LG KE970 Owner’s Manual [ro]

P/N : MMBB0235820(1.3
K E9 7 0
R O M Â N Ă E N G L I S H
Ghidul utilizat or ul ui
Este posibil ca unele informaţii din acest manual să difere faţă de telefonul dvs.,
)
H
în funcţie de versiunea software-ului telefonului sau de operatorul de reţea.
KE970 Ghidul utilizatorului
- Română
Este posibil ca unele dintre informaţiile prezentate în acest manual să difere de telefonul dumneavoastră, în funcţie de versiunea software-ului instalat în telefon şi de operator.
Depozitarea aparatelor învechite
1. Dacă pe un anumit produs este inscripţionat simbolul tomberonului întretăiat, înseamnă că produsul respectiv se află sub acoperirea Directivei Consiliului European 2002/96/CE.
2. Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie aruncate utilizând fluxul deşeurilor menajere, ci depozitate la puncte de colectare, instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.
3. Depozitarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii populaţiei.
4. Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea aparatelor dvs. învechite, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de depozitare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
2
Cuprins
Introducere 5 Pentru siguranţa
dvs. 6 Instrucţiuni pentru
o utilizare sigură şi eficientă 7
Caracteristici KE970 14
Componentele telefonului Informaţii despre afişaj
18 Pictogramele afişate 19
Primii paşi 21
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
C up r i ns
Încărcarea bateriei 23 Decuplarea
încărcătorului 24
Inserarea cardului de memorie 24
Extragerea cardului de memorie 25
Funcţii generale 26
Efectuarea unui apel Preluarea unui apel 27 Introducerea textului 28
Selectarea funcţiilor şi a opţiunilor 33
Meniul Apel 34
În timpul unui apel Apeluri de tip conferinţă
36
Structura meniului 38
Profiluri 41
Activaţi Personalizare
Navigator 43
Acasă 44 Favorite Accesaţi URL 45 Istoric Setări
Profil reţea Cache 46 Cookie Certificate de securitate
Informaţii
Multimedia 47
Player MP3 Cameră 51 Cameră video 54
Înregistrator voce
3
Istoric apel 56
Toate apelurile Apeluri nepreluate Apeluri efectuate 57 Apeluri primite Durata apelului 58 Costul apelurilor Apeluri de date
Mesagerie 59
Mesaj nou
Text Multimedia 60 E-mail 62
Primite 64 Căsuţă e-mail 65 Schiţe 66 De trimis Trimise 67 Ascultaţi mesageria
vocală
Mesaj informativ 68
Citire Subiecte
Şabloane 69
Text Multimedia 70
Setări 71
Mesaj text Mesaj multimedia E-mail 72 Număr centru mesaje 74 Mesaj push 75 Mesaj informativ
Contacte 76
Căutare Contact nou 77 Apelări rapide 78 Grupuri Copiaţi tot 79
Ştergeţi tot 79 Setări Informaţii 80
Personale 81
Imagini Sunete 82 Clipuri video 83 Documente 85 Altele Jocuri şi aplicaţii 86 Memorie externă 87
Unelte 89
Ceas alarmă Calendar Calculator 91 Memo 92 Cronometru
C up r i ns
4
Cuprins
Convertor unităţi 92 Ora în lume 93 Servicii SIM
Setări 94
Data & ora
Setaţi data Formatul datei Setaţi ora Formatul orei Actualizare automată
Limba Afişaj
Fundal Cronometru lumină de fundal 95 Luminozitate Scurtătură pentru ecranul principal
Cu p r i n s
Stilul meniului Stilul apelării Text standby Numele reţelei 96
Conectivitate 96
Bluetooth În reţea 98 Conexiune USB 101
Apelare 102
Redirecţionare apeluri Mod răspuns 103 Afişare număr propriu 104 Apel în aşteptare Avertizare la minut Reapelare automată Trimiteţi DTMF 105
Securitate
Solicitarea codului PIN Blocare telefon 106 Restricţionarea apelurilor Număr cu apelare fixă 107 Modificaţi codurile 108
Mod Aeronavă
Economizor energie 109 Resetaţi la implicit Starea memoriei
Întrebări şi răspunsuri 110
Accesorii 113 Date tehnice 114
5
Vă felicităm pentru achiziţionarea avansatului şi compactului telefon mobil KE970, conceput pentru a utiliza cele mai recente tehnologii din domeniul comunicaţiilor mobile digitale.
Introducere
Acest ghid al utilizatorului conţine informaţii importante despre utilizarea şi funcţionarea acestui telefon. Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile incluse în acest ghid, pentru a beneficia de performanţe optime şi pentru a preveni avarierea şi utilizarea necorespunzătoare a telefonului. Schimbările care nu sunt aprobate explicit în acest ghid al utilizatorului pot anula garanţia oferită pentru acest echipament.
I nt ro d uc ere
6
Pentru siguranţa dvs.
AVERTISMENT!
• Telefoanele mobile trebuie închise în situaţia în care călătoriţi cu o aeronavă.
• La volan, nu ţineţi telefonul în mână.
• Nu utilizaţi telefonul în apropierea benzinăriilor, a depozitelor de combustibil, a uzinelor chimice sau a zonelor în care se utilizează explozibili.
• Pentru siguranţa dumneavoastră, utilizaţi DOAR acumulatorii şi încărcătoarele ORIGINALE specificate.
• Nu manevraţi telefonul în timp ce se află la încărcat, dacă aveţi mâinile umede. Contactul cu suprafeţe umede poate
P en t ru si gur anţ a d vs .
provoca şocuri electrice sau poate avaria telefonul.
• Ţineţi telefonul mobil într-un loc sigur, la care copiii să nu aibă acces. Telefonul conţine piese mici, cu care copiii se pot îneca, dacă le detaşează de telefon.
ATENŢIE!
• Închideţi telefonul în locurile în care regulamentele impun acest lucru. De exemplu, nu utilizaţi telefonul în spitale, deoarece poate afecta echipamentele medicale sensibile.
• Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile în toate reţelele. De aceea, nu trebuie să vă bazaţi niciodată numai pe telefonul mobil pentru efectuarea apelurilor de urgenţă.
• Utilizaţi DOAR accesoriile originale pentru a evita avarierea telefonului.
• Toate transmiţătoarele radio prezintă risc de interferenţă cu dispozitivele electronice aflate în apropiere. Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, PC-urilor etc.
• Acumulatorii trebuie eliminaţi în conformitate cu legislaţia specifică.
• Nu dezasamblaţi telefonul sau acumulatorul.
• Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi să produceţi o explozie.
7
Instrucţiuni pentru o utilizare
sigură şi ecientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Acest manual conţine informaţii suplimentare detaliate.
Expunerea la energia frecvenţelor radio
Informaţii despre expunerea la unde radio şi despre Rata de absorbţie specifică (Specific Absorption Rate - SAR)
Acest telefon mobil, modelul KE970, a fost creat în conformitate cu cerinţele de siguranţă în vigoare, referitoare la expunerea la unde radio. Aceste cerinţe se bazează pe indicaţii ştiinţifice care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.
v
Instrucţiunile pentru expunerea la
unde radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub denumirea de Rată de absorbţie specifică sau SAR. Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând o metodă standard, cu telefonul transmiţând la puterea maximă certificată, în toate benzile de frecvenţă folosite.
v
Deoarece pot exista diferenţe
între nivelurile SAR ale diferitelor modele de telefoane LG, acestea sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
v
Limita SAR recomandată de
Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizate (ICNIRP) este de 2W/kg în medie, pe zece (10) grame de ţesut.
I ns tr u c ţiu ni pe nt r u o u ti li z ar e s igu ră şi ef ic i en tă
8
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi ecientă
v
Valoarea SAR maximă pentru
I ns tr u c ţiu ni pe nt r u o u ti li z ar e s igu ră şi ef ic i en tă
acest model de telefon testată prin DASY4 pentru utilizarea la ureche este 0,443 (carcasă din oţel inoxidabil) sau 0,417 (carcasă din aluminiu) W/kg (10g) şi pentru purtarea pe corp este 0,245 (carcasă din oţel inoxidabil) sau 0,483 (carcasă din aluminiu) W/kg (10g).
v
Valoarea SAR pentru rezidenţii din
ţările/regiunile care au adoptat limita SAR recomandată de Institutul de Inginerie Electrică şi Electronică (IEEE) este de 1,6 W/kg în medie, pe (1) gram de ţesut (de exemplu SUA, Canada, Australia şi Taiwan).
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT!
Utilizaţi numai acumulatorii, încărcătorul şi accesoriile aprobate pentru utilizarea cu acest model de telefon. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă.
v
Nu dezasamblaţi această unitate.
Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificată.
v
Nu ţineţi telefonul în apropierea
echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau calculatorul.
v
Aparatul nu trebuie ţinut lângă
surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
9
v
Nu puneţi niciodată telefonul
mobil într-un cuptor cu microunde, deoarece bateria telefonului va exploda.
v
Nu scăpaţi aparatul din mână.
v
Nu expuneţi această unitate la
vibraţii sau la şocuri mecanice.
v
Carcasa telefonului poate fi
avariată dacă acesta este ambalat în hârtie de ambalat sau în vinil.
v
Nu utilizaţi chimicale (cum ar fi
alcool, benzen, tiner etc.) sau detergenţi, pentru a curăţa telefonul. Există riscul producerii unui incendiu.
v
Nu expuneţi aparatul la fum sau
praf excesiv.
v
Nu ţineţi telefonul în apropierea
cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport; informaţiile stocate pe benzile magnetice pot fi afectate.
v
Nu atingeţi ecranul cu obiecte
ascuţite, deoarece puteţi avaria telefonul.
v
Nu expuneţi telefonul la lichid sau
la umezeală.
v
Utilizaţi cu atenţie accesoriile,
cum ar fi căştile. Asiguraţi-vă că firele conectoare se află într-o poziţie sigură şi nu atingeţi antena telefonului fară motiv.
v
Vă rugăm înlăturaţi cablul de date
înainte de a porni telefonul.
Dispozitive electronice
Toate telefoanele mobile pot cauza interferenţe, ceea ce poate afecta funcţionarea altor aparate.
I ns tr u c ţiu ni pe nt r u o u ti li z ar e s igu ră şi ef ic i en tă
10
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi ecientă
v
Nu utilizaţi telefonul mobil în
I ns tr u c ţiu ni pe nt r u o u ti li z ar e s igu ră şi ef ic i en tă
apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Nu ţineţi telefonul în apropierea unui stimulator cardiac (de exemplu, în buzunarul de la piept).
v
Anumite aparate auditive pot fi
afectate de telefoanele mobile.
v
Interferenţe minore pot afecta
televizoarele, radiourile, PC-urile etc.
Siguranţa la volan
Consultaţi legile şi reglementările cu privire la utilizarea telefoanelor mobile atunci când conduceţi un autovehicul.
v
Nu utilizaţi telefonul fără kit „Mâini
libere” în timp ce şofaţi.
v
Conduceţi cu atenţie maximă.
v
Utilizaţi un kit „Mâini libere”, dacă
este disponibil.
v
Trageţi pe dreapta şi parcaţi
înainte de a efectua un apel sau înainte de a răspunde la telefon, dacă acest lucru este impus de condiţiile de trafic.
v
Energia frecvenţelor radio
poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
v
Dacă vehiculul este echipat cu
airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Funcţionarea echipamentelor de siguranţă poate fi afectată, ceea ce ar putea provoca răni grave.
11
Dacă ascultaţi muzică în timp ce circulaţi pe stradă sau vă aflaţi într-un spaţiu public, asiguraţi­vă ca volumul in căşti este la un nivel rezonabil astfel încât să vă permită să auziţi sunetele din jurul dumneavoastră. Acest lucru este imperativ atunci când încercaţi să traversaţi strada.
Protejaţi-vă auzul împotriva potenţialelor leziuni
Pot apărea leziuni ale funcţiilor auditive dacă vă expuneţi auzul la sunete puternice, pentru perioade îndelungate de timp. Din acest motiv, vă recomandăm ca oprirea şi repornirea telefonului să se realizeze departe de ureche. De asemenea, vă recomandăm ca volumul melodiilor şi al apelurilor să fie setate la un nivel rezonabil.
Zonele cu explozivi
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
v
Nu utilizaţi telefonul în punctele
de alimentare cu combustibili. Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
v
Nu transportaţi şi nu depozitaţi
gaze, lichide inflamabile sau explozibile în compartimentul vehiculului în care se află telefonul mobil şi accesoriile acestuia.
I ns tr u c ţiu ni pe nt r u o u ti li z ar e s igu ră şi ef ic i en tă
12
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi ecientă
În aeronave
I ns tr u c ţiu ni pe nt r u o u ti li z ar e s igu ră şi ef ic i en tă
Dispozitivele mobile pot provoca interferenţe în aeronave.
v
Opriţi telefonul mobil înainte de a
vă îmbarca într-o aeronavă.
v
Nu utilizaţi telefonul la sol, fără a
avea permisiunea echipajului de zbor.
Copiii
Ţineţi telefonul mobil într-un loc sigur, la care copiii să nu aibă acces. Telefonul conţine piese de mici dimensiuni, cu care copiii se pot îneca, dacă le detaşează de telefon.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile în toate reţelele mobile. De aceea, nu trebuie să vă bazaţi niciodată doar pe telefonul mobil pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Verificaţi disponibilitatea acestui serviciu la furnizorul local.
Informaţii despre acumulator şi îngrijire
v
Nu este necesar să aşteptaţi ca
acumulatorul să se descarce complet înainte de a-l reîncărca. Spre deosebire de alte sisteme cu acumulator, nu există niciun efect de memorie care ar putea compromite performanţele acumulatorului.
13
v
Utilizaţi numai acumulatori şi
încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt concepute pentru a maximiza durata de funcţionare a bateriei.
v
Nu dezasamblaţi şi nu
scurtcircuitaţi pachetul de acumulatori.
v
Păstraţi curate contactele de metal
ale pachetului de acumulatori.
v
Înlocuiţi acumulatorul atunci când
nu mai funcţionează eficient. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori până cînd va fi nevoie să o înlocuiţi.
Reîncărcaţi acumulatorul dacă nu a fost utilizat o perioadă îndelungată, pentru a-i maximiza utilitatea.
v
Nu expuneţi încărcătorul la lumina
directă a soarelui şi nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, de exemplu în baie.
v
Nu lăsaţi acumulatorul în
locuri cu temperaturi extreme, deoarece acest lucru poate afecta performanţele acestuia.
I ns tr u c ţiu ni pe nt r u o u ti li z ar e s igu ră şi ef ic i en tă
14
Caracteristici KE970
Componentele telefonului
Vedere cu glisorul deschis
Difuzor
Tasta Navigare
v
În modul în aşteptare:
Apăsare scurtă q:
Lista mesajelor
Apăsare scurtăr:
Lista profilurilor
Apăsare scurtă: Meniu Apăsare scurtă:
Lista contactelor
Apăsare scurtă:
C ara cte ri st i ci K E9 7 0
Lista favoritelor
v
În meniu: Deplasare sus/jos
Apăsare scurtă:
Tasta OK
Cu tasta de navigare şi derulare sus/jos, puteţi selecta mai uşor meniul şi funcţiile.
Microfon
LCD
v
Sus: Nivelul semnalului,
nivelul bateriei şi alte funcţii
v
Jos: Specificaţii pentru
tastele rapide
Taste alfanumerice
v
În modul „în
aşteptare”: Introduceţi
numere; pentru apelare, ţineţi apăsat
– Apeluri
internaţionale
– Activarea meniului pentru Centrul de mesagerie vocală
şi – Apelări
rapide
v
În modul Editare:
Introduceţi numere şi caractere
15
Tasta funcţională stânga/dreapta
Aceste taste activează funcţiile indicate în partea de jos a afişajului.
Tasta Terminare
v
Pornire/Oprire (ţineţi apăsat)
v
Permite încheierea sau respingerea
unui apel.
Tasta Ştergere
Permite ştergerea unui caracter la fiecare apăsare.
Ţineţi apăsată tasta pentru a şterge integral textul introdus.
Utilizaţi această tastă pentru a reveni la ecranul precedent.
Tasta Răspuns
v
Puteţi apela un număr de telefon şi
puteţi răspunde la un apel.
v
În modul în aşteptare: afişează
ultimele apeluri efectuate, primite şi nepreluate.
C ara cte ri st i ci K E9 7 0
16
Caracteristici KE970
C ara cte ri st i ci K E9 7 0
Bride pentru şnurul de prindere
Conector pentru încărcător/Conector pentru cablu şi mufă jack pentru căşti
Notă
v
Asiguraţi-vă că telefonul este pornit, aflându-se în modul „în
aşteptare”, înainte de a conecta cablul USB.
Tastele laterale
v
În modul „în aşteptare” (deschis):
Reglează volumul tonurilor tastelor.
v
În modul „în aşteptare” (închis):
Apăsare scurtă - Se aprinde ecranul LCD
v
În timpul unui apel: Reglează volumul difuzorului
Notă
v
Pentru a vă proteja auzul atunci când este deschisă clapeta,
nivelul audio maxim este setat la 3.
Tasta MP3
Activează direct playerul MP3.
Tasta laterală pentru camera foto
Apăsare lungă - Activează camera foto
17
Vedere din spate
Clapeta
acumulatorului
Apăsaţi acest
buton pentru a
scoate capacul
acumulatorului.
Bliţ
Lentilele
aparatului foto
acumulatorului
Bornele
Locaş pentru cartela SIM
Locaş pentru cardul de memorie
Capacul bateriei
C ara cte ri st i ci K E9 7 0
Baterie (Acumulator)
18
Caracteristici KE970
Informaţii despre afişaj
Meniu Contacte
C ara cte ri st i ci K E9 7 0
Zonă pentru pictograme
Zonă pentru grafică şi text
Specificaţii pentru tastele funcţionale
Zonă Descriere
Prima linie Afişează diverse
pictograme.
Partea intermediară
Ultima linie Afişează funcţiile
Afişează mesaje, instrucţiuni şi informaţiile pe care le introduceţi, de exemplu un număr pentru apelare.
desemnate în prezent celor două taste funcţionale.
19
Pe ecran se afişează diverse pictograme. Acestea sunt descrise mai jos.
Pictogramele afişate
Pictogramă
Descriere
Indică nivelul semnalului de reţea. *
Apelul este conectat.
* Calitatea comunicării poate
varia în funcţie de acoperirea reţelei. Dacă nivelul semnalului de reţea este mai mic de 2 linii, pot surveni întreruperi, terminări bruşte ale apelului sau un semnal audio slab. Vă rugăm utilizaţi pictograma indicatoare pentru a evalua calitatea apelurilor. Dacă pictograma nu afişează nicio linie, înseamnă că reţeaua nu are acoperire: în acest caz, nu puteţi accesa reţeaua pentru niciun fel de serviciu (apeluri, mesaje etc.).
C ara cte ri st i ci K E9 7 0
Puteţi utiliza serviciul GPRS.
Indică faptul că utilizaţi un serviciu de roaming.
Alarma a fost setată şi este activată.
Pictogramă
Descriere
Indică starea acumulatorului.
Aţi recepţionat un mesaj text.
20
Caracteristici KE970
C ara cte ri st i ci K E9 7 0
Pictogramă
Descriere
Aţi recepţionat un mesaj vocal.
Meniul profilului Numai vibraţii.
Meniul profilului General.
Meniul profilului Afară.
Meniul profilului Silenţios.
Meniul profilului Căşti.
Puteţi redirecţiona un apel.
Indică faptul că telefonul accesează serviciul WAP.
Pictogramă
Descriere
Indică faptul că utilizaţi GPRS.
Aţi activat meniul Bluetooth.
Indică dacă este disponibil serviciul EDGE. Conexiunea la serviciul EDGE vă permite să transferaţi date la o viteză de 200Kb/s (în funcţie de disponibilitatea reţelei). Contactaţi operatorul pentru informaţii despre acoperirea reţelei şi disponibilitatea serviciului.
21
Primii paşi
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Asiguraţi-vă că aţi oprit telefonul înainte de a scoate cartela SIM sau bateria.
1. Scoaterea bateriei
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de eliberare a bateriei şi ridicaţi capacul bateriei. Întoarceţi telefonul cu faţa în jos, ca în figura de mai jos, apoi ridicaţi bateria cu degetele şi trăgeţi-o afară.
Notă
v
Extragerea bateriei în timp ce
telefonul este pornit poate cauza defectarea telefonului.
2. Instalarea cartelei SIM
Inseraţi şi glisaţi cartela SIM în locaşul cartelei SIM. Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cartela SIM, cu conectorii aurii în jos. Pentru a scoate cartela SIM, apăsaţi uşor şi extrageţi-o în direcţia opusă.
Introducerea
cartelei SIM
Extragerea
cartelei SIM
P rim ii pa şi
22
Primii paşi
Notă
v
Contactul de metal al cartelei
SIM poate fi uşor avariat de zgârieturi. Manevraţi cu mare atenţie cartela SIM. Urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu cartela SIM.
AVERTISMENT!
• Nu înlocuiţi şi nu scoateţi cartela SIM în timpul utilizării telefonului sau dacă acesta este pornit; în caz contrar se pot pierde date sau cartela SIM poate fi deteriorată.
P rim ii pa şi
3. Instalarea bateriei
Introduceţi bateria în compartimentul său, astfel încât contactele metalice să fie plasate la mijlocul telefonului.
Împingeţi în jos partea superioară a acumulatorului până când acesta se fixează în locaş. Dispuneţi capacul bateriei pe telefon, respectând indicaţiile din figura de mai jos.
23
Încărcarea bateriei
Înainte de a conecta adaptorul de voiaj la telefon, mai întâi trebuie să instalaţi bateria.
1. Asiguraţi-vă că bateria este încărcată complet înainte de a utiliza telefonul pentru prima dată.
2. Când săgeata este în poziţia indicată în imagine, împingeţi mufa adaptorului pentru acumulator în locaşul din partea laterală a telefonului, până când se fixează.
3. Cuplaţi celălalt capăt al adaptorului de voiaj la priza de alimentare. Utilizaţi numai încărcătorul inclus în pachet.
4. După finalizarea încărcării, pictograma cu bare animate va deveni statică.
ATENŢIE!
• Dacă bateria este complet descărcată, indicatorul de încărcare va apărea pe LCD după cca. 1 – 1,5 minute de la conectarea la priză.
• Nu forţaţi conectorul, deoarece puteţi avaria telefonul şi/sau adaptorul de călătorie.
• Introduceţi încărcătorul pentru baterie în poziţie verticală în priza de perete.
• Dacă utilizaţi încărcătorul în străinătate, atunci este posibil să aveţi nevoie de un adaptor special pentru conectare la priză.
• Nu scoateţi acumulatorul sau cartela SIM în timpul încărcării.
P rim ii pa şi
24
Primii paşi
AVERTISMENT!
• Deconectaţi încărcătorul în timpul furtunilor cu descărcări electrice pentru a evita şocurile electrice şi incendiile.
• Asiguraţi-vă că acumulatorul nu intră în contact cu obiecte ascuţite, cum ar fi dinţii sau ghiarele animalelor. Există riscul de declanşare a unui incendiu.
Decuplarea încărcătorului
Deconectaţi încărcătorul de la telefon trăgând de mufă, nu de cablu.
P rim ii pa şi
Inserarea cardului de memorie
Inseraţi cardul de memorie în locaşul dedicat până în momentul în care cardul de memorie se fixează, ca în figura de mai jos:
25
Extragerea cardului de memorie
Scoateţi cu grijă cardul de memorie din locaş, ca în figura de mai jos:
Notă
v
Utilizaţi numai carduri
de memorie aprobate de producător. Este posibil ca anumite carduri de memorie să nu fie compatibile cu acest telefon.
AVERTISMENT!
Nu înlocuiţi şi nu scoateţi cartela de memorie dacă telefonul este pornit; în caz contrar se pot pierde date sau cardul de memorie poate fi deteriorat.
P rim ii pa şi
26
Funcţii generale
Efectuarea unui apel
1. Asiguraţi-vă că telefonul este pornit.
2. Introduceţi un număr de telefon, inclusiv prefixul. Pentru a edita un număr pe ecran, apăsaţi tasta pentru a şterge câte o cifră.
v
Ţineţi apăsată tasta pentru a
şterge întregul număr.
3. Apăsaţi tasta
4. Pentru a termina apelul, apăsaţi
Fu nc ţii g en e ra le
tasta .
Efectuarea unui apel folosind tasta Trimitere
1. Apăsaţi tasta pentru a afişa ultimele numere de telefon de la care s-au primit apeluri, ultimele apelate sau de la care există apeluri nepreluate.
2. Selectaţi numărul dorit utilizând tastele de navigare.
pentru a apela.
3. Apăsaţi tasta
.
Efectuarea apelurilor internaţionale
1. Ţineţi apăsată tasta pentru prefixul internaţional. Caracterul ‘+’ poate fi înlocuit cu prefixul internaţional.
2. Introduceţi prefixul ţării, prefixul zonei şi numărul de telefon.
3. Apăsaţi tasta
.
Terminarea unui apel
Când aţi încheiat convorbirea, apăsaţi tasta .
Efectuarea unui apel din Lista Contactelor
Puteţi salva nume şi numere de telefon apelate frecvent, atât în cardul SIM, cât şi în memoria telefonului, cunoscută şi sub numele de Lista Contactelor.
27
Puteţi apela un număr căutând pur şi simplu numele asociat în Lista Contactelor.
Reglarea volumului
Dacă doriţi să reglaţi volumul difuzorului în timpul unui apel, utilizaţi tastele laterale.
În modul în aşteptare, puteţi regla volumul tastelor, utilizând tastele laterale.
Preluarea unui apel
Când primiţi un apel, telefonul va suna, iar pictograma de semnalizare se va afişa. Dacă apelantul poate fi identificat, numărul de telefon al acestuia (sau numele/fotografia, dacă sunt salvate în agenda telefonică) se va afişa.
1. Pentru preluarea unui apel, glisaţi în sus telefonul şi apăsaţi tasta
sau tasta funcţională stânga
Dacă a fost setată opţiunea Orice tastă (Meniu 9.5.2), apăsarea oricărei taste va prelua apelul, cu excepţia tastei sau a tastei funcţionale dreapta.
Notă
v
Puteţi prelua un apel în timp
ce utilizaţi Agenda telefonică sau alte funcţii ale meniului. Dacă telefonul este conectat la PC prin cablu USB, apelurile recepţionate vor fi respinse, dar după deconectarea telefonului de la PC veţi observa o fereastră cu Apeluri nepreluate.
2. Pentru a încheia apelul, închideţi telefonul sau apăsaţi tasta .
.
Fu nc ţii g en e ra le
28
Funcţii generale
Nivelul semnalului
Dacă vă aflaţi în interiorul unei clădiri, puteţi beneficia de o mai bună recepţie dacă vă plasaţi în apropierea unei ferestre. Puteţi verifica nivelul semnalului cu ajutorul indicatorului de semnal ( ) de pe afişajul telefonului dvs.
Introducerea textului
Puteţi introduce caractere alfanumerice, utilizând tastatura telefonului. De exemplu, salvarea numelor în Agenda telefonică,
Fu nc ţii g en e ra le
scrierea unui mesaj, crearea evenimentelor programate din calendar, toate necesită necesită introduceri de text. Telefonul dispune de următoarele metode de introducere a textului:
Notă
v
Unele câmpuri permit un singur
mod de introducere a textului (de ex., numerele de telefon din agenda telefonică).
Modul T9
Acest mod permite introducerea cuvintelor apăsând o singură dată o tastă, pentru o literă. Fiecare tastă are asociate mai multe litere. Modul T9 compară automat literele introduse cu un dicţionar intern, pentru a stabili cuvântul corect, fiind astfel necesare mai puţine apăsări de taste decât în modul tradiţional ABC.
Modul ABC
Acest mod permite introducerea literelor prin apăsarea tastei care conţine litera respectivă o dată, de
29
două, de trei ori sau de patru ori, până când este afişată litera dorită.
Modul 123 (Modul numeric)
Tastaţi numere, utilizând o singură apăsare de taste pentru fiecare cifră. Pentru a comuta la modul 123 într-un câmp de introducere a textului, apăsaţi tasta până când este afişat modul 123.
Modul Simboluri
Acest mod permite introducerea caracterelor speciale.
Schimbarea modului de introducere a textului
1. Când vă aflaţi într-un câmp care permite introducerea de caractere, veţi observa, în colţul din dreapta sus al ecranului, indicatorul pentru modul de introducere a textului.
2. Dacă doriţi să schimbaţi modul, apăsaţi tasta . Se vor schimba modurile disponibile.
Utilizarea modului T9
Modul de introducere a textului predictiv T9 permite introducerea mai uşoară a cuvintelor, cu un număr minim de apăsări ale tastelor. Pe măsură ce apăsaţi fiecare tastă, telefonul începe să afişeze caracterele pe care consideră că doriţi să le introduceţi, utilizând dicţionarul încorporat.
Pe măsură ce sunt adăugate litere noi, cuvintele sugerate se modifică pentru a afişa cele mai probabile variante existente în dicţionar.
Fu nc ţii g en e ra le
Loading...
+ 91 hidden pages