When you subscribe to a cellular network,
you are provided with a plug-in SIM card
loaded with your subscription details, such
as your PIN, any optional services available
and many others.
Important!
›
The plug-in SIM card and its contacts can
be easily damaged by scratches or bending,
so be careful when handling, inserting or
removing the card. Keep all SIM cards out
of the reach of small children.
›
USIM is not supported in a phone.
Illustrations
Open battery cover
Insert your SIM
Close the battery cover
Charge your battery
5
4
3
21
Installing the SIM Card and Charging the Battery
132
45
SIM
Fully charge the
battery before using it for the first time.
KG285_ESA_Eng_0907 9/19/07 6:27 PM Page 3
4
Phone Components
Earpiece
Display screen
Alphanumeric keys
These keys are used to dial a
number in standby mode and
to enter numbers or characters
in edit mode.
: Send key
You can dial a phone number
and answer incoming calls.
: End /Power key
Allows you to power the phone
on or off, end calls, or return
to Standby Mode.
: Navigation key
Use for quick access to phone
functions.
Soft keys
Each of these keys performs
the functions indicated by the
text on the display immediately
above them.
KG285_ESA_Eng_0907 9/19/07 6:27 PM Page 4
5
Turning Your Phone On and Off
1. Hold down the[END] key until the phone switches on.
2. To switch the phone off, hold down the[END] key until the power-off image displays.
Making a Call
1. Enter a phone number including the area code.
2. Press the[SEND] key to call the number.
3. When finished, press the[END] key.
Answering a Call
1. When the phone rings and the phone icon flashes on the screen, press the[SEND]
key or the left soft key to answer.
2. End the call by pressing the[END] key.
Note
› After the call ends, the phone will go back to standby mode.
Making an international call
1. Press and hold the key for the international prefix. The ‘+’ character
automatically selects the international access code.
2. Enter the country code, area code, and the phone number.
3. Press[send] key to call the number.
KG285_ESA_Eng_0907 9/19/07 6:27 PM Page 5
6
Menu and Options
Your phone offers a set of functions that allow you to customize it. These functions are
arranged in menus and sub-menus, accessed via the left and right soft keys.
The label on the bottom of the display screen immediately above the soft keys indicates
their current function.
Press the left soft key to
access the available Menu.
Press the right soft key to
access the available
Favorites.
Menu Favorites
Menu Favorites
KG285_ESA_Eng_0907 9/19/07 6:27 PM Page 6
7
Entering Text
You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. To change modes,
press the key.
T9 Mode
This mode allows you to enter words with only one keystroke per letter. Each key on the
keypad has more than one letter. The T9 mode automatically compares your keystrokes
with an internal linguistic dictionary to determine the correct word, thus requiring far
fewer keystrokes than the traditional ABC mode.
ABC Mode
This mode allows you to enter letters by pressing the key labeled with the required letter
once, twice, three or four times until the letter is displayed.
123 Mode (Numbers Mode)
Type numbers using one keystroke per number.
Symbol Mode
This mode allows you to enter special characters by pressingkey.
KG285_ESA_Eng_0907 9/19/07 6:27 PM Page 7
8
How to set the tone
Ringtone
1. Press the left soft key [Menu] and select [Settings - Profiles] using the up/down
navigation keys.
2. Select [Personalise] and choose Ringtones menu.
3. Press the left soft key [OK] and then you can set the desired ringtone.
Tip
› If you want to change your ringer to vibrate, select Vibrate mode or press and hold the
upper navigation key.
Ringtone/Keypad/Message/Call alert tones and volumes
You can select Ringtone/Keypad/Message/Call alert tones and volumes.
You can change the sound that will occur when a key is pressed, or volume level.
[Menu - Settings - Profiles - Personalise]
KG285_ESA_Eng_0907 9/19/07 6:27 PM Page 8
9
Menu tree
1. Contacts
1.1 Search
1.2 New contact
1.3 Speed dials
1.4 Copy all
1.5 Delete all
1.6 Memory status
1.7 Information
2. Messaging
2.1 New message
2.2 Inbox
2.3 Drafts
2.4 Outbox
2.5 Sent
2.6 Voice mail
2.7 Info messages
2.8 Templates
2.9 Settings
3. Call history
3.1 All calls
3.2 Received calls
3.3 Dialed calls
3.4 Missed calls
3.5 Call duration
4. Tools (Case1)
4.1 Games
4.2 Calculator
4.3 Stopwatch
4.4 Unit Converter
4.5 World clock
5. Settings
5.1 Profiles
5.2 Date & Time
5.3 Language
5.4 Display
5.5 Call
5.6 Auto keylock
5.7 Security
5.8 Power save
5.9 Network selection
5.0 Reset settings
5.
*
Memory status
6. Organizer (Case1)
6.1 Alarm
6.2 Calendar
6.3 Memo
4. Tools (Case2)
4.1 Alarm
4.2 Games
4.3 Calendar
4.4 Memo
4.5 Calculator
4.6 Stopwatch
4.7 Unit Converter
4.8 World clock
6. SIM Services (Case2)
*Case1: SIM services not
there
Case2: SIM services are
present
KG285_ESA_Eng_0927 9/27/07 3:29 PM Page 9
10
Search
New contact
Speed dials
Copy all
Delete all
Memory status
Information
You can Search for contacts in Phonebook.
Note:
Instant searching is available by inputting the initial letter of the
name you want to search.
You can add phonebook entries by using this menu.
Assign contacts to any of keys and .
You can copy all entries from SIM card memory to Phone memory and
also from Phone memory to SIM card memory.
You can delete all entries from SIM card memory or Phone memory.
You can check free space and memory usage.
› Service dial numbers: Access the list of service numbers assigned
by service provider safely.
› Own numbers: You can save and check your own numbers in SIM card.
› Business card: This option allows you to create your own business
card featuring your name, mobile phone number and so on.
Contacts Menu 1
Quick feature reference
This section provides brief explanations of features on your phone.
KG285_ESA_Eng_0907 9/19/07 6:27 PM Page 10
11
nd
You can check the record of missed, received, and dialed calls only if the network supports
the Calling Line Identification (CLI) within the service area. The number and name (if
available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You
can also view call durations.
Call history Menu 3
New message
Inbox
Drafts
Outbox
Sent
Voice mail
Info messages
Templates
Settings
This menu includes functions related to SMS (Short Message Services).
This menu includes functions related to SMS (Short Message Services).
You will be alerted when you have received a message.
This menu shows the preset message list.
This menu allows to view the message which is about to be sent or
has failed to be sent.
This menu allows you to view the messages which have already been
sent, including time and content.
This menu provides you with a quick way of accessing your voice
mailbox (if provided by your network).
Info service messages are text messages delivered by the network to
your handset.
There are pre-defined messages in the list. You can view and edit the
template messages or create new messages.
This menu allows you to set features of your network service provider.
Messaging Menu 2
KG285_ESA_Eng_0907 9/19/07 6:27 PM Page 11
12
All calls
Received calls
Dialled calls
Missed calls
Call duration
Displays all the lists of three types (Received/Dialed/Missed calls) by
time.
This option lets you view the last 10 incoming calls.
This option lets you view the last 10 outgoing calls (called or
attempted).
This option lets you view the last 10 unanswered calls.
Allows you to view the duration of your incoming and outgoing calls.
Call history Menu 3 (Continued)
Game
Calculator
Stopwatch
Unit Converter
World clock
This contains the standard functions such as +, -, x, ÷: Addition,
Subtraction, Multiplication and Division.
Stopwatch is available just as common stopwatches we see and use
in daily life.
This converts any measurement into a unit you want.
Allows you to determine the current time in another time zone or country.
Tools Menu 4
KG285_ESA_Eng_0907 9/19/07 6:27 PM Page 12
13
Profiles
Date & Time
Language
Display
Call
Auto keylock
Security
You can set the following menus for your convenience and preferences.
You can adjust and customize the phone tones for different events,
environments or caller groups.
You can set functions relating to the date and time.
You can change the language for the display texts in your phone.
This change will also affect the Language Input mode.
You can change settings for the phone display.
You can set the menu relevant to a call.
When this feature is enabled, the phone keypad is locked.
This menu allows you to set the phone safely.
› PIN code request : You can set the phone to ask for the PIN
code of your SIM card when the phone is switched on.
› Phone lock : You can use a security code to avoid unauthorized
use of the phone.
› Call barring : The Call barring service prevents your phone from
making or receiving a certain category of calls. This function
requires the call barring password.
› Fixed dial number (SIM dependent): You can restrict your
outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are
protected by your PIN2 code. The numbers you wish to allow
access to once this service has been enabled, must be added to
the Number list after enabling Fixed dial number.
Settings Menu 5
KG285_ESA_Eng_0907 9/19/07 6:27 PM Page 13
14
Security
(Continued)
Power save
Network
selection
Reset settings
Memory status
› Change codes : PIN is an abbreviation of Personal Identification
Number to prevent use by unauthorized persons. You can change
the access codes: Security code, PIN code, PIN2 code.
If you set this to On, you can save the power when you are not
using the phone.
You can select a network that will be registered either
automatically or manually. Usually, the network selection is set to
Automatic.
You can initialize all setting values as defaults. You need a Security
code to activate this function.
You can check free space and memory usage of each repository.
Settings Menu 5 (Continued)
Alarm
Calendar
Memo
Allows you to set one of three alarms. The current time is
displayed at the top of the screen when you select an alarm to set.
At the alarm time, the Alarm icon will be displayed on the LCD
screen and the alarm will sound.
When you enter this menu a calendar will pop up.
You can create a list of tasks.
Organizer Menu 6
KG285_ESA_Eng_0907 9/19/07 6:27 PM Page 14
15
Please read these simple guidelines. Ignoring them may be dangerous or illegal. Further
detailed information is given in this manual.
Warning
› For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers.
› Switch off the phone in any area where required by special regulations, e.g. in a hospital
where it may affect medical equipment.
› Batteries should be disposed off in accordance with relevant legislation.
Product care and maintenance
WARNING! Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this
particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or
warranty applying to the phone, and may be dangerous.
› Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is
required.
› The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
› Use a dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use any solvents.)
› Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the
information on the magnetic strips.
Guidelines for safe and efficient use
KG285_ESA_Eng_0907 9/19/07 6:27 PM Page 15
16
Electronic devices
All mobile phones may get interference, which could affect performance.
› Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission.
Avoid placing the phone over a pacemaker, i.e. in your breast pocket.
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when
you drive.
› Do not use a hand-held phone while driving.
› Use a hands-free kit, if available.
› Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so
require.
Guidelines for safe and efficient use (Continued)
KG285_ESA_Eng_0907 9/19/07 6:27 PM Page 16
17
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any
regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
Do not use the phone at a refueling point. Do not use near fuel or chemicals.
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
› Turn off your mobile phone before boarding any aircraft.
Children
Keep the phone in a safe place out of children’s reach. It includes small parts which if
detached may cause a choking hazard.
Emergency calls
Emergency calls may not be available under all cellular networks. Therefore, you should
never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service
provider.
Guidelines for safe and efficient use (Continued)
KG285_ESA_Eng_0907 9/19/07 6:27 PM Page 17
18
Battery information and care
› You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other
battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s
performance.
› Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery
life.
› Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
› Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery
pack may be recharged hundreds of times before it needs to be replaced.
› Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as
the bathroom.
› Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
› Dispose off used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Guidelines for safe and efficient use (Continued)
KG285_ESA_Eng_0907 9/19/07 6:27 PM Page 18
19
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model KG285 has been designed to comply with applicable safety
requirement for exposure to radio waves. This requirement is based on scientific
guidelines that include safety margins designed to ensure safety of all persons, regardless
of age and health.
› The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific
Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized methods with
the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands.
› While there may be differences between the SAR levels of various LG phone models,
they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
› The SAR limit recommended by the international Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP) is 2W/kg averaged over ten (10) gram of tissue.
› The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use at the ear is
0.932 W/kg (10g).
› SAR data information for residents in countries/regions that have adopted the SAR limit
recommended by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) is 1.6 W/kg
averaged over one (1) gram of tissue.
Guidelines for safe and efficient use ( Continued)
KG285_ESA_Eng_0907 9/19/07 6:27 PM Page 19
20
General
› Product name : KG 285
› System : GSM 900 / DCS 1800
Manual ini mungkin berbeza daripada telefon bergantung kepada versi perisian
telefon dan pembekal khidmat yang digunakan.
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 1
2
Memasang Kad SIM dan Mengecas
Bateri3
Pasang kad SIM3
Ilustrasi3
Komponen Telefon4
Menghidup dan Mematikan Telefon Anda
5
Membuat panggilan5
Menjawab panggilan5
Membuat Panggilan Antarabangsa5
Menu dan Pilihan6
Memasukkan Teks7
Mod T97
Mod ABC7
Mod 123 (Mod Nombor)7
Mod Simbol7
Cara untuk menetapkan nada8
Nada dering8
Nada dan kelantangan Nada dering/
Pad kekunci/Mesej/Amaran panggilan 8
Menu Pokok9
Rujukan ciri ringkas10
Kenalan10
Mesej11
Daftar panggilan11
Alat12
Tetapan13
Penyelenggara14
Garis Panduan bagi Penggunaan yang
Selamat dan Cekap15
Data Teknikal20
Kandungan
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 2
3
Pasang kad SIM
Apabila anda melanggan rangkaian selular,
anda akan disediakan kad SIM yang
dimuatkan dengan butiran langganan anda,
seperti PIN anda, mana-mana
perkhidmatan pilihan yang tersedia dan
banyak lagi.
Penting!
›
Kad SIM dan kenalannya boleh mudah
rosak jika tercalar atau bengkok, oleh itu,
berhati-hati semasa mengendalikan atau
mengeluarkan kad. Simpan semua kad SIM
kecil jauh dari capaian kanak-kanak kecil.
›
USIM tidak disokong oleh telefon ini.
Ilustrasi
Buka penutup bateri
Masukkan SIM anda
Tutup penutup bateri
Caskan bateri anda
5
4
3
21
Memasang Kad SIM dan Mengecas Bateri
132
45
SIM
Cas bateri anda sepenuhnya sebelum
menggunakannya buat pertama kali.
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 3
4
Komponen Telefon
Cuping Telinga
Skrin paparan
Tombol alfanumerik
Kekunci ini digunakan untuk
mendail nombor dalam mod
siap sedia dan untuk
memasukkan nombor atau
aksara dalam mod edit.
: Kekunci hantar
Anda boleh mendail nombor
telefon dan menjawab
panggilan masuk.
: Kekunci Tamat/Kuasa
Membolehkan anda
menghidupkan atau mematikan
telefon, menamatkan panggilan,
atau kembali ke Mod Siap Sedia.
: Kekunci navigasi
Digunakan untuk akses pantas ke
fungsi telefon.
Kekunci lembut
Setiap kekunci ini menjalankan
fungsi yang ditunjukkan oleh
teks pada paparan yang ada di
atasnya.
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 4
5
Menghidup dan Mematikan Telefon Anda
1. Tekan dan tahan kekunci[TAMAT]sehingga telefon dihidupkan.
2. Untuk mematikan telefon, tekan dan tahan kekunci[TAMAT] sehingga imej kuasa
mati dipaparkan.
Membuat panggilan
1. Masukkan nombor telefon termasuk kod kawasan.
2. Tekan kekunci[HANTAR] untuk memanggil nombor.
3. Apabila selesai, tekan kekunci[TAMAT].
Menjawab panggilan
1. Apabila telefon berdering dan ikon telefon berkelip pada skrin, tekan kekunci
[HANTAR] atau kekunci kiri untuk menjawab.
2. Tamatkan panggilan dengan mematikan telefon atau menekan kekunci[TAMAT].
Nota
›
Selepas panggilan tamat, telefon akan kembali ke mod tunggu sedia.
Membuat Panggilan Antarabangsa
1. Tekan dan tahan kekunci untuk prapemasangan antarabangsa. Aksara ‘+’ boleh
digantikan dengan kod akses antarabangsa.
2. Masukkan kod negara, kod kawasan, dan nombor telefon.
3. Tekan kekunci[HANTAR] untuk memanggil nombor.
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 5
6
Menu dan Pilihan
Telefon anda menawarkan set fungsi yang membolehkan anda menyesuaikannya. Fungsi ini
disusun dalam menu dan sub-menu, diakses melalui kekunci lembut kiri dan kanan.
Label pada bahagian bawah skrin paparan betul-betul di atas kekunci lembut menandakan
fungsinya.
Tekan kekunci lembut kiri
untuk mengakses Menu
yang tersedia.
Tekan kekunci lembut
kanan untuk mengakses
Kegemaran yang tersedia.
Menu Kegemaran
Menu Kegemaran
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 6
7
Memasukkan Teks
Anda boleh memasukkan aksara-aksara angka abjad dengan menggunakan pad kekunci
telefon. Untuk menukar mod, tekan kekunci .
Mod T9
Mod ini membolehkan anda memasukkan perkataan dengan hanya satu tekanan kekunci
bagi setiap huruf. Setiap kekunci pada pad kekunci mempunyai lebih daripada satu huruf.
Mod T9 secara automatik membandingkan tekanan-tekanan kekunci anda dengan kamus
bahasa dalaman bagi menentukan perkataan yang betul, dan dengan itu memerlukan jauh
lebih sedikit tekanan kekunci daripada mod ABC tradisional.
Mod ABC
Mod ini membolehkan anda memasukkan huruf-huruf dengan menekan kekunci yang
dilabel dengan huruf yang dikehendaki sekali, dua kali, tiga kali atau empat kali sehingga
huruf yang dikehendaki dipaparkan.
Mod 123 (Mod Nombor)
Taipkan nombor menggunakan satu tekanan kekunci bagi satu nombor.
Mod Simbol
Mod ini membolehkan anda memasukkan aksara khas dengan menekan kekunci.
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 7
8
Cara untuk menetapkan nada
Nada dering
1. Tekan kekunci lembut kiri [Menu] dan pilih [Tetapan - Profil] dengan menggunakan
kekunci navigasi ke atas/bawah.
2. Pilih [Peribadikan] dan pilih menu Nada dering.
3. Tekan kekunci lembut kiri [OK] dan kemudian anda boleh menetapkan nada dering
yang dikehendaki.
Petua
› Jika anda hendak menukar pendering anda agar bergetar, pilih mod Getar atau tekan dan
tahan kekunci navigasi ke atas.
Nada dan kelantangan Nada dering/Pad kekunci/Mesej/Amaran
panggilan
Anda boleh nada dan kelantangan Nada dering/Pad kekunci/Mesej/Amaran panggilan.
Anda boleh menukar bunyi atau paras kelantangan yang akan berlaku apabila kekunci
ditekan.
[Menu - Tetapan - Profil - Peribadikan]
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 8
9
Menu Pokok
1. Kenalan
1.1 Cari
1.2 Kenalan baru
1.3 Dailan cepat
1.4 Salin semua
1.5 Padam semua
1.6 Status memori
1.7 Maklumat
2. Mesej
2.1 Mesej baru
2.2 Peti masuk
2.3 Draf
2.4 Peti keluar
2.5 Dihantar
2.6 Mel suara
2.7 Mesej maklumat
2.8 Templat
2.9 Tetapan
3. Daftar panggilan
3.1 Semua panggilan
3.2 Panggilan tak
dijawab
3.3 Panggilan didail
3.4 Panggilan diterima
3.5 Tempoh panggilan
4. Alat (Kes 1)
4.1 Permainan
4.2 Kalkulator
4.3 Jam randik
4.4 Penukar unit
4.5 Jam dunia
5. Tetapan
5.1 Profil
5.2 Tarikh & Masa
5.3 Bahasa
5.4 Paparan
5.5 Panggilan
5.6 Kunci kekunci
automatik
5.7 Keselamatan
5.8 Jimat kuasa
5.9 Pemilihan rangkaian
5.0 Reset Pengesetan
5.* Status memori
6. Penyelenggara
(Kes 1)
6.1 Penggera
6.2 Kalendar
6.3 Memo
4. Alat (Kes 2)
4.1 Penggera
4.2 Permainan
4.3 Kalendar
4.4 Memo
4.5 Kalkulator
4.6 Jam randik
4.7 Penukar unit
4.8 Jam dunia
6. Servis SIM (Kes 2)
*Kes 1: Tiada servis SIM
Kes 2: Terdapat servis
SIM
KG285_ESA_Malay_0927 9/27/07 3:34 PM Page 9
10
Rujukan ciri ringkas
Seksyen ini menyediakan penjelasan ringkas mengenai ciri pada telefon anda.
Cari
Kenalan baru
Dailan cepat
Salin semua
Padam semua
Status memori
Maklumat
Anda boleh Cari kenalan dalam Buku telefon.
Nota:
Pencarian segera terdapat dengan memasukkan huruf awal nama
atau nombor yang ingin anda cari.
Anda boleh menambah entri buku telefon dengan menggunakan fungsi ini.
Anda boleh memberi sebarang kekunci, hingga .
Anda boleh menyalin semua entri dari kad SIM ke memori Telefon.
Anda boleh memadam semua entri dari kad SIM ke memori Telefon.
Anda boleh memeriksa ruang bebas dan penggunaan memori.
› Nombor servis dail: Mengakses senarai nombor perkhidmatan
yang diberikan oleh pembekal khidmat dengan selamat.
› Nombor sendiri: Anda boleh menyimpan dan memeriksa nombor
anda sendiri di dalam kad SIM.
› Kad niaga: Pilihan ini membolehkan anda membuat kad niaga anda
sendiri yang memaparkan Nama dan nombor telefon bimbit anda.
Kenalan Menu 1
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 10
11
i.
Anda boleh memeriksa rekod panggilan-panggilan yang tidak dijawab, yang diterima, dan
yang sudah didail hanya jika rangkaian menyokong Pengenalan Talian Panggilan (CLI) di
dalam kawasan servis. Nombor dan nama (jika terdapat) dipaparkan bersama-sama
dengan tarikh dan masa panggilan dibuat. Anda juga boleh melihat masa panggilan.
Daftar panggilan Menu 3
Mesej baru
Peti masuk
Draf
Peti keluar
Dihantar
Mel suara
Mesej maklumat
Templat
Tetapan
Menu ini termasuk fungsi-fungsi yang berkaitan dengan SMS (Khidmat Mesej Ringkas).
Menu ini termasuk fungsi-fungsi yang berkaitan dengan SMS
(Khidmat Mesej Ringkas).
Anda akan diberitahu apabila anda telah menerima mesej.
Menu ini menunjukkan senarai mesej yang diparatetap.
Menu ini membolehkan anda untuk melihat mesej yang akan
dihantar atau gagal dihantar.
Menu ini membolehkan anda melihat mesej yang telah anda hantar,
termasuk masa dan kandungan.
Menu ini menyediakan anda cara pantas untuk mengakses peti mel
suara anda (jika disediakan oleh rangkaian anda).
Mesej perkhidmatan maklumat adalah mesej teks yang dihantar
melalui rangkaian ke telefon bimbit anda.
Terdapat mesej yang dipratentukan dalam senarai. Anda boleh
melihat dan mengedit mesej templat atau membuat mesej baru.
Menu ini membolehkan anda menetapkan ciri pembekal khidmat
rangkaian anda.
Mesej Menu 2
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 11
12
Semua panggilan
Panggilan tak
dijawab
Panggilan didail
Panggilan diterima
Tempoh panggilan
Memaparkan semua senarai tiga jenis (Diterima/Didail/Panggilan
Tidak Dijawab) mengikut masa.
Pilihan ini membolehkan anda melihat 10 panggilan terakhir yang
tidak dijawab.
Pilihan ini membolehkan anda melihat 10 panggilan keluar terakhir
(yang dipanggil atau cuba dipanggil).
Pilihan ini membolehkan anda melihat 10 panggilan terakhir yang
tidak dijawab.
Membolehkan anda melihat tempoh panggilan masuk dan
panggilan keluar anda.
Daftar panggilan Menu 3 (Disambung)
Permainan
Kalkulator
Jam randik
Penukar unit
Jam dunia
Ini mengandungi fungsi-fungsi biasa seperti +, –, x, ÷ : Tambah,
Tolak, Darab dan Bahagi.
Jam randik yang tersedia adalah serupa dengan jam randik yang kita
lihat dan gunakan dalam kehidupan seharian kita.
Ini menukar sebarang ukuran kepada unit yang anda mahu.
Membolehkan anda menentukan masa semasa dan dalam zon atau
negara yang lain.
Alat Menu 4
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 12
13
Profil
Tarikh & Masa
Bahasa
Paparan
Panggilan
Kunci kekunci
automatik
Keselamatan
Anda boleh menetapkan menu yang berikut untuk kemudahan dan mengikut keutamaan anda.
Anda boleh melaras dan menyesuaikan nada telefon untuk peristiwa
yang berlainan, persekitaran, atau kumpulan pemanggil yang berlainan.
Anda boleh menetap fungsi-fungsi yang berkaitan dengan tarikh dan masa.
Anda boleh menukar bahasa bagi teks paparan di dalam telefon anda.
Pertukaran ini akan juga menjejas mod Masukan Bahasa.
Anda boleh menukar tetapan paparan telefon.
Anda boleh menetapkan menu berkaitan dengan panggilan.
Apabila ciri ini didayakan, telefon dikunci.
Menu ini membolehkan anda menetapkan telefon dengan selamat.
› Permintaan kod PIN: Anda boleh menetapkan telefon agar meminta
kod PIN kad SIM dan apabila telefon dihidupkan.
› Kunci telefon: Anda boleh menggunakan kod keselamatan untuk
mengelakkan telefon digunakan tanpa kebenaran.
› Sekatan panggilan: Khidmat Sekatan panggilan mencegah telefon
anda daripada membuat atau menerima kategori panggilan tertentu.
Fungsi ini memerlukan kata laluan sekatan panggilan.
› Nombor dail tetap (Bergantung kepada SIM): Anda boleh
membataskan panggilan keluar anda kepada nombor-nombor yang
terpilih. Nombornombor ini dilindungi oleh kod PIN2 anda. Nombor yang
anda ingin benarkan akses sebaik saja perkhidmatan telah didayakan,
mesti ditambah pada kenalan selepas mendayakan nombor dail Tetap.
Tetapan Menu 5
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 13
14
Keselamatan
(Disambung)
Jimat kuasa
Pemilihan
rangkaian
Reset Pengesetan
Status memori
› Tukar kod: PIN adalah singkatan bagi Nombor Pengenalan Peribadi
yang digunakan untuk mencegah penggunaan oleh orang yang tidak
mendapat izin. Anda boleh menukar kod-kod akses: Kod sekuriti, kod
PIN, kod PIN2.
Jika anda menetapkan ini ke Hidup, and aboleh menjimatkan kuasa
apabila anda tidak menggunakan telefon.
Anda boleh memilih rangkaian yang akan didaftarkan sama ada secara automatik
atau secara manual. Biasanya, pemilihan rangkaian ditetap ke Automatik.
Anda boleh mengasal kepada pengesetan kilang. Anda memerlukan
Kod keselamatan untuk mengaktifkan fungsi ini.
Anda boleh memeriksa ruang bebas dan penggunaan memori setiap
repositori.
Tetapan Menu 5 (Disambung)
Penggera
Kalendar
Memo
Membolehkan anda menetapkan satu daripada tiga penggera. Masa
semasa dipaparkan di bahagian teratas skrin apabila anda memilih
penggera untuk ditetapkan. Pada masa penggera, ikon Penggera
akan dipaparkan pada skrin LCD dan penggeranya akan berbunyi.
Anda boleh memeriksa jejak jadual harian atau bulanan.
Anda boleh membuat senarai tugasan.
Penyelenggara Menu 6
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 14
15
Baca garis panduan mudah ini. Melanggar peraturan mungkin merbahaya atau salah di sisi
undang-undang. Maklumat terperinci lanjut diberikan di dalam buku panduan ini.
Amaran
› Untuk keselamatan anda, gunakan HANYA bateri dan pengecas yang ditentukan TULEN.
› Matikan telefon di sebarang tempat di mana peraturan khas menghendakinya. Misalnya,
jangan gunakan telefon anda di hospital kerana ia boleh menjejas peralatan perubatan
yang peka.
› Bateri harus dibuang menurut undang-undang yang berkaitan.
Penjagaan dan Penyenggaraan Produk
Amaran! Gunakan hanya bateri, pengecas dan aksesori yang diluluskan untuk digunakan
khususnya dengan telefon model ini. Penggunaan sebarang jenis lain boleh mentaksahkan
sebarang kelulusan atau waranti yang berkaitan dengan telefon ini, dan mungkin
merbahaya.
› Jangan buka bahagian-bahagian unit ini. (Bawa ia ke juruteknik khidmat yang
berkelayakan apabila kerja pembaikan perlu dilakukan.)
› Unit ini harus diletakkan jauh dari sumber haba seperti penyinar atau alat memasak.
› Gunakan kain kering untuk membersihkan bahagian luar unit. (Jangan gunakan sebarang
pelarut.)
› Jangan simpan telefon bersebelahan dengan kad kredit atau tiket pengangkutan; ia boleh
menjejas maklumat di dalam jalur bermagnetnya.
Garis Panduan bagi Penggunaan yang Selamat dan Cekap
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 15
16
Peranti Elektronik
Semua telefon wayarles boleh mendapat gangguan, yang boleh menjejas
prestasinya.
Jangan gunakan telefon bimbit anda berdekatan dengan kelengkapan perubatan tanpa
meminta izin. Elakkan daripada meletakkan telefon di atas perentak jantung, iaitu di dalam
saku dada anda.
Keselamatan Di Jalan Raya
Periksa undang-undang dan peraturan mengenai penggunaan telefon bimbit di
kawasan-kawasan tempat anda memandu.
› Jangan gunakan telefon semasa memandu.
› Gunakan kit bebas tangan, jika terdapat.
› Keluar dari jalan raya dan letakkan kereta sebelum membuat dan menjawab panggilan jika
keadaan memandu memerlukan.
Garis Panduan bagi Penggunaan yang Selamat dan Cekap (Disambung)
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 16
17
Kawasan Letupan
Jangan gunakan telefon di mana peletupan sedang dijalankan. Ikut sekatan-sekatan, dan
patuhi sebarang undang-undang atau peraturan.
Persekitaran Boleh Meletup
Jangan menggunakan telefon di tempat mengisi bahan bakar. Jangan gunakan berdekatan
dengan bahan bakar atau kimia.
Di Dalam Pesawat
Peranti-peranti wayarles boleh menyebabkan gangguan di dalam pesawat.
Matikan telefon bimbit anda sebelum menaiki sebarang pesawat.
Kanak-kanak
Pastikan telefon disimpan jauh daripada jangkauan kanak-kanak. Ia mempunyai bahagian
kecil yang jika ditanggalkan boleh menyebabkan bahaya tercekik.
Panggilan kecemasan
Panggilan kecemasan mungkin tiada di bawah semua rangkaian selular. Oleh itu, anda
tidak sekali-kali harus bergantung pada telefon ini semata-mata untuk membuat panggilan
kecemasan. Semak dengan pembekal khidmat tempatan anda.
Garis Panduan bagi Penggunaan yang Selamat dan Cekap (Disambung)
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 17
18
Maklumat dan Penjagaan Bateri
› Anda tidak perlu menyahcas bateri sepenuhnya sebelum mengecasnya semula. Tidak
seperti sistem bateri lain, tiada kesan ingatan yang boleh menjejas prestasi bateri.
› Gunakan hanya bateri dan pengecas LG. Pengecas LG direka bentuk untuk
memaksimumkan hayat bateri.
› Jangan buka atau melitar pintas pek bateri.
› Gantikan bateri apabila ia tidak lagi memberikan prestasi yang boleh diterima. Pek bateri
boleh dicas beratus-ratus kali sehingga ia perlu diganti.
› Jangan dedahkan pengecas bateri kepada cahaya matahari langsung atau gunakan ia
dalam kelembapan tinggi seperti di dalam bilik air.
› Risiko meletup jika bateri diganti dengan jenis yang salah.
› Lupuskan bateri yang terpakai menurut arahan pengilang.
Garis Panduan bagi Penggunaan yang Selamat dan Cekap (Disambung)
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 18
19
PENDEDAHAN KEPADA TENAGA FREKUENSI RADIO
Pendedahan kepada gelombang radio dan maklumat Kadar Penyerapan
Tertentu (Specific Absorption Rate) (SAR)
Telefon bimbit model KG285 ini telah direka bentuk supaya mematuhi keperluan
keselamatan yang berkenaan bagi pendedahan kepada gelombang radio. Keperluan ini
adalah berdasarkan garis panduan saintifik yang termasuk margin keselamatan yang
bertujuan memastikan keselamatan bagi semua orang, tidak kira umur atau tahap
kesihatan.
› Garis panduan mengenai pendedahan kepada gelombang radio ini menggunakan unit
pengukuran yang disebut Kadar Penyerapan Tertentu (Specific Absorption Rate), atau
SAR. Ujian-ujian bagi SAR dijalankan menggunakan kaedah yang dipiawaikan dengan
telefon memancarkan pada aras kuasa diperakui yang tertinggi dalam semua jalur
frekuensi.
› Walaupun mungkin terdapat perbezaan antara aras-aras SAR bagi pelbagai model telefon
LG, kesemuanya direka bentuk supaya memenuhi garis panduan relevan bagi
pendedahan kepada gelombang radio.
› Had SAR yang disyorkan oleh Suruhanjaya mengenai Perlindungan Sinaran Bukan-Ion
(Commission on Non- Ionizing Radiation Protection) (ICNIRP) antarabangsa, iaitu
2W/kg dipuratakan ke atas sepuluh (10) gram tisu.
› Nilai SAR yang tertinggi bagi telefon model ini yang diuji oleh DAISY bagi penggunaan
pada telinga ialah 0.932 W/kg (10g).
› Maklumat SAR bagi penduduk di negara/kawasan yang telah mengambil had SAR yang
disyorkan oleh Institut Jurutera Elektrik dan Elektronik (Institute of Electrical and
Electronics Engineers) (IEEE), iaitu 1.6 W/kg dipuratakan ke atas satu (1) gram tisu.
Garis Panduan bagi Penggunaan yang Selamat dan Cekap (Disambung)
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 19
20
Umum
› Nama produk : KG28 5
› Sistem : GSM 900 / DCS 1800
Suhu Ambien
› Maks : +55°C
› Min : -10°C
Data Teknikal
KG285_ESA_Malay_0914 9/19/07 6:28 PM Page 20
KG285
PETUNJUK
PENGGUNAAN
Buku petunjuk ini mungkin berbeda dari ponsel tergantung versi perangkat
lunak ponsel dan operator selular yang digunakan.
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 1
2
Memasang Kartu SIM dan Mengisi
Baterai3
Memasang kartu SIM3
Ilustrasi3
Komponen Ponsel4
Menghidupkan dan Mematikan
Ponsel Anda5
Melakukan Panggilan5
Menjawab Panggilan5
Membuat Panggilan Internasional5
Referensi fitur cepat10
Kontak10
Pesan11
Daftar panggilan11
Piranti12
Pengaturan13
Agenda14
Pedoman untuk penggunaan yang
aman dan efisien15
Data Teknis20
Indeks
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 2
3
Memasang kartu SIM
Bila Anda berlangganan ke jaringan seluler,
Anda akan diberikan kartu SIM yang telah
diisi dengan rincian berlangganan, seperti
PIN, layanan opsional yang tersedia dan
banyak lagi.
Penting!
›
kartu SIM plug-in dan kontaknya mudah
rusak oleh goresan atau tekukan, karena
itu berhati-hatilah saat memegang,
memasukkan atau melepas kartu. Jauhkan
semua kartu SIM dari jangkauan anak kecil.
›
USIM tidak didukung pada telepon ini.
Ilustrasi
Buka penutup baterai
Masukkan SIM Anda
Pasang kembali tutup baterai
Isi baterai Anda
5
4
3
21
Memasang Kartu SIM dan Mengisi Baterai
132
45
SIM
Isi penuh baterai
sebelum menggunakannya untuk pertama kali.
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 3
4
Komponen Ponsel
Speaker
Layar tampilan
Tombol alfanumeris
Tombol-tombol ini digunakan
untuk membuat panggilan
dalam mode siaga dan
memasukkan angka atau
karakter dalam mode edit.
: Tombol kirim
Anda dapat memanggil nomor
telepon dan menjawab
panggilan masuk.
: Tombol Akhiri/Daya
Memungkinkan Anda
menghidupkan atau mematikan
ponsel, mengakhiri panggilan,
atau kembali ke Mode Siaga.
: Tombol navigasi.
Gunakan untuk mengakses
secara cepat fungsi ponsel.
Soft key
Masing-masing tombol ini
menjalankan fungsi yang
ditunjukkan teks pada layar
tepat di atasnya.
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 4
5
Menghidupkan dan Mematikan Ponsel Anda
1. Tekan terus tombol[AKHIRI] hingga ponsel mati.
2. Untuk mematikan ponsel, tekan terus tombol[AKHIRI] hingga layar gambar mati.
Melakukan Panggilan
1. Masukkan nomor telepon termasuk kode area.
2. Tekan tombol[KIRIM] untuk memanggil nomor tersebut.
3. Setelah selesai, tekan tombol[AKHIRI].
Menjawab Panggilan
1. Bila ponsel berdering dan ikon ponsel berkedip pada layar, tekan tombol[KIRIM]
atau tombol soft kiri untuk menjawab.
2. Akhiri panggilan dengan menutup ponsel atau menekan tombol[AKHIRI].
Catatan
› Setelah panggilan berakhir, ponsel akan kembali ke mode siaga.
Membuat Panggilan Internasional
1. Tekan dan tahan tombol untuk kode akses internasional. Karakter “+” dapat
menggantikan kode akses internasional.
2. Masukkan kode negara, kode area, dan nomor telepon.
3. Tekan tombol[kirim] untuk memanggil nomor tersebut.
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 5
6
Menu dan Opsi
Ponsel kami menyediakan serangkaian fungsi yang memungkinkan Anda mengaturnya
sendiri. Fungsi-fungsi ini disusun dalam menu dan sub-menu, yang diakses melalui tombol
soft kiri dan kanan.
Label di bagian dasar layar tampilan, persis di atas tombol soft, menunjukkan fungsi yang
sekarang.
Tekan tombol soft kiri
untuk mengakses Menu
yang tersedia.
Tekan tombol soft kanan
untuk mengakses Favorit
yang tersedia.
Menu Favorit
Menu Favorit
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 6
7
Memasukkan Teks
Anda dapat memasukkan karakter alfanumeris dengan menggunakan papan tombol
ponsel. Untuk mengganti mode, tekan tombol .
Mode T9
Mode ini memungkinkan Anda untuk memasukkan kata hanya dengan satu ketukan per
huruf. Setiap tombol pada papan tombol terdiri lebih dari satu huruf. Mode T9 secara
otomatis membandingkan tekanan tombol Anda dengan kamus bahasa internal untuk
menentukan kata yang benar, sehingga memerlukan lebih sedikit tekanan tombol
dibandingkan dengan mode ABC tradisional.
Mode ABC
Mode ini memungkinkan Anda untuk memasukkan huruf dengan menekan tombol berlabel
huruf yang diperlukan sekali, dua kali, tiga atau empat kali sampai huruf tersebut
ditampilkan.
Mode 123 (Mode Angka)
Ketikkan angka menggunakan satu tekanan tombol per angka.
Mode Simbolik
Mode ini memungkinkan Anda memasukkan karakter khusus dengan menekan tombol.
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 7
8
Cara mengatur nada
Nada dering
1. Tekan tombol soft kiri [Menu] dan pilih [Pengaturan - Profil] dengan tombol navigasi
ke atas/ke bawah.
2. Pilih [Personalisasi] dan pilih menu Nada dering.
3. Tekan tombol soft kiri [OK] maka Anda dapat mengatur nada dering yang diinginkan.
Tip
›
Jika Anda ingin mengubah dering menjadi getar, pilih mode Getar atau tekan terus tombol
navigasi atas.
Nada dan volume Nada dering/Keypad/Pesan/Peringatan panggilan
Anda dapat memilih nada dan volume Nada dering/Keypad/Pesan/Peringatan panggilan.
Anda dapat mengubah suara yang muncul saat tombol ditekan, atau tingkat volume.
[Menu - Pengaturan - Profil - Personalisasi]
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 8
9
Susunan Menu
1. Kontak
1.1 Cari
1.2 Kontak baru
1.3 Panggil cepat
1.4 Salin semua
1.5 Hapus semua
1.6 Status memori
1.7 Informasi
2. Pesan
2.1 Tulis pesan
2.2 Kotak Masuk
2.3 Draft
2.4 Kotak Keluar
2.5 Terkirim
2.6 Pesan suara
2.7 Layanan Info
2.8 Templet
2.9 Pengaturan
3. Daftar panggilan
3.1 Semua panggilan
3.2 Panggilan Masuk
3.3 Panggilan keluar
3.4 Panggilan tak
terjawab
3.5 Durasi panggilan
4. Piranti (Keadaan 1)
4.1 Permainan
4.2 Kalkulator
4.3 Stopwatch
4.4 Konverter satuan
4.5 Jam dunia
5. Pengaturan
5.1 Profil
5.2 Tanggal & Waktu
5.3 Bahasa
5.4 Tampilan
5.5 Panggilan
5.6 Kunci tombol auto
5.7 Pengamanan
5.8 Penghematan daya
5.9 Pemilihan jaringan
5.0 Pengaturan awal
5.
*
Status memori
6. Agenda (Keadaan 1)
6.1 Alarm
6.2 Kalender
6.3 Memo
4. Piranti (Keadaan 2)
4.1 Alarm
4.2 Permainan
4.3 Kalender
4.4 Memo
4.5 Kalkulator
4.6 Stopwatch
4.7 Konverter satuan
4.8 Jam dunia
6. Layanan SIM
(Keadaan 2)
*Keadaan 1: Tidak ada
layanan SIM
Keadaan 2: Terdapat
layanan SIM
KG285_ESA_Ind_0927 9/27/07 3:37 PM Page 9
10
Referensi fitur cepat
Bagian ini menyediakan penjelasan singkat tentang fitur-fitur pada ponsel Anda.
Cari
Kontak baru
Panggil cepat
Salin semua
Hapus semua
Status memori
Informasi
Anda dapat Cari Kontak dalam Buku telepon.
Catatan:
Anda dapat mencari nomor dengan cepat dengan memasukkan
huruf awal nama atau nomor yang Anda ingin cari.
Anda dapat menambah entri buku telepon dengan menggunakan fungsi ini.
Anda dapat memberi label pada salah satu tombol, hingga .
Anda dapat menyalin semua entri dari kartu SIM ke Memori ponsel.
Anda dapat menghapus semua entri dari kartu SIM atau Memori ponsel.
Anda dapat memeriksa tempat yang masih kosong dan penggunaan
memori.
› No Panggil Layanan: Mengakses daftar nomor layanan yang
diberikan oleh operator dengan aman.
› Nomor sendiri: Anda dapat menyimpan dan memeriksa nomor Anda
sendiri di kartu SIM.
› Kartu nama: Opsi ini memungkinkan Anda untuk membuat kartu
bisnis yang berisi nama dan nomor ponsel Anda.
Kontak Menu 1
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 10
11
l.
Anda dapat memeriksa rekaman pgl tdk dijawab, pgl masuk, dan pgl keluar hanya jika
jaringan mendukung Identifikasi Saluran Penelpon (CLI) di dalam daerah layanan. Nomor
dan nama (jika tersedia) ditampilkan bersama dengan tanggal dan waktu panggilan
dibuat. Anda juga dapat melihat waktu panggilan.
Daftar panggilan Menu 3
Tulis pesan
Kotak Masuk
Draft
Kotak Keluar
Terkirim
Pesan suara
Layanan Info
Templet
Pengaturan
Menu ini meliputi fungsi-fungsi yang terkait dengan SMS (Servis Pesan Singkat).
Menu ini meliputi fungsi-fungsi yang terkait dengan SMS (Servis
Pesan Singkat).
Anda akan diinformasikan jika Anda mendapat pesan baru.
Menu ini menayangkan daftar pesan siap-pakai.
Menu ini memungkinkan Anda untuk melihat pesan yang akan atau
gagal dikirim.
Menu ini memungkinkan untuk melihat pesan yang terkirim, termasuk
waktu dan konten.
Menu ini memberi Anda cara cepat untuk mengakses kotak suara
Anda (jika disediakan oleh jaringan Anda).
Pesan layanan info adalah pesan teks yang dikirim oleh jaringan ke
handset Anda.
Ada beberapa pesan siap-pakai dalam daftar tersebut. Anda dapat
menampilkan dan mengedit templat pesan atau membuat pesan baru.
Menu ini memungkinkan Anda mengatur fitur dari operator Anda.
Pesan Menu 2
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 11
12
Semua panggilan
Panggilan Masuk
Panggilan keluar
Panggilan tak
terjawab
Durasi panggilan
Menampilkan daftar ketiga jenis (Diterima/Dipanggil/Pgl tak dijawab)
menurut waktu.
Opsi ini memungkinkan Anda untuk melihat 10 panggilan masuk terakhir.
Opsi ini memungkinkan Anda untuk melihat 10 panggilan keluar
(berhasil atau gagal).
Opsi ini memungkinkan Anda untuk melihat 10 pgl tdk dijawab terakhir.
Memungkinkan Anda untuk melihat durasi panggilan masuk dan
keluar Anda.
Daftar panggilan Menu 3 (Sambungan)
Permainan
Kalkulator
Stopwatch
Konverter satuan
Jam dunia
Fungsi ini berisi fungsi standar seperti +, –, x, ÷ : Penjumlahan,
Pengurangan, Perkalian dan Pembagian.
Stopwatch tersedia persis seperti stopwatch yang biasa kita lihat
dan gunakan sehari-hari.
Fasilitas ini dapat melakukan konversi bermacam pengukuran ke
dalam satuan yang diinginkan.
Memungkinkan Anda menentukan waktu yang sekarang dalam zona
waktu atau negara yang berbeda.
Piranti Menu 4
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 12
13
r.
Profil
Tanggal & Waktu
Bahasa
Tampilan
Panggilan
Kunci tombol auto
Pengamanan
Anda dapat mengatur menu berikut untuk kemudahan dan preferensi Anda.
Anda dapat menyesuaikan dan mengatur sendiri nada ponsel untuk
aneka kejadian, lingkungan dan grup penelpon yang berbeda.
Anda dapat menyetel fungsi yang berhubungan dengan tanggal dan waktu.
Anda dapat mengubah bahasa untuk teks layar dalam ponsel Anda.
Hal ini juga akan mempengaruhi mode Input Bahasa.
Anda dapat mengubah seting untuk tampilan ponsel.
Anda dapat menetapkan menu yang relevan dengan sebuah panggilan.
Bila fitur ini diaktifkan, ponsel akan terkunci.
Menu ini memungkinkan Anda mengatur ponsel dengan aman.
› Permintaan kode PIN: Anda dapat mengatur ponsel untuk
menanyakan kode PIN dari kartu SIM Anda saat ponsel dihidupkan.
› Kunci telepon: Anda dapat menggunakan kode keamanan untuk
menghindari pemakaian ponsel oleh yang tidak berhak.
› Pemblokiran panggilan: Fasilitas pembatasan panggilan ini berfungsi
untuk membantu Anda dalam membatasi pengiriman dan/atau
penerimaan suatu kategori panggilan tertentu. Fungsi ini meminta
password batasan panggilan.
› Nomor panggil tetap (Tergantung pada SIM): Anda dapat
membatasi panggilan keluar untuk nomor yang dipilih. Nomor
tersebut dilindungi dengan kode PIN2 Anda. Jumlah yang ingin Anda
bolehkan untuk mengakses layanan ini telah diaktifkan, harus
ditambahkan ke kontak setelah mengaktifkan Nomor panggil tetap.
Pengaturan Menu 5
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 13
14
Pengamanan
(Sambungan)
Penghematan
daya
Pemilihan
jaringan
Pengaturan awal
Status memori
› Ubah kode: PIN adalah kependekan dari Personal Identification
Number (Nomor Identifikasi Pribadi) yang digunakan untuk
mencegah penggunaan ponsel oleh orang yang tidak berwenang.
Anda dapat mengubah kode akses: Kode keamanan, Kode PIN, Kode
PIN2.
Jika Anda mengaturnya ke Hidup, Anda dapat menghemat daya bila
tidak sedang menggunakan ponsel.
Anda dapat memilih jaringan yang akan didaftarkan, baik secara
otomatis atau manual. Biasanya, pilihan jaringan tersetel ke Otomatis.
Anda dapat menginisialisasi semua default pabrik. Anda memerlukan
kode Sekuriti untuk mengaktifkan fungsi ini.
Anda dapat memeriksa tempat yang masih kosong dari setiap tempat
penyimpanan.
Pengaturan Menu 5 (Sambungan)
Alarm
Kalender
Memo
Memungkinkan Anda mengatur salah satu alarm. Waktu sekarang
akan ditampilkan di bagian atas layar saat Anda memilih alarm yang
akan diatur. Pada waktu alarm, ikon Alarm akan ditampilkan pada
layar LCD dan alarm akan berbunyi.
Anda dapat memeriksa pelacakan jadwal harian atau bulanan.
Anda dapat membuat daftar tugas.
Agenda Menu 6
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 14
15
Bacalah pedoman singkat ini. Melanggar aturan ini dapat membahayakan atau melanggar
hukum. Informasi lebih terperinci terdapat di dalam buku petunjuk ini.
Peringatan
› Demi keselamatan Anda, gunakan HANYA baterai dan charger ASLI yang telah
ditentukan.
› Matikan telepon Anda di tempat-tempat yang memang dilarang. Sebagai contoh, jangan
gunakan telepon Anda di rumah sakit, karena dikhawatirkan dapat mempengaruhi kinerja
peralatan medis yang sensitif.
› Baterai harus dibuang sesuai dengan peraturan yang berlaku.
Pemeliharaan dan perawatan produk
Peringatan! Gunakan hanya baterai, pengisi daya dan aksesori yang disetujui untuk
digunakan dengan model ponsel ini. Penggunaan jenis apapun lainnya dapat membatalkan
persetujuan atau garansi yang berlaku untuk ponsel ini, dan dapat membahayakan.
› Jangan membongkar unit ini. (Mintalah bantuan servis dari teknisi yang berpengalaman
jika memang memerlukan perbaikan)
› Unit ponsel harus dijauhkan dari sumber panas seperti radiator atau pemanas.
› Gunakan kain kering untuk membersihkan bagian luar unit. (Jangan gunakan cairan
pelarut.)
› Jangan meletakkan ponsel di dekat kartu kredit atau tiket perjalanan; karena dapat
mengacaukan informasi pada strip magnetiknya.
Pedoman untuk penggunaan yang aman dan efisien
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 15
16
Perangkat elektronik
Semua ponsel dapat menimbulkan interferensi, yang dapat mempengaruhi
unjuk kerja.
Jangan menggunakan ponsel Anda di dekat peralatan medis tanpa meminta ijin. Hindari
meletakkan ponsel di atas alat pacu jantung, mis. di saku baju Anda.
Keselamatan lalu-lintas
Perhatikan hukum dan peraturan tentang penggunaan ponsel di daerah tempat
Anda berkendara.
› Jangan menggunakan ponsel genggam sewaktu berkendara.
› Gunakan hands-free kit, jika tersedia.
› Menepi dan parkir di tepi jalan sebelum membuat atau menerima panggilan jika kondisi
lalu-lintas mengharuskan demikian.
Pedoman untuk penggunaan yangaman dan efisien (Sambungan)
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 16
17
Daerah peledakan
Jangan menggunakan di tempat peledakan berlangsung. Perhatikan tanda larangan, dan
ikuti semua regulasi atau peraturan.
Atmosfir yang berpotensi ledakan
Jangan gunakan ponsel di SPBU. Jangan gunakan di dekat bahan bakar atau bahan kimia.
Di pesawat terbang
Piranti nirkabel dapat menyebabkan interferensi di dalam pesawat terbang.
Matikan ponsel Anda sebelum naik ke pesawat terbang.
Anak-anak
Simpan ponsel Anda di tempat yang aman dari jangkauan anak-anak. Ponsel terdiri dari
komponenkomponen kecil yang jika dilepaskan dapat membahayakan keselamatan anakanak apabila tertelan.
Panggilan darurat
Mungkin tidak semua jaringan selular mendukung panggilan darurat. Oleh karenanya,
Anda tidak boleh hanya mengandalkan ponsel untuk panggilan darurat. Tanyakan pada
operator selular setempat.
Pedoman untuk penggunaan yangaman dan efisien (Sambungan)
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 17
18
Informasi dan pemeliharaan baterai
› Anda tidak perlu mengosongkan sebelum baterai diisi ulang. Berbeda dengan sistem
baterai lainnya, tidak akan ada efek memori yang dapat merusak performa baterai.
› Gunakan hanya baterai dan charger LG. Unit charger LG dirancang untuk memaksimalkan
masa pakai baterai.
› Jangan membongkar baterai dan hindarkan dari hubung singkat.
› Pastikan agar permukaan kontak logam unit baterai tetap bersih performa. Unit baterai
dapat diisi ulang sampai ratusan kali hingga masa pakainya berakhir.
› Charger baterai tidak boleh terkena sinar matahari langsung atau digunakan di ruangan
dengan kelembaban tinggi seperti di kamar mandi.
› Risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah.
› Buang baterai bekas sesuai dengan petunjuk pabriknya.
Pedoman untuk penggunaan yangaman dan efisien (Sambungan)
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 18
19
Pemaparan pada energi frekuensi radio
Informasi pemaparan gelombang radio dan Tingkat Penyerapan Spesifik (SAR)
Ponsel model KG285 ini dirancang untuk memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku
untuk pemaparan pada gelombang radio. Persyaratan ini didasarkan pada pedoman ilmiah
dengan mempertimbangkan margin keselamatan yang dirancang untuk memastikan
keselamatan semua orang, tidak tergantung pada umur dan kondisi kesehatannya.
› Pedoman pemaparan gelombang radio menggunakan satuan pengukuran yang dikenal
sebagai Tingkat Penyerapan Spesifik, atau SAR. Pengujian SAR dilakukan menggunakan
metode yang telah distandardisasi dengan telepon memancarkan pada tingkat daya
tertinggi yang diijinkan di semua band frekuensi yang digunakannya.
› Meskipun mungkin terdapat perbedaan tingkat SAR dari berbagai model ponsel LG,
kesemuanya dirancang untuk memenuhi pedoman yang terkait dengan pemaparan pada
gelombang radio.
› Ambang batas SAR yang dianjurkan oleh Komisi Internasional untuk Perlindungan Radiasi
Non-Ionisasi (ICNIRP), adalah ratarata 2W/kg pada sepuluh (10) gram jaringan tubuh.
› Nilai SAR tertinggi untuk model ponsel ini yang diuji oleh DAISY untuk penggunaan di
telinga adalah 0.932 W/kg (10g).
› Informasi data SAR untuk penduduk negara/kawasan yang menerapkan ambang batas
SAR yang dianjurkan oleh Institut Insinyur Listrik dan Elektronik (IEEE), adalah sebesar
rata-rata 1.6 W/kg pada satu (1) gram jaringan tubuh.
Pedoman untuk penggunaan yangaman dan efisien (Sambungan)
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 19
20
Umum
› Nama produk : KG28 5
› Sistem : GSM 900 / DCS 1800
Suhu Sekitar
› Maks : +55°C
› Min : -10°C
Data Teknis
KG285_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:29 PM Page 20
KG285
SÁCH HƯỚNG
Hướng dẫn sử dụng này cho mỗi điện thoại sẽ khác nhau tùy thuộc vào
phiên bản phần mềm của điện thoại và nhà cung cấp dịch vụ được sử
dụng.
DẪN SỬ DỤNG
Nội Dung
Lắp Thẻ SIM và Sạc Pin 3
Lắp thẻ SIM 3
Minh họa 3
Các Bộ Phận của Điện Thoại 4
Bật và Tắt Điện Thoại 5
Thực hiện cuộc gọi 5
Nhận cuộc gọi 5
Thực Hiện Cuộc Gọi Quốc Tế 5
Menu và Các Tùy Chọn 6
Nhập Văn Bản 7
Chế Độ T9 7
Chế Độ ABC 7
Chế Độ 123 (Chế Độ Chữ Số) 7
Chế Độ Ký Hiệu 7
Làm thế nào để đặt nhạc chuông?
8
Nhạc chuông 8
Âm và âm lượng Nhạc chuông/
Bàn phím/Tin nhắn/Báo cuộc gọi 8
Sơđồ menu 9
Thao khảo tính năng nhanh 10
Danh bạ 10
Nhắn tin 11
Nhật ký cuộc gọi 11
Công cụ 12
Cài đặt 13
Sổ tay 14
Các hướng dẫn sử dụng an toàn
và hiệu quả 15
Thông số kỹ thuật 20
2
Lắp Thẻ SIM và Sạc Pin
Lắp thẻ SIM
Khi bạn đăng ký thuê bao với một
mạng di động, bạn sẽđược cung cấp
một thẻ SIM có nạp sẵn chi tiết thuê
bao, chẳng hạn như mã PIN, bất kỳ
dịch vụ tùy chọn nào khả dụng và
Minh họa
12
Mở nắp pin
3
Lắp thẻ SIM
4
Đóng nắp pin
5
Sạc pin
nhiều dịch vụ khác.
Quan trọng!
› Thẻ SIM và các liên hệ của thẻ có
thể dễ dàng bị hư do bị xước hoặc
bẻ cong, vì vậy hãy thận trọng khi sử
dụng, lắp hoặc tháo thẻ. Giữ thẻ SIM
ngoài tầm với của trẻ em.
› Điện thoại này không hỗ trợ USIM.
123
45
Sạc đầy pin
trước khi sử dụng lần đầu tiên.
3
Các Bộ Phận của Điện Thoại
Tai nghe
Màn hình hiển thị
Các phím mềm
Mỗi phím này thực hiện
chức năng được thể hiện
bởi mô tả trên màn hình
ngay trên phím.
Bạn có thể quay số điện thoại
và trả lời các cuộc gọi đến.
Các phím chữ, số
Các phím này được sử
dụng để quay sốở chếđộ
chờ và nhập các chữ số
hoặc ký tự ở chế độ soạn
thảo.
4
: Phím gửi
: Phím Kết thúc/Nguồn
Cho phép bạn bật hoặc tắt
điện thoại, kết thúc cuộc gọi,
hoặc trở về Chế Độ Chờ.
: Phím điều hướng
Sử dụng truy cập nhanh vào
các tính năng của điện thoại.
Bật và Tắt Điện Thoại
1. Nhấn và giữ phím[KẾT THÚC] cho tới khi điện thoại bật.
2. Để tắt điện thoại, nhấn và giữ phím
nguồn hiển thị.
[KẾT THÚC] cho tới khi hình tắt
Thực hiện cuộc gọi
1. Nhập số điện thoại, bao gồm cả mã vùng (thuê bao cố định, thuê bao quốc tế...).
2. Nhấn phím
3. Khi hoàn tất, nhấn phím
[GỬI] để quay số.
[KẾT THÚC].
Nhận cuộc gọi
1. Khi điện thoại đổ chuông và biểu tượng điện thoại nhấp nháy trên màn hình,
nhấn phím[GỬI] hoặc phím chọn trái để trả lời.
2. Kết thúc cuộc gọi bằng cách nhấn phím
.
Lưu ý
› Sau khi cuộc gọi kết thúc, điện thoại sẽ trở về chế độ chờ.
Thực Hiện Cuộc Gọi Quốc Tế
1. Nhấn và giữ phímđể có mã quốc tê. Dấu “+” có thể thay cho mã gọi quốc tế.
Điện thoại của bạn cung cấp một tập hợp các tính năng cho phép bạn tùy
chỉnh điện thoại. Các tính năng này được sắp xếp thành các menu và menu
phụ, được truy cập bằng các phím mềm trái và phải.
Nhãn phía dưới cùng màn hình, ngay trên các phím mềm, cho biết chức năng
hiện thời của các phím này.
Menu Ưa thích
Menu Ưa thích
Nhấn phím mềm trái
để truy cập vào Menu
hiện có.
6
Nhấn phím mềm phải
để truy cập vào các Ưa
Thích hiện có.
Nhập Văn Bản
Bạn có thể nhập các ký tự chữ và số bằng cách sử dụng các phím số của
điện thoại.Để thay đổi chế độ, nhấn phím.
Chế Độ T9
Chếđộ này cho phép bạn nhập các từ mà chỉ cần một lần nhấn cho mỗi chữ.
Mỗi phím trên bàn phím có nhiều chữ. Chếđộ T9 tựđộng so sánh các lần
nhấn của bạn với một từđiển ngôn ngữ cài sẵn để xác định từ thích hợp,
và nhờ đó yêu cầu số lần nhấn phím ít hơn nhiều so với chế độ ABC thông
thường.
Chế Độ ABC
Chếđộ này cho phép bạn nhập các chữ cái bằng cách nhấn phím có chữ
mong muốn một, hai, ba hoặc bốn lần cho tới khi chữ này được hiển thị.
Chế Độ 123 (Chế Độ Chữ Số)
Nhập các số sử dụng một lần nhấn cho mỗi chữ số.
Chế Độ Ký Hiệu
Chếđộ này cho phép bạn nhập các ký tựđặc biệt bằng các nhấn phím.
7
Làm thế nào để đặt nhạc chuông?
Nhạc chuông
1. Nhấn phím chọn trái [Menu] và chọn [Cài Đặt - Cấu Hình] sử dụng các
phím điều hướng lên/xuống.
2. Chọn [Cài đặt riêng] và chọn menu Nhạc chuông. Nếu bạn muốn chuyển
sang chế độ rung, chọn chế độ Rung hoặc nhấn và giữ phím điều hướng
lên.
3. Nhấn phím chọn trái [OK] và sau đó bạn có thể cài kiểu chuông bạn muốn.
Âm và âm lượng Nhạc chuông/Bàn phím/Tin nhắn/Báo cuộc
gọi
Bạn có thể chọn âm và âm lượng Nhạc chuông/Bàn phím/Tin nhắn/Báo cuộc
gọi.
Bạn có thể thay đổi âm bấm phím, hoặc mức âm lượng.
[Menu - Cài Đặt - Cấu Hình - Cài đặt riêng]
8
Sơđồ menu
1. Nhắn tin
1.1 Soạn tin mới
1.2 Hộp thư đến
1.3 Nháp
1.4 Hộp thư đi
1.5 Tin đã gửi
1.6 Thư Thoại
1.7 Tin thông báo
1.8 Tin mẫu
1.9 Cài đặt
2. Danh bạ
2.1 Tìm kiếm
2.2 Liên hệ mới
2.3 Quay số nhanh
2.4 Sao tất cả
2.5 Xóa tất cả
2.6 Tình trạng bộ
nhớ
2.7 Thông Tin
3. Nhật ký cuộc gọi
3.1 Mọi cuộc gọi
3.2 Cuộc gọi đã
nhận
3.3 Số đã gọi
3.4 Cuộc gọi nhỡ
3.5 Thời lượng cuộc
gọi
4. Công cụ (Case1)
4.1 Trò chơi
4.2 Máy tính
4.3 Đồng hồ đếm
4.4 Đổi đơn vị đo
4.5 Đồng hồ thế giới
5. Cài đặt
5.1 Cấu hình
5.2 Ngày & Giờ
5.3 Ngôn ngữ
5.4 Hiển Thị
5.5 Cuộc gọi
5.6 Khóa phím tự động
5.7 Bảo mật
5.8 Tiết kiệm điện
5.9 Lựa chọn mạng
5.0 Về cài đặt gốc
5.
Tình trạng bộ
*
nhớ
6. Sổ tay (Case1)
6.1 Báo thức
6.2 Lịch
6.3 Ghi nhớ
4. Công cụ (Case2)
4.1 Báo thức
4.2 Trò chơi
4.3 Lịch
4.4 Ghi nhớ
4.5 Máy tính
4.6 Đồng hồ đếm
4.7 Đổi đơn vị đo
4.8 Đồng hồ thế giới
6. SIM Services
(Case2)
* Case1: SIM services
not there
Case2: SIM services
are present
9
Thao khảo tính năng nhanh
Mục này cung cấp giải thích ngắn gọn về các tính năng của điện thoại.
Danh bạ
Tìm kiếm
Liên hệ mới
Quay số nhanh
Sao tất cả
Xóa tất cả
Tình trạng bộ nhớ
Thông Tin
10
Mục 1
Bạn có thể Tìm Kiếm sốđiện thoại trong Danh bạ.
Lưu ý: Tìm nhanh bằng cách nhập ký tự đầu tiên của tên hoặc số
điện thoại mà bạn muốn tìm.
Bạn có thể thêm một sốđiện thoại mới bằng cách sử dụng
chức năng này.
Gán số điện thoại hay gọi đi cho bất kỳ phím nào từ đến .
Bạn có thể sao chép tất cả các mục nhập từ thẻ SIM vào bộ
nhớ của Điện Thoại.
Bạn có thể xóa tất cả các mục nhập từ thẻ SIM hoặc bộ nhớ
của Điện Thoại.
Bạn có thể kiểm tra bộ nhớ còn trống và bộ nhớ đã sử dụng.
›
Số gọi dịch vụ:Truy cập vào danh sách các số dịch vụ
được gán bởi nhà cung cấp dịch vụ một cách an toàn.
›
Số máy chủ: Bạn có thể lưu và kiểm tra số của chính mình
trên thẻ SIM.
›
Danh thiếp: Tùy chọn này cho phép bạn tạo danh thiếp
riêng của bạn có bao gồm Tên, số điện thoại di động, v.v...
Nhắn tin
Menu này bao gồm các chức năng liên quan đến SMS (Dịch vụ Tin nhắn Ngắn).
Soạn tin mới
Hộp thưđến
Nháp
Hộp thưđi
Tin đã gửi
Thư Thoại
Tin thông báo
Tin mẫu
Cài đặt
Mục 2
Menu này bao gồm các chức năng liên quan đến SMS (Dịch
vụ Tin nhắn Ngắn).
Bạn sẽđược thông báo khi có tin nhắn mới.
Menu này hiển thị danh sách tin nhắn được đặt sẵn.
Menu này cho phép xem tin nhắn sắp gửi đi , đã gửi rồi hoặc
gửi đi nhưng chưa được.
Menu này cho phép bạn xem tin nhắn đã gửi, bao gồm thời
gian và nội dung.
Menu này cung cấp cho bạn cách truy cập nhanh vào hộp
thư thoại (nế
Các tin nhắn dịch vụ thông tin là các tin nhắn văn bản được
gửi bởi mạng đến điện thoại của bạn.
Có các tin nhắn được đặt trước trong danh sách. Bạn có thể
xem và sửa đổi các tin nhắn mẫu hoặc tạo các tin nhắn mới.
Menu này cho phép bạn đặt các tính năng của nhà cung cấp
dịch vụ mạng.
u được cung cấp bởi mạng của bạn).
Nhật ký cuộc gọi
.
Bạn có thể kiểm tra danh sách các cuộc gọi nhỡ, cuộc gọi đến, và cuộc gọi đi
chỉ khi mạng của bạn hỗ trợ Nhận Dạng Số Gọi (CLI) trong vùng dịch vụ. Số
và tên (nếu có) được hiển thị cùng với ngày và giờ gọi. Bạn cũng có thể xem
thời gian của cuộc gọi.
Mục 3
11
Nhật ký cuộc gọi
Mọi cuộc gọi
Cuộc gọi đã nhận
Sốđã gọi
Cuộc gọi nhỡ
Thời lượng
cuộc gọi
Hiển thị tất cả các danh sách của ba loại (cuộc gọi Đến/Đi/
Nhỡ) theo thời gian.
Menu này cho phép bạn xem 10 cuộc gọi đến gần đây.
Menu này cho phép bạn xem 10 cuộc gọi đi (đã gọi được
hoặc gọi nhưng không thành công) gầ
Menu này cho phép bạn xem 10 cuộc gọi không được trả
lời gần đây.
Cho phép bạn xem thời lượng của các cuộc gọi đến và đi.
Mục 3
(Tiếp tục)
n đây.
Công cụ
Trò chơi
Máy tính
Đồng hồ đếm
Đổi đơn vị đo
Đồng hồ thế
giới
12
Mục 4
Menu này có các phép tính chuẩn như +, -, x, ÷: Cộng, Trừ, Nhân và Chia.
Đồng hồđếm cũng giống như loại đồng hồ thể thao mà
chúng ta vẫn thường nhìn thấy trong cuộc sống hàng ngày.
Chức năng này chuyển đổi số đo sang một đơn vị bạn muốn.
Cho phép bạn xác định thời gian hiệ
hoặc quốc gia khác.
n thời trong một múi giờ
Cài đặt
Bạn có thểđặt các menu sau đây để tiện sử dụng và theo sở thích.
Cấu hình
Ngày & Giờ
Ngôn ngữ
Hiển Thị
Cuộc gọi
Khóa phím tự
động
Bảo mật
.
Mục 5
Bạn có thểđiều chỉnh và tùy chỉnh âm điện thoại cho các sự
kiện, môi trường, hoặc nhóm người gọi khác nhau.
Bạn có thể cài đặt các chức năng liên quan đến ngày và giờ.
Bạn có thể thay đổi ngôn ngữ sẽ hiển thị trong điện thoại.
Thay đổi này cũng sẽ tác động đến kiểu nhập ngôn ngữ.
Bạn có thể thay đổi cài đặt cho màn hình điện thoại.
Bạn có thểđặt menu tương ứng với một cuộc gọi.
Khi bật tính năng này, bàn phím điện thoại sẽ tự động khóa
sau một khoảng thời gian nhất định tùy theo cài đặt của bạn.
Menu này cho phép bạn cài đặt điện thoại một cách an toàn.
›
Hỏi mã PIN: Bạn có thể cài đặt đểđiện thoại yêu cầu nhập
mã PIN của thẻ SIM mỗi khi bật điện thoại.
›
Khóa điện thoại: Bạn có thể sử dụng mã bảo mật để
tránh việc sử dụng trái phép điện thoại.
›
Chặn cuộc gọi: Dịch vụ Chặn cuộc gọi ngăn không cho
điện thoại thực hiện hoặc nhận một số loại cuộc gọi nhất
định. Chức năng này yêu cầu phải có mật mã chặn cuộc gọi.
›
Số gọi ấn định (Tùy thuộc thẻ SIM): Bạn có thể hạn chế
các cuộc gọi đi tới các số điện thoại đã chọn. Các số điện
thoại này được bảo vệ bởi mã PIN2. Các sốđiện thoại bạn
muốn cho phép truy cập vào sau khi bật dịch vụ này, phải
được thêm vào các liên hệ sau khi bật Số quay số cốđịnh.
13
Cài đặt
Bảo mật
(Tiếp tục)
Tiết kiệm điện
Lựa chọn mạng
Về cài đặt gốc
Tình trạng bộ
nhớ
Mục 5
(Tiếp tục)
›
Đổi mã: PIN là viết tắt của Personal Identification Number
(Số nhận dạng Cá nhân) dùng để ngăn chặn điện thoại
của bạn không bị sử dụng trái phép. Bạn có thể thay đổ
các mã truy nhập: Mã bảo vệ, Mã PIN, Mã PIN2.
Nếu bạn chọn Bật, bạn có thể tiết kiệm điện khi không sử
dụng điện thoại.
Bạn có thể chọn mạng mà bạn sẽđăng ký sử
cách tự động hay thủ công. Thông thường, việc chọn mạng
sẽđược cài Tựđộng.
Bạn có thể khôi phục các giá trị mặc định ban đầu. Bạn cần
phải có Mã bảo vệ để kích hoạt chức năng này.
Bạn có thể kiểm tra bộ nhớ còn trống và bộ nhớ đã sử dụng
của mỗi bộ nhớ.
dụng theo
Sổ tay
Báo thức
Lịch
Ghi nhớ
14
Mục 6
Cho phép bạn đặt ba báo thức. Thời gian hiện tại được
hiển thịở phía trên cùng màn hình khi bạn chọn báo thức
đểđặt. Khi đến thời gian báo thức, biểu tượng Báo Thức
sẽ hiển thị trên màn hình LCD và âm báo thức sẽ phát.
Bạn có thể theo dõi lịch biểu hàng ngày hoặc hàng tháng.
Bạn có thể tạo danh sách công việc.
❏ Các hướng dẫn sử dụng an toàn và hiệu quả
Đọc tất cả các hướng dẫn này. Không tuân theo các quy định này có thể gây
nguy hiểm hoặc bất hợp pháp. Thông tin chi tiết hơn được cung cấp trong
sách hướng dẫn này.
Cảnh báo
›
Vì an toàn của bạn, CHỈ sử dụng pin và bộ sạc CHÍNH HÃNG được chỉ định.
›
Phải tắt điện thoại di động ở những khu vực có quy định cấm sử dụng. Ví
dụ: không được sử dụng điện thoại di động trong bệnh viện vì máy có thểảnh hưởng đến các thiết bị y tế nhạy cảm.
›
Pin không còn sử dụng được phải hủy bỏ theo đúng quy định.
Bảo dưỡng và chăm sóc sản phẩm
Cảnh báo! Chỉ sử dụng pin, bộ nạp điện và các thiết bị phụ trợ được chấp
thuận cho sử dụng cùng với riêng loại điện thoại này. Việc sử dụng bất cứ phụ
kiện khác có thể làm mất hiệu lực của phiếu bảo hành áp dụng cho điện thoại,
và có thể gây nguy hiểm.
›
Không được tháo rời điện thoại. (Hãy mang điện thoại đến phòng bảo hành
của công ty khi cần sửa chữa).
›
Để điện thoại xa các nguồn phát nhiệt như lò sưởi hoặc bếp lửa.
›
Sử dụng vải khô để lau chùi bên ngoài của điện thoại. (Không sử dụng bất
kỳ dung môi nào.)
›
Không để điện thoại gần thẻ tín dụng hoặc các loại thẻ từ; vì máy có thể gây
ảnh hưởng đến thông tin trên lớp từ tính.
15
❏
Các hướng dẫn sử dụng an toàn và hiệu quả (Tiếp tục)
Các thiết bị điện tử
Tất cảđiện thoại di động có thể gây nhiễu làm ảnh hưởng tới hoạt động
của các thiết bị khác.
›
Không sử dụng điện thoại của bạn gần thiết bị y tế nếu không được phép.
Tránh đặt điện thoại của bạn gần nơi điều hòa nhịp tim, tức là túi ngực của
bạn.
An toàn giao thông
Kiểm tra luật và quy định về sử dụng điện thoại di động ở những vùng
mà bạn lái xe.
›
Không sử dụng điện thoại cầm tay khi lái xe.
›
Sử dụng Bộ rảnh tay nếu có.
›
Rời khỏi đường và đỗ xe lại trước khi thực hiện hoặc trả lời một cuộc gọi.
16
❏
Các hướng dẫn sử dụng an toàn và hiệu quả (Tiếp tục)
Khu vực phá nổ
Không sử dụng điện thoại nơi có bắn phá bằng thuốc nổ. Tôn trọng các giới
hạn, và tuân theo các quy định hoặc nguyên tắc.
Môi trường có khả năng dễ nổ
Không sử dụng điện thoại tại các điểm tiếp nhiên liệu. Không sử dụng gần
nhiên liệu hoặc hóa chất.
Trên máy bay
Các thiết bị không dây có thể gây nhiễu trong máy bay.
›
Tắt điện thoại di động của bạn trước khi lên máy bay.
Trẻ em
Đểđiện thoại ở một nơi an toàn ngoài tầm với của trẻ em. Điện thoại bao gồm
các phần nhỏ nếu bị rời ra có thể gây nguy cơ ngạt thở.
Cuộc gọi khẩn cấp
Cuộc gọi khẩn cấp có thể không thực hiện được bằng tất cả các mạng di
động. Do vậy, b ạn đừng bao giờ chỉ dựa vào điện thoại di động của bạn
để thực hiện các cuộc gọi khẩn cấp. Kiểm tra với nhà cung cấp dịch vụ địa phương của bạn.
17
❏
Các hướng dẫn sử dụng an toàn và hiệu quả (Tiếp tục)
Thông Tin Và Chăm Sóc Pin
›
Bạn không cần phải xả pin hoàn toàn trước khi sạc lại. Khác với những hệ
thống pin khác, chất lượng của hệ thống pin không ảnh hưởng đến bộ nhớđiện thoại.
›
Chỉ sử dụng pin và bộ sạc của LG. Bộ sạc của LG được thiết kế để tối ưu
hóa tuổi thọ của pin.
›
Không được tháo rời hoặc làm đoản mạch pin.
›
Hãy thay pin mới khi pin cũ không còn sử dụng được nữa. Pin có thể được
sạc lại hàng trăm lần cho đến khi nó cần thay thế.
›
Không phơi trực tiếp bộ sạc dưới ánh mặt trời hoặc sử dụng trong môi
trường có độẩm cao như phòng tắm chẳng hạn.
›
Có nguy cơ nổ nếu thay pin không đúng loại.
›
Hủy pin đã qua sử dụng theo đúng hướng dẫn của nhà sản xuất.
18
❏
Các hướng dẫn sử dụng an toàn và hiệu quả (Tiếp tục)
Tiếp Xúc với năng lượng của sóng radio
Tiếp xúc với sóng radio và thông tin Tỷ lệ hấp thụ riêng (SAR)
Kiểu điện thoại KG285 này được thiết kế tuân theo yêu cầu an toàn thực tế
khi hoạt động trong môi trường sóng vô tuyến. Yêu cầu này được dựa trên
các nghiên cứu khoa học bao gồm các giới hạn an toàn được thiết kế để đảm
bảo tính an toàn cho tất cả mọi người bất kể tuổi tác và sức khỏe.
›
Các nguyên tắc tiếp xúc với sóng radio sử dụng đơn vị đo gọi là Tỷ lệ hấp
thụ riêng, hay còn gọi là SAR. Các kiểm tra về SAR được thực hiện sử dụng
phương pháp tiêu chuẩn hóa với điện thoại truyền tín hiệu ở mức công suất
cao nhất được cho phép trong tất cả các dải tần số được sử dụng.
›
Có thể sự khác biệt so với mức SAR của các kiểu điện thoại LG khác nhau,
nhưng tất cả chúng đều được thiết kếđể thỏa mãn các nguyên tắc thích hợp
đối với sự tiếp xúc với sóng radio.
›
Giới hạn SAR được khuyến nghị bởi Ủy ban quốc tế về Bảo Vệ Phóng Xạ
Không Ion Hóa (ICNIRP), là 2W/kg tính trung bình trên mười (10) gam mô.
›
Giá trị SAR cao nhất của kiểu điện thoại này được thử nghiệm bởi DAISY để
sử dụng nghe trực tiếp bằng tai là 0.932W/kg (10g).
›
Thông tin dữ liệu SAR cho những người sinh sống ở các nước/các vùng đã
thông qua giới hạn SAR được khuyến nghị bởi Viện Kỹ Thuật Điện và Điện
tử (IEEE), là 1,6W/kg được tính trung bình trên một (1) gam mô.
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.