
KM710 Guía delusuario
LG Electronics Inc.
KM710 Guía del usuario
LG Electronics Inc.
P/N : MMBB0293006 (1.0)
KM710 Guía del usuario
Algunos de los contenidos de este manual pueden tener variaciones con
el teléfono dependiendo del software o del proveedor del servicio.
KM710_Claro_cover_080723 1904.3.9 5:2 AM ˘ ` 1

Bluetooth QD ID B013750
KM710_Claro_cover_080723 1904.3.9 5:2 AM ˘ ` 2

LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios
originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el
consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS
correrá con los gastos de reparación en los Centros de Servicio Autorizado que para estos
efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será
responsable por gastos en mano de obra.
2. PARTES: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que
adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el
costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe
en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en
partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un período de seis (6) meses contados desde la fecha de compra
por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso,
LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para
estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será
responsable por gastos en baterías y accesorios.
Exclusiones de la garantía. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia o inobservancia del manual de uso del
teléfono, no serán cubiertos por la garantía.
b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes metálicas.
c. Daños causados por la invasión de cuerpos extraños al producto tales como arena e insectos.
d. La instalación indebida del equipo.
e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparación, upgrade, apertura del
teléfono e instalación de accesorios por personal ajeno a los Centros de Servicio Autorizado de
LGEPS.
h. Modificaciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo.
i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados.
j. Daños sufridos por el SIM-Card. Tampoco cubre cualesquiera daños incidentales como lucro
cesante y/o pérdida de oportunidad producto de la pérdida de información contenida en el SIMCard del usuario.
CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA
` ‡†„ WC_080715 1904.3.9 3:16 AM ˘ ` 1

k. El deterioro de las superficies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo.
l. Daños cosméticos, daños causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.
m. En los casos en que el número de serie colocado por la fábrica haya sido alterado o removido
del producto.
n. Cuando las baterías presente sellos rotos, húmedos o humidificados.
o. Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus
subsidiarias.
p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado.
q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, esté ausente o presente alteración en la imprenta.
Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto defectuoso
contarán con garantía de un (1) año contados a partir de la fecha de adquisición del primer producto,
excepto en aquellos países y Estados que la Ley no lo permita.
LA REPARACION O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTA EXPUESTO EN EL PRESENTE
CERTIFICADO ES LA UNICA COMPENSACION A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR. LGEPS NO SERA
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA
PRESENTE GARANTIA.
EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAIS DE
COMPRA DEL PRODUCTO, CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACION
PARA UN PROPOSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTA LIMITADA EN SU DURACION A LA
DURACION DE ESTA GARANTIA.
Esta garantía será válida en el país de compra del producto y Ud. podrá tener otros derechos que
dependerán del país de compra. Esta garantía no es internacional por lo que no podrá exigirse en país
distinto al país de compra del producto. Algunos países y Estados no permiten la exclusión o la
limitación a los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitación en cuánto a la
duración de la garantía implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden no
aplicarle.
Para hacer válida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente
certificado de garantía.
Para mayor información contáctenos en http://pa.lge.como a los siguientes números telefónicos:
PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 800-545454, VENEZUELA: 800-5424477,
GUATEMALA: 1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396
` ‡†„ WC_080715 1904.3.9 3:16 AM ˘ ` 2

KM710 Guía del usuario
- ESPAÑOL
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 1

Contrato de licencia del usuario final de Gracenote
®
Versión 20061005
Esta aplicación o dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. de Emeryville,
California (denominado “Gracenote”). Este software de Gracenote (el “software
Gracenote”) permite que esta aplicación efectúe la identificación del disco y/o
archivo y obtenga información sobre la música, incluyendo el nombre, artista,
pista y título (“datos Gracenote”) de los servidores en línea o bases de datos
incrustadas (denominados colectivamente “servidores Gracenote”) y efectúe
otras funciones. Usted puede usar los datos Gracenote sólo mediante las
funciones para el Usuario final de esta aplicación o dispositivo.
Usted acepta que utilizará los datos, el software y los servidores Gracenote sólo
para uso personal y no comercial. Usted acepta no asignar, copiar, transferir ni
transmitir el software ni los datos Gracenote a terceros. USTED ACEPTA NO
USAR NI EXPLOTAR DATOS, EL SOFTWARE NI LOS SERVIDORES
GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE
DOCUMENTO.
Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar los datos, el software y los
servidores Gracenote terminará si infringe estas restricciones. Si su licencia
termina, usted acepta cesar todo uso de los datos, el software y los servidores
Gracenote. Gracenote se reserva todos los derechos de los datos, el software y
los servidores Gracenote, incluyendo todos los derechos de propiedad. Bajo
ninguna circunstancia Gracenote asumirá responsabilidad alguna de pagarle por
la información que usted entregue. Usted acepta que Gracenote, Inc. puede
hacer valer sus derechos según este Acuerdo contra usted directamente en su
propio nombre.
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 2

El servicio Gracenote usa un identificador exclusivo para registrar consultas con
fines estadísticos. El objetivo del identificador numérico asignado al azar es
permitir que el servicio Gracenote cuente las consultas sin saber nada sobre
quién es usted. Si desea más información, consulte el sitio Web, donde
encontrará la Política de privacidad
de Gracenote para el servicio Gracenote.
Usted recibirá licencia para el software Gracenote y cada elemento de los datos
Gracenote “TAL CUAL”. Gracenote no manifiesta ni emite garantías, expresas o
implícitas, sobre la exactitud de los datos de Gracenote contenidos en los
servidores Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a eliminar los datos de
los servidores Gracenote o a cambiar las categorías de datos por cualquier
motivo que considere suficiente. No hay garantía de que el software o los
servidores Gracenote estén libres de errores o que el funcionamiento del
software o los servidores Gracenote será ininterrumpido. Gracenote no está
obligado a proporcionar categorías o tipos de datos nuevos mejorados o
adicionales que Gracenote pueda decidir proporcionar en el futuro, y tiene la
libertad de poner término a sus servicios en cualquier momento.
GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E
INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE
OBTENDRÁN POR EL USO DEL SOFTWARE O DE CUALQUIER SERVIDOR
GRACENOTE. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI POR LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS.
© Gracenote 2006
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 3

Introducción 9
Por su seguridad 10
Información importante
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
Información de seguridad 11
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC 14
Precaución 15
Funcionamiento en el cuerpo
Antena externa montada sobre el
vehículo 16
Cumplimiento de clase B según
el artículo 15 de la FCC
Precauciones con la batería 17
Eliminación de las baterías
Precauciones con el adaptador
Evite daños en su oído. 18
Características del
KM710 19
Partes del teléfono
Información en la pantalla 22
Para empezar 24
Instalación de la tarjeta SIM
Insertar la tarjeta de memoria
externa 26
Extraer la tarjeta de memoria
externa
Cargar la batería 27
Para encender y apagar el
teléfono 29
Códigos de acceso 30
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
Funciones generales 31
Hacer una llamada
Hacer una llamada con la tecla
SEND/Enviar
Hacer llamadas internacionales
Terminar una llamada 32
Hacer una llamada desde los
Contactos
Ajuste del volumen
Contestar una llamada
Modo Sólo vibración (rápido) 33
Potencia de la señal
Introducir texto
Contenido
4
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 4

Modo T9 34
Modo ABC
Modo 123 (modo de números)
Modo símbolos
Cambio de modo de entrada de
texto
35
Uso del Modo T9
Uso del Modo ABC 36
Uso del Modo 123 (de números)38
Uso del Modo símbolos
Selección de funciones y
opciones 39
Menú en llamada 40
Durante una llamada
Altavoz
Llamadas de varios participantes
o de conferencia 42
Árbol de menús 45
Servicios SIM 49
Llamadas 50
Todas
Perdidas
Enviadas
Recibidas 51
Duración
Informaciones de datos 52
Información WAP
Llamada de datos
Datos totales
Organizador 53
Calendario
Bloc de notas 54
Tareas 55
Media 56
Cámara
Cámara de vídeo 58
Muvee 59
Radio FM
Grabador de voz 61
Mensajes 62
Nuevo mensaje
Texto
Contenido
5
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 5

Multimedia 63
E-mail 65
Mensaje Bluetooth
Recibidos
Buzón de e-mail 66
Buzón de Bluetooth 67
Borradores
Buzón de salida
Enviados 68
Escuchar correo de voz
Mensajes de información 69
Leer 70
Tópicos
Plantillas
Plantillas SMS
Plantilla multimedia 71
Configuraciones 72
Mensaje de texto
Mensaje multimedia 73
E-mail 74
Número correo voz 77
Servicio de mensaje
Mensajes de información 78
Mi carpeta 79
Imágenes
Sonidos 81
Videos 82
Otros 84
Juegos y aplicativos 85
Juegos
Aplicaciones 87
Perfil de la red 88
Memoria externa 89
Perfiles 90
Activar
Personalizar
Contactos 92
Buscar
Nuevo contacto 93
Marcación rápida
Grupos 94
Copiar todo/Borrar todo 95
Configuraciones
Ver opciones
Guardar contactos 96
Restaurar contactos
Información
Número de servicio
Número propio
Tarjeta de visita
Contenido
6
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 6

Herramientas 97
Alarma
Calculadora
Calculadora de propina 98
Cronómetro
Conversor de unidad 99
Reloj mundial
Internet 100
Página inicial
Google
Favoritos
Ir a
Historial
Páginas guardadas
Configuraciones 101
Informaciones 102
Reproductor de MP3 103
Todas las canciones 106
Lista de reproducción
Artistas
Álbumes
Género
Tocar aleatoriamente
Música ID 107
Configuraciones 108
Fecha y hora
Fecha
Formato Fecha
Hora
Formato Hora
Actualización automática
Idiomas
Pantalla 109
Fondo de pantalla
Relojes
Protector de pantalla
Iluminación
Brillo
Pantalla de atajo 110
Tamaño de letra
Tema
Estilo del menú
Modo de marcación
Texto en espera
Nombre de la red
Atajo 111
Touchpad
Contenido
7
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 7

Conectividad 111
Bluetooth
Red 115
Modo de conexión USB 118
Llamadas 119
Desvío de llamadas
Restricción de llamadas 120
Modo de respuesta 121
Enviar mi número
Llamada en espera 122
Aviso minuto
Remarcado automático
Seleccionar línea 123
Grupo cerrado
Enviar DTMF 124
Seguridad
Solicitud de PIN
Bloqueo de tecla automático
Bloqueo del teléfono
Marcación fija 125
Cambiar códigos
Modo avión
Ahorro de energía 126
Restaurar
Estado de la memoria
Preguntas y Respuestas
127
Accesorios 130
Indicaciones de seguridad
132
Glosario 156
Contenido
8
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 8

Introducción
9
Felicitaciones por comprar el
avanzado y compacto teléfono
celular KM710, diseñado para
operar con la más nueva
tecnología de comunicación
digital móvil.
El uso de fundas con
cerraduras magnéticas para
teléfonos de tapa deslizable
ha causado problemas como
pérdida de señal o apagado
indeseado de los teléfonos.
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 9

Información
importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca
del uso y funcionamiento de este
teléfono. Lea toda la información
con cuidado para obtener un
desempeño óptimo y para evitar
cualquier daño o mal uso del
teléfono. Cualquier cambio o
modificación que no esté
explícitamente aprobado en esta
guía del usuario podría invalidar
la garantía que tiene para este
equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de
seguridad
Mantenga siempre el teléfono
lejos del calor. Nunca almacene
el teléfono en ambientes que
puedan exponerlo a
temperaturas menores a los 0
°C o superiores a los 40 °C
como por ejemplo al aire libre
durante una tormenta de nieve o
dentro del automóvil en un día
caluroso. La exposición al frío o
calor excesivos causará
desperfectos, daños y
posiblemente una falla
catastrófica.
¡ADVERTENCIA!
Para
reducir la posibilidad de sufrir
descargas eléctricas, no exponga
el teléfono a áreas de mucha
humedad, como serían el baño,
una piscina, etc.
Por su seguridad
10
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 10

Por su seguridad
11
Sea cuidadoso al usar su
teléfono cerca de otros
dispositivos electrónicos. Las
emisiones de radiofrecuencia del
teléfono celular pueden afectar a
equipos electrónicos cercanos
que no estén adecuadamente
blindados.
Debe consultar con los
fabricantes de cualquier
dispositivo médico personal,
como sería el caso de
marcapasos o audífonos para
determinar si son susceptibles de
recibir interferencia del teléfono
celular. Apague el teléfono
cuando esté en una instalación
médica o en una gasolinera.
Nunca coloque el teléfono en un
horno de microondas ya que
esto haría que estallara la
batería.
Información de
seguridad
Lea estas sencillas instrucciones.
No seguirlas puede ser peligroso
o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta
guía del usuario.
• No use nunca una batería no
aprobada, ya que esto podría
dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la
batería.
• Nunca coloque su teléfono en
un horno de microondas ya que
esto podría ocasionar que la
batería estallara.
¡Importante!
Lea por favor la
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD DE LA
ASOCIACIÓN DE LA
INDUSTRIA DE LAS
TELECOMUNICACIONES (TIA)
en la página 132 antes de
utilizar su teléfono.
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 11

12
Por su seguridad
• No se deshaga de la batería
mediante el fuego o con
materiales peligrosos o
inflamables.
• Asegúrese de que no entren en
contacto con la batería objetos
con bordes cortantes, como
dientes de animales o uñas.
Hay riesgo de causar un
incendio.
• Almacene la batería en un sitio
fuera del alcance de los niños.
• Cuide que los niños no se
traguen partes del teléfono,
como los tapones de hule (del
auricular, partes que se
conectan al teléfono, etc.).
Esto podría causar asfixia o
ahogo.
• Desconecte el enchufe de la
toma de corriente y el cargador
cuando en el teléfono se
indique que la batería esta
cargada, porque puede
provocar un choque eléctrico o
peligro de incendio.
• Al ir en automóvil, no deje el
teléfono ni instale el manos
libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está
instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted
puede resultar gravemente
lesionado.
• No use un teléfono de mano
cuando esté conduciendo.
• No use el teléfono en zonas
donde esté prohibido hacerlo.
(Por ejemplo, en los aviones).
• No exponga el cargador de
baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad,
como por ejemplo el baño.
• Nunca almacene el teléfono a
temperaturas menores de -20
°C ni mayores de 50 °C
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 12

13
Por su seguridad
• No use sustancias químicas
corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni
detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de
causar un incendio.
• No deje caer el teléfono, ni lo
golpee o agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar
las tarjetas de circuitos internas
del teléfono.
• No use el teléfono en áreas
altamente explosivas, ya que
puede generar chispas.
• No dañe el cable de corriente
doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta,
ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas
eléctricas.
• No coloque objetos pesados
sobre el cable de corriente. No
permita que el cable de
corriente se doble, ya que esto
puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
• No manipule el teléfono con las
manos húmedas cuando se esté
cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
• No desarme el teléfono.
• No haga ni conteste llamadas
mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar
un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o
incendios.
• Sólo use baterías, antenas y
cargadores proporcionados por
LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por
otros proveedores.
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 13

Por su seguridad
14
• Sólo personal autorizado debe
darle servicio al teléfono y a
sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar
como resultado accidentes y
por tanto invalidar la garantía.
• No sostenga la antena ni
permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las
llamadas.
• Las llamadas de emergencia
sólo pueden hacerse dentro de
un área de servicio. Para hacer
una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de
un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
• Utilice accesorios como
auriculares o manos libres con
precaución, garantizando que
los cables sean insertados
correctamente y no tengan
contacto innecesario con la
antena.
Información sobre la
exposición a
radiofrecuencias de la
FCC
En agosto de 1 996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción en el informe y orden FCC
96-326, adoptó una norma de
seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos
corresponden con la norma de
seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales.
¡ADVERTENCIA!
Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 14

Por su seguridad
15
El diseño de este teléfono
cumple con los lineamientos de
la FCC y esas normas
internacionales.
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada.
El uso de antenas no autorizadas
o el hacerles modificaciones
podría deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como
resultado una violación de los
reglamentos de la FCC. No utilice
el teléfono con una antena
dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel,
puede producirse una pequeña
quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener
un reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el
cuerpo
Este dispositivo se ha probado
para un funcionamiento típico en
el cuerpo, manteniendo una
distancia de 1,5 cm (0,6 de
pulgada) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono. Para cumplir los
requisitos de exposición a RF de
la FCC, debe mantenerse una
distancia de separación mínima
de 1,5 cm (0,6 de pulgada)
entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono. No
deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes
que tengan componentes
metálicos. Es posible que los
accesorios usados sobre el
cuerpo que no puedan mantener
una distancia de separación de
1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 15

Por su seguridad
16
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que no
hayan sido probados para el
funcionamiento típico en el
cuerpo no cumplan con los
límites de exposición a RF de la
FCC y deberán evitarse.
Antena externa montada
sobre el vehículo
(opcional, en caso de
estar disponible)
Debe mantenerse una distancia
de separación mínima de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
transeúnte y la antena externa
montada en el vehículo para
satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información
sobre la exposición a RF, visite el
sitio Web de la FCC en
www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B
según el artículo 15 de
la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo y sus
accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios
deben aceptar cualquier
interferencia que reciban,
incluida la que pudiera causar un
funcionamiento indeseable.
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 16

Por su seguridad
17
Precauciones con la
batería
• No la desarme.
• No le provoque un corto
circuito.
• No la exponga a altas
temperaturas. Mayores de 60
°C (140°F)
• No la incinere.
Eliminación de las
baterías
• Por favor deshágase de la
batería en forma correcta o
llévela a su proveedor de
servicios inalámbricos para que
sea reciclada.
• No se deshaga de ella en el
fuego ni utilizando materiales
peligrosos o inflamables.
Precauciones con el
adaptador (cargador)
• El uso de un cargador de
baterías incorrecto puede
dañar su teléfono e invalidar su
garantía.
• El adaptador o cargador de
baterías está diseñado
solamente para su uso en
interiores.
No exponga el adaptador o
cargador de baterías a la luz
directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad,
como por ejemplo el baño.
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 17

18
Por su seguridad
Evite daños en su oído.
• Los daños en su oído pueden
ocurrir debido a la constante
exposición a sonidos
demasiado fuertes. Por lo tanto
recomendamos que usted no
encienda o apague el teléfono
cerca de su oído. Así mismo se
recomienda que la música y el
nivel de volumen sean
razonables.
• Si usted escucha música por
favor asegure que el nivel de
volumen sea el adecuado, de
modo que usted se encuentre
alerta de lo que acontece a su
alrededor. Esto es
particularmente importante
cuando intenta cruzar una calle.
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 18

Características del KM710
19
Partes del teléfono
Vista Frontal
Auricular
Teclas de navegación
• En modo de espera
Nuevo mensaje
Contactos
Favoritos
Perfiles
• En menú: Desplazar
arriba, abajo,
izquierda y derecha
Micrófono
Se puede silenciar durante
una llamada para tener
privacidad.
Pantalla
• Arriba: Íconos que
muestran fuerza de la señal,
nivel de la batería y otras
funciones variadas.
• Abajo: Funciones de las
teclas de función
Teclas alfanuméricas
• En modo de espera:
Teclear números para
marcar.
Dejando presionado:
- Llamadas
internacionales
- Buzón de voz
a - Marcación
rápida
• En modo de edición:
Ingresar números y
caracteres
Con la tecla de rueda de
navegación puede
seleccionar más fácilmente
menús y funciones.
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 19

Características del KM710
20
Tecla de función izquierda/Tecla de función derecha
Estas teclas realizan la función indicada en la parte inferior de
la pantalla.
Tecla MP3
Puede acceder al reproductor de MP3 presionando esta
tecla. Con la tecla puede dirigirse a su lista de
reproducción.
Tecla Pop-Board
La función Pop-Board puede configurarse de modo que
muestre la hora actual y el calendario así como las imágenes
almacenadas en la carpeta raíz de cada memoria externa e
interna.
Tecla END/ Encendido/Apagado
Le permite apagar el teléfono, terminar llamadas o volver al
modo de Espera.
Tecla de borrado/Tecla C
Borra un carácter cada vez que se presiona.
Borra todo lo que se ha ingresado dejándola apretada. Use
esta tecla para regresar a una pantalla previa. En modo de
espera puede acceder a Favoritos.
Tecla de confirmación/Tecla OK
Selecciona opciones del menú y confirma acciones.
Tecla SEND/Enviar
• Permite llamar a un número telefónico y responder una llamada.
• En modo de espera: Muestra el registro de llamadas realizadas,
recibidas y perdidas.
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 20

21
Características del KM710
Vista de las laterales
Teclas laterales
]
En modo de espera:
Volumen del teclado
• Durante llamada: Volumen
del altavoz y auricular.
Bloqueo/
desbloqueo del
teclado
Tecla de la
Cámara
Le permite acceder
rápidamente a la
función de cámara en su
teléfono manteniéndola
apretada por 3
segundos
Tecla de Play/
Pausa
Permite reproducir o
pausar las canciones
almacenadas en la
memoria tanto interna
como externa.
Nota
]
Para proteger el oído
mientras la tapa está
abierta, el nivel de
volumen máximo es 3.
Antena
Consejo para el cliente
Para permitir una mayor sensibilidad
de la antena, no tape la antena con la
mano durante una llamada o al usar
una conexión de Bluetooth; podría
perjudicar la calidad de la voz.
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 21

Información en la
pantalla
Íconos en la pantalla
La tabla que aparece abajo
describe varios indicadores o
íconos visuales que aparecen en
la pantalla del teléfono.
Área de íconos
Indicaciones de
teclas de
función
Área de texto
y gráficos
Área Descripción
Área de Muestra varios íconos.
íconos
Área de Muestran mensajes,
texto y instrucciones y
gráficos cualquier información
que usted introduzca,
como el número que
debe marcarse.
Teclas Muestra las funciones
de función
asignadas actualmente a
las dos teclas de función.
Ícono Descripción
Indica la fuerza de la
señal de la red.
Indica que se está
realizando una llamada.
Indica que se ha
ajustado la alarma y está
activa.
Indica el estado de la
carga de la batería.
Indica la recepción de
un mensaje.
Indica la recepción de
un mensaje de voz.
Indica que se ha fijado el
modo Sólo vibración.
22
Características del KM710
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 22

Características del KM710
23
Ícono Descripción
Indica que se ha
establecido el modo
Silencioso.
Indica que se está
usando un auricular.
Indica que se ha
establecido el modo
General de perfiles.
Indica que se ha fijado
el modo Exterior.
Indica que se ha fijado
un nuevo compromiso
en el Calendario y está
encendido.
Indica que el teléfono
está accediendo a
Internet.
Indica que se ha
activado el Bluetooth.
Indica que se ha
establecido el modo
avión.
Ícono Descripción
GPRS en uso
EDGE en uso
Se insertó memoria
externa
Indica que la memoria
externa no está
formateada o que no
es compatible con el
teléfono.
Radio FM encendida
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 23

24
Para empezar
Instalación de la
tarjeta SIM
Al suscribirse a una red celular, se
le proporciona una tarjeta SIM
que se conecta al teléfono y que
está cargada con los detalles de
su suscripción, como su PIN,
servicios opcionales que tiene
disponibles y muchos otros.
1. Si fuera necesario, apague el
teléfono manteniendo
presionada la tecla hasta
que aparezca la imagen de
desactivación.
2. Extraiga la batería. Para
hacerlo:
1
Deslice la tapa hacia abajo,
presionando ligeramente el
borde que se encentra en
ella, tal y como muestra la
figura.
2
Retire la tapa y quite la
batería con cuidado, tal y
como muestra la figura.
¡Importante!
La tarjeta SIM que se
conecta al teléfono puede
dañarse fácilmente si se raya
o dobla, así que tenga
cuidado al manipularla,
introducirla o extraerla.
Mantenga todas las tarjetas
SIM fuera del alcance de los
niños pequeños.
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 24

25
Para empezar
3. Deslice la tarjeta SIM en el
soporte correspondiente de
modo que éste mantenga la
tarjeta en su posición.
Asegúrese de que la esquina
recortada esté arriba a la
izquierda y que los contactos
dorados miren hacia el
teléfono.
4. Para introducir la batería,
alinee los contactos dorados
de ésta con los conectores
correspondientes del
compartimiento de la batería.
Haga presión en el otro
extremo de la batería hasta
que entre en su sitio y se
escuche un clic.
Nota
Cuando necesite extraer la
tarjeta SIM, deslícela como
se muestra y sáquela del
soporte.
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 25

26
Para empezar
Insertar la tarjeta de
memoria externa
Introduzca la tarjeta de memoria
en la ranura hasta que quede
completamente colocada, como
se muestra en la figura siguiente:
Extraer la tarjeta de
memoria externa
Para extraer la tarjeta de
memoria externa, empuje con la
punta del dedo para activar el
mecanismo de eyección y
posteriormente retire la memoria
con cuidado de no dañarla.
Nota
]
Utilice sólo tarjetas de
memoria que hayan sido
aprobadas por el
fabricante. Es posible que
algunas tarjetas de
memoria no sean
compatibles con el
teléfono.
Nota
]
Los conectores dorados
tienen que ponerse
mirando hacia arriba e
insertarse primero en la
ranura de la tarjeta de
memoria.
KM710_CAO_080731 1904.3.9 5:7 AM ˘ ` 26