|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>1 9 2 G K |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>e d o m - i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>E L A U N A M |
K G 2 91 i - m o d e |
<![if ! IE]> <![endif]>S U ’ D |
||||
|
M A N UA L E D ’ U S O |
|
<![if ! IE]> <![endif]>O |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P/N : MMBB0260202 (1.1) G
I T A L I A N O
E N G L I S H
K G 2 91 i - m o d e
M A N UA L E D ’ U S O
Bluetooth QD ID B012822
KG291 i-mode Manuale d’uso
- Italiano
Il presente documento costituisce la Guida utente per il telefono cellulare LG KG291 i-mode. Tutti i diritti relativi a questo manuale appartengono a LG Electronics. È severamente vietata la copia, la modifica e la distribuzione del presente documento se non espressamente autorizzata da LG.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1.Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3.Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
4.Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
<![endif]>Sommario
Sommario
Introduzione 6
Norme di
sicurezza 7
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente 9
KG291 i-mode funzioni 18
Componenti del telefono
Operazioni preliminari 24
Inserimento della scheda SIM e della batteria
Ricarica della
batteria 27
Disconnessione del caricabatterie 28
Codici di accesso 29
Funzioni generali 31
Effettuare e ricevere una chiamata
Inserimento di |
|
testo |
33 |
Modifica della modalità di inserimento del testo 35
Uso della modalità T9
Modalità ABC |
37 |
Modalità 123 (Numeri) 38 Modalità Simboli
Menu Durante la chiamata
Chiamate multiple o conferenza 41
Panoramica delle funzioni di menu 44
i-mode |
46 |
i-mode |
|
Portale i-mode |
|
|
|
Posta |
47 |
Applicazioni DoJa |
58 |
SMS |
59 |
Preferiti |
|
|
|
Vai a indirizzo |
60 |
Pagine salvate |
|
|
|
Impostazioni |
62 |
|
|
Profili |
63 |
|
|
Blocca i-mode |
64 |
Ripristina profili |
|
Versione browser
2
Registro |
|
|
Accessori |
67 |
|
Multimedia |
75 |
chiamate |
65 |
|
Sveglia |
|
|
Lettore MP3 |
|
Tutte |
|
|
|
|
|
Tutte le canzoni |
|
|
|
Calendario |
68 |
|
|||
Perse |
|
|
|
|
|
Playlist personale |
|
|
|
Calcolatrice |
69 |
|
|||
Effettuate |
|
|
|
|
|
Impostazioni |
|
|
|
Memo |
70 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
Fotocamera |
76 |
Ricevute |
66 |
|
|
|
|||
|
Attività |
71 |
|||||
Timer chiamate |
|
|
Cronometro |
|
|
Videocamera |
78 |
Costo chiamate |
|
|
Convertitore |
|
|
Radio FM |
80 |
Informazioni dati |
|
|
Valuta |
|
|
Memo vocale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Superficie |
72 |
|
|
|
|
|
|
Lunghezza |
|
|
|
|
|
|
|
Peso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatura |
73 |
|
|
|
|
|
|
Volume |
|
|
|
|
|
|
|
Velocità |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fusi orari |
74 |
|
|
|
|
|
|
Servizi SIM |
|
|
|
|
<![endif]>Sommario
3
Sommario
Messaggi |
81 |
Crea messaggio |
|
|
|
Ricevuti |
83 |
|
|
Inviati |
84 |
|
|
Bozze |
85 |
Chiama segreteria |
|
|
|
Messaggi CB |
86 |
Leggi |
|
|
|
Canali |
87 |
Modelli
<![if ! IE]><![endif]>Sommario
Impostazioni |
88 |
SMS |
|
|
|
Numero segreteria |
89 |
Messaggi CB |
90 |
Archivio |
91 |
Immagini |
|
|
|
Suoni |
92 |
|
|
Video |
93 |
|
|
Altro |
95 |
Giochi e applicazioni |
|
Applicazioni |
|
|
|
Illuminazione |
96 |
Memoria esterna
Profili 97
Rubrica 98
Ricerca
Aggiungi nuovo
Selezione rapida
Gruppi 99 Copia tutto
Cancella tutto Impostazioni
Opzioni visualizzazione
Informazioni 100
4
Impostazioni |
101 |
Data e Ora |
|
Imposta data |
|
Formato data |
|
Imposta ora |
|
Formato ora |
|
Aggiornamento |
|
automatico |
|
Lingua |
|
|
|
Display |
102 |
Sfondo |
|
Illuminazione |
|
Luminosità |
|
Icone navigazione |
|
Tema |
|
Stile menu |
|
|
|
Testo standby |
103 |
Nome rete |
|
Numeri colorati |
|
Connettività |
103 |
Bluetooth |
|
|
|
Rete |
108 |
Modo USB |
110 |
|
|
Impostazioni |
|
chiamata |
111 |
Trasferimento |
|
|
|
Modo risposta |
112 |
Invia mio numero |
|
|
|
Avviso chiamata |
113 |
Avviso durata |
|
Rich. automatico |
|
Invio toni DTMF |
|
Sicurezza |
114 |
Richiesta PIN |
|
Blocco tasti |
|
|
|
Blocco telefono |
115 |
Blocco chiamate |
|
|
|
Imposta FDN |
116 |
Cambia codici |
|
|
|
Modo aereo |
118 |
|
|
Risparmio |
|
energetico |
119 |
Ripristino |
|
Stato memoria |
|
|
|
Accessori |
120 |
Dati tecnici |
121 |
<![endif]>Sommario
5
Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato il telefono cellulare KG291 i-mode compatto ed elegante, progettato per funzionare con le più recenti
Il presente manuale può differire dalle effettive caratteristiche del telefono in base alla versione software del cellulare e dal gestore telefonico utilizzato.
6
Norme di sicurezza
Leggere le indicazioni riportate di seguito. La loro mancata osservanza può rivelarsi un atto pericoloso o illegale.
ATTENZIONE!
•È necessario spegnere sempre i cellulari a bordo degli aerei.
•Non è consentito l'uso del telefono durante la guida.
•Non utilizzare il telefono in prossimità di distributori di benzina, depositi di carburante, impianti chimici o in presenza di materiale esplosivo.
•Per la propria sicurezza, utilizzare SOLO le batterie e i caricabatterie ORIGINALI specificati.
•Non afferrare il telefono con le mani bagnate mentre è in carica. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o danneggiare seriamente l'apparecchio.
•Conservare il telefono in un posto sicuro, fuori dalla portata dei bambini. L'apparecchio è composto da parti smontabili di piccole dimensioni che, se ingerite, possono provocare soffocamento.
<![endif]>sicurezza di Norme
7
<![endif]>sicurezza di Norme
Norme di sicurezza
ATTENZIONE!
•Spegnere il telefono nelle aree in cui è specificamente vietato l'uso. Ad esempio, non utilizzare l'apparecchio all'interno di ospedali in quanto potrebbe interferire con il funzionamento di apparecchiature mediche sensibili.
•Le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su tutte le reti mobili. Pertanto, si sconsiglia di fare affidamento solo sul telefono cellulare per eventuali chiamate di emergenza.
•Per non danneggiare il cellulare, utilizzare solo accessori ORIGINALI.
•Tutti i trasmettitori di onde radio possono provocare interferenze se posti in prossimità di altre apparecchiature elettroniche. È possibile che si verifichino interferenze minime con TV, radio, PC, ecc.
•Smaltire le batterie in base alle normative vigenti.
•Non smontare il telefono né la batteria.
8
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Consultare le seguenti indicazioni per un uso sicuro ed efficiente del telefono cellulare. Leggere attentamente questo manuale per ulteriori dettagli.
Informazioni di certificazione (SAR)
QUESTO DISPOSITIVO È CONFORME ALLE DIRETTIVE INTERNAZIONALI PER L’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO
Il dispositivo mobile è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato e prodotto per non superare i limiti per l’esposizione all’energia a radiofrequenza (RF) raccomandati dalle direttive internazionali (ICNIRP). Questi limiti sono parte integrante
delle direttive generali e servono a definire i livelli consentiti di energia RF per l’intera popolazione. Le suddette direttive sono state stilate da organizzazioni scientifiche indipendenti in seguito ad analisi approfondite e periodiche di studi scientifici. Queste direttive garantiscono un considerevole margine di sicurezza mirato alla salvaguardia di tutti gli individui, indipendentemente dall’età o dalle condizioni di salute.
]Lo standard di esposizione per dispositivi mobili utilizza un’unità di misura nota come SAR (Specific Absorption Rate, tasso specifico di assorbimento). Il limite SAR stabilito dalle direttive internazionali è di 2 W/kg*. I test per i livelli SAR vengono eseguiti
<![endif]>efficiente ed sicuro uso un per Indicazioni
9
<![endif]>efficiente ed sicuro uso un per Indicazioni
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
utilizzando le normali posizioni d’utilizzo con il dispositivo che trasmette al massimo livello di potenza certificato su tutte le bande di frequenza testate. Sebbene il livello SAR venga calcolato in base al massimo livello di potenza certificato, l’effettivo SAR del dispositivo in funzione può essere nettamente inferiore rispetto al valore massimo. Il dispositivo infatti è stato progettato per funzionare a diversi livelli di potenza in modo da utilizzare soltanto quella necessaria per il collegamento alla rete. Generalmente, più si è vicino a una stazione base, minore sarà l’emissione di potenza. Prima che un modello di telefono venga introdotto sul mercato, deve
essere comprovata la sua aderenza alla direttiva europea R&TTE. Tale direttiva comprende come requisito essenziale la protezione della salute e della sicurezza dell’utente e di ogni altra persona. Il valore SAR più elevato registrato per questo dispositivo durante il test per l’uso vicino all’orecchio è stato di
0.752 W/kg.
]Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle radiofrequenze quando utilizzato nella normale posizione d’uso vicino all’orecchio o posizionato a una distanza di almeno1,5 cm dal corpo. Se una custodia, una clip per cintura o altro sostegno vengono posizionati a stretto contatto con il corpo, tali accessori
10
non devono contenere metallo e devono mantenere il prodotto a una distanza di almeno 1,5 cm dal corpo. Il dispositivo richiede una connessione ottimale alla rete per poter trasmettere file di dati o messaggi. La trasmissione di file di dati o messaggi potrebbe essere ritardata fino a che tale connessione diventi disponibile. Le istruzioni relative alla separazione del dispositivo dal corpo devono essere rispettate fino alla fine della trasmissione. Il valore SAR più elevato registrato per questo dispositivo durante il test per l’uso vicino al corpo è stato di 1.01 W/kg.
*il limite SAR per i dispositivi mobili utilizzati dal pubblico è di 2 watt per chilo (W/kg) calcolati su una media di dieci grammi di massa corporea. Le direttive prevedono un notevole margine di sicurezza per offrire maggiore protezione al pubblico e per compensare qualsiasi variazione nelle misurazioni. I valori SAR possono variare a seconda dei requisiti delle legislazioni nazionali e della banda di rete. Per informazioni sui valori SAR in altri stati leggere le informazioni del prodotto sul sito Web www.lgmobile.com.
<![endif]>efficiente ed sicuro uso un per Indicazioni
11
<![endif]>efficiente ed sicuro uso un per Indicazioni
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Manutenzione e cura del prodotto
ATTENZIONE!
usare solo batterie, caricabatterie e accessori approvati per essere utilizzati con questo modello di telefono. L’utilizzo di prodotti di terzi non solo può risultare pericoloso, ma può anche rendere nulla la garanzia applicata al telefono.
]Non smontare l’apparecchio. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi presso un centro assistenza autorizzato LG.
]Utilizzare lontano da apparecchiature elettriche quali TV, radio e PC.
]Tenere lontano da fonti di calore quali termosifoni o cucine.
]Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni.
]Non mettere il telefono in un forno a microonde, in quanto la batteria potrebbe esplodere.
] Non far cadere l’apparecchio.
]Il rivestimento del telefono potrebbe danneggiarsi se si utilizzano involucri o custodie in vinile.
]Usare un panno asciutto per la pulizia esterna del telefono. (Non usare solventi come benzene, acquaragia o alcol, nè detergenti o prodotti chimici aggressivi).
]Non esporre l’apparecchio a fumo o polvere.
]Tenere lontano da carte di credito o supporti magnetici per evitarne la smagnetizzazione.
12
]Non toccare il display con oggetti appuntiti per evitare di danneggiare il telefono.
]Usare accessori come auricolari e cuffie con cautela. Assicurarsi che i cavi siano collegati correttamente.
]Rimuovere il cavo dati prima di accendere il telefono.
Funzionamento ottimale del telefono cellulare
Per sfruttare al meglio le prestazioni con il minimo consumo di energia, seguire le indicazioni riportate di seguito:
]Quando si utilizza il telefono cellulare, cercare di non coprire l’antenna che è situata
internamente nella parte superiore del telefono per evitare che ne risenta la qualità della chiamata. In tale maniera si evita un maggiore consumo di energia dovuto alla necessità di maggiore potenza.
Dispositivi elettronici
Tutti i trasmettitori di onde radio possono provocare interferenze se posti in prossimità di altre apparecchiature elettroniche.
]Non utilizzare il telefono in prossimità di apparecchiature mediche senza autorizzazione. Evitare di posizionare il telefono in corrispondenza di pacemaker, ad esempio nel taschino della giacca o della camicia. A tal proposito si
<![endif]>efficiente ed sicuro uso un per Indicazioni
13
<![endif]>efficiente ed sicuro uso un per Indicazioni
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
consiglia di tenere il telefono ad una distanza minima di almeno 20 cm dall’area in questione.
]Il telefono potrebbe interferire con alcuni tipi di protesi acustiche.
]Il telefono potrebbe interferire con apparecchi televisivi, radio, computer, ecc.
Sicurezza durante la guida
Verificare le leggi e le normative che riguardano l’utilizzo dei telefoni cellulari quando si circola sulla rete stradale. Qui di seguito vengono elencate delle norme generali di sicurezza.
]Non utilizzare il telefono durante la guida.
]Prestare la massima attenzione alla guida.
]Utilizzare il kit vivavoce, se disponibile.
]Accostare e parcheggiare prima di telefonare o rispondere a una chiamata, se le condizioni di guida e della strada lo richiedono.
]L’energia in radiofrequenza potrebbe interferire con alcuni dei sistemi elettronici dell’auto quali l’autoradio e le apparecchiature di sicurezza.
]Se il veicolo è dotato di air bag, non collocarvi nè installarvi accanto oggetti come apparecchi wireless portatili per evitare seri danni conseguenti all’errato funzionamento dell’air bag.
14
Evita di danneggiare il tuo udito
]L'udito potrebbe danneggiarsi se viene esposto a volumi eccessivi e prolungati nel tempo. Consigliamo quindi di non accendere o spegnere il telefono con gli auricolari e di tenere il volume di ascolto delle conversazioni e della musica a un livello ragionevole.
]Durante l'ascolto della musica tramite il telefono, assicurarsi che il volume sia ragionevolmente basso da permettere di capire quanto avviene intorno a sè. In modo particolare, tale precauzione è importante quando si attraversa la strada.
Aree a rischio di esplosione
Non utilizzare il telefono cellulare in aree dove siano in atto operazioni di detonazione. Rispettare le restrizioni e osservare tutte le norme o i regolamenti al riguardo.
Atmosfere potenzialmente esplosive
]Non utilizzare il telefono cellulare in prossimità di stazioni di rifornimento di carburante. Osservare tale restrizione anche in prossimità di combustibili o prodotti chimici.
<![endif]>efficiente ed sicuro uso un per Indicazioni
15
<![endif]>efficiente ed sicuro uso un per Indicazioni
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
]Non trasportare nè conservare sostanze esplosive, liquidi o gas infiammabili all’interno dello scomparto dell’autovettura in cui si trovano il telefono cellulare e i relativi accessori.
A bordo di aeromobili
L’uso di dispositivi portatili può causare delle interferenze al velivolo.
]Spegnere il cellulare prima di imbarcarsi su qualsiasi aeromobile.
]Utilizzarlo a terra (prima o dopo il decollo) solo con il permesso dell’equipaggio.
Bambini
Conservare il telefono in un posto sicuro, fuori dalla portata dei bambini. L’apparecchio è composto da parti smontabili di piccole dimensioni che, se ingerite, possono provocare soffocamento.
Chiamate di emergenza
Le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su tutte le reti cellulari. Per questo motivo, non fare mai affidamento solo sul telefono per le chiamate di emergenza. Contattare il fornitore di servizi locale per conoscere la disponibilità dei servizi di emergenza nel proprio paese.
16
Manutenzione e informazioni sulle batterie
]Non è necessario scaricare completamente la batteria prima di ricaricarla. A differenza di altri tipi di batteria, l’effetto memoria che potrebbe compromettere le prestazioni della batteria è molto ridotto.
]Utilizzare solo batterie e caricabatterie LG in quanto sono progettati per ottimizzare le prestazioni e la durata delle batterie.
]Non smontare nè cortocircuitare la batteria.
]Tenere puliti i contatti metallici della batteria.
]Sostituire la batteria quando le prestazioni non sono più accettabili. La batteria può essere ricaricata centinaia di volte prima che sia necessario sostituirla.
]Se la batteria è rimasta inutilizzata per un lungo periodo la ricarica potrebbe richiedere fino a 30 minuti prima di iniziare.
]Non esporre il caricabatteria alla luce solare diretta e non utilizzarlo in ambienti particolarmente umidi, ad esempio nel bagno.
]Evitare di lasciare la batteria in luoghi con temperature troppo basse o elevate per non comprometterne le prestazioni.
<![endif]>efficiente ed sicuro uso un per Indicazioni
17
<![endif]>funzioni mode-i KG291
KG291 i-mode funzioni
Componenti del telefono
Fronte |
Retro |
|
Fori per |
|
laccetto |
|
(1.3MP) |
Tasti di
navigazione
Presa caricabatterie / cavo dati Batteria
Nota
]Cercare di non coprire mai l'antenna durante una telefonata per evitare di compromettere la qualità audio della chiamata.
Antenna
Alloggiamento scheda SIM
Alloggiamento scheda di memoria esterna
18
Parte laterale sinistra |
Parte laterale destra |
Tasti volume laterali |
|
] In modalità standby |
|
(aperto/chiuso): |
|
permette di regolare il volume |
|
dei tasti; inoltre, quando si sta |
|
ricevendo una chiamata, |
|
o più volte i |
auricolare |
tasti volume laterali si può |
|
alzare o abbassare il volume |
|
della suoneria; mentre |
|
dei tasti |
|
volume laterali si rifiuta la |
|
chiamata. |
|
]Durante una chiamata: regolazione del volume della conversazione.
Tasto della fotocamera
<![endif]>funzioni mode-i KG291
19
<![endif]>funzioni mode-i KG291
KG291 i-mode funzioni
Telefono aperto
Display
]Parte superiore: potenza del segnale, livello della batteria e funzioni varie
]Parte inferiore: indicatori dei tasti funzione
Tasti alfanumerici
]In modalità standby: immissione dei numeri da comporre. Premendo a lungo i seguenti tasti si accede a funzioni speciali quali:
inserisce il carattere + per le chiamate
internazionali
segreteria telefonica Da
a
selezione rapida
]In modalità modifica testo: immissione di numeri e caratteri
Altoparlante
Tasti funzione
] Questi tasti eseguono la funzione indicata in corrispondenza sul display. Nella schermata di standby se si tiene premuto il tasto funzione sinistro si accede velocemente alla cartella posta Ricevuta, mentre con quello destro alle applicazioni.
Tasto Fine/ Accensione
Tasto Cancella/Esci
] Cancella un carattere ogni volta che lo si preme; se lo si tiene premuto cancella velocemente ciò che è stato digitato.
20
Tasto Invio
]Compone un numero di telefono e risponde a una chiamata in arrivo
]In modalità standby: mostra il registro delle chiamate.
]Nei menu di i-mode questo tasto serve ad accedere al menu delle opzioni quando è abilitato, ovvero quando l'icona della cornetta nella parte inferiore dello schermo si colora di blu.
Tasto Conferma (OK)
]Consente di entrare nel menu principale e di selezionare le opzioni
le operazioni.
Tasti di navigazione
]In modalità standby:
Profili
Archivio
Nuovo SMS
Rubrica. Se premuto a lungo accede al menu rapido per entrare nella cartella Ricevuti dei messaggi o chiamare la segreteria.
]Nei menu: consentono di muoversi tra le varie opzioni.
<![endif]>funzioni mode-i KG291
21
<![endif]>funzioni mode-i KG291
KG291 i-mode funzioni
Informazioni sul display
Area icone
Area testo e immagini
Indicatori dei tasti funzione
Area Descrizione
Icone Visualizza le icone che sono descritte successivamente.
Testo e Visualizza i messaggi, le immagini istruzioni e qualsiasi
informazione immessa, ad esempio il numero digitato.
Tasti Visualizza le opzioni funzione contestualmente
assegnate ai tasti funzione.
Di seguito vengono elencate le icone visualizzate sul display e la relativa descrizione.
Descrizione delle icone
Icone / |
Descrizione |
||
Indicatore |
|||
|
|
|
Indica la potenza del segnale |
|
|
|
di rete *. Nel caso sia |
|
|
|
presente una lettera G |
|
|
|
significa che il telefono è |
|
|
|
registrato alla rete GPRS. |
|
|
|
Servizio GPRS presente e |
|
|
|
disponibile. |
|
|
|
Indica che è stata impostata |
|
|
|
una sveglia |
|
|
|
Indica il Iivello di carica della |
|
|
|
batteria **. |
|
|
|
i-mode attivo. Quando l'icona |
|
|
|
è di colore giallo significa che |
|
|
|
vi è una sessione dati aperta. |
|
|
|
|
|
|
|
Se ci sono anche delle |
|
|
|
|
|
|
|
freccette rosse allora vi è uno |
|
|
|
scambio di dati con la rete. |
22
Icone / |
Descrizione |
Indicatore |
|
|
Indica la ricezione di un |
|
messaggio. |
|
|
|
Indica la ricezione di un |
|
messaggio in segreteria |
|
(casella vocale) se supportato |
|
dal gestore di rete. |
|
|
|
Profilo “Vibrazione” attivato; |
|
allarmi sonori non attivi. |
|
|
|
Profilo audio “Silenzioso” |
|
attivato. |
|
|
|
Profilo audio "General" |
|
attivato. |
|
|
|
Profilo Volume alto attivato. |
|
|
|
Profilo audio “Auricolare” |
|
attivato. |
|
|
|
Trasferimento di tutte le |
|
chiamate in arrivo attivo. |
|
|
*A seconda della potenza del segnale, la qualità della conversazione può variare. In condizioni di segnale precarie - ovvero quando l’indicatore mostra 2 o 1 barra - la qualità potrebbe infatti peggiorare, evidenziando fenomeni di voce metallica, audio muto e, in taluni casi, caduta della linea. Per evitare tali problemi consigliamo quindi di verificare la potenza del segnale sul display. Nel caso in cui l’indicatore non visualizzi alcuna barra, significa che non vi è copertura di rete del proprio gestore. Conseguentemente, sul display non viene visualizzato nemmeno il nome dell'operatore. In queste condizioni, non sarà possibile effettuare chiamate, inviare/ricevere messaggi nè utilizzare alcun servizio di rete.
**L’indicatore di carica della batteria potrebbe fluttuare a seconda del modo d’utilizzo del telefono. Usando funzioni multimediali come la fotocamera, il consumo della batteria è maggiore rispetto all’uso delle altre funzioni del telefono. La variazione di consumi potrebbe risultare, quindi, in una fluttuazione delle barre dell’indicatore di batteria a seconda della funzione utilizzata. Questo comportamento è normale e non rappresenta un difetto del telefono. Se la batteria è quasi scarica, inoltre, non è possibile utilizzare le funzioni multimediali.
<![endif]>funzioni mode-i KG291
23
<![endif]>preliminari Operazioni
Operazioni preliminari
Inserimento della scheda SIM e della batteria
1. Inserire la scheda SIM.
La scheda SIM contiene il proprio numero di telefono, le informazioni sui servizi e i contatti e va inserita nel telefono.
Se la scheda SIM viene rimossa, il cellulare diventa inutilizzabile (ad eccezione delle chiamate di emergenza) fino all'inserimento di una nuova scheda valida. Prima di inserire o rimuovere la scheda SIM, è innanzitutto necessario che il telefono sia spento, poi rimuovere il caricabatterie e gli altri accessori dal telefono. Far scorrere la scheda SIM all'interno del relativo alloggiamento. Assicurarsi che la scheda SIM sia
inserita correttamente con i contatti metallici color oro rivolti verso il basso. Per rimuovere la scheda SIM, premere leggermente e spingerla nella direzione opposta.
Inserimento scheda SIM
Rimozione scheda SIM
24
Nota
]I contatti metallici della scheda SIM possono graffiarsi e danneggiarsi facilmente. Pertanto, prestare particolare attenzione quando si maneggia la scheda SIM e attenersi alle istruzioni fornite con essa.
2.Inserire la batteria.
Inserire la batteria allineando i contatti metallici della batteria ai contatti metallici corrispondenti presenti nel relativo comparto. Inserire prima la parte inferiore della batteria come mostrato in figura, quindi spingere la parte superiore della batteria fino a farla scattare in posizione.
<![endif]>preliminari Operazioni
25
Operazioni preliminari
3. Rimuovere la batteria.
Spegnere il telefono. (Se lo si lascia acceso, è possibile perdere i numeri e i messaggi memorizzati nel telefono.) Fare pressione sulle tacchette presenti sul coperchio della batteria e farla scorrere verso il basso rimuoverla . Infine rimuovere la batteria .
<![if ! IE]><![endif]>preliminari Operazioni
26
Ricarica della batteria
Prima di collegare il caricabatterie al telefono verificare che la batteria sia inserita correttamente.
1.Inserire la spina del caricabatterie nel connettore di alimentazione posta nella parte inferiore del telefono.
2.Collegare l’altra estremità del caricabatterie a una presa di corrente. Usare solo il caricabatterie incluso nella confezione o un accessorio opzionale compatibile e originale.
3.Durante la carica, le barre sull'indicatore di batteria si muovono, indicando che il processo di ricarica è in corso.
Nota
]Utilizzare solo il caricabatterie in dotazione nella scatola oppure uno compatibile approvato da LG.
4.Quando la batteria è completamente carica, le barre scorrevoli sull'icona della batteria si arrestano.
<![endif]>preliminari Operazioni
27
<![endif]>preliminari Operazioni
Operazioni preliminari
5.Prima di utilizzare il telefono per la prima volta, assicurarsi che la batteria sia completamente carica.
ATTENZIONE!
•Non forzare il connettore in quanto il telefono e/o il caricabatterie potrebbero danneggiarsi.
•Per l’uso del caricabatterie al di fuori del proprio Paese, utilizzare un adattatore o un trasformatore a seconda degli standard vigenti.
•Non rimuovere la batteria o la scheda SIM durante la carica.
AVVERTIMENTO!
•Per evitare scosse elettriche o incendi, scollegare il cavo di alimentazione e il caricabatterie durante i temporali.
•Si consiglia di non effettuare o ricevere chiamate durante la carica per evitare il surriscaldamento del terminale.
Disconnessione del caricabatterie
Per scollegare il caricabatterie dal telefono premere i pulsanti sui due lati del connettore e sfilarlo con delicatezza, come indicato in figura.
28