Alguns conteúdos deste manual poderão
diferir do seu telemóvel, dependendo
do respectivo software ou do seu fornecedor
de serviços.
PORTUGUÊS
E N G L I S H
www.lgmobile.com
P/N : MMBB0245581(1.0)
W
Bluetooth QD ID B013110
KS20 Manual do Utilizador
- Português
Este documento constitui o guia do utilizador do
Pocket PC Windows Mobile LG KS20. Todos os direitos
deste documento estão reservados à LG Electronics.
A cópia, modificação e/ou distribuição deste
documento sem o consentimento da LG Electronics
Eliminação do seu antigo aparelho
1.
Sempre que a representação de um contentor cruzado se encontrar afixada a um
produto, significa que o mesmo está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente
do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo
governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho
antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a
loja onde adquiriu o produto.
estão proibidas.
2
ÍNDICE
INTRODUÇÃO 8
PARA SUA SEGURANÇA
DIRECTRIZES PARA UMA
UTILIZAÇÃO SEGURA E EFICIENTE
1
FUNCIONALIDADES DO KS20 2
Sobre o telefone
Precauções com o teclado sensitivo 2
INTRODUÇÃO 25
Inserir e remover o cartão
USIM / SIM e a bateria
Carregar a bateria 2
Desligar o carregador 2
Como utilizar um cartão de memória
microSD
Formatação do cartão de memória 3
Ligar e desligar o equipamento 3
Reinicializar o seu equipamento
ÍNDICE
Para executar uma reinicialização parcial 33
Para executar uma reinicialização total
Calibrar o equipamento 34
Gerir as definições de ecrã 3
9
INFORMAÇÕES NO ECRÃ 37
O Ecrã Hoje
Personalizar o Ecrã hoje
1
Ecrã MS Hoje predefinido 3
0
Indicadores 4
Utilizar o Menu Iniciar 41
Editar o ecrã Hoje 42
3
Indicadores de Programas
INTRODUZIR E PESQUISAR
INFORMAÇÕES 4
7
Descrição do Painel de Introdução
9
Utilizar o teclado 46
Utilizar o teclado standard no ecrã
Utilizar o reconhecimento de Letras 47
1
Utilizar o reconhecimento de blocos 4
2
Utilizar o utilitário de transcrição 4
5
8
0
5
8
9
3
Desenhar e escrever no ecrã 54
Gravar uma Nota 5
Pesquisar informações 5
FUNÇÕES GERAIS 58
Ajustar o volume do equipamento
Fazer uma chamada 5
Receber uma chamada 6
Opções durante a chamada 6
Informações de marcação adicionais 6
SINCRONIZAR O SEU
EQUIPAMENTO 6
Utilizar o Active Sync
Configurar o Windows Vista ™ 6
Sincronizar informações 7
Sincronizar via Bluetooth 7
Sincronizar Música, Vídeo e Fotografias
7
COMUNICAÇÕES 78
Mensagens
Para configurar uma conta de e-mail
Novas mensagens de texto 79
6
Novas mensagens MMS 8
Para iniciar uma mensagem MMS 81
7
Gerir mensagens
Nota Transferir mensagens 82
Para reencaminhar ou responder a uma
9
mensagem 8
1
Telefone 84
2
Fazer uma chamada 85
4
Terminar uma chamada
Fazer uma chamada a partir do Registo
Fazer uma chamada através da Marcação
rápida 8
6
Registo de chamadas
Gravar em Contactos
9
Ver Nota
1
5
6
Eliminar 8
Enviar Mensagem de texto…
Enviar mensagem multimédia
Filtro
0
3
6
7
ÍNDICE
4
ÍNDICE
Contactos 88
Descrição dos contactos
Para criar um contacto 8
Para alterar as informações de um contacto 90
Para trabalhar com a lista de contactos
Para copiar contactos do SIM para Contactos
9
Para procurar um contacto
MULTIMÉDIA 93
Câmara
Configurar o modo de câmara 95
Câm. vídeo
Foto c/moldura 9
Windows Media 9
Ecrã de reprodução 98
Ecrã A reproduzir 9
Ecrã Biblioteca 10
FM Radio 101
ÍNDICE
Imagens e Vídeos 103
Para copiar uma fotografia ou videoclip para
o seu equipamento
9
Para ver fotografias 10
Para reproduzir vídeos com áudio 10
Para ordenar fotografias e videoclipes
1
Para eliminar uma fotografia ou videoclip 106
Para editar uma fotografia ou videoclip
Para definir uma fotografia como fundo do
ecrã Hoje 10
Para enviar fotografias e videoclipes por
e-mail
Para enviar imagens e clips de vídeo através
de Bluetooth 10
Para atribuir fotografias aos contactos
6
Para utilizar opções avançadas 10
7
Mobile Java 111
Jogos
9
0
4
5
7
8
9
5
PROGRAMAS 112
Internet Explorer
Word Mobile 11
Para criar um ficheiro
Para obter ajuda adicional acerca do Word
Mobile 11
Excel Mobile
Funções não suportadas no Excel Mobile 118
Power Point Mobile 121
Para iniciar uma apresentação de diapositivos
12
Para parar uma apresentação de diapositivos
Para passar entre diapositivos
Explorador de ficheiros 124
Messenger
Para iniciar o Windows Live Messenger 126
Para ligar ou desligar
Para adicionar ou eliminar contactos
Para enviar uma mensagem instantânea
Para bloquear ou desbloquear contactos 12
Para verificar o seu estado do Messenger
Para alterar o seu nome de apresentação
Para obter ajuda adicional acerca do
Windows Live Messenger
Notas 128
Introduzir informações em Notas
Para configurar o modo de introdução de
4
Notas predefinido
Para criar uma nota 12
Tarefas
7
Para criar uma tarefa
Para alterar a prioridade de uma tarefa 13
Para predefinir um lembrete para todas as
tarefas 13
Para mostrar as datas de início e devidas na
2
lista de tarefas
Para localizar uma tarefa
PSNotes 132
Novo documento 133
Escrever texto
Para alterar o tipo de letra 13
Fazer desenhos
Inserir imagens
Inserir Multimédia
7
Para cortar/copiar uma área completa 13
Para alterar o nível de zoom
Para utilizar o seu dicionário pessoal
9
0
1
4
5
ÍNDICE
6
ÍNDICE
Partilha de Ligãção a Internet 136
Auto perfil 13
Ligação do Modem
DEFINIÇÕES 139
Definições do telefone
Telefone
Serviços
Rede 14
Banda 14
Segurança
Definir a data e hora
Definir os alarmes 14
Sons e Notificações
Para definir os sons e avisos de acções
ÍNDICE
Bloquear 144
Para proteger o seu telefone com um PIN
7
Para proteger o seu equipamento com uma
palavra-passe 14
Para alterar a sua palavra-passe 14
Para mostrar as informações do proprietário
no ecrã Hoje 14
Hoje 148
Definições do ecrã hoje
1
Para sincronizar o ecrã Hoje
2
Para adicionar a sua própria imagem de
fundo
Para definir as opções de apresentação de
compromissos no ecrã Hoje 14
3
Para definir as opções de apresentação de
tarefas no ecrã Hoje
5
6
7
9
7
Relógio e Alarmes 150
Hora
Alarme
Mais 15
Memória
Principal
Cartão de memória 15
Programas em execução
Alimentação 153
Bateria
Avançados 15
Bluetooth 155
Para definir as configurações do bluetooth
Geral 15
Acessibilidade
Serviços 15
Modos Bluetooth
Para tornar o seu equipamento visível 159
Parcerias Bluetooth
Para aceitar uma parceria Bluetooth 16
USB para PC 161
Para utilizar o armazenamento de massa USB
Ligações
1
Para ligar à Internet através de ligações
predefinidas. 16
Para ligar à Internet utilizando o Meu ISP 16
Para repor ao modificar as definições da
2
placa de rede do seu equipamento 16
Gestor sem fios 166
Configurar as definições das ligações Wi-Fi
16
4
ACESSÓRIOS 170
DADOS TÉCNICOS 17
6
7
0
2
3
4
8
1
ÍNDICE
8
INTRODUÇÃO
Parabéns pela compra do avançado e
compacto Pocket PC Windows Mobile
KS20, concebido para funcionar
com a mais recente tecnologia de
comunicações móveis digitais.
INTRODUÇÃO
Este manual do utilizador contém
informações importantes sobre
o uso e funcionamento deste
equipamento. Leia todas as
informações cuidadosamente
de forma a obter o máximo
desempenho e evitar eventuais
danos ou a utilização incorrecta
do telefone. Quaisquer alterações
ou modificações que não sejam
expressamente aprovadas neste
manual do utilizador poderão anular
a garantia deste equipamento.
9
PARA SUA SEGURANÇA
Para sua segurança recomendamos
que leia atentamente os avisos e
chamadas de atenção que se seguem.
O seu incumprimento poderá ser
perigoso ou ilegal. Ao longo deste
manual encontrará informações mais
detalhadas.
AVISO
•
Os telefones móveis deverão ser sempre
desligados quando a bordo de aviões.
•
Não manuseie o telefone durante a
condução de veículos.
•
Não utilize o telefone junto de bombas
de gasolina, depósitos de combustível,
fábricas químicas ou em áreas onde
decorram trabalhos com explosivos.
•
Para sua segurança, utilize APENAS as
baterias e os carregadores ORIGINAIS
especificados.
•
Não manuseie o telefone com as mãos
molhadas durante o carregamento
da bateria. Poderá provocar choques
eléctricos ou danificar gravemente o
telefone.
•
Mantenha o telefone em local seguro
fora do alcance das crianças. Inclui peças
pequenas que, se desprendidas, poderão
resultar em risco de asfixia.
PAR A S UA SE GUR ANÇ A
10
PARA SUA SEGURANÇA
PAR A S UA SE GUR ANÇ A
ATENÇÃO
•
Desligue o telefone sempre que se
encontre numa área abrangida por
regulamentação específica que a isso
obrigue. Por exemplo, não utilize o telefone
em hospitais uma vez que poderá afectar
o funcionamento de equipamento médico
sensível.
•
As chamadas de emergência poderão
não estar disponíveis em todas as redes
móveis. Como tal, não deverá depender
exclusivamente do telefone móvel para
chamadas de emergência. Confirme
junto do seu fornecedor de serviços a
disponibilidade deste serviço.
•
Utilize apenas acessórios ORIGINAIS de
forma a evitar danos no telefone.
ATENÇÃO
•
O funcionamento de equipamentos
rádio implica riscos de interferência
em aparelhos electrónicos existentes
nas proximidades. Poderão verificar-se
pequenas interferências em televisores,
rádios, computadores ou outros
equipamentos electrónicos.
•
A eliminação de baterias obsoletas deverá
ser realizada de acordo com a legislação
em vigor.
•
Nunca desmonte o telefone nem a bateria.
11
DIRECTRIZES PARA UMA
UTILIZAÇÃO SEGURA E EFICIENTE
Leia por favor as seguintes directrizes.
O não cumprimento destas directrizes
poderá ser perigoso ou ilegal. Poderá
obter informação mais detalhada ao
longo deste manual.
Informações da
certificação (SAR)
ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS
DIRECTRIZES INTERNACIONAIS DE
EXPOSIÇÃO ÀS ONDAS DE RÁDIO
O telefone móvel é um terminal
de emissão/recepção de rádio.
Este terminal foi concebido e
fabricado para não exceder os
limites de exposição à energia de
radiofrequência (RF) recomendados
pelas directrizes internacionais
(ICNIRP). Estes limites fazem parte das
directrizes globais e estabelecem os
níveis permitidos da energia RF para
a população em geral. As directrizes
foram desenvolvidas por organizações
científicas independentes através
da avaliação contínua e periódica
de estudos científicos. As directrizes
incluem uma substancial margem de
segurança concebida para garantir
a segurança de todas as pessoas,
independentemente da sua idade e
estado de saúde.
v
A norma de exposição para
dispositivos móveis utiliza uma
unidade de medição conhecida
como a Taxa de Absorção Específica,
ou SAR (Specific Absortion Rate). O
limite SAR indicado nas directrizes
internacionais é 2,0 W/kg*. Os
testes de medição de SAR foram
realizados com o equipamento
em posições de funcionamento
standard, encontrando-se este a
transmitir ao nível de potência mais
elevado, em todas as bandas de
DI REC TRIZ ES PARA UMA UTILI ZAÇ ÃO SE GURA E EFI CIE NTE
12
DIRECTRIZES PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA E
EFICIENTE
DI REC TRIZ ES PARA UMA UTILI ZAÇ ÃO SE GURA E EFI CIE NTE
frequência certificadas. Apesar de
o nível de SAR do equipamento ser
determinado com este a emitir no
seu nível de potência mais elevado,
o nível de SAR actual do dispositivo
durante o seu funcionamento
poderá ser muito inferior ao valor
máximo medido. Isto porque o
dispositivo foi concebido para
operar em diferentes níveis de
potência, de forma a utilizar
apenas a potência necessária
ao seu correcto funcionamento.
Normalmente, quanto maior
for a proximidade da antena da
estação de base, menor será o
nível de potência emitido pelo
equipamento. Todos os terminais
móveis, antes de comercializados,
necessitam apresentar prova de
compatibilidade com a directiva
europeia R&TTE. Esta directiva
inclui como um requisito essencial a
protecção da saúde e da segurança
do utilizador e de qualquer outra
pessoa. O valor mais elevado da
SAR para este dispositivo quando
testado para utilização junto ao
ouvido foi 1,04 W/kg.
v
Este dispositivo cumpre as
directrizes de exposição à RF
quando utilizado na posição
de utilização normal junto ao
ouvido ou quando posicionado a
pelo menos 1,5 cm do corpo. Se
utilizar uma caixa de transporte,
um clipe de cinto ou um qualquer
outro suporte que permita a
operação do equipamento junto
ao corpo, certifique-se que este não
contém metal e que se encontra
posicionado a uma distância de
pelo menos 1,5 cm do corpo. Para
transmitir mensagens ou ficheiros
de dados, este equipamento requer
uma ligação de qualidade à rede.
13
Em alguns casos, a transmissão
de mensagens ou de ficheiros de
dados poderá ser diferida até que
seja possível o estabelecimento de
uma ligação adequada. Certifiquese de que as instruções acima
mencionadas são cumpridas até
que a transmissão seja concluída
* O limite da SAR para dispositivos
móveis utilizados pelo público é
de 2,0 watts/quilograma (W/kg)
em média por cada dez grama
de tecido corporal. As directrizes
incorporam uma margem
substancial de segurança de forma
a permitirem uma protecção
adicional aos utilizadores prevendo
possíveis variações nas medições.
Os valores da SAR poderão variar,
dependendo dos requisitos de
informação nacionais e da banda da
rede. Para mais informações sobre
a SAR noutras regiões, consulte as
informações dos produtos LG em
www.lgmobile.com.
Cuidados e
manutenção do
produto
AVISO!
Utilize apenas baterias, carregadores e
acessórios aprovados para a utilização
deste equipamento em particular.
O uso de outros acessórios poderá
invalidar a garantia aplicável ao
telefone e representar perigo durante a
sua utilização.
v
Não desmonte esta unidade.
Leve-a a um técnico qualificado da
assistência quando necessitar de ser
reparada.
DI REC TRIZ ES PARA UMA UTILI ZAÇ ÃO SE GURA E EFI CIE NTE
14
DIRECTRIZES PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA E
EFICIENTE
v
Mantenha-a afastada de
DI REC TRIZ ES PARA UMA UTILI ZAÇ ÃO SE GURA E EFI CIE NTE
electrodomésticos, tais como
televisores, rádios ou computadores.
v
A unidade deverá ser mantida
afastada de fontes de calor, tais
como irradiadores ou fogões.
v
Nunca coloque o telefone num
forno microondas, uma vez que
poderá provocar a explosão da
bateria.
v
Evite deixar cair o equipamento.
v
Não sujeite a unidade a vibrações
mecânicas ou choques.
v
As superfícies do telefone poderão
ficar danificadas se as protecções
de material de vinil ou papel
se mantiverem durante a sua
utilização.
v
Utilize um pano seco para limpar
o exterior da unidade. (Não utilize
solventes como benzina, diluente
ou álcool.)
v
Não sujeite esta unidade a fumo ou
pó excessivo.
v
Não coloque o telefone próximo
de cartões de crédito ou títulos
de transporte; poderá afectar as
informações constantes das bandas
magnéticas.
v
Não bata no ecrã com objectos
pontiagudos, poderá danificar o
telefone.
v
Não exponha o telefone a líquidos
ou humidade.
v
Utilize acessórios, tais como
auriculares, com cuidado.
Certifique-se de que os cabos
são guardados num local seguro
e evite tocar na zona da antena
desnecessariamente.
v
Desligue por favor o cabo de dados
antes de ligar o telefone.
15
Dispositivos
electrónicos
Segurança na
estrada
DI REC TRIZ ES PARA UMA UTILI ZAÇ ÃO SE GURA E EFI CIE NTE
Todos os telefones móveis estão
sujeitos a interferências que poderão
afectar o seu desempenho.
v
Não utilize o telefone próximo de
equipamento médico sem a devida
autorização. Evite colocar o telefone
sobre o pacemaker, ou seja, no bolso
da camisa.
v
Alguns aparelhos auditivos poderão
sofrer de interferências provocadas
por telefones móveis.
v
Os televisores, rádios,
computadores, etc, também estão
sujeitos a pequenas interferências.
Verifique as leis e regulamentações
quanto à utilização de telefones
móveis nas áreas onde conduz.
v
Não manuseie o no telefone
enquanto conduz.
v
Preste total atenção à condução.
v
Utilize um kit mãos livres, se
disponível.
v
Encoste e estacione em segurança
antes de fazer ou atender uma
chamada, caso as condições de
condução assim o permitam.
v
A energia de RF (Rádio frequência)
poderá afectar alguns sistemas
electrónicos do seu veículo
motorizado, tais como o auto-rádio
ou o equipamento de segurança.
16
DIRECTRIZES PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA E
EFICIENTE
v
Caso o seu veículo se encontre
DI REC TRIZ ES PARA UMA UTILI ZAÇ ÃO SE GURA E EFI CIE NTE
equipado com airbag, não deverá
obstruir o seu funcionamento com
equipamentos instalados ou móveis
(por exemplo acessórios), dado que
os mesmos poderão provocar danos
graves ou reduzir a eficiência do
dispositivo.
Caso se encontre a ouvir música,
certifique-se de que o volume
se encontra a um nível razoável,
permitindo que esteja atento
ao ambiente que o rodeia. Isto é
particularmente importante quando
pretende atravessar uma estrada / rua.
Cuidados com a
audição
A exposição por longos períodos de
tempo a sons com volume elevado
poderá causar danos na sua audição.
Recomendamos ainda que não ligue
ou desligue o telefone junto dos seus
ouvidos. Deverá manter a música e
os toques de chamada a um volume
razoável.
Área de explosão
Não utilize o telefone em locais nos
quais estejam a decorrer explosões.
Respeite as regulamentações e siga
eventuais indicações ou regras.
17
Ambientes
potencialmente
explosivos
v
Não utilize o telefone dentro da área
de um posto de abastecimento. Não
utilize próximo de combustíveis ou
químicos.
v
Não transporte ou armazene gases
inflamáveis, líquidos ou explosivos
no compartimento do seu veículo
quando este contém o telefone ou
os acessórios.
Em aviões
Os dispositivos de comunicação sem
fios poderão provocar interferências
nos equipamentos electrónicos dos
aviões.
v
Desligue o telefone antes de
embarcar num avião.
v
Não utilize o telefone em terra sem a
permissão da tripulação.
Crianças
Mantenha o telefone num local
seguro e fora do alcance de crianças.
Este equipamento contém peças
pequenas que, quando desmontadas,
poderão provocar risco de asfixia.
DI REC TRIZ ES PARA UMA UTILI ZAÇ ÃO SE GURA E EFI CIE NTE
18
DIRECTRIZES PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA E
EFICIENTE
Chamadas de
DI REC TRIZ ES PARA UMA UTILI ZAÇ ÃO SE GURA E EFI CIE NTE
emergência
A realização de chamadas de
emergência poderá não estar
disponível em todas as redes móveis.
Como tal, não deverá depender
exclusivamente do telefone móvel
para chamadas de emergência.
Confirme a disponibilidade deste
serviço junto do seu fornecedor de
serviços local.
Informações e
cuidados com a
bateria
v
Não necessita descarregar
completamente a bateria antes
de recarregar. Ao contrário de
outros tipos de baterias, não
existe qualquer efeito de memória
que possa comprometer o seu
desempenho.
v
Utilize apenas baterias e
carregadores LG. Os carregadores LG
foram concebidos para maximizar a
vida da bateria.
v
Não desmonte ou provoque curto-
circuitos na bateria.
v
Mantenha os contactos metálicos
da bateria limpos.
19
v
Substitua a bateria quando esta
deixar de ter um desempenho
aceitável. A bateria poderá ser
recarregada centenas de vezes até
precisar de ser substituída.
v
Recarregue a bateria caso não tenha
sido utilizada por um longo período
de tempo para maximizar a sua
utilização.
v
Não exponha o carregador da
bateria à luz directa do sol nem o
utilize em condições com elevados
níveis de humidade, tais como em
casas de banho.
v
Não deixe a bateria em locais
quentes ou frios, pois poderá
deteriorar o desempenho da
mesma.
v
Para evitar o risco de explosão, não
substitua a bateria por um tipo de
bateria incorrecto.
v
Elimine as baterias usadas de acordo
com as instruções do fabricante.
DI REC TRIZ ES PARA UMA UTILI ZAÇ ÃO SE GURA E EFI CIE NTE
20
FUNCIONALIDADES DO KS20
FU NCI ONA LIDADES DO KS 20
1
5
Sobre o telefone
Vista anterior (aberto)
2
3
4
6
1. Auscultador
2. Ecrã táctil
Utilize o stylus para escrever, desenhar ou
fazer uma selecção.
3. Tecla de envio
v Efectua a chamada para um número de
telefone e permite aceitar uma chamada
quando esta é recebida.
4. Teclas de navegação
5. Objectiva interna da câmara
6. Tecla terminar
v Terminar ou rejeitar uma chamada
21
4
1
5
2
6
7
3
Vista lateral
1. Conector do carregador/cabo de
dados usb/mãos-livres
2. Teclas laterais
v Prima para cima ou para baixo para ajustar
o volume.
3. Stylus e ranhura da stylus
v Utilize a stylus para escrever, desenhar ou
seleccionar itens no ecrã táctil.
4. Tecla Power
v Prima para desligar temporariamente o
seu dispositivo ou para o colocar em modo
de espera; prima continuamente (cerca de
cinco segundos) para desligar completamente o seu dispositivo.
Sempre que o seu dispositivo estiver em
modo de espera, poderá utilizar as funções
de telefone para receber chamadas; contudo, a função de telefone estará desligada
sempre que desligar completamente o seu
equipamento.
5. Ranhura para cartão MicroSD
6. Internet Explorer
v Prima para aceder ao Internet Explorer.
7. Tecla câmara
v Prima esta tecla para activar a câmara.
FUNCIONALIDADES DO KS20
22
FUNCIONALIDADES DO KS20
Vista posterior
Compartimento para o
FUNCIONALIDADES DO KS20
Flash
Objectiva
da câmara
externa
cartão SIM
Conector de cabo de dados/
Carregador/Auricular
Bateria
23
v
O teclado deste equipamento apresentar-se-á representado no visor e será
activado por toque.
v
Leia cuidadosamente “Precauções com o teclado sensitivo” antes de utilizar este
produto.
Precauções com o
teclado sensitivo
1. Certifique-se de que as suas mãos
estão limpas e secas.
v
Remova toda a humidade das suas
mãos e/ou do teclado sensitivo.
Teclado táctil
Teclas físicas
FUNCIONALIDADES DO KS20
24
FUNCIONALIDADES DO KS20
2. Não é necessário premir o teclado
sensitivo com força para que este
funcione normalmente. Evite que o
telefone sofra impactos fortes, estes
poderão causar danos nos sensores
do teclado sensitivo.
3. Utilize a extremidade do seu dedo
para premir exactamente a tecla
pretendida, deverá ter cuidado para
não premir as teclas adjacentes de
outras funções.
4. O teclado sensitivo não poderá
FUNCIONALIDADES DO KS20
ser utilizado sempre que o visor
se apresentar sem iluminação. Ao
premir P, a iluminação do visor será
activada, e consequentemente o
teclado sensitivo.
5. As teclas sensitivas poderão
não funcionar correctamente se
forem utilizadas capas plásticas
protectoras sobre o teclado
sensitivo.
O teclado sensitivo poderá não
funcionar correctamente caso seja
manipulado com luvas.
6. Materiais metálicos e/ou condutores
não deverão ser colocados em
contacto com a superfície do
teclado sensitivo. O contacto com
este tipo de materiais poderá
provocar um funcionamento
incorrecto.
7. Este telefone permite-lhe utilizar
uma pen ou uma stylus para
seleccionar o Menu. O LCD sensitivo
deste equipamento é reactivo
apenas ao toque do dedo. Também
pode utilizar o seu dedo para
seleccionar o Menu. A utilização da
ponta do dedo pode não premir a
tecla correctamente.
8. O teclado sensitivo poderá não
apresentar um funcionamento
correcto, caso seja utilizado em
ambientes quentes e húmidos.
25
INTRODUÇÃO
Inserir e remover o
cartão USIM / SIM e a
bateria
1. Inserir / Remover o cartão USIM
/ SIM.
O seu cartão USIM / SIM contém várias
informações, tais como: o seu número
de telefone; detalhes da rede e ainda
dados de contactos. Para utilizar o
telefone, terá de introduzir o cartão
USIM / SIM. (excepto chamadas de
emergência, dependendo do país
onde se encontra no momento). Caso
o cartao USIM / SIM seja removido,
o telefone ficará inutilizado até. que
seja introduzido um cartao válido,
permitindo apenas realizar chamadas
para o número de emergência. Para
introduzir o cartão, faça deslizar o
mesmo na direcção do respectivo
compartimento. Certifique-se de
que o cartão USIM / SIM se encontra
devidamente colocado e de que a área
de contacto dourada do cartao está
voltada para baixo.
Para retirar o cartao USIM / SIM, prima
ligeiramente e desloque-o na direcção
oposta.
Para introduzir o cartão USIM
INTRODUÇÃO
Para remover o cartão USIM
26
INTRODUÇÃO
INTRODUÇÃO
Nota
v
Os contactos metálicos do cartão
SIM poderão ser facilmente
danificados por riscos. Preste
especial atenção ao cartão durante
o seu manuseamento. Siga as
instruções fornecidas com o
mesmo.
2. Instalar a bateria.
Introduza a bateria no compartimento
da mesma, de forma a que os seus
contactos de metal encaixem nos
contactos da bateria no telefone.
Empurre a parte superior da bateria
até ficar na sua posição. Coloque
a tampa da bateria no telefone,
conforme ilustrado.
27
3. Retirar a bateria
Volte o telefone para baixo, conforme
ilustrado, e empurre ligeiramente a
tampa da bateria para baixo para a
libertar e levantar. De seguida, levante
a bateria com os dedos para a remover
completamente.
Carregar a bateria
Antes de ligar o carregador de viagem
ao telefone, certifique-se que este
possui a bateria instalada.
<Modo de carga>
1. Sempre que recarregar o seu
telefone depois de o equipamento
se ter desligado, o LED do telefone
liga a vermelho, e é apresentada
uma animação de carga.
INTRODUÇÃO
28
INTRODUÇÃO
2. Quando o telefone estiver
totalmente carregado, o LED fica
iluminado a verde, e a animação
pára.
3. Se premir continuamente o botão
power durante cerca de 2 segundos
em modo de carga, o telefone
liga-se.
4. Se desligar o adaptador de viagem
do telefone em modo de carga, o
telefone desliga-se.
INTRODUÇÃO
ATENÇÃO!
• Sempre que carregar uma bateria
totalmente descarregada, o visor poderá
levar mais de um minuto a reagir. Não
se trata de uma avaria; é absolutamente
normal.
(Se utilizar um cabo USB, poderá levar
mais de 10 minutos.)
• Não ligue o conector à força, pois poderá
danificar o telefone e/ou o carregador.
• Se utilizar o carregador fora do seu país
de origem, utilize um adaptador, de
acordo com a configuração correcta.
• Não retire a bateria ou o cartão USIM
/SIM durante o carregamento.
• A substituição da bateria por um tipo
de bateria incorrecto poderá originar
o risco de explosão. Elimine as baterias
usadas de acordo com as instruções do
fabricante.
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.