1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que
le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un
magasin de téléphonie mobile.
3. Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée ou dans un magasin
de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l'environnement et votre
santé.
4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez
contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où
vous avez acheté ce produit.
SHINE(KE970) Guide de l'utilisateur
-Français
Sommaire
Sommaire
2
Présentation5
Pour votre sécurité 6
Précautions d’usage
de l’appareil 8
Caractéristiques du
Shine15
Description du
téléphone
Affichage à l'écran
19
Icones affichées à
l’écran
Installation 22
Installation de la carte
SIM et de la batterie
Chargement de la
batterie24
Débranchement du
chargeur25
Insertion de la carte
mémoire
Retrait de la carte
mémoire26
Fonctions générales
27
Émission d’un appel
Réception d’un appel
28
Saisie de texte29
Sélection de fonctions et
d’options
34
Appel en cours
35
Pendant un appel
Appels multiparties ou
conférences
téléphoniques37
Arborescence des
menus39
Profils42
Activer
Personnaliser
Navigateur44
Page d'accueil45
Signets
Aller à l’URL46
Historique
Réglages
Profil réseau
Cache 47
Cookie
Certificats de sécurité48
Informations
Multimédia49
Lecteur MP3
Appareil photo53
Caméra vidéo55
Enregistreur voix56
Journal appels57
Tous appels
Appels en absence
Appels composés 58
Appels reçus
Durées appels59
Coûts d'appel
Informations GPRS
Messagerie60
Nouveau message
SMS
MMS61
E-mail63
Boîte de réception 65
E-mail66
Brouillons67
Boîte d’envoi
Envoyés 68
Vous venez de faire l'acquisition de Shine.
Ce téléphone, sophistiqué et compact, a
été conçu pour vous faire bénéficier des
toutes dernières technologies mobiles. Ce
guide va vous aider à en maîtriser les
moindres fonctionnalités. Bonne lecture !
A pleine puissance, l’écoute prolongée
du haut-parleur ou de l'oreillette peut
endommager l’oreille de l’utilisateur
Ce produit est conforme à :
- l'arrêté du 8 novembre 2005 portant
application de l'article L. 5232-1 du
code de la santé publique relatif aux
baladeurs musicaux,
- à la norme NF EN 50332-1:2000,
- à la norme NF EN 50332-2:2003
Présentation
Présentation
5
Ce guide contient des informations
importantes sur l'utilisation et le
fonctionnement de votre téléphone
Shine. Veuillez les lire attentivement
afin de faire fonctionner votre téléphone
de manière optimale et de prévenir tout
dommage ou toute mauvaise utilisation
de ce dernier. Si certaines précautions
d'usage présentées dans ce guide
n'étaient pas suivies, cela pourrait
annuler la garantie de votre téléphone.
Attention!
• Éteignez votre téléphone dans les
endroits où cela est prescrit. Ne
l’utilisez pas dans les hôpitaux :
cela risquerait d’affecter le
fonctionnement de certains
appareils médicaux électroniques
tels que les stimulateurs et les
prothèses auditives.
• Il est possible que les numéros
d’urgence ne soient pas disponibles
sur tous les réseaux de téléphonie
mobile. Vous ne devez donc pas
dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un
appel d’urgence.
• Utilisez exclusivement des
accessoires d’ORIGINE pour ne pas
endommager votre téléphone.
Avertissement!
• Les téléphones doivent rester
éteints à tout moment lorsque vous
vous trouvez à bord d’un avion.
• Évitez de téléphoner en conduisant.
• N’activez pas le téléphone à
proximité d’une station service, d’un
dépôt de carburant, d’une usine
chimique ou d’un chantier où des
explosifs sont entreposés.
• Pour votre sécurité, utilisez
UNIQUEMENT les batteries et les
chargeurs D’ORIGINE indiqués.
• Ne touchez pas le chargeur avec les
mains mouillées.
• Afin d’éviter tout risque
d’étouffement, gardez le téléphone
hors de portée des enfants. Ils
pourraient avaler de petites pièces
amovibles.
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
6
Attention!
• Tous les émetteurs radio
comportent des risques
d’interférences s’ils sont placés à
proximité d’appareils électroniques.
Des interférences mineures
peuvent survenir sur les téléviseurs,
les récepteurs radio, les
ordinateurs, etc.
• Les batteries usées doivent être
recyclées conformément à la
législation en vigueur.
• Ne démontez pas le téléphone ni la
batterie.
• Le remplacement de la batterie par
un modèle inadapté présente un
risque d'explosion.
Pour votre sécurité
7
Mesures de sécurité
obligatoires
Remarque d’ordre général
Pour préserver votre sécurité et celle des
autres, nous vous demandons de ne pas
utiliser les téléphones mobiles dans
certaines conditions (en conduisant par
exemple) et dans certains lieux (avions,
hôpitaux, stations services, et ateliers
garagistes).
Précautions à prendre par les
porteurs d’implants électroniques
La distance entre le simulateur cardiaque
(ou la pompe à insuline) et le téléphone
mobile doit être au minimum de 15 cm. Le
téléphone mobile (lors d’un appel) doit être
à l’opposé de l’emplacement de l’implant.
Mesures de précautions
*
A/ Un indicateur de “niveau de réception”
vous permet de savoir si votre appareil
est en mesure de recevoir et d’émettre
un signal dans de bonnes conditions. En
effet, plus le niveau de réception est
faible, plus la puissance d’émission de
votre téléphone est élevée.
De ce fait et afin de réduire au
maximum le rayonnement émis par les
téléphones mobiles, utilisez votre
appareil dans de bonnes conditions de
réception.
Ne pas utiliser votre appareil dans les
souterrains, parking en sous-sol, ou
dans un véhicule en mouvement (train
ou voiture).
B/ Lors d’une communication, utilisez le kit
"piéton" ou "mains libres" qui vous
permet d’éloigner le téléphone de votre
tête.
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
8
C/ Evitez aussi de positionner le téléphone
à côté du ventre des femmes enceintes
ou du bas du ventre des adolescents.
Ces mesures vous permettront de
réduire considérablement
l'absorption d'ondes émises par votre
téléphone dans les parties sensibles
de votre corps.
* Aucun constat de dangerosité
d’utilisation des téléphones mobiles
n’ayant été fait, seul le principe de
précaution nous pousse à vous
demander de respecter ces quelques
mesures.
Lisez ces recommandations. Leur nonrespect peut s’avérer dangereux, voire
illégal. Des informations détaillées sont
également disponibles dans ce manuel.
Exposition aux
radiofréquences
Informations sur l’exposition aux
ondes radio et sur le débit
d’absorption spécifique (DAS ou SAR,
Specific Absorption Rate)
v
Le téléphone Shine est conforme aux
exigences de sécurité relatives à
l’exposition aux ondes radio. Ces
exigences sont basées sur des
recommandations scientifiques qui
comprennent des marges de sécurité
destinées à garantir la sécurité de
toutes les personnes, quels que soient
leur âge et leur condition physique.
v
Les recommandations relatives à
l’exposition aux ondes radio utilisent
une unité de mesure connue sous le
nom de débit d’absorption spécifique
(DAS). Les tests de DAS sont effectués
via des méthodes normalisées, en
utilisant le niveau de puissance certifié
le plus élevé du téléphone, dans toutes
les bandes de fréquence utilisées.
Précautions d’usage de l’appareil
9
Précautions d’usage de l’appareil
v
Même si tous les modèles de
téléphones LG n’appliquent pas les
mêmes niveaux de DAS, ils sont tous
conformes aux recommandations
appropriées en matière d’exposition aux
ondes radio.
v
La limite de DAS recommandée par
l’ICNIRP (Commission internationale de
protection contre les rayonnements non
ionisants) est de 2 W/kg en moyenne
sur dix (10) grammes de tissus.
Précautions d’usage de l’appareil
v
La valeur SAR la plus élevée pour ce
modèle de téléphone a été mesurée par
DASY4 (pour une utilisation à l'oreille) à
0,443 W/kg (10 g) pour le boîtier en
acier inoxydable ou 0,417 W/kg (10 g)
pour le boîtier en aliminium et à 0,245
W/kg (10 g) pour le boîtier en acier
inoxydable ou 0,483 W/kg (10 g) pour
le boîtier en aluminium quand il est
porté au niveau du corps.
v
Le niveau de DAS appliqué aux
habitants de pays/régions ayant adopté
la limite de DAS recommandée par
10
Entretien et réparation
v
v
l’IEEE (Institut des Ingénieurs
Électriciens et Électroniciens) est de 1,6
W/kg en moyenne pour un (1) gramme
de tissus (États-Unis, Canada, Australie
et Taiwan).
Avertissement!
uniquement des batteries, chargeurs
et accessoires agréés pour ce
modèle de téléphone. L’utilisation de
tout autre type de batterie, de
chargeur et d’accessoire peut
s’avérer dangereuse et peut annuler
tout accord ou garantie applicable au
téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone. En
cas de réparation, confiez-le à un
technicien qualifié.
Tenez votre téléphone éloigné
d’appareils électriques, tels qu’un
téléviseur, une radio ou un ordinateur.
utilisez
v
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de sources de chaleur, telles
qu’un radiateur ou une cuisinière.
v
Ne placez pas votre téléphone dans un
four à micro-ondes, auquel cas la
batterie exploserait.
v
Ne le faites pas tomber.
v
Ne soumettez pas votre téléphone à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
v
Si vous appliquez un revêtement vinyle
sur la coque de votre téléphone, vous
risquez de l’endommager.
v
Pour nettoyer l’extérieur du combiné,
utilisez un chiffon sec. (N’utilisez pas de
solvant, tel que du benzène, un diluant
ou de l’alcool.)
v
Ne placez pas votre téléphone dans des
endroits trop enfumés ou trop
poussiéreux.
v
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de cartes de crédit ou de titres
de transport, car il pourrait nuire aux
données des bandes magnétiques.
v
Ne touchez pas l’écran avec un objet
pointu, vous risqueriez d’endommager
votre téléphone.
v
Ne mettez pas votre téléphone en
contact avec des liquides ou des
éléments humides.
v
Retirez le câble de données avant de
mettre le téléphone sous tension.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent
provoquer des interférences pouvant
affecter les performances des appareils
électroniques.
v
N’utilisez pas votre téléphone près
d’équipements médicaux sans
permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre
stimulateur cardiaque, comme dans une
poche poitrine.
v
Les téléphones portables peuvent nuire
au bon fonctionnement de certaines
prothèses auditives.
Précautions d’usage de l’appareil
11
Précautions d’usage de l’appareil
v
Des interférences mineures peuvent
perturber le bon fonctionnement des
téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur
en matière d’utilisation des téléphones
portables dans les zones où vous
conduisez.
Précautions d’usage de l’appareil
v
Ne tenez pas le téléphone dans votre
main alors que vous conduisez.
v
Concentrez toute votre attention sur la
conduite.
v
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
v
Quittez la route et garez-vous avant
d’émettre ou de recevoir un appel.
v
Les radiofréquences peuvent affecter
certains systèmes électroniques de
votre véhicule, tels que le système
audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
12
v
Lorsque votre véhicule est équipé d’un
airbag, ne gênez pas son
déclenchement avec un équipement
sans fil portable ou fixe.
Si vous écoutez de la musique en
exterieur, assurez-vous que le volume soit
réglé à un niveau raisonnable afin que
vous restiez avertis de ce qu’il se passe
autour de vous. Cela est particulièrement
recommandé lorsque vous vous apprêtez à
traverser la rue.
Eviter toute nuisance à
votre ouïe
Vous exposer à un volume sonore très
élevé pendant longtemps peut nuire à
votre ouïe. C’est pour cela que nous vous
recommandons de ne pas allumer ou
éteindre votre téléphone trop prêt de votre
oreille et de régler le volume de la
musique et des sonneries à un niveau
raisonnable.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des
opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements
et les lois.
Sites potentiellement
dangereux
v
N’utilisez pas votre téléphone dans une
station service. N’utilisez pas votre
téléphone à proximité de carburant ou
de produits chimiques.
v
Ne transportez pas et ne stockez pas de
produits dangereux, de liquides ou de
gaz inflammables dans le coffre de votre
voiture, à proximité de votre téléphone
portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
v
Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer dans un avion.
v
Ne l’utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l’équipage.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit
sûr, hors de la portée des enfants. En effet,
votre téléphone est composé de petites
pièces qui peuvent présenter un danger
d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas
être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires. Vous ne devez donc pas
Précautions d’usage de l’appareil
13
Précautions d’usage de l’appareil
dépendre uniquement de votre téléphone
portable pour émettre un appel d’urgence.
Renseignez-vous auprès de votre
opérateur.
Informations sur la
batterie et précautions
d’usage
v
Précautions d’usage de l’appareil
Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de la
recharger. Contrairement aux autres
batteries, elle n’a pas d’effet mémoire
pouvant compromettre ses
performances.
v
Utilisez uniquement les batteries et
chargeurs LG. Les chargeurs LG sont
conçus pour optimiser la durée de vie de
votre batterie.
v
Ne démontez pas et ne court-circuitez
pas la batterie.
v
Les contacts métalliques de la batterie
doivent toujours rester propres.
14
v
Procédez au remplacement de la
batterie lorsque celle-ci n’offre plus des
performances acceptables. La batterie
peut être rechargée des centaines de
fois avant qu’il soit nécessaire de la
remplacer.
v
Rechargez la batterie en cas de nonutilisation prolongée afin d’optimiser sa
durée d’utilisation.
v
N’exposez pas le chargeur de la batterie
au rayonnement direct du soleil. Ne
l’utilisez pas non plus dans des lieux
très humides, tels que les salles de bain.
v
Ne placez pas votre téléphone dans des
endroits chauds ou froids, cela pourrait
affecter les performances de la batterie.
v
Le remplacement de la batterie par un
modèle inadapté présente un risque
d'explosion.
v
Respectez les instructions du fabricant
relatives à la mise au rebut des
batteries usagées.
Caractéristiques du Shine
Caractéristiques du Shine
15
Description du téléphone
Vue avant
;IQ[QM
Touches alphanumériques
v
En mode veille: saisissez
des chiffres pour composer
un numéro.
- appels internationaux
- Appel de messagerie
vocale
à - numéros
abrégés
v
En mode édition: saisie des
chiffres et des caractères.
Écran principal
v
Partie supérieure:
signal, l’état de la batterie
et d’autres fonctions.
v
Partie inférieure:
indications relatives aux
touches de fonction.
Molette de navigation
v
En mode veille:
pression brève qq:
boîte de réception
pression brève rr:
liste des profils audio
pression brève: Menu
pression brève: liste
des contacts
pression brève: liste
des favoris
v
Dans le menu: défilement
vers le haut ou vers le bas
pression brève: touche
OK
Écouteur
Microphone
La Molette de navigation
haut/bas permet de
sélectionner plus facilement
les menus et fonctions.
Caractéristiques du Shine
Caractéristiques du Shine
16
;IQ[QM
Touche Envoyer
v
Appeler lorsque le numéro de
téléphone est composé et répondre
à un appel.
v
En mode veille: pour afficher les
derniers appels passés, reçus et
manqués.
Touches de fonction
Ces touches exécutent la fonction
indiquée en bas de l’écran.
Touche Fin
v
Allumer ou éteindre votre mobile
(appui long)
v
Mettre fin à un appel ou le refuser.
Touche d'effacement
Chaque pression sur cette touche
efface un caractère.
Pour effacer tous les caractères de
l'entrée, maintenez cette touche
enfoncée. Permet également de revenir
à l'écran précédent.
Caractéristiques du Shine
17
Touche MP3
Permet d'activer directement le lecteur MP3.
Connecteur d'accessoires /du chargeur de batterie
et prise casque
Passants pour
la dragonne
Touches latérales
v
En mode veille (ouvert) : volume du bip touches
v
En mode veille (fermé): l'écran s'allume
v
Pendant un appel: volume de l’écouteur
Touche latérale de l’appareil photo
Pression longue : activation de l'appareil photo
Remarque
v
Pour préserver la qualité d’écoute lorsque le slide est
ouvert, le volume maximal est réglé sur 3.
Remarque
v
Avant de connecter le câble USB, assurez-vous que
votre téléphone est sous tension, en mode Veille.
Caractéristiques du Shine
Caractéristiques du Shine
18
Vue arrière
Bouton d’ouverture /
fermeture de la batterie
Appuyez sur ce bouton pour
retirer le couvercle
de la batterie.
Flash
Objectif de
l’appareil photo
Pôles batterie
Couvercle de
la batterie
Batterie
Emplacement de la carte mémoire
Socle pour carte SIM
Affichage à l'écran
Icones
Zone de texte et
graphique
Indications
relatives aux
touches de
fonction
Zone
Description
Affichage de plusieurs
icônes.
Affichage des messages,
des instructions ainsi que
des informations que vous
entrez comme, par
exemple, un numéro à
joindre.
Affichage des fonctions
assignées aux touches de
fonction.
Icones affichées à l’écran
Icones Description
Indique la puissance du signal
réseau.*
Indique qu’un appel est en
cours.
Indique que vous pouvez
utiliser le service GPRS
Indique que vous êtes en
itinérance sur un autre réseau.
Indique que l’alarme a été
programmée et qu’elle est
activée.
Dernière
ligne
Lignes du
milieu
Première
ligne
Caractéristiques du Shine
19
Menu
Répertoire
Icones Description
Indique l’état de chargement
de la batterie.
Indique la réception d’un
message.
Indique que vous avez un
message vocal.
Indique que le mode Vibreur
est activé.
Indique que le menu Général
est activé dans le profil.
* La qualité de la conversation peut
varier en fonction de la couverture
réseau. Lorsque la force du signal
est inférieure à 2 barres, vous
pouvez constater une baisse du
niveau sonore, une déconnexion
de l’appel ou une mauvaise qualité
de réception. Servez-vous des
barres de réseau comme
indicateur lors de vos appels.
Lorsque aucune barre n’est
affichée, la couverture réseau est
nulle ; dans ce cas, vous ne pouvez
accéder à aucun service (appel,
messages, etc.).
Caractéristiques du Shine
Caractéristiques du Shine
20
Icones Description
Indique que le profil Fort est
activé.
Indique que le profil Silencieux
est activé.
Indique que le profil Kit piéton
est activé.
Indique que vous pouvez
renvoyer un appel.
Indique que le téléphone accède
au WAP.
Indique que vous utilisez la
technologie GPRS.
Icones Description
Indique que la fonction
Bluetooth est activée.
Indique que le service EDGE est
disponible. La connexion au
service EDGE vous permet de
transférer des données à une
vitesse supérieure à 200Ko/s
(en fonction des disponibilités
du réseau). Consultez votre
opérateur pour plus
d’informations concernant la
couverture réseau et la
disponibilité de ce service.
Caractéristiques du Shine
21
Installation de la carte
SIM et de la batterie
Avant de retirer la carte SIM ou la batterie,
assurez-vous que le téléphone est éteint.
1. Ouvrir le téléphone
Appuyez sur le bouton d'ouverture et
maintenez-le enfoncé pendant que vous
soulevez le couvercle de la batterie.
Retournez votre téléphone comme
indiqué sur l'illustration, soulevez la
batterie avec vos doigts, puis tirez-la
pour la sortir.
2.
Installation de la carte SIM.
Assurez-vous qu’elle est insérée
correctement et que la zone de contact
dorée de la carte est bien orientée vers
le bas. Pour retirer la carte SIM, appuyez
légèrement dessus et tirez-la dans la
direction opposée.
Pour retirer la carte SIM Pour insérer la carte SIM
Remarque
v
Retirer la batterie alors que le
téléphone est en marche risque de
provoquer des
dysfonctionnements.
Installation
Installation
22
3. Installation de la batterie.
Insérez la batterie dans l'emplacement
qui lui est réservé, de façon à ce que les
points de contact en métal se trouvent
au centre du téléphone.
Poussez la partie supérieure de la
batterie vers le bas jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche dans l'emplacement prévu.
Replacez le couvercle de la batterie
comme indiqué sur l'illustration.
Avertissement!
• N'enlevez pas ou ne remplacez pas
la carte SIM si votre téléphone est
allumé ou en cours d'utilisation,
cela risquerait d'entraîner des
pertes de données ou votre carte
SIM pourrait être endommagée.
Dans ce cas, éteignez votre
téléphone, puis rallumez-le.
Remarque
v
Le contact métallique de la carte
SIM peut facilement être
endommagé par des rayures.
Manipulez donc la carte SIM avec
précautions. Suivez les
instructions fournies avec la carte
SIM.
Installation
23
Chargement de la batterie
Avant de connecter le chargeur de voyage
au téléphone, vous devez au préalable
installer la batterie.
1. Assurez-vous que la batterie est
complètement chargée avant d’utiliser
le téléphone.
2. Insérez la fiche du chargeur - avec la
flèche sur le dessus (comme sur
l'illustration ci-dessus) - dans le
logement prévu à cet effet sur le côté
gauche du téléphone. Vous devez sentir
un déclic.
3. Branchez l’autre extrémité de
l’adaptateur de voyage sur la prise
murale. Utilisez uniquement le chargeur
livré avec le pack.
4. L'indicateur de batterie sur l'écran du
téléphone s'anime. Quand les barres
animées arrêtent de défiler, cela signifie
la fin du chargement.
Attention!
• Si la batterie est complètement
déchargée, le témoin de charge
n’apparaîtra à l’écran qu’au bout
d’une minute à une minute et demie
après le branchement du chargeur.
• Ne forcez pas le connecteur car
cela peut endommager le téléphone
et/ou l’adaptateur de voyage.
• Branchez le chargeur de la batterie
verticalement sur la prise murale.
• Si vous utilisez le chargeur de la
batterie dans un pays étranger,
utilisez un adaptateur approprié.
• Ne retirez pas la batterie ou la carte
SIM pendant le chargement.
Installation
Installation
24
Avertissement!
• Par temps d’orage, débranchez le
cordon d’alimentation et le
chargeur afin d’éviter les risques
d’électrocution ou d’incendie.
• Mettez la batterie à l’abri d’objets
pointus tels que les crocs ou les
griffes d’un animal afin d’éviter tout
risque d’incendie.
Débranchement du
chargeur
Débranchez le chargeur en tirant sur le
connecteur et non sur le câble.
Insertion de la carte
mémoire
Placez la carte mémoire dans
l’emplacement prévu à cet effet jusqu’à
complète insertion. Voir les illustrations cidessous:
Installation
25
Installation
Retrait de la carte
mémoire
Procédez avec précaution lorsque vous
retirez la carte mémoire de son logement.
Voir les illustrations ci-dessous:
Remarque
v
N’utilisez que des cartes
mémoires agréées par LG.
Installation
Certaines cartes mémoires
peuvent ne pas être compatibles
avec le téléphone.
26
Avertissement!
N'enlevez pas ou ne remplacez pas la
carte mémoire si votre téléphone est
allumé ou en cours d'utilisation, cela
risquerait d'entraîner des pertes de
données ou votre carte mémoire
pourrait être endommagée.
Émission d’un appel
1. Assurez-vous que votre téléphone est
allumé.
2. Entrez un numéro de téléphone, précédé
de l’indicatif de zone. Pour modifier le
numéro affiché, appuyez sur les touches
de navigation droite/gauche pour
déplacer le curseur à l’emplacement
souhaité ou appuyez tout simplement
sur la touche d’effacement pour
supprimer les chiffres les uns après les
autres.
v
Pour effacer l’intégralité du numéro,
maintenez enfoncée la touche .
3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la
touche d’envoi .
4. Appuyez sur la touche une fois la
procédure terminée.
Émission d’un appel à l’aide de la
touche d’envoi
1. Appuyez sur la touche pour
afficher les appels entrants, sortants, et
en absence les plus récents.
2. Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide
des touches de navigation.
3. Appuyez sur la touche .
Émission d’un appel international
1. Maintenez la touche enfoncée
pour obtenir l'indicatif international. Le
caractère "+" sélectionne
automatiquement le code d’accès
international.
2. Saisissez l’indicatif du pays, l’indicatif
régional et le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche .
Fonctions générales
Fonctions générales
27
Fin d’un appel
Une fois la conversation terminée, appuyez
sur la touche Fin/Marche-Arrêt .
Émission d’un appel depuis la liste
des contacts
Vous pouvez enregistrer les noms et les
numéros de téléphone des personnes que
vous joignez fréquemment dans la carte
SIM, ainsi que dans la mémoire du
téléphone, comme liste des contacts.
Pour composer un numéro, il vous suffit de
rechercher le nom souhaité dans la liste
des contacts.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume de l’écouteur
au cours d’une communication à l’aide des
touches situées sur le côté du téléphone.
En mode veille, vous pouvez régler le
volume des bips de touche à l’aide des
touches latérales.
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel, le
téléphone sonne et l’icône représentant un
téléphone clignotant apparaît à l’écran. Si
votre correspondant peut être identifié,
son numéro (ou son nom/sa photo, s'il est
enregistré dans votre répertoire) s’affiche.
1. Ouvrez le clapet et appuyez sur la
touche ou la touche de fonction
gauche pour répondre à un appel
entrant. Si l’option Mode réponse
(Menu 9.5.2), voir page. 80, est définie
sur Toutes touche, vous pouvez
répondre aux appels en appuyant sur
n’importe quelle touche, à l’exception de
la touche ou de la touche de
fonction droite.
2. Pour raccrocher, refermez le clapet ou
appuyez sur la touche .
Fonctions générales
Fonctions générales
28
Intensité du signal
Si vous vous trouvez à l’intérieur, vous
pouvez améliorer la réception en vous
approchant d’une fenêtre. Un indicateur
() reflète l’intensité du signal sur
l’écran de votre téléphone.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères
alphanumériques à l’aide du clavier
alphanumérique de votre téléphone.
Pour stocker des noms, écrire un message,
créer un message d’accueil personnalisé
ou des rendez-vous dans l’agenda, par
exemple, vous devez saisir un texte. Vous
pouvez choisir parmi les méthodes de
saisie présentées sur la page suivante :
Attention
v
Certains champs n’acceptent
qu’un seul mode de saisie (par ex.
numéros de téléphone dans le
carnet d’adresses).
Attention
v
Vous pouvez répondre à un appel
pendant que vous utilisez le carnet
d’adresses ou d’autres fonctions
du menu. Lorsque le téléphone est
connecté à un PC par câble USB,
tous les appels entrants sont
rejetés. Une fois le téléphone
déconnecté, ces appels en
absence sont affichés dans la
fenêtre correspondante.
Fonctions générales
29
Loading...
+ 91 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.