LG KG 290 User Manual

KG290 Příručka uživatele
ČESKY
Likvidace starých spotřebičů
Tento dokument představuje uživatelskou příručku k mobilnímu videotelefonu LG KG290. Společnost LG Electronics si vyhrazuje veškerá práva k tomuto dokumentu. Je zakázáno tento dokument kopírovat, pozměňovat a distribuovat bez výslovného souhlasu společnosti LG Electronics.
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zř ízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Úvod 6
Pro vaši bezpečnost
7
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
8
Funkce telefonu KG290 14
Součásti telefonu
První kroky 20
Instalace SIM karty a baterie
Nabíjení baterie 23 Odpojení nabíječky 24
Obecné funkce 25
Volání a přijímání hovorů Psaní 27
Režim symbolů 28 Změna režimu pro psaní Použití režimu T9 29 Použití režimu ABC 30 Práce v režimu 123 31 Práce v režimu symbolů
Strom nabídek 32
Prohlížeč 34
Domů Záložky Jít na URL 35 Historie Uložené stránky Nastavení
Profily sítě Styl prohlížení 36 Cache Cookies Bezpečnostní certifikáty Zobrazit obrázek Skript Používaná paměť 37
Informace
Obsah
2
Obsah
Výpis volání 38
Všechny hovory Zmeškané hovory Volaná čísla 39 Přijaté hovory Trvání hovoru 40 Cena hovoru Informace o datech
Nástroje 41
Budík Kalendář Kalkulačka 43 Poznámky Úkoly 44 Stopky Převodník 45 Světové hodiny Služby SIM
Multimédia 46
Přehrávač MP3 Fotoaparát 48 Video kamera 50 FM rádio Záznam hlasu 51
Obsah
3
Zprávy 52
Nová zpráva
SMS MMS 53
Přijaté 54 Koncepty 55 K odeslání 56 Odeslané 57 Volat hlasovou schránku Informační zprávy
Číst nové 58 Témata
Šablony 59
SMS MMS
Nastavení 60
SMS MMS 61 Číslo
hlasové schránky 62 Push zprávy Inform. zprávy
Moje složka 64
Obrázky Zvuky Videa 65 Ostatní 66 Hry&Aplikace Externí paměť
Profily 68
Aktivovat Přizpůsobit
Kontakty 70
Hledat Přidat nový 71 Rychlá volba Skupiny volajících 72 Kopírovat vše 73 Smazat vše Nastavení Informace 74
Obsah
4
Obsah
Nastavení 75
Čas a datum
Nastavit datum Formát data Nastavit čas Autom. aktualizace Formát času
Jazyky Displej
Tapeta Doba podsvícení Jas Zobrazit mapu menu
76 Téma Styl menu Uvítání Název sítě Barevný font
vytáčeného čísla
Připojení 77
Bluetooth Síť 79 Připojení USB 81
Hovory
Přesměrování hovoru Přijetí hovoru 83 Zobrazit mé číslo Další hovor na lince 84 Upozornění po minutách Automatické opakování
vytáčení Odeslat tóny DTMF
Zabezpečení 85
Kód PIN Automatické zamknutí
klávesnice Zámek telefonu Blokování hovoru 86 Omezení
odchozích čísel 87 Změnit kódy
Letový režim 88 Úspora energie Obnovit
původní nastavení Stav paměti
Příslušenství 89
Technické údaje 90
Obsah
5
V rukou máte špičkový kompaktní mobilní telefon KG290, který dokáže využívat nejnovější technologie v oblasti digitální mobilní komunikace.
Úvod
6
Úvod
Tato příručka uživatele obsahuje důležité informace o použití a obsluze tohoto telefonu. V zájmu dosažení optimálního výkonu a zabránění poškození nebo zneužití telefonu byste si měli všechny informace obsažené příručce pečlivě pročíst. Jakékoli změny nebo modifikace, jež nejsou výslovně v této uživatelské příručce schváleny, by mohly anulovat platnost záruky na toto zařízení.
Pro vaši bezpečnost
7
Pro vaši bezpečnost
UPOZORNĚNÍ!
• V letadle musí být mobilní telefon vždy vypnutý.
• Nedržte telefon v ruce, když řídíte.
• Nepoužívejte mobilní telefon v blízkosti čerpacích stanic, skladů paliv, chemických výrobních zařízení nebo v prostorech s nebezpečím výbuchu.
• Pro svou bezpečnost používejte POUZE určené ORIGINÁLNÍ baterie a nabíječky.
• Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k vážnému poškození telefonu.
• Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah malých dětí. Telefon obsahuje malé součásti, u kterých při uvolnění hrozí riziko udušení.
VÝSTRAHA!
• Vypněte telefon v každé oblasti, kde to vyžadují zvláštní předpisy. Nepoužívejte například telefon v nemocnicích, protože může ovlivnit citlivé lékařské přístroje.
• V některých mobilních sítích nemusí být nouzové hovory dostupné. Proto byste se u nouzových hovorů neměli spoléhat pouze na svůj mobilní telefon.
• Používejte pouze ORIGINÁLNÍ příslušenství, abyste nezpůsobili poškození svého telefonu.
• Všechny rádiové vysílače způsobují riziko rušení s elektronikou v bezprostřední blízkosti. Mírné rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače atd.
• Baterie by se měly likvidovat v souladu s platnými právními předpisy.
• Nerozebírejte telefon ani baterii.
• Nebezpečí výbuchu v případě výměny baterie za nesprávný typ.
Pročtěte si prosím tyto jednoduché pokyny. Nedodržení těchto pokynů může být nebezpečné nebo protiprávní. V této příručce jsou podány další podrobné informace.
Vystavení vysokofrekvenční energii
Informace o vystavení radiovým vlnám a SAR
Tento mobilní telefon – model KG290 – byl zkonstruován tak, aby splňoval platné bezpečnostní normy pro vystavení radiovým vlnám. Tento požadavek je založen na vědeckých poznatcích stanovujících bezpečnostní limity zaručující bezpečnost všech osob bez ohledu na věk nebo zdraví.
]
U směrnic o vystavení radiovým vlnám se používá měrná jednotka s názvem SAR (Specific Absorption
Rate). Testy SAR se provádejí standardizovanou metodou s telefonem vysílajícím na nejvyšší certifikované výkonové úrovni ve všech frekvenčních pásmech.
]
I když u různých modelů telefonů LG se může úroveň SAR do jisté míry lišit, všechny jsou navrženy tak, aby splňovaly platné směrnice pro vystavení radiovým vlnám.
]
Limitní hodnota SAR doporučená mezinárodní komisí pro ochranu prěd neionizujícím zářením ICNIRP (Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) je 2 W/kg vprůměru na deset (10) gramů tkáně.
]
Nejvyšší hodnota SAR tohoto modelu, testovaného DASY4 pro použití u ucha je 0,752 W/kg (10 g) a při nošení na těle je 1,01 W/kg (10 g).
8
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
]
Hodnoty SAR pro obyvatele v zemích nebo regionech, které přijaly limit SAR doporučený institutem IEEE, který je 1,6 W/kg sprůměrem na 1 gram tkáně (například USA, Kanada, Austrálie, Tchajvan).
če o přístroj a jeho údržba
]
Přístroj nerozebírejte. V případě nutnosti opravy, přístroj odneste kvalifikovanému servisnímu technikovi.
]
Telefon neponechávejte a nepoužívejte v blízkosti elektrických spotřebičů, jako je televizor, radiopřijímač nebo osobní počítač.
]
Telefon by měl být v bezpečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory a vařiče.
]
Nikdy neumisťujte přístroj do mikrovlnné trouby, baterie telefonu by mohla explodovat.
]
Neupusťte přístroj na zem.
]
Přístroj by neměl být vystaven mechanickým vibracím nebo nárazům.
]
Při zabalení do fólie nebo obalu z PVC by mohlo dojít k poškození ochranného nátěru telefonu.
]
K čištění povrchu přístroje nepoužívejte agresivní chemické látky nebo rozpouštědla (alkohol, benzen nebo ředidla). Vzniká riziko požáru.
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
9
VAROVÁNÍ!
Používejte pouze baterie, nabíječku a příslušenství schválené pro tento konkrétní model telefonu. Použití jiných typů by mohlo vést nejen ke zrušení platnosti homologace nebo záruk, které se na telefon vztahují, ale i k ohrožení zdraví.
]
Telefon by neměl být vystaven nadměrnému kouři nebo prachu.
]
Telefon by neměl být umístěn vtěsné blízkosti platebních karet a dopravních jízdenek, kde by mohlo dojít k poškození údajů na magnetických proužcích.
]
Nedotýkejte se displeje ostrými předměty; mohlo by dojít k poškození telefonu.
]
Telefon by neměl přijít do styku s tekutinami a vlhkým prostředím.
]
Příslušenství jako sluchátka nebo headsety používejte opatrně. Ubezpečte se, že jejich kabely nejsou zohýbané a že se zbytečně nedotýkají antény.
]
Před nabíjením přístroje odpojte datový kabel.
Elektronické přístroje
Všechny mobilní telefony mohou způsobovat rušení s možným negativním vlivem na normální funkci elektronických přístrojů.
]
Bez povolení není dovoleno používat mobilní telefon v blízkosti lékařských přístrojů. Telefon by neměl být umístěn těsně u kardiostimulátoru (tzn. v náprsní kapse).
]
Některé mobilní telefony mohou rušit funkčnost naslouchátek.
]
Může dojít i k určitým drobným interferencím televize, rádia, osobních počítačů apod.
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
10
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
Bezpečnost na silnici
Při řízení motorových vozidel se seznamte s místními zákony apředpisy o používání mobilních telefonů.
]
Při řízení nedržte telefon v ruce.
]
Věnujte plnou pozornost řízení.
]
Pokud máte handsfree soupravu, používejte ji.
]
Pokud to podmínky řízení vyžadují, je třeba před voláním nebo přijímáním hovoru vozidlo zastavit a zaparkovat.
]
Vysokofrekvenční energie by mohla mít vliv na některé elektronické systémy ve voze, například radiopřijímač nebo bezpečnostní zařízení.
]
Pokud máte vozidlo vybavené airbagem, nesmí jeho funkci narušovat pevně nainstalované
ani přenosné bezdrátové zařízení. Nefunkčnost airbagu by mohla vést k vážnému zranění.
Pokud posloucháte hudbu venku, nezapomeňte si nastavit hlasitost tak, abyste slyšeli okolní zvuky.
Tohoto doporučení dbejte hlavně při přecházení ulice.
Předcházejte poškození sluchu
Pokud jste delší dobu vystaveni hlasitým zvukům, můžete si poškodit sluch. Proto doporučujeme telefon nezapínat ani nevypínat v blízkosti uší. Také doporučujeme upravit hlasitost hudby a hovorů na rozumnou úroveň.
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
11
Oblast odstřelovacích prací
Telefon není dovoleno používat v oblastech, kde probíhají odstřelovací práce. Je třeba dodržovat příslušná nařízení a postupovat podle platných předpisů a pravidel.
Potenciálně výbušné prostředí
]
Telefon nepoužívejte u čerpacích stanic. Nepoužívejte jej v blízkosti paliv nebo chemikálií.
]
V části vozidla, ve kterém převážíte mobilní telefon nebo jeho příslušenství, nepřevážejte ani neuchovávejte hořlavé plyny, kapaliny nebo výbušniny.
V letadle
Bezdrátová zařízení mohou v letadlech způsobovat rušení.
]
Před nástupem do letadla je třeba vždy mobilní telefon vypnout.
]
Bez povolení posádky nepoužívejte telefon ani na zemi.
Děti
Telefon je třeba uchovávat na bezpečném místě mimo dosah malých dětí. Obsahuje totiž malé součástky, s jejichž uvolněním by mohlo být spojeno riziko udušení.
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
12
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
Tísňové volání
Tísňová volání nemusejí být k dispozici ve všech mobilních sítích. Z tohoto důvodu byste se neměli v případě tísňového volání spoléhat na mobilní telefon. Ověřte si tuto informaci u místního operátora.
Informace o bateriích a jejich údržba
]
Před dobíjením nemusí být baterie úplně vybitá. Na rozdíl od jiných bateriových systémů zde neexistuje paměťový efekt, který by snižoval výkon baterie.
]
Používejte pouze baterie a nabíječe od firmy LG. Svým provedením nabíječe LG zaručují maximální životnost baterií.
]
U baterie neprovádějte demontáž ani zkratování.
]
Kontakty na baterii je třeba udržovat v čistotě.
]
Až baterie přestane podávat přiměřený výkon, vyměňte ji. Potřeba výměny však nastává až po stovkách dobití.
]
Pokud nebyla baterie dlouho používána, před použitím ji znovu nabijte.
]
Nabíječka by neměla být vystavena přímému slunečnímuření a neměla by se používat ve vlhkém prostředí, například v koupelně.
]
Baterii nenechávejte na horkých ani na chladných místech, snížila by se tím její kapacita.
]
Nebezpečí výbuchu v případě výměny baterie za nesprávný typ.
]
Použité baterie likvidujte v souladu s pokyny výrobce.
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
13
Funkce telefonu KG290
14
Funkce telefonu KG290
Součásti telefonu
Pohled na otevřený telefon
Pohled zezadu
Čočka fotoaparátu
Hlavní LCD displej
Sluchátko
Navigační klávesy
Baterie
Anténa
Úchyt řemínku
Poznámka
]
Během hovoru se nedotýkejte antény. Může to vést k zhoršení kvality hovoru.
Slot pro SIM kartu
Slot na paměťovou kartu
Funkce telefonu KG290
15
Pohled zleva Pohled zprava
Postranní tlačítka
]
V pohotovostním režimu (otevřený / zavřený):
Hlasitost tónu kláves
]
V průběhu hovoru:
hlasitost sluchátka
Zdířka pro sluchátka
Boční tlačítko fotoaparátu
16
Funkce telefonu KG290
Vlastnosti telefónu KG290
Pohled na otevřený telefon
Alfanumerické klávesy
]
V pohotovostním režimu:
Zadávání vytáčených čísel. Podržte
Mezinárodní hovory Aktivace menu
Střediska hlasové pošty
Rychlé volby
]
V režimu úprav:
Zadávání čísel a znaků
Tlačítko Konec
]
Zapnout/vypnout (podržte)
]
Ukončení nebo odmítnutí hovoru.
Levé kontextové tlačítko / Pravé kontextové tlačítko
]
Tato tlačítka provádějí funkce, vyznačené na spodním okraji displeje.
Tlačítko zvednout
]
Vytočení telefonního čísla nebo přijmutí hovoru.
]
V pohotovostním režimu:
zobrazuje naposledy vytočené, přijaté a zmeškané hovory.
Hlavní LCD displej
]
Horní část: Síla signálu, stav baterie a další funkce.
]
Dole: Indikace pro kontextová tlačítka
Sluchátko
Funkce telefonu KG290
17
Tlačítko potvrzení
]
Volba možností a potvrzení kroků.
]
Přístup na WAP (dlouhé stisknutí)
Tlačítko vymazat
]
Při každém stisknutím tohoto tlačítka se umaže jeden znak. Delším stisknutím se smažou všechny zadané znaky. Tímto tlačítkem se rovněž vrátíte na předchozí obrazovku.
Navigační klávesy
]
V pohotovostním režimu:
Krátké stisknutí:
Seznam Zpráv
Krátké stisknutí:
Seznam Kontaktů
Krátké stisknutí:
Seznam Profilů
Krátké stisknutí:
Seznam Oblíbených
]
V nabídce: procházení seznamem nahoru a dolů
18
Funkce telefonu KG290
Vlastnosti telefónu KG290
Údaje na displeji
Na obrazovce se zobrazuje několik ikon. Ty jsou popsány níže.
Ikony na obrazovce
Oblast ikon
Oblast textu a grafiky
Indikace pro kontextová tlačítka
Ikona
Popis
Síla síťového signálu.*
Dostupnost služby GPRS.
Nastavený a zapnutý alarm.
Bluetooth aktivován
Úloha byla nastavena.
Stav nabití baterie.
Příjem zprávy.
Oblast Popis První řádek Zobrazení
různých ikon.
Střední řádky
Zobrazení zpráv, pokynů a jakýchkoliv informací, které zadáváte, například číslo, které chcete vytočit.
Poslední řádek
Zobrazení funkcí, které jsou právě přiřazeny ke dvěma kontextovým tlačítkům.
Menu
Kontakty
Funkce telefonu KG290
19
*
Kvalita hovoru se může lišit v závislosti na pokrytí sítě. Pokud je síla signálu pod dvěma proužky, může docházet ke ztlumení, výpadkům hovoru a špatnému přenosu zvuku. Při vašich hovorech byste se měli řídit indikátorem sítě. Když nejsou žádné proužky zobrazeny, znamená to, že není pokrytí sítě: v tomto případě nebudete moci využívat žádné síťové služby (hovory, zprávy apod.).
Ikona
Popis
Příjem hlasové zprávy.
Vibrační vyzvánění aktivováno.
Aktivován profil Tichý režim.
Aktivován Normální profil.
Menu Hlasitě v profilu.
Aktivován profil Sluchátka.
Aktivováno přesměrování hovorů.
Instalace SIM karty a baterie
1. Instalace SIM karty.
SIM karta obsahuje vaše telefonní číslo, informace o službách a kontakty, a proto musí být vložena do vašeho přístroje.
Pokud SIM kartu vyjmete, stane se přístroj nepoužitelným (včetně tísňových volání), dokud není vložena platná karta. Před vložením nebo vyjmutím SIM karty odpojte zařízení od nabíječky a od dalších příslušenství. Vložte SIM kartu na její místo.
Přesvědčete se, zda je SIM karta řádně zasunuta a jestli jsou zlaté kontakty natočeny směrem dolů. SIM kartu vyjmete tak, že na ni lehce zatlačíte a vytáhnete ji opačným směrem.
20
První kroky
První kroky
Vložení SIM karty
Vyjmutí SIM karty
2. Instalace baterie.
Vložte baterii zlatými kontakty směrem k pólům (zlatým kontaktům) v přístroji. Pak zatlačte na vrchní část baterie, dokud nezacvakne.
První kroky
21
Poznámka
]
Kovový kontakt SIM karty se snadno poškrábe a poškodí. Se SIM kartou je proto nutné zacházet s mimořádnou opatrností. Dodržujte návod k SIM kartě.
3. Vyjměte baterii.
Vypněte přístroj. (Zůstane-li přístroj zapnut, vystavujete se nebezpečí ztráty uložených telefonních čísel a zpráv.) Stiskněte západku krytu baterie a odsuňte jej . Potom vyjměte baterii.
22
První kroky
První kroky
Nabíjení baterie
Před připojením cestovního adaptéru k telefonu musíte nejdříve vložit baterii.
1. Se šipkou směřující dolů, jak je znázorněno na obrázku, zatlačte zástrčku adaptéru do zásuvky na dolní straně telefonu. Podle cvaknutí zjistíte, že je konektor ve správné poloze.
2. Druhý konec cestovního adaptéru zapojte do elektrické zásuvky.
3. Nabití baterie poznáte podle toho, že se pohyblivé proužky zastaví.
4. Před prvním použitím telefonu se ujistěte, zda je baterie plně nabita.
První kroky
23
VÝSTRAHA!
• Konektor nezasunujte násilím, aby nedošlo k poškození telefonu nebo nabíječe.
• Pokud používáte nabíječku v jiné zemi, použijte příslušnou redukci.
• Při nabíjení nevyjímejte baterii ani SIM kartu z telefonu.
Odpojení nabíječky
Telefon od nabíječky odpojte zatažením za konektor, nikoliv za kabel.
24
První kroky
První kroky
VAROVÁNÍ!
• Protože by při bouřkách s elektrickými výboji mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru, je třeba v těchto případech napájecí kabel a nabíječku vytáhnout ze zásuvky.
• Dbejte na to, aby se do kontaktu s baterií nedostaly předměty s ostrými hranami, např. zvířecí zuby, nehty apod. Důvodem je nebezpečí vzniku požáru.
Obecné funkce
25
Volání a přijímání hovorů
Volání
1. Telefon musí být zapnutý.
2. Zadejte telefonní číslo včetně místní předvolby. Chcete-li upravit číslo na obrazovce displeje, jednoduše stiskněte tlačítko . Každým stiskem se smaže jedna číslice.
]
Delším podržením tlačítka Smazat se celé číslo smaže najednou.
3. Vybrané číslo zavoláte stisknutím tlačítka Zvednout .
4. Ukončení hovoru se provádí tlačítkem ukončení hovoru .
Volání ze seznamu výpisu volání
1. V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko Zvednout a zobrazí se čísla posledních přijatých, volaných a zmeškaných hovorů.
2. Navigačním tlačítkem nahoru/ dolů vyberte požadované číslo.
3. Pro volání čísla stiskněte .
Mezinárodní volání
1. Podržte stisknuté tlačítko mezinárodní předvolby . Znak „+“ automaticky vybere mezinárodní přístupový kód.
2. Zadejte předvolbu země, místní předvolbu a telefonní číslo.
3. Pro volání čísla stiskněte .
Obecné funkce
Ukončení hovoru
Po skončení hovoru, stiskněte tlačítko ukončení hovoru .
Volání ze seznamu kontaktů
Jména a telefonní čísla, která často vytáčíte, můžete uložit na kartu SIM nebo do paměti telefonu jako seznam kontaktů.
Číslo můžete jednoduše vytočit vyhledáním jména v seznamu kontaktů.
Nastavení hlasitosti
Pokud si během hovoru chcete nastavit hlasitost sluchátka, použijte postranní tlačítka.
V nečinném režimu můžete upravit hlasitost kláves pomocí postranních tlačítek.
Přijímání hovoru
Při přijímání hovoru začne telefon zvonit a na obrazovce se objeví blikající ikonka telefonu. Pokud lze volajícího identifikovat, zobrazí se jeho telefonní číslo (nebo jméno, pokud je máte uloženo v telefonním seznamu).
1. Chcete-li příchozí hovor přijmout, vysuňte klávesnici telefonu. Pokud máte přijímání hovorů nastaveno na Libovolná klávesa (Menu 9.5.2), přijmete hovor libovolným tlačítkem, kromě tlačítka ukončení hovoru nebo pravého kontextového tlačítka.
2. Chcete-li hovor ukončit, zasuňte klávesnici telefonu nebo stiskněte tlačítko .
26
Obecné funkce
Základné funkcie
Síla signálu
Sílu signálu lze zjistit na indikátoru signálu ( ) na LCD obrazovce telefonu. Síla signálu může být různá, a to především uvnitř budov. Příjem bývá lepší u okna.
Psaní
Alfanumerické znaky lze zadávat klávesnicí telefonu. Text musíte zadávat například při ukládání jmen do adresáře, při psaní zpráv nebo vytváření položek plánovacího kalendáře. Telefon umožňuje následující způsoby psaní textu:
Obecné funkce
27
Poznámka
]
Hovor můžete přijmout i při práci se seznamem kontaktů nebo jinými nabídkami. Je-li telefon připojen prostřednictvím USB kabelu k počítači, budou příchozí hovory odmítnuty. Po odpojení telefonu od počítače se však zobrazí okénko se Zmeškanými hovory.
Poznámka
]
Některá pole umožňují pouze jeden režim zadávání textu (např. telefonní číslo v adresáři).
Režim symbolů
Tento režim vám umožňuje zadávat zvláštní znaky.
Změna režimu pro psaní
1. Pokud se nacházíte v poli umožňujícím zadávání znaků, uvidíte v pravém horním rohu displeje indikátor režimu zadávání textu.
28
Obecné funkce
Základné funkcie
Režim 123 (číselný režim)
V tomto režimu se zadávají
čísla jedním stisknutím jedné číslice. Pokud se nacházíte
v poli pro psaní textu a chcete přepnout na režim 123, stiskněte tlačítko , dokud se nezobrazí režim 123.
Režim T9
V tomto režimu vám stačí na napsání jednoho písmene jediné stisknutí. Každé tlačítko na klávesnici má přiděleno několik písmen. V režimu T9 se vámi stisknutá tlačítka automaticky porovnávají s vestavěným slovníkem a zjišťuje se, jaké slovo máte v úmyslu napsat. Díky tomu potřebujete při psaní mnohem méně stisknutí než v tradičním režimu ABC.
Režim ABC
V tomto režimu se zadávají písmena tak, že tlačítko, na kterém je příslušné písmeno napsáno, stisknete 1x až 4x, dokud se toto písmeno nezobrazí.
Loading...
+ 64 hidden pages