M A G Y A R
H R V A T S K I
БЪ ЛГАРСКИ
S R P S K I
FELHASZNÁLÓI
KÉZIKÖNYV
LG KS20
Tájékoztatjuk a felhasználót, hogy a
kezelési útmutató eltérő lehet a telefontól,
a telefonon használt szoftvertől és a
szolgáltatótól függően.
www.lgmobile.com
P/N : MMBB0271160(1.0)
W
KS20 Felhasználói kézikönyv
- Magyar
Ez a dokumentum az LG KS20 Windows Mobile Pocket
PC felhasználói kézikönyve. Jelen dokumentummal
kapcsolatos minden jog fenntartva: LG Electronics. Az LG
Electronics beleegyezése nélkül tilos a dokumentumot
Régi eszközök ártalmatlanítása
1. A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EK
EU irányelv hatálya alá esik.
2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell
begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyűjtő eszközök
használatával.
3. Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetleges egészségre
vagy környezetre ártalmas hatásokat.
4. Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával kapcsolatban,
tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
másolni, módosítani és továbbadni.
2
TARTALOM
SAJÁT BIZTONSÁGA
ÉRDEKÉBEN
ÚTMUTATÓ A
BIZTONSÁGOS
ÉS HATÉKONY
HASZNÁLATHOZ
A KS20 LEÍRÁSA 1
A telefon részei
Érintőbillentyűkkel
kapcsolatos fontos
tudnivalók 1
ELSŐ LÉPÉSEK 14
Az USIM kártya és az
akkumulátor telepítése
Az akkumulátor töltése 1
A töltő leválasztása 1
A microSD memóriakártya
használata
Memóriakártya formázása
1
TAR TALOM
Kapcsolja be, majd ki a
készüléket 1
A készülék visszaállítása
A készülék kalibrálása 1
Képernyőbeállítások
kezelése 2
KÉPERNYŐN MEGJELENŐ
6
INFORMÁCIÓK 2
A Ma képernyő
A Ma képernyő testre szabása
Alapér telmezés szerinti MS Ma
képernyő 2
7
Információs ikonok 2
2
A Start menü használata 24
A Ma szerkesztése
Program visszajelzők 2
3
INFORMÁCIÓK BEVITELE
ÉS KERESÉSE 2
Beviteli panel áttekintése
A billent yűzet használata
A képernyőn megjelenő,
5
normál billentyűzet használata
6
A Betűfelismerő használata
2
A Tömbfelismerő használata
Szövegbevitel a Tömbfelismerő
használatával
7
Az Átíró használata
8
Átíró jelzései 29
Rajzolás és írás a képernyőn
3
9
Jegyzet rögzítése 3
0
Információk keresése 3
ÁLTALÁNOS FUNKCIÓK
A készülék hangerejének
1
beállítása
Hívás kezdeményezése
Hívás fogadása 3
2
Bejövő hívások 3
3
Tárcsázással kapcsolatos,
további információk 3
5
KÉSZÜLÉKÉNEK
SZINKRONIZÁLÁSA 3
ActiveSync használata
7
Windows Vista™ beállítása
3
Szinkronizálási információk
3
Szinkronizálás Bluetooth
segítségével 4
8
0
1
2
33
4
5
6
7
8
9
2
3
KOMMUNIKÁCIÓ 43
Üzenetek
E-mail f iók létrehozása
Új szöveges üzenetek 44
Új MMS üzenetek
MMS üzenet írása 45
Üzenetek kezelése
Üzenetek megválaszolása vagy
továbbítása 4
Telefon
Hívás kezdeményezése 47
Hívás befejezése
Hívás indítása a
Híváselőzmények használatával
Hívás indítása a Gyorstárcsázás
használatával
Hívásnaplók
Mentés a Par tnerek közé
Megjegyzés megtekintése
Törlés 4
Szöveges üzenet küldése...
Multimédia üzenet küldése
Szűrő(Filter)
módosítása
Partnerek listájának használata
Partner másolása SIM kár tyáról
a Partnerek közé 5
Partner keresése
6
MULTIMÉDIA 51
Kamera
Kamera üzemmód beállítása 52
Videokamera
Fénykép készítése 5
Windows Media
Lejátsz ási képernyő 54
Most játs zott képernyő
Könyvtár képernyő 5
8
FM rádió 56
Képek és videók 56
Kép vagy videó átmásolása a
készülékre 5
Képek megtekintése
Hangos videók lejátszása
Képek és videofelvételek sorba
rendezése
0
Kép vagy videofelvétel törlése
Kép vagy videofelvétel
szerkesztése 5
Kép beállítása a Ma képernyő
háttereként
Képek és videofelvételek
küldése e -mailben 5
Képek és videofelvételek
3
küldése Bluetooth
használatával
Képek hoz zárendelése
partnerekhez
További opciók használata 6
5
Mobile Java 61
Játékok
7
8
9
0
TAR TALOM
4
TARTALOM
PROGRAMOK 62
Internet Explorer
Word Mobile 6
Fájl létrehoz ása
Több információ a Word Mobile
programmal kapcsolatosan 6
Excel Mobile
Az Excel Mobile program által
nem támogatott funkciók
PowerPoint Mobile 67
Prezentáció indítása
diavetítéssel
Diavetítés leállítása
Navigálás a diák között
File Explorer 68
Messenger
A Windows Live Messenger
indítása 6
Be- és kijelentkezés
Partnerek hozzáadása vagy
törlése
Azonnali üzenet küldése
Partnerek blokkolása és
TAR TALOM
feloldása
Saját Messenger állapot
ellenőrzése 7
Megjelenített név
3
megváltoztatása
Több információ a Word
Live Messenger programmal
5
kapcsolatosan
Tipp
Információk rögzítése a
Jegyzetekben
A Jegyzetek alapértelmezett
beviteli módjának beállítása
Jegyzet létrehozása 7
Feladatok
Feladat létrehozása
Feladat prioritásának
módosítása 7
Alapér telmezett emlékeztető
9
beállítása az összes új
feladathoz
Feladatok kezdetének és az
esedékesség dátumának
kijelzése a listában 7
Feladat megtalálása
PSNotes 73
0
Új dokumentum 74
Szöveg írása
Betűtípus módosítása 7
Rajzok készítése
Képek beillesztése
Multimédia beillesztése
A teljes terület kivágása/
másolása
A nagyítás mértékének
módosítása
Saját szótár használata 7
1
Automatikus profil
Internetes megosztás
2
BEÁLLÍTÁSOK 77
Telefonbeállítások
Telefon
Szolgáltatások
Hálózat 7
Sáv 7
3
Biztonság
Idő és dátum b eállítás
Ébresztések beállítása
5
6
8
9
a
5
Hangok és értesítések 79
Az eseményekhez tartozó
hangok és értesítések beállítása
Lezárás 80
A telefon vé delme PIN-kóddal
A telefon vé delme jelszóval
A jelszó megváltoztatása 8
Tulajdonosi információk
megjelenítése a Ma képernyőn
Ma
Ma képernyő beállításai
A Ma képernyő szinkronizálása
Háttérkép hozzáadása 8
A találkozók megjelenítésének
beállítása a Ma képernyőn
A feladatok megjelenítésének
beállítása a Ma képernyőn
Ébresztések 83
Idő
Ébresztőóra
További lehetőségek
Memória
Fő
Memóriakártya 8
Futó programok
Be/kikapcsolás
Az akkumulátor
Speciális 8
Bluetooth 85
A Bluetooth konfiguráció
beállítása
Általános adatok 8
Elérhetőség
Szolgáltatások
A készülék felderíthetővé tétele
1
8
Bluetooth kapcsolatok
Bluetooth kapcsolat elfogadása
8
USB kapcsolat számítógéppel
Az USB-adattár használata
2
Kapcsolatok
Csatlakoz ás az Internethez
előre konfigurált kapcsolatok
segítségével. 8
Csatlakoz ás az Internethez Saját
ISP segítségével
Vezeték nélküli kapcsolat
kezelő 9
A Wi-Fi kapcsolat beállításainak
konfigurálása
4
TARTOZÉKOK 92
MŰSZAKI ADATOK 9
5
6
7
8
9
0
TAR TALOM
3
6
SAJÁT BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN
Kérjük, olvassa el a használati
útmutatót. Ha nem követi az
útmutatót az veszélyes vagy
törvénytelen is lehet. Részletes
információkat a kézikönyvben
talál.
SA JÁT BIZ TONSÁG A ÉRDE KÉB EN
FIGYELMEZTETÉS
• A repülőgép fedélzetén a
mobiltelefonokat mindig ki
kell kapcsolni.
•
Vezetés közben ne tartsa a
kezében a telefont.
•
Ne használja telefonját
benzinkutak,
üzemanyagraktárak, vegyi
üzemek vagy robbantási
műveletek közelében.
•
A saját biztonsága érdekében
CSAK EREDETI akkumulátort
és töltőt használjon.
• Töltés közben ne nyúljon
a telefonhoz nedves
kézzel. Áramütést kaphat,
vagy telefonja súlyosan
károsodhat.
•
Tartsa a telefont
kisgyermekektől távol,
biztonságos helyen. A készülék
kisméretű alkatrészeket
tartalmaz, amelyek leválásuk
esetén fulladásveszélyt
okozhatnak.
VIGYÁZAT
•
Kapcsolja ki a telefont
azokon a területeken, ahol
ezt speciális szabályok
írják elő. Pl. ne használja
telefonját kórházakban, mert
zavarhatja az érzékeny orvosi
berendezéseket.
•
Előfordulhat, hogy nem
minden mobilhálózatból
elérhetők a sürgősségi
hívások. Ezért a vészhívásokat
illetően soha ne hagyatkozzon
kizárólag mobiltelefonjára.
•
Csak EREDETI tartozékokat
használjon, hogy elkerülje a
telefon meghibásodását.
•
Minden rádiófrekvenciás
adó magában hordozza az
interferencia kialakulásának
kockázatát elektromos
berendezések közvetlen
közelében. Enyhe interferencia
érintheti a TV készülékeket,
rádiókat, számítógépeket stb.
•
Az akkumulátorokat a
vonatkozó előírások szerint
ártalmatlanítsa.
•
Ne szerelje szét a telefont vagy
az akkumulátort!
7
ÚTMUTATÓ A BIZTONSÁGOS ÉS HATÉKONY
HASZNÁLATHOZ
Kérjük, olvassa el a használati
útmutatót. Ha nem követi az
útmutatót az veszélyes vagy
törvénytelen is lehet. Részletes
információkat a kézikönyvben
talál.
Tanúsítási
adatok (SAR)
Jelen készülék megfelel a
rádiófrekvenciás sugárzásra
vonatkozó nemzetközi
irányelveknek
A mobilkészülék
rádiófrekvenciás adó és vevő.
A készülék kialakítása és
előállítása olyan, hogy nem
haladja meg a nemzetközi
irányelveknek (ICNIRP) a
rádiófrekvenciás sugárzásra
(RF) előírt határértékeit. Ezek
a határértékek részét képezik
a részletes irányelvnek,
és meghatározzák a
népességre általánosan
megengedett rádiófrekvenciás
energiaszinteket. Az irányelvek
kialakítását független
tudományos szervezetek
végezték rendszeres
tudományos vizsgálatok
alapján. Az irányelv tartalmazza
azt a meghatározó biztonsági
rést, amely mindenki számára,
korától és egészségi állapotától
függetlenül, teljes biztonságot
garantál.
v
A vonatkozó szabvány
a mobilkészülékek
sugárzásának
mértékegységeként az
úgynevezett fajlagos
elnyelési tényezőt
(Specific Absorption Rate,
rövidítve SAR) használja.
A nemzetközi irányelvben
az SAR határértéke 2,0
W/kg*. Az SAR értékére
a vizsgálatok normális
működési körülmények
között, valamennyi vizsgált
frekvenciasávon a készülék
legmagasabb megengedett
teljesítményszintjével
történtek. Bár az SAR
értékének meghatározása
a legnagyobb
teljesítményszinten történik,
a készülék működésekor
az SAR tényleges értéke
jóval a legnagyobb érték
alatti lehet. Ez azért van
így, mert a készüléknek
olyan a kialakítása, hogy
több teljesítményszinten,
és mindig csak a hálózat
eléréséhez szükséges
teljesítménnyel működjék.
Rendszerint minél
közelebb van a készülék
a bázisállomáshoz, annál
kisebb a készülék kimenő
teljesítménye. Mielőtt
egy készülékmodell a
nyilvános kereskedelmi
forgalomba kerülne, ki kell
mutatni, hogy az megfelel
az Európai Bizottság rádióberendezésekre és távközlő
végberendezésekre (R&TTE)
vonatkozó irányelvének. Ez
az irányelv egyik alapvető
követelményként határozza
meg a felhasználók és más
személyek egészségének és
biztonságának védelmét. A
jelen készülék esetén a fül
melletti használatkor mért
legnagyobb SAR érték 1,04
W/kg.
ÚT MUTATÓ A BI ZTONSÁ GOS ÉS HAT ÉKONY HAS ZNÁ LATH OZ
8
ÚTMUTATÓ A BIZTONSÁGOS ÉS HATÉKONY HASZNÁLATHOZ
v
A jelen készülék megfelel a
rádiófrekvenciás sugárzási
irányelveknek a fültől a
szokásos távolságra, illetve
a testtől 1,5 cm távolságra
ÚT MUTATÓ A BI ZTONSÁ GOS ÉS HAT ÉKONY HAS ZNÁ LATH OZ
tartva. Ha a készüléket
hordtáskában, övre akasztva
vagy más testközeli módon
tartva használja, a tartó nem
tartalmazhat fémet, és a
készülék legalább 1,5 cm
távolságra lehet a testtől.
Adatfájlok vagy üzenetek
továbbításához jó minőségű
hálózati kapcsolat szükséges.
Néhány esetben az adatfájlok
vagy üzenetek továbbítása
késleltetve történik a
megfelelő minőségű kapcsolat
létrejöttekor. A távolságra
vonatkozó fenti utasításokat
be kell tartani mindaddig,
amíg nem fejeződött be
az adattovábbítás. A jelen
készülék esetén a testközeli
használatkor mért legnagyobb
SAR érték 1,24 W/kg.
* A nyilvános használatú
mobilkészülékek SAR
határértéke 2,0 watt/
kilogramm (W/kg), a
testszövet tíz grammnyi
tömegére vonatkozóan. Az
irányelv az egészségvédelem
érdekében és azért, hogy a
különböző mérések közötti
eltérést tekintetbe vegye,
jelentős biztonsági rést
tartalmaz. Az SAR értékek
országonként és a használt
frekvenciasávtól függően
eltérőek lehetnek. Az SAR
érték más régiókra vonatkozó
adatairól tájékoztatást
és termékismertetést a
következő címen kaphat:
www.lgmobile.com.
Termékkezelés és
karbantartás
FIGYELMEZTETÉS
Csak az erre a mobiltelefon
modellre hitelesített
akkumulátorokat és
tartozékokat használjon.
Bármely más típus
használata semmissé teheti
a telefonra vonatkozó
jótállást vagy garanciát, és
veszélyes lehet.
v
Ne szerelje szét a telefont.
A szükséges javítást
szakszervizben végeztesse el.
v
Elektromos berendezésektől,
pl. televízió készülékek,
rádiók vagy számítógépek,
tartsa távol.
v
Tartsa távol a készüléket
sugárzó hőforrásoktól,
pl. fűtőtestektől vagy
tűzhelyektől.
v
Soha ne helyezze telefonját
mikrohullámú sütőbe, mert
az akkumulátor felrobban.
9
v
Ne ejtse le.
v
Ne tegye ki rázkódásnak vagy
ütésnek a készüléket.
v
Károsodhat a telefon
bevonata, ha papírvagy műanyag
csomagolóanyaggal vonja
be.
v
Ne használjon semmilyen
veszélyes vegyi anyagot (pl.
alkoholt, benzint, hígítószert,
stb.) vagy mosószert telefon
készüléke tisztítására, mivel
ez tűzveszélyes lehet.
v
Ne tegye ki nagy mennyiségű
füstnek vagy pornak a
készüléket.
v
Ne tartsa közel telefonját
hitelkártyáihoz,
vagy elektronikus
belépőkártyáihoz; a készülék
befolyásolhatja a mágneses
csíkokon lévő információt.
v
Ne üsse a képernyőt
éles tárgyhoz, mert ez
megrongálhatja a telefont.
v
Ne tegye ki a készüléket
folyadék vagy nedvesség
hatásának.
v
A tartozékokat, mint a
fülhallgató vagy a fejhallgató,
óvatosan használja.
A tartozékok kábeleit
biztonságosan vezesse
el, hogy ne érjenek az
antennához, ha nem muszáj.
v
A készülék bekapcsolása előtt
távolítsa el az adatkábelt.
Elektronikus
berendezések
Minden mobiltelefon
okozhat interferenciát, ami
befolyásolhatja a készülék
teljesítményét.
v
Ne használja mobiltelefonját
engedély nélkül orvosi
berendezések közelében. Ne
tartsa a telefont pacemaker
közelében (pl. felső
ingzsebében.)
v
A mobiltelefonok
zavarhatnak bizonyos
hallókészülékeket.
v
Enyhe interferencia érintheti
a TV készülékeket, rádiókat,
számítógépeket stb.
Közlekedésbiztonság
Tájékozódjon az adott
térségben a vezetés közbeni
mobiltelefon-használatra
vonatkozó előírásokról és
szabályokról!
v
Vezetés közben ne
használjon kézben tartott
mobiltelefont!
v
Fordítsa teljes figyelmét a
vezetésre!
v
Ha lehetséges, használjon
kihangosító készletet.
v
Ha a vezetési feltételek ezt
megkívánják, álljon félre
autójával, mielőtt hívást
kezdeményezne vagy
fogadna!
ÚT MUTATÓ A BI ZTONSÁ GOS ÉS HAT ÉKONY HAS ZNÁ LATH OZ
10
ÚTMUTATÓ A BIZTONSÁGOS ÉS HATÉKONY HASZNÁLATHOZ
v
A rádiófrekvenciák zavarhatják
a gépjármű bizonyos
elektromos rendszereit, például
az autós sztereó- és biztonsági
berendezéseket.
ÚT MUTATÓ A BI ZTONSÁ GOS ÉS HAT ÉKONY HAS ZNÁ LATH OZ
v
Ha gépkocsiját légzsákkal
szerelték fel, akkor ne tegyen
annak útjába beépített vagy
hordozható, vezeték nélküli
készüléket. A nem megfelelő
működés következtében súlyos
sérülést okozhat.
Ha a szabadban, séta közben
hallgat zenét, ügyeljen arra,
hogy a hangerő ésszerű szintre
legyen beállítva, hogy észlelje az
Ön körül történő eseményeket.
Ez különösen akkor fontos, ha
úttesten kel át.
Halláskárosodás
megelőzése
Halláskárosodás léphet fel, ha
hosszabb ideig nagy hangerejű
hangot hallgat. Ezért nem
javasoljuk, hogy a készüléket
a füléhez közel kapcsolja ki és
be. Továbbá azt is javasoljuk,
hogy a zenehallgatás és hívások
hangerejét ésszerű szintre állítsa.
Robbantási terület
Ne használja a telefont
aktív robbantási területen.
Tájékozódjon a korlátozásokról,
és tartsa be az előírásokat vagy
szabályokat!
Robbanásveszélyes
területek
v
Ne használja a telefont
benzinkutaknál. Ne használja
üzemanyag vagy vegyi anyagok
közelében.
v
Ne szállítson, és ne tároljon
éghető gázokat, folyadékokat,
vagy robbanóanyagokat
járművének abban a részében,
ahol mobiltelefonját és annak
tartozékait tárolja.
Légi utazás
A vezeték nélküli berendezések
interferenciát okozhatnak a
repülőgépen.
v
Mielőtt beszállna a
repülőgépbe, kapcsolja ki a
mobiltelefonját!
v
A személyzet engedélye nélkül
a földön se használja.
11
Gyermekek
Tartsa a telefont
kisgyermekektől távol,
biztonságos helyen. A készülék
kisméretű alkatrészeket
tartalmaz, amelyek leválásuk
esetén fulladásveszélyt
okozhatnak.
Sürgősségi hívások
Előfordulhat, hogy nem minden
mobilhálózatból elérhetők
a sürgősségi hívások. Ezért a
vészhívásokat illetően soha
ne hagyatkozzon kizárólag
mobiltelefonjára. Tájékozódjon
a hálózati szolgáltatójától.
Az akkumulátor
használata és
karbantartása
v
Feltöltés előtt nem
szükséges teljesen
lemeríteni az akkumulátort.
Más akkumulátorrendszerektől eltérően, a
jelen készülék esetében
nincs memóriahatás,
amely veszélyeztetné az
akkumulátor teljesítményét.
v
Csak LG akkumulátorokat
és töltőket használjon. Az
LG töltőket úgy tervezték,
hogy maximalizálják az
akkumulátor élettartamát.
v
Az akkumulátort ne szedje
szét, és ne okozzon benne
rövidzárlatot.
v
Tartsa tisztán az akkumulátor
fém érintkezőit.
v
Ha akkumulátora már nem
nyújtja a kívánt teljesítményt,
cserélje ki! Az akkumulátor
a csere előtt több száz
alkalommal újratölthető.
v
A maximális használhatóság
érdekében hosszabb
használaton kívüli időszak
után töltse fel újra az
akkumulátort.
v
A töltőt ne tegye ki
közvetlen napsugárzásnak,
és ne használja magas
páratartalmú helyen, például
fürdőszobában.
v
Ne hagyja az akkumulátort
forró vagy hideg helyen,
mert ez ronthatja a készülék
teljesítményét.
v
Ha az akkumulátort nem a
megfelelő típusra cseréli ki, az
akkumulátor felrobbanhat.
v
A használt akkumulátorok
elhelyezését a gyártó
utasításai szerint végezze.
ÚT MUTATÓ A BI ZTONSÁ GOS ÉS HAT ÉKONY HAS ZNÁ LATH OZ
12
A KS20 LEÍRÁSA
1
2
3
4
A telefon részei
Elölnézet
1. Fülhallgató
A KS20 LEÍR ÁSA
2. Érintőképernyő
Használja írásra, rajzolásra vagy
kijelölésre a ceruzával.
3. Küldés gomb
v
Telefonszámot tárcsáz és bejövő
hívásokat fogad.
4. Navigációs gomb
5
5. Belső kameralencse
6. Befejezés billentyű
v
Befejez vagy elutasít egy hívást.
1
6
2
3
Oldalnézet
1. Töltő, kábel, kihangosító
csatlakozója
2. Hangerő gombok
v
A fel és a le gombok megn-
yomásával állíthatja a hangerőt.
3. Ceruza és ceruza nyílása
v
Használja a ceruzát írásra,
rajzolásra vagy elemek kijelölésére
az érintőképernyőn.
4. Be-/kikapcsolás gomb
v
Megnyomásával ideiglenesen
kikapcsolhatja, illetve készenléti üzemmódba kapcsolhatja a
készüléket; a teljes kikapcsoláshoz
4
tartsa lenyomva (körül-belül öt
másodpercig).
5
Ha a készülék készenléti
üzemmódban van, akkor továbbra
is használhatja annak telefon
funkcióját hívások fogadásár a,
6
de ha teljesen kikapcsolja a
készüléket, akkor kikap csolódik a
telefon funkció is.
7
5. MicroSD memóriakártya
nyílása
6. Internet Explorer
v
Nyomja meg az Internet Explorer
indításához.
7. Kamera gomb
v
A kamera aktiválásához
nyomja meg ezt a gombot.
Érintőbillentyűk kel kapcsolatos
fontos tudnivalók
13
Érintőbillentyűkkel
kapcsolatos fontos
tudnivalók
1. Csak tiszta, száraz
kézzel nyúljon az
érintőbillentyűkhöz.
v
Nyirkos környezetben
töröljön le minden
nedvességet kezeiről és az
érintőbillentyűkről.
Érintőbillentyűzet
Nyomógombok
2. Az érintőbillentyűket
a normál működéshez
nem szükséges erősen
megnyomni. Ne tegye ki
készülékét erős ütésnek,
mivel az érintőbillentyűk
érzékelői megsérülhetnek.
3. Ujja hegyével érjen
pontosan a használni kívánt
billentyűhöz, ügyelve arra,
hogy más funkciókat ne
indítson be.
4. Ha a kezdőlap és az
érintőbillentyűk fénye
egyaránt kialudt,
az érintőbillentyű
megnyomására a kezdőlap
nem kezd világítani. A P
gomb megnyomására
a kezdőlap képernyő
ismét világítani kezd (az
érintőbillentyűk nem
működnek, ha nem
világítanak).
5. Előfordulhat, hogy az
érintőbillentyűk nem
működnek megfelelően,
ha azokat készüléktok vagy
védőburkolat fedi.
6. Az érintőbillentyűket ne
érintse fém vagy egyéb
elektromos vezető anyaggal,
mert az hibás működést
okozhat.
7. Ez a telefon lehetővé
teszi, hogy tollat vagy
ceruzát használjon a menü
kiválasztásához. Emellett
az ujjával is kiválaszthatja a
menüt.
Ha az ujja hegyét használja,
akkor előfordulhat, hogy
nem a megfelelő billentyűt
nyomja meg.
8. Forró vagy nyirkos
környezetben az
érintőbillentyűk nem
aktiválhatók megfelelően.
A KS20 LEÍR ÁSA
14
ELSŐ LÉPÉSEK
Az USIM kártya és
az akkumulátor
telepítése
1. Az USIM kártya telepítése
A USIM kártya tartalmazza
az Ön telefonszámát, a
szolgáltatással kapcsolatos
részletes információkat, a
partnereket; az USIM kártyát be
kell helyezni a készülékbe. Ha az
USIM kártyát eltávolítja, akkor
a készülék telefon funkcióját
nem tudja használni (kivéve
a segélykérést, attól függően,
hogy éppen melyik országban
tartózkodik) mindaddig, amíg
be nem helyez egy érvényes
USIM kártyát a készülékbe. Az
USIM kártya behelyezése vagy
eltávolítása előtt mindig húzza
ki a töltőt vagy a tartozékokat
EL SŐ LÉP ÉSE K
a készülékből. Csúsztassa be az
USIM-kártyát az USIM-kártya
tartóba. Győződjön meg
arról, hogy az USIM kártyát
megfelelően, az aranyszínű
csatlakozókkal lefelé helyezte
be.
Eltávolításához nyomja le
finoman az USIM kártyát, majd
tolja az ellentétes irányba.
Az USIM kártya behelyezése
Az USIM kártya eltávolítás
a
Tipp
v
Az USIM-kártya fém érintkezője
könnyen megsérülhet a
karcolások miatt. Fordítson nagy
figyelmet az USIM kártyára a
kezelés során. Kövesse az USIM
kártyához mellékelt utasításokat.
2. Az akkumulátor
behelyezése.
Illessze be az akkumulátort a
rekeszbe, oly módon, hogy a
fémből készült érintkezők a
telefon közepén egymáshoz
illeszkedjenek.
Nyomja meg az akkumulátor
tetejét, amíg a helyére nem
pattan. Az ábrán látható módon
helyezze vissza az akkumulátor
fedelét.
15
3. Az akkumulátor
eltávolítása.
Fordítsa meg a telefont az
ábrán látható módon, finoman
lenyomva oldja ki, majd emelje
fel az akkumulátor fedelét.
Ezután ujjaival emelje meg, és
húzza ki az akkumulátort.
Az akkumulátor
töltése
Mielőtt a töltőt a telefonhoz
csatlakoztatja, helyezze be az
akkumulátort.
<Töltés üzemmód>
1. Ha a készülék kikapcsolását
követően tölti a telefont,
akkor pirosan világít a telefon
LED-je, és animáció jelzi a
töltés folyamatát.
2. Ha a telefon teljesen
feltöltődött, akkor a LED
zölden világít, és az animáció
véget ér.
3. Ha töltés üzemmódban kb. 2
másodpercig lenyomva tartja
a Be-/kikapcsolás gombot,
akkor bekapcsolódik a
telefon.
4. Ha leválasztja az útitöltőt
a telefonról töltés
üzemmódban, akkor
kikapcsolódik a telefon.
VIGYÁZAT!
• Ha teljesen lemerült
akkumulátort tölt fel, akkor
több mint egy percet vesz
igénybe, amíg a kijelző
reagál. Ez nem jelent
meghibásodást, hanem
teljesen normális jelenség.
(USB kábel használata
esetén 10 percet is igénybe
vehet.)
EL SŐ LÉP ÉSE K
16
ELSŐ LÉPÉSEK
VIGYÁZAT!
• Ne erőltesse a csatlakozót,
mert megsérülhet a telefon
és/vagy a töltő.
• Abban az esetben,
ha a töltőt külföldön
használja, használjon
készülékcsatlakozó
adaptert a megfelelő
konfiguráció eléréséhez.
• Töltés közben ne vegye ki az
akkumulátort vagy a SIM
kártyát.
• Ha az akkumulátort
nem a megfelelő típussal
cseréli ki, az akkumulátor
felrobbanhat. Az elemek
újrahasznosítását a gyártó
utasításai szerint végezze.
EL SŐ LÉP ÉSE K
FIGYELMEZTETÉS
• Villámlás esetén vegye
ki a töltőt és a telefont a
hálózatból az áramütés
vagy a tűzeset elkerülése
érdekében.
•
Gondoskodjon arról,
hogy semmilyen éles
tárgy - mint pl. állati fog,
köröm - ne kerülhessen az
akkumulátorral érintkezésbe,
mert tüzet okozhat.
A töltő
leválasztása
Vegye ki az útitöltőt a
telefonból az ábrán látható
módon. Ügyeljen arra, hogy
a csatlakozót húzza, és ne a
vezetéket.
A microSD
memóriakártya
használata
<MicroSD memóriakártya>
<A microSD memóriakártya
behelyezése>
1. Emelje fel a műanyag
borítást, amely a microSD
nyílást védi.
17
2. Helyezze a memóriakártyát a
nyílásba a fém érintkezőkkel
lefelé. Ne erőltesse a
memóriakártyát a nyílásba,
ha nem csúszik be könnyen,
kérjük, ellenőrizze, hogy
megfelelő módon helyeztee be a kártyát, és nincs-e
idegen tárgy a nyílásban.
3. A behelyezés után
nyomja be kattanásig a
memóriakártyát, ez jelzi,
hogy a microSD megfelelően
lett rögzítve.
4. Zárja le a nyílás műanyag
borítását.
5. Ne távolítsa el a
memóriakártyát annak
olvasása/írása közben.
Figyelem:
v
Alacsony
akkumulátortöltöttség
esetén kerülje a Flash
memóriakártya használatát.
v
A kártya írása esetén várja
meg a művelet befejezését,
mielőtt eltávolítja azt.
v
A kártyát úgy tervezték,
hogy csak egyféleképpen
rögzíthető könnyen.
v
Ne hajlítsa el a kártyát, és ne
erőltesse bele a nyílásba.
v
MicroSD kártyán kívül ne
helyezzen be semmilyen más
memóriakártyát.
Legfeljebb 2 GB-os
memóriakártya használatának
támogatása. A microSD
kártyával kapcsolatos további
információkat megtalálja
a memóriakártya kezelési
utasításában.
Memóriakártya
formázása
A memóriakártya használatba
vétele előtt formáznia kell
azt. Miután behelyezte a
memóriakártyát, előugrik a
formázásra vonatkozó üzenet,
és könnyen elvégezheti a
formázást.
Tipp
v
A microSD kártyát általában már
előzőleg formázzák.
EL SŐ LÉP ÉSE K
18
ELSŐ LÉPÉSEK
Kapcsolja be, majd
ki a készüléket
A készülék bekapcsolásához
nyomja meg a Be-/kikapcsolás
gombot. A készülék az első
bekapcsoláskor megkéri
Önt a kalibrálási eljárás
végrehajtására. A részletes
leírást lásd a következő oldalon,
a "Készülék kalibrálása" részben.
A készülék kikapcsolásához
nyomja meg ismét a P
gombot.
Tipp
v
A P gomb megnyomásával
ideiglenesen kikapcsolhatja,
illetve készenléti üzemmódba
kapcsolhatja a készülékét.
Azonban továbbra is fogadhat
üzeneteket és hívásokat, mialatt a
készülék készenléti üzemmódban
EL SŐ LÉP ÉSE K
van.
A készülék
visszaállítása
Esetenként szüksége lehet
a készülék visszaállítására. A
készülék normál (vagy finom)
visszaállítása törli az összes
aktív programot a memóriából,
és leállítja az összes aktív
programot. Ez hasznos lehet,
ha a készülék a szokásosnál
lassabban működik, vagy
valamelyik program nem
megfelelően működik.
Bizonyos programok telepítését
követően finom visszaállításra
is szükség lehet. A programok
futtatása közben finom
visszaállítást hajt végre, akkor a
nem mentett munka elveszik.
Durva visszaállítást is végezhet
(amely teljes visszaállításként
is ismert). Durva visszaállítást
csak akkor végezzen, ha a
normál visszaállítás nem oldja
meg a rendszer problémáját.
A durva visszaállítást
követően a rendszer
visszaáll az alapértelmezett
beállításokra—újra olyan lesz,
mint amikor megvásárolta, és
először bekapcsolta. Az összes
telepített program, bevitt
adat és testre szabási beállítás
eltűnik a készülékről.
Finom visszaállítás
végrehajtása
• Csatlakoztassa újra az
akkumulátort, és nyomja meg
a készülék jobb oldalán lévő
Be-/kikapcsolás gombot.
A készülék újraindul, és
megjelenik a Ma képernyő.
19
Durva visszaállítás
végrehajtása
• Tartsa lenyomva mindkét
gombot, amelyeket az
alábbi képen bekarikázás
jelöl (Küldés+Hangerő
csökkentése). Tartsa lenyomva
ezeket a gombokat, és ezzel
egyidejűleg nyomja meg a
készülék jobb oldalán lévő
Be-/kikapcsolás gombot, és
tartsa lenyomva (körül-belül
10 másodpercig).
A készülék
kalibrálása
A készülék kalibrálása során a
ceruzával kell megérintenie egy
kereszt közepét, a képernyő
különböző pontjain. Ez az
eljárás biztosítja, hogy a
megérintett elem aktiválódjon,
amikor megérinti a képernyőt
a ceruzával.
Ha a készülék nem pontosan
reagál a képernyő érintésére,
akkor kövesse az alábbi
lépéseket az újrakalibrálásához:
1. Érintse meg a
következőt Start >
Beállítások(Settings) >
Rendszer fül(System) >
Képernyő(Screen).
Általános fülön érintse
2. Az
meg az Képernyő igazítása
lehetőséget, és kövesse
a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Tipp
v
A képernyő igazítását közvetlenül
is végrehajthatja a Navigációs
gomb, majd azzal együtt
az Internet Explorer gomb
megnyomásával.
EL SŐ LÉP ÉSE K
20
ELSŐ LÉPÉSEK
Képernyőbeállítások
kezelése
A készülék érintőképernyője
háromféle megjelenítési
móddal rendelkezik: Álló,
Fekvő (jobb oldali) és Fekvő
(bal oldali). Az Álló mód
segítségével jobban láthat vagy
könnyebben működtethet
bizonyos programokat a
készülékén, míg a Fekvő
mód hosszabb szövegfájlok
megtekintése esetén lehet
ideális.
v
A megjelenítés
megváltoztatásához
érintse meg a Start >
Beállítások(Settings)
> Rendszer fül(System)
> Képernyő(Screen) > Általános(General) fület,
és válassza ki a kívánt
EL SŐ LÉP ÉSE K
megjelenítést.
v
A képernyőn számos
program esetében
megjelenő betűk éleinek
simításához válassza ki a
ClearType fülön (érintse meg
a Start>Beállítások(Settings) > Rendszer fül(System)
> Képernyő(Screen)
lehetőséget) a ClearType
engedélyezése
jelölőnégyzetet.
v
Az olvashatóság javítása
vagy a képernyőn
megjeleníthető tartalom
növelése érdekében a Szöveg
mérete fülön (érintse meg
a Start>Beállítások(Settings) > Rendszer fül(System)
> Képernyő(Screen)
lehetőséget) állítsa be a
szöveg méretét a csúszka
mozgatásával.
21
KÉPERNYŐN MEGJELENŐ INFORMÁCIÓK
IkonLeírás
Közvetlen belépés a menübe.
Használatával hívást kezdeményezhet
Szöveges/multimédia üzenet küldése
és üzenetek megtekintése a Bejövő
üzenetek mappában. Különböző
funkciókat aktiválhat az üzenetekre
vonatkozóan.
Használatával kapcsolódhat az Internethez.
A Ma képernyő
A Ma képernyő testre szabása
A Ma képernyő fontos információkat jelenít
meg, például a legközelebbi találkozókat vagy
az állapotjelzőket. A képernyő egyes részeinek
megérintésével nyithatja meg az azokhoz
kapcsolódó programokat.
Kiválaszthatja, hogy mely elemek jelenjenek
meg a Ma képernyőn. A helyzetének
megváltoztatásához érintse meg a Mozgatás
felfelé vagy a Mozgatás lefelé lehetőséget. A
további Feladat és Találkozó információk testre
szabásához érintse meg az Opciók(Options)
lehetőséget (lásd a 30. oldalon).
Érintse meg a
lehetőséget, és válassza ki az órák számát a
legördülő listából. Ha meghatározott ideig
nem használja a telefonját, akkor a kijelző a Ma
képernyőre vált.
v
A Ma képernyő kijelzésének
Ma időtúllépés(Timeout)
szinkronizálásához, beleértve a háttérképet is,
érintse meg a Start > Beállítások(Settings)>Személyes fü(Personal)l>Ma(Today)>
Megjelenés(Appearance) fület.
KÉ PER NYŐN ME GJE LEN Ő I NFO RMÁCIÓ K
22
KÉPERNYŐN MEGJELENŐ INFORMÁCIÓK
Kiválaszthatja a kívánt témát a háttér számára.
Ha saját háttérképet szeretne használni,
akkor érintse meg a Használja ezt a képet
háttérként lehetőséget, és érintse meg a
Böngészés(Browse) lehetőséget a kívánt fájl
megkereséséhez.
Alapértelmezés szerinti MS Ma
képernyő
A Ma képernyőn láthatja a fontos és aznap
esedékes információkat.
KÉ PER NYŐN ME GJE LEN Ő I NFO RMÁCIÓ K
1
2
3
4
5
6
7
8
10 11
1. Start gomb: Megjeleníti a Start menüt,
amelyet közvetlenül használhat.
Dátum és idő: Megjeleníti az aznapi dátumot
2.
és pontos időt. Megérintésével nyithatja meg
az Óra és ébresztés képernyőt.
Telefon információk: Vezeték nélküli
3.
kapcsolatkezelő / Bluetooth telefon be- vagy
kikapcsolása.
Olvasatlan üzenet: Elolvashatja a Bejövő
4.
fiókban lévő, olvasatlan üzeneteket.
5. Legközelebbi feladatok(Tasks): Láthatja
az aktív feladatok számát. Megérintésével
9
megtekintheti a feladatok pillanatnyi állapotát.
Legközelebbi ütemezés(Naptár
6.
bejegyzések): Megtekintheti a legközelebbi
ütemezést.
Nincs új nem fogadott hívás (Missed
7.
calls): Megtekintheti a nem fogadott hívások
előzményeit.
Készülék lezárása(Key lock): Lezárhatja a
8.
készüléket. A feloldáshoz érintse meg a bal
alsó sarokban lévő fület.
A készülékén a következő állapotjelző ikonokat
láthatja.
IkonLeírás
Bluetooth kihangosító kapcsolat létrejött
Bluetooth kihangosító csatorna
megnyitva
Bluetooth kiváló minőségű audiocsatorna
megnyitva
Jelzi az akkumulátor töltöttségét.
Jelzi, hogy az akkumulátortöltöttsége
nagyon alacsony.
Akkumulátor töltése.
Hang bekapcsolva.
Hang kikapcsolva.
IkonLeírás
Csengetés rezgő módban.
Kapcsolat aktív.
Kapcsolat inaktív.
Szinkronizálás folyamatban.
Szinkronizálási hiba.
Jelzi a maximális jelerősséget.
Nincs jel.
A telefon ki van kapcsolva.
Bluetooth icon
Nincs telefon szolgáltatás.
Telefon szolgáltatás keresése.
Hanghívás folyamatban.
A hívásátirányítás aktív.
Hívástartás.
Nem fogadott hívás.
KÉ PER NYŐN ME GJE LEN Ő I NFO RMÁCIÓ K
24
KÉPERNYŐN MEGJELENŐ INFORMÁCIÓK
IkonLeírás
GPRS elérhető
EDGE elérhető
WCDMA vagy HSDPA elérhető
HSDPA elérhető
Új e-mail vagy szöveges üzenet.
Új hangposta
Több értesítés is van. Az összes
KÉ PER NYŐN ME GJE LEN Ő I NFO RMÁCIÓ K
megtekintéséhez érintse meg az ikont.
Jelzi, hogy a készülék le van zárva.
Készülék feloldva.
A Start menü használata
A Start menü, amely a Ma képernyő bal
felső sarkában található a programok listáját
jeleníti meg. Ez lehetővé teszi, hogy a bezárja
a képernyőt és az egyik programról a másikra
váltson. Program indításához görgesse végig
a programok listáját, és érintsen meg egy
programot a ceruzával.
A Ma szerkesztése
1. Megérintésével nyithatja meg a Ma képernyőt.
2. Az indításhoz érintse meg az adott programot.
Az Start menüben megjelenő elemek
szinkronizálásához érintse meg a Start >
Beállítások(Settings)>Személyes
fü(Personal)l>Menük(Menus) lehetőséget.
3. Érintse meg a legutóbb használt programok
indításához.
4. Érintse meg a készülékére telepített,
további programok megtekintéséhez és
kiválasztásához.
5. Érintse meg a készülék beállításainak
megváltoztatásához.
25
6. Érintse meg az aktuális képernyő
Súgójának(Help) megtekintéséhez.
Program visszajelzők
Az alábbiakban néhány olyan program
ikonja szerepel, amelyeket már telepítették a
készülékére.
IkonLeírás
ActiveSync: szinkronizálja az
információkat a készülék és egy
számítógép között.
Számológép: alapvető matematikai
műveleteket és számításokat végezhet,
például összeadhat, kivonhat, szorozhat
és oszthat.
Naptár: nyomon követi találkozóinak
időpontját, és figyelmeztet azokra.
Kamera: fényképeket vagy hangos
videofelvételeket készít.
Vezeték nélküli kapcsolatkezelő:
segítségével kezelheti a készülék
kapcsolatait (beleértve a Wi-fi, Bluetooth
és telefonos kapcsolatokat).
Partnerek: nyomon követi barátait és
munkatársait.
IkonLeírás
Excel Mobile: új munkafüzeteket hozhat
létre vagy megtekintheti és szerkesztheti
az Excel munkafüzeteket.
File Explorer: lehetővé teszi a készüléken
található fájlok rendszerezését és
kezelését.
Játékok: két előre telepített játékkal, a
Bubble Breaker és a Solitaire játékkal
játszhat.
Súgó: segítségével megtekintheti a
készülékén található programok Súgóját.
Internet Explorer: az Internet Explorer
segítségével weboldalakat vagy WAP
oldalakat böngészhet, és új programokat
vagy fájlokat tölthet le az Internetről.
Mobile Java: segítségével Java
alkalmazásokat, például játékokat
és eszközöket tölthet le és telepíthet
készülékére.
Üzenetküldés: e-mail és szöveges
üzenetek küldésére és fogadására.
Jegyzetek: kézzel írt vagy gépelt
jegyzeteket, rajzokat és felvételeket
hozhat létre.
Telefon: hívásokat indít és fogad,
átkapcsol a hívások között és
konferenciahívást hoz létre.
KÉ PER NYŐN ME GJE LEN Ő I NFO RMÁCIÓ K
26
KÉPERNYŐN MEGJELENŐ INFORMÁCIÓK
KÉ PER NYŐN ME GJE LEN Ő I NFO RMÁCIÓ K
IkonLeírás
Képek & videók: összegyűjti,
rendszerezi, és sorba rendezi a képeket
és a videofájlokat a készülékén vagy a
memóriakártyán található Saját képek
mappában.
Messenger partnerek: azonnali
üzeneteket küld és fogad a Windows Live
Messenger partnerektől.
PowerPoint Mobile: segítségével
Powerpoint diákat és prezentációkat
jeleníthet meg.
Keresés: segítségével partnereket,
adatokat vagy egyéb információkat
kereshet a készülékén.
Feladatok: nyomon követi feladatait.
IkonLeírás
Windows Media: multimédiás funkciókat
tesz lehetővé a készülékén.
Word Mobile: segítségével létrehozhat
új Word dokumentumokat, illetve
megtekintheti vagy szerkesztheti azokat
Internet Share: segítségével internetes
megosztási eszközként használhatja
készülékét.
FM-rádió: segítségével FM-rádiót
hallgathat.
PSNote: lehetővé teszi, hogy a felhasználó
kézírás felismerővel vigyen be adatokat a
szerkesztőbe.
Automatikus profil: lehetővé teszi
az Internet, MMS, Java, Email funkciók
hálózati beállításainak automatikus
beállítását.
27
INFORMÁCIÓK BEVITELE ÉS KERESÉSE
Különféle beviteli módok közül választhat
a képernyőn, mint a Tömbfelismerő, Billentyűzet, Betűfelismerő, és Átíró.
Beviteli panel áttekintése
Beviteli panel
(Billentyűzet)
Bevitel
Beviteli panel ikon
Megjegyzés
a készülék angol kizárólag angol karaktereket ismer fel
kiválasztása nyíl
A billentyűzet használata
Szöveg, szimbólumok vagy számok beviteléhez
használhatja a QWERTY billentyűzetet vagy a
képernyőn megjelenő, normál billentyűzetet.
A képernyőn megjelenő, normál
billentyűzet használata
A képernyőn megjelenő, normál billentyűzet
akkor érhető el, amikor lehetőség van szöveg
bevitelére. A szöveget a képernyőn megjelenő
billentyűzet gombjainak megérintésével viheti
be.
Szövegbevitel a képernyőn megjelenő,
normál billentyűzet használatával
v
A képernyőn megjelenő, normál billentyűzet
akkor érhető el, amikor lehetőség van szöveg
bevitelére.
v
A billentyűk nagyításához érintse meg a
Bevitel kiválasztása nyilat, majd az Opciókat.
A Beviteli mód listán válassza a Billentyűzetet,
majd érintse meg a Nagyméretű billentyűk
lehetőséget.
v
A szövegbevitel általános szabályai
ugyanazok, mint egy MS alapú számítógép
esetében.
IN FOR MÁC IÓK BE VIT ELE ÉS KE RES ÉSE
28
INFORMÁCIÓK BEVITELE ÉS KERESÉSE
A Betűfelismerő használata
A Betűfelismerő segítségével különálló betűket,
számokat és írásjeleket írhat, amelyeket a
program gépelt szöveggé alakít.
Szövegbevitel a Betűfelismerő használatával
v
A Betűfelismerő akkor érhető el, amikor
lehetőség van szöveg bevitelére.
v
Ha a felhasználó 6 másodpercig nem tesz
semmit, akkor a preferált szavak listája eltűnik.
v
Ha a felhasználó 6 másodpercig nem tesz
semmit, akkor a preferált szavak listája eltűnik.
v
A betűk beviteléhez írjon a mező abc részébe
(bal oldal).
v
A számok beviteléhez írjon a mező 123
részébe ( jobb oldal).
v
A szimbólumok és írásjelek beviteléhez érintse
meg a mező valamelyik részét, majd írja be a
kívánt karaktert.
A Tömbfelismerő használata
IN FOR MÁC IÓK BE VIT ELE ÉS KE RES ÉSE
A Tömbfelismerő segítségével a gombok
egyszeri lenyomásával írhat betűket, számokat,
szimbólumokat és írásjeleket, amelyekből
ezután gépelt szöveg lesz.
Szövegbevitel a Tömbfelismerő
használatával
v
A Tömbfelismerő akkor érhető el, amikor
lehetőség van szöveg bevitelére.
v
A Tömbfelismerő segítségével a gombok
egyszeri lenyomásával írhat betűket,
számokat, szimbólumokat és írásjeleket,
amelyekből ezután gépelt szöveg lesz.
Az Átíró használata
Az Átíró egy kézírás-felismerő program,
amelynek segítségével írhat folyóírással,
nyomtatott betűkkel vagy a kettő
kombinációjával is. Az Átíró észrevétlenül
működik a programok hátterében, és beépített
szótára segítségével ismeri fel a szavakat. Ha
be van kapcsolva az Átíró, akkor a ceruza teljes
képernyőn való mozgatását kézírás bevitelének
tekinti. Az Átíróval használatával kapcsolatos
további információkért lásd a készülék
Súgóját(Help).
Az Átíró indítása
1. Indítson el egy programot, amely fogadja
a felhasználói adatbevitelt, például a Word
Mobile programot.
Loading...
+ 365 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.