพายุฝนฟ้าคะ นองเพื่อป้องกันไม่ให้ถูกไฟฟ้าดูดหรือ เกิดเพลิงไหม้
• ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีวัตถุที่มีขอบ แหลมคม เช่น ฟันหรือเล็บสัตว์ ตะปู สัมผัสกับแบตเตอรี่ เพราะอาจทำให้เกิด เพลิงไหม้ได้
การถอดเครื่องชาร์จ แบตเตอรี่
ถอดอะแดปเตอร์สำหรับชาร์จแบตเตอรี่ ออกจากโทรศัพท์ดังแสดงในภาพ ตรวจ ดูให้แน่ใจว่าคุณดึงที่ปลั๊ก ไม่ใช่ที่สาย
27
วิธีใช้งานการ์ดหน่วย ความจำ microSD
<การ์ดหน่วยความจำ microSD>
<วิธีเสียบการ์ดหน่วยความจำ microSD>
1. เปิดฝาปิดพลาสติกที่ช่อง microSD ขึ้น
2. เสียบการ์ดหน่วยความจำเข้า ใน ช่องโดยให้ด้านที่เป็นโลหะลง ด้านล่าง อย่าใช้แรงกดการ์ด หน่วยความจำลงในช่อง หากไม่ สามารถเลื่อนการ์ดเข้าที่ได้โดยง่าย ให้ตรวจสอบว่าได้เสียบ การ์ดถูก ทางหรือไม่หรือมีสิ่ง แปลกปลอมอยู่ ในช่องหรือไม่
การติดตั้ง
28
การติดตั้ง
3. เมื่อเสียบการ์ดแล้ว ดันการ์ด หน่วยคว ามจำเข้าไปจนกว่าจะ ได้ยินเสียงคลิก ซึ่งแสดงว่าการ์ด microSD เข้าที่อย่างถูกต้องแล้ว
4. ปิดฝาพลาสติก
5. หากต้องการถอดการ์ดหน่วย ความจำออก ปิดโทรศัพท์ เปิดฝาปิดช่อง และใช้ปลายนิ้ว ดันการ์ดหน่วยความจำเข้าในช่อง ซึ่งจะทำให้กลไกดีดตัวทำงาน
การติดตั้ง
ข้อควรระวัง:
v
หลีกเลี่ยงการใช้การ์ดขณะที่แบต
เตอรี่ต่ำ
v
ขณะเขียนข้อมูลลงในการ์ด ให้รอ
จนกว่าการทำงานจะเสร็จสมบูรณ์ จึงจะถอดการ์ดออกได้
v
การ์ดได้รับการออกแบบให้ใส่ลงใน
เครื่องได้ง่ายในทิศทางเดีย วเท่านั้น
v
ห้ามดัด งอ การ์ดหรือออกแรงดัน
เข้าไปในช่อง
v
ห้ามเสียบการ์ดหน่วยความจำอื่นๆ
ที่ไม่ใช่ microSD
รองรับ microSD สูงสุดไม่เกิน 2 กิกะไบต์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ microSD โปรดดูที่คู่มือการใช้งานการ์ด หน่วยความจำ
Loading...
+ 213 hidden pages