LG KE970 Owner’s Manual [cs]

P/N : MMBB0235807(1.3
)
Obsah této příručky se může lišit od vašeho telefonu v závislosti na softwaru telefonu nebo mobilním operátorovi.
H
P Ř Í R U Č K A U Ž I V A T E L E
C E S K Y SLOV ENSK Y E N G L I S H
www.lgmobile.com
KE970 Pink_Czech_cover_1.3_0202.1 1 2009.2.2 11:57:22 AM
KE970 Příručka Uživatele
ČESKY
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
KE970_Czech_1.1_1019.indd 1 2007.10.19 5:4:38 PM
2
Obsah
O bs ah
Úvod 5 Pro vaši bezpečnost
6 Pokyny k bezpečnému
a efektivnímu používání
7
Funkce telefonu KE970 14
Součásti telefonu Údaje na displeji 18 Ikony na obrazovce 19
První kroky 21
Instalace SIM-karty a baterie do přístroje
Nabíjení baterie 23 Odpojení nabíječky 24 Vložení paměťové karty Vyjmutí paměťové karty
25
Obecné funkce 26
Volání a přijímání hovorů Přijímání hovoru 27 Psaní 28
Výběr funkcí a možností 33
Menu během hovoru 34
Během hovoru Skupinové neboli
konferenční hovory 36
Strom nabídek 38
Profily 41
Aktivovat Přizpůsobit
Prohlížeč 43
Domů 44 Záložky Přejít na URL 45 Historie Nastavení
Síťové profily Cache 46 Cookies Bezpečnostní certifikáty
Informace
Multimédia 47
Přehrávač MP3 Fotoaparát 51 Video kamera 54 Záznam hlasu
KE970_Czech_1.1_1019.indd 2 2007.10.19 5:4:39 PM
3
O bs ah
Registr hovorů 56
Všechny hovory Zmeškané hovory Volané hovory 57 Přijaté hovory Trvání hovoru 58 Cena hovoru Informace o datech
Zprávy 59
Nová zpráva
Textová Multimediální 60 E-mail 62
Přijaté 64 E-mailová schránka 65 Koncepty 66 Odesílané Odeslané 67 Hlasová schránka
Inform. zpráva 68
Přečíst Témata
Šablony 69
Text Multimediální 70
Nastavení
SMS MMS 71 E-mail 72 Číslo hlasové pošty 74 Push zpráva Inform. zpráva
Kontakty 75
Hledat Nový kontakt 76 Rychlé volby 77 Skupiny
Kopírovat vše 78 Smazat vše Nastavení Informace 79
Moje složka 80
Obrázky Zvuky 81 Videa 82 Dokumenty 84 Další Hry a aplikace 85 Externí paměť
Nástroje 87
Budík Kalendář Kalkulačka 89 Poznámky
KE970_Czech_1.1_1019.indd 3 2007.10.19 5:4:39 PM
4
Obsah
O bs ah
Stopky 90 Převodník jednotek Světový čas 91 Služby SIM
Nastavení 92
Datum a čas
Nastavit datum Formát data Nastavit čas Formát času Autom. aktualizace
Jazyky Displej
Tapeta Podsvícení 93 Jas Zobrazit ikony zkratek Styl menu Styl vytáčení Stále zobrazovaný text Název sítě
Připojení 94
Bluetooth Síť 96 Připojení USB 99
Hovory 100
Přesměrování hovoru Režim odpovědi 102 Odeslat vlastní číslo Čekající hovor 103 Minutové upozornění Automatické opakování vytáčení DTMF tóny
Zabezpečení 104
Požadavek kódu PIN Zámek telefonu Blokování hovoru 105 Pevná volba čísla 106 Změnit kódy
Letový režim 107 Snížená spotřeba Obnovit výchozí Stav paměti
Otázky a odpovědi 108
Příslušenství 112 Technické údaje 114
KE970_Czech_1.1_1019.indd 4 2007.10.19 5:4:39 PM
5
Úvod
Ú vo d
V rukou máte špičkový kompaktní mobilní telefon KE970, který dokáže využívat nejnovější technologie v oblasti digitální mobilní komunikace.
Tato příručka uživatele obsahuje důležité informace o použití a obsluze tohoto telefonu. V zájmu dosažení optimálního výkonu a zabránění poškození nebo zneužití telefonu byste si měli všechny informace obsažené příručce pečlivě pročíst. Jakékoli změny nebo modifikace, jež nejsou výslovně v této uživatelské příručce schváleny, by mohly anulovat platnost záruky na toto zařízení.
KE970_Czech_1.1_1019.indd 5 2007.10.19 5:4:39 PM
6
Pro vaši bezpečnost
P ro v aš i b ez pe čn o st
UPOZORNĚNÍ!
• V letadle musí být mobilní telefon vždy vypnutý.
• Nedržte telefon v ruce, když řídíte.
• Nepoužívejte mobilní telefon v blízkosti čerpacích stanic, skladů paliv, chemických výrobních zařízení nebo v prostorech s nebezpečím výbuchu.
• Pro svou bezpečnost používejte POUZE určené ORIGINÁLNÍ baterie a nabíječky.
• Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k vážnému poškození telefonu.
• Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah malých dětí. Telefon obsahuje malé součásti, u kterých při uvolnění hrozí riziko udušení.
VÝSTRAHA!
• Vypněte telefon v každé oblasti, kde to vyžadují zvláštní předpisy. Nepoužívejte například telefon v nemocnicích, protože může ovlivnit citlivé lékařské přístroje.
• V některých mobilních sítích nemusí být nouzové hovory dostupné. Proto byste se u nouzových hovorů neměli spoléhat pouze na svůj mobilní telefon.
• Používejte pouze ORIGINÁLNÍ příslušenství, abyste nezpůsobili poškození svého telefonu.
• Všechny rádiové vysílače způsobují riziko rušení s elektronikou v bezprostřední blízkosti. Mírné rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače atd.
• Baterie by se měly likvidovat v souladu s platnými právními předpisy.
• Nerozebírejte telefon ani baterii.
• Nebezpečí výbuchu v případě výměny baterie za nesprávný typ.
KE970_Czech_1.1_1019.indd 6 2007.10.19 5:4:39 PM
7
P ok y ny k be zp eč n ém u a e fe k ti v ní mu p o už í vá n í
Pročtěte si prosím tyto jednoduché pokyny. Nedodržení těchto pokynů může být nebezpečné nebo protiprávní. V této příručce jsou podány další podrobné informace.
Vystavení vysokofrekvenční energii
Informace o vystavení radiovým vlnám a SAR
Tento mobilní telefon - model KE970 - byl zkonstruován tak, aby splňoval platné bezpečnostní normy pro vystavení radiovým vlnám. Tento požadavek je založen na vědeckých poznatcích stanovujících bezpečnostní limity zaručující bezpečnost všech osob bez ohledu na věk nebo zdraví.
v
U směrnic o vystavení radiovým
vlnám se používá měrná jednotka s názvem SAR (Specific Absorption Rate). Testy SAR se provádejí standardizovanou metodou s telefonem vysílajícím na nejvyšší certifikované výkonové úrovni ve všech frekvenčních pásmech.
v
I když u různých modelů telefonů
LG se může úroveň SAR do jisté míry lišit, všechny jsou navrženy tak, aby splňovaly platné směrnice pro vystavení radiovým vlnám.
v
Limitní hodnota SAR doporučená
mezinárodní komisí pro ochranu prěd neionizujícím zářením ICNIRP (Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) je 2 W/kg v průměru na deset (10) gramů tkáně.
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu
používání
KE970_Czech_1.1_1019.indd 7 2007.10.19 5:4:40 PM
8
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
P ok y ny k be zp eč n ém u a e fe k ti v ní mu p o už í vá n í
v
Nejvyšší hodnota SAR tohoto
modelu, testovaného DASY4 pro použití u ucha je 0,443 (nerezové pouzdro) nebo 0,417 (hliníkové pouzdro) W/kg (10 g) a při nošení na těle je 0,245(nerezové pouzdro) nebo 0,483 (hliníkové pouzdro) W/kg (10 g).
v
Hodnoty SAR pro obyvatele v
zemích nebo regionech, které přijaly limit SAR doporučený institutem IEEE, který je 1,6 W/kg s průměrem na 1 gram tkáně (například USA, Kanada, Austrálie, Tchajvan).
Péče o přístroj a jeho údržba
VAROVÁNÍ!
Používejte pouze baterie, nabíječku a příslušenství schválené pro tento konkrétní model telefonu. Použití jiných typů by mohlo vést nejen ke zrušení platnosti homologace nebo záruk, které se na telefon vztahují, ale i k ohrožení zdraví.
v
Přístroj nerozebírejte. V případě
nutnosti opravy, přístroj odneste kvalifikovanému servisnímu technikovi.
v
Telefon neponechávejte
a nepoužívejte v blízkosti elektrických spotřebičů, jako je televizor, radiopřijímač nebo osobní počítač.
v
Telefon by měl být v bezpečné
vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory a vařiče.
KE970_Czech_1.1_1019.indd 8 2007.10.19 6:30:17 PM
9
P ok y ny k be zp eč n ém u a e fe k ti v ní mu p o už í vá n í
v
Nikdy neumisťujte přístroj do
mikrovlnné trouby, baterie telefonu by mohla explodovat.
v
Neupusťte přístroj na zem.
v
Přístroj by neměl být vystaven
mechanickým vibracím nebo nárazům.
v
Při zabalení do fólie nebo obalu
z PVC by mohlo dojít k poškození ochranného nátěru telefonu.
v
K čištění povrchu přístroje
nepoužívejte agresivní chemické látky nebo rozpouštědla (alkohol, benzen nebo ředidla). Vzniká riziko požáru.
v
Telefon by neměl být vystaven
nadměrnému kouři nebo prachu.
v
Telefon by neměl být umístěn v
těsné blízkosti platebních karet a dopravních jízdenek, kde by mohlo dojít k poškození údajů na magnetických proužcích.
v
Nedotýkejte se displeje ostrými
předměty; mohlo by dojít k poškození telefonu.
v
Telefon by neměl přijít do styku s
tekutinami a vlhkým prostředím.
v
Příslušenství jako sluchátka nebo
headsety používejte opatrně. Ubezpečte se, že jejich kabely nejsou zohýbané a že se zbytečně nedotýkají antény.
v
Před nabíjením přístroje odpojte
datový kabel.
Elektronické přístroje
Všechny mobilní telefony mohou způsobovat rušení s možným negativním vlivem na normální funkci elektronických přístrojů.
v
Bez povolení není dovoleno
používat mobilní telefon v blízkosti lékařských přístrojů.
KE970_Czech_1.1_1019.indd 9 2007.10.19 5:4:40 PM
10
P ok y ny k be zp eč n ém u a e fe k ti v ní mu p o už í vá n í
Telefon by neměl být umístěn těsně u kardiostimulátoru (tzn. v náprsní kapse).
v
Některé mobilní telefony mohou
rušit funkčnost naslouchátek.
v
Může dojít i k určitým drobným
interferencím televize, rádia, osobních počítačů apod.
Bezpečnost na silnici
Při řízení motorových vozidel se seznamte s místními zákony a předpisy o používání mobilních telefonů.
v
Při řízení nedržte telefon v ruce.
v
Věnujte plnou pozornost řízení.
v
Pokud máte handsfree soupravu,
používejte ji.
v
Pokud to podmínky řízení
vyžadují, je třeba před voláním nebo přijímáním hovoru vozidlo zastavit a zaparkovat.
v
Vysokofrekvenční energie
by mohla mít vliv na některé elektronické systémy ve voze, například radiopřijímač nebo bezpečnostní zařízení.
v
Pokud máte vozidlo vybavené
airbagem, nesmí jeho funkci narušovat pevně nainstalované ani přenosné bezdrátové zařízení. Nefunkčnost airbagu by mohla vést k vážnému zranění.
Pokud posloucháte hudbu venku, nezapomeňte si nastavit hlasitost tak, abyste slyšeli okolní zvuky.
Tohoto doporučení dbejte hlavně při přecházení ulice.
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
KE970_Czech_1.1_1019.indd 10 2007.10.19 5:4:40 PM
11
P ok y ny k be zp eč n ém u a e fe k ti v ní mu p o už í vá n í
Předcházejte poškození sluchu
Pokud jste delší dobu vystaveni hlasitým zvukům, můžete si poškodit sluch. Proto doporučujeme telefon nezapínat ani nevypínat v blízkosti uší. Také doporučujeme upravit hlasitost hudby a hovorů na rozumnou úroveň.
Oblast odstřelovacích prací
Telefon není dovoleno používat v oblastech, kde probíhají odstřelovací práce. Je třeba dodržovat příslušná nařízení a postupovat podle platných předpisů a pravidel.
Potenciálně výbušné prostředí
v
Telefon nepoužívejte u čerpacích
stanic. Nepoužívejte jej v blízkosti paliv nebo chemikálií.
v
V části vozidla, ve kterém
převážíte mobilní telefon nebo jeho příslušenství, nepřevážejte ani neuchovávejte hořlavé plyny, kapaliny nebo výbušniny.
KE970_Czech_1.1_1019.indd 11 2007.10.19 5:4:40 PM
12
P ok y ny k be zp eč n ém u a e fe k ti v ní mu p o už í vá n í
V letadle
Bezdrátová zařízení mohou v letadlech způsobovat rušení.
v
Před nástupem do letadla je třeba
vždy mobilní telefon vypnout.
v
Bez povolení posádky
nepoužívejte telefon ani na zemi.
Děti
Telefon je třeba uchovávat na bezpečném místě mimo dosah malých dětí. Obsahuje totiž malé součástky, s jejichž uvolněním by mohlo být spojeno riziko udušení.
Tísňové volání
Tísňová volání nemusejí být k dispozici ve všech mobilních sítích. Z tohoto důvodu byste se neměli v případě tísňového volání spoléhat na mobilní telefon. Ověřte si tuto informaci u místního operátora.
Informace o bateriích a jejich údržba
v
Před dobíjením nemusí být
baterie úplně vybitá. Na rozdíl od jiných bateriových systémů zde neexistuje paměťový efekt, který by snižoval výkon baterie.
v
Používejte pouze baterie a
nabíječe od firmy LG. Svým provedením nabíječe LG zaručují maximální životnost baterií.
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
KE970_Czech_1.1_1019.indd 12 2007.10.19 5:4:40 PM
13
P ok y ny k be zp eč n ém u a e fe k ti v ní mu p o už í vá n í
v
U baterie neprovádějte demontáž
ani zkratování.
v
Kontakty na baterii je třeba
udržovat v čistotě.
v
Až baterie přestane podávat
přiměřený výkon, vyměňte ji. Potřeba výměny však nastává až po stovkách dobití.
v
Pokud nebyla baterie dlouho
používána, před použitím ji znovu nabijte.
v
Nabíječka by neměla být
vystavena přímému slunečnímu záření a neměla by se používat ve vlhkém prostředí, například v koupelně.
v
Baterii nenechávejte na horkých
ani na chladných místech, snížila by se tím její kapacita.
v
Nebezpečí výbuchu v případě
výměny baterie za nesprávný typ.
v
Použité baterie likvidujte v
souladu s pokyny výrobce.
KE970_Czech_1.1_1019.indd 13 2007.10.19 5:4:40 PM
14
F un kc e t e le f on u K E 9 70
Součásti telefonu
Pohled na otevřený telefon
Funkce telefonu KE970
Navigační klávesy
v
V pohotovostním režimu:
Krátké stisknutí q :
Seznam Zpráv
Krátké stisknutí r:
Seznam Profilů Krátce stiskněte: Menu Krátce stiskněte:
Seznam Kontaktů Krátce stiskněte:
Seznam Oblíbených
v
V nabídce: procházení
seznamem nahoru a dolů
Krátce stiskněte:
tlačítko OK
Hlavní LCD displej
v
Horní část: Síla signálu,
stav baterie a další funkce.
v
Dole: Indikace pro
kontextová tlačítka
Sluchátko
Alfanumerické klávesy
v
V pohotovostním
režimu: Zadávání
vytáčených čísel. Podržte
– Mezinárodní
hovory
– Aktivace menu
Střediska hlasové pošty
– Rychlé
volby
v
V režimu úprav:
Zadávání čísel a znaků
Mikrofon
Pomocí navigačního tlačítka nahoru/dolů můžete snadněji procházet menu a jednotlivé funkce.
KE970_Czech_1.1_1019.indd 14 2007.10.19 5:4:42 PM
15
Fu n kc e t el e fo n u K E9 70
Levé kontextové tlačítko / Pravé kontextové tlačítko
Tato tlačítka provádějí funkce, vyznačené na spodním okraji displeje.
Tlačítko vymazat
Při každém stisknutím tohoto tlačítka se umaže jeden znak. Delším stisknutím se smažou všechny zadané znaky. Tímto tlačítkem se rovněž vrátíte na předchozí obrazovku.
Tlačítko zvednout
v
Vytočení telefonního čísla nebo
přijmutí hovoru.
v
V pohotovostním režimu: zobrazuje
naposledy vytočené, přijaté a zmeškané hovory.
Tlačítko Konec
v
Zapnout/vypnout (podržte)
v
Ukončení nebo odmítnutí hovoru.
KE970_Czech_1.1_1019.indd 15 2007.10.19 5:4:42 PM
16
Fu n kc e t el e fo n u K E9 70
Funkce telefonu KE970
Konektor pro nabíjení baterie/ konektor pro kabel a pro sluchátka
Poznámka
v
Před připojením USB kabelu zkontrolujte, zda je telefon
zapnutý a v režimu nečinnosti.
Postranní tlačítka
v
V pohotovostním režimu (otevřený): Hlasitost tónu kláves
v
V pohotovostním režimu (zavřený):
Krátké stisknutí - Rozsvícení displeje.
v
V průběhu hovoru: hlasitost sluchátka
Poznámka
v
Z důvodu ochrany sluchu je při otevřené výsuvné části
maximální úroveň hlasitosti 3.
Tlačítko MP3
Přímo zapíná MP3 přehrávač.
Boční tlačítko fotoaparátu
Dlouhé stisknutí - Zapnutí fotoaparátu
Otvory pro popruh na nošení
KE970_Czech_1.1_1019.indd 16 2007.10.19 5:4:43 PM
17
Fu n kc e t el e fo n u K E9 70
Pohled zezadu
Západka baterie
Stiskem tohoto
tlačítka sejměte
kryt baterie.
Blesk
Kryt baterie
Baterie
Objektiv
fotoaparátu
Póly baterie
Slot pro SIM kartu
Slot na paměťovou kartu
KE970_Czech_1.1_1019.indd 17 2007.10.19 5:4:43 PM
18
Údaje na displeji
Oblast Popis
První řádek
Zobrazení různých ikon.
Střední řádky
Zobrazení zpráv, pokynů a jakýchkoliv informací, které zadáváte, například číslo, které chcete vytočit.
Poslední řádek
Zobrazení funkcí, které jsou právě přiřazeny ke dvěma kontextovým tlačítkům.
Fu n kc e t el e fo n u K E9 70
Oblast ikon
Oblast textu a grafiky
Indikace pro kontextová tlačítka
Menu Kontakt y
Funkce telefonu KE970
KE970_Czech_1.1_1019.indd 18 2007.10.19 5:4:43 PM
19
Fu n kc e t el e fo n u K E9 70
Na obrazovce se zobrazuje několik ikon. Ty jsou popsány níže.
Ikony na obrazovce
Ikona Popis
Síla síťového signálu. * Probíhající hovor.
Dostupnost služby GPRS.
Probíhající roaming do jiné sítě.
Nastavený a zapnutý alarm.
Stav nabití baterie.
Příjem zprávy.
Příjem hlasové zprávy.
* Kvalita hovoru se může lišit v
závislosti na pokrytí sítě. Pokud je síla signálu pod dvěma proužky, může docházet ke ztlumení, výpadkům hovoru a špatnému přenosu zvuku. Při vašich hovorech byste se měli řídit indikátorem sítě. Když nejsou žádné proužky zobrazeny, znamená to, že není pokrytí sítě: v tomto případě nebudete moci využívat žádné síťové služby (hovory, zprávy apod.).
KE970_Czech_1.1_1019.indd 19 2007.10.19 5:4:43 PM
20
Fu n kc e t el e fo n u K E9 70
Ikona Popis
Vibrační vyzvánění aktivováno.
Aktivován Normální profil.
Menu Hlasitě v profilu. Aktivován profil Tichý
režim. Aktivován profil
Sluchátka. Aktivováno
přesměrování hovorů Probíhající přístup
telefonu k WAP.
Ikona
Popis
Probíhající přenos dat GPRS.
Bluetooth aktivován
Označuje, že je k dispozici služba EDGE. Připojení ke službě EDGE vám umožňuje přenášet data rychlostí 200Kb/s (závisí na dostupnosti sítě). Informace o pokrytí signálem a o dostupnosti této služby vám poskytne operátor.
Funkce telefonu KE970
KE970_Czech_1.1_1019.indd 20 2007.10.19 5:4:44 PM
21
P rv ní kr ok y
Instalace SIM-karty a baterie do přístroje
Před vyjmutím SIM karty nebo baterie zkontrolujte, jestli je telefon vypnutý.
1. Vyjměte baterii. Stiskněte a podržte uvolňovací
tlačítko baterie a poté sejměte kryt baterie. Otočte telefon tak, jak je uvedeno na obrázku, zdvihněte baterii prsty a poté ji vytáhněte.
Poznámka
v
Vyjmutí baterie ze zapnutého
telefonu může způsobit poškození telefonu.
2. Instalace SIM karty. Vložte a zasuňte SIM kartu do
držáku SIM karty. Dejte pozor na to, aby byla SIM karta vložena správnou stranou, tedy zlatou kontaktní ploškou směrem dolů. Chcete-li SIM kartu vyjmout, stiskněte ji lehce a vytáhněte opačným směrem.
Vložení SIM karty Vyjmutí SIM karty
První kroky
KE970_Czech_1.1_1019.indd 21 2007.10.19 5:4:45 PM
22
Poznámka
v
Kovový kontakt SIM karty se
snadno poškrábe a poškodí. Se SIM kartou je proto nutné zacházet s mimořádnou opatrností. Dodržujte návod k SIM kartě.
UPOZORNĚNÍ!
• Nevyměňujte ani nevyndávejte SIM kartu ze zapnutého telefonu, protože by mohlo dojít ke ztrátě dat ze SIM karty nebo k jejímu poškození.
3. Instalace baterie. Zasuňte baterii do přihrádky
na baterie tak, aby se navzájem dotkly kovové kontakty uprostřed telefonu.
Zatlačte na vrchní část baterie tak, aby zapadla na své místo. Kryt baterie nasaďte na telefon tak, jak vidíte na obrázku.
P rv ní kr ok y
První kroky
KE970_Czech_1.1_1019.indd 22 2007.10.19 5:4:45 PM
23
Nabíjení baterie
Před připojením cestovního adaptéru k telefonu musíte nejdříve vložit baterii.
1. Před prvním použitím telefonu se ujistěte, zda je baterie plně nabita.
2. Se šipkou směřující dolů, jak je znázorněno na obrázku, zatlačte zástrčku adaptéru do zásuvky na dolní straně telefonu. Podle cvaknutí zjistíte, že je konektor ve správné poloze.
3. Druhý konec cestovního adaptéru zapojte do elektrické zásuvky. Použijte pouze nabíječku, která se dodává v krabici s přístrojem.
4. Nabití baterie poznáte podle toho, že se pohyblivé proužky zastaví.
VÝSTRAHA!
• Pokud je baterie zcela vybitá, objeví se ikona nabíjení na displeji až přibližně 1-1,5 minuty po připojení cestovního adaptéru.
• Konektor nezasunujte násilím, aby nedošlo k poškození telefonu nebo nabíječe.
• Nabíječku baterií vložte kolmo do zásuvky na stěně.
• Pokud používáte nabíječku v jiné zemi, použijte příslušnou redukci.
• Při nabíjení nevyjímejte baterii ani SIM­kartu z telefonu.
P rv ní kr ok y
KE970_Czech_1.1_1019.indd 23 2007.10.19 5:4:46 PM
24
P rv ní kr ok y
První kroky
VAROVÁNÍ!
• Protože by při bouřkách s elektrickými výboji mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru, je třeba v těchto případech napájecí kabel a nabíječku vytáhnout ze zásuvky.
• Dbejte na to, aby se do kontaktu s baterií nedostaly předměty s ostrými hranami, např. zvířecí zuby, nehty apod. Důvodem je nebezpečí vzniku požáru.
Odpojení nabíječky
Telefon od nabíječky odpojte zatažením za konektor, nikoliv za kabel.
Vložení paměťové karty
Vložte paměťovou kartu do slotu tak, aby byla plně zasunuta, jak zobrazuje obrázek níže:
KE970_Czech_1.1_1019.indd 24 2007.10.19 5:4:46 PM
25
P rv ní kr ok y
Vyjmutí paměťové karty
Opatrně vyjměte paměťovou kartu z patice tak, jak je uvedeno na následujícím obrázku.
Poznámka
v
Používejte pouze paměťové
karty schválené výrobcem. Některé paměťové karty nemusí být s tímto přístrojem kompatibilní.
VAROVÁNÍ!
Nevyměňujte ani nevyndávejte paměťovou kartu ze zapnutého telefonu, protože by mohlo dojít ke ztrátě dat z paměťové karty nebo k jejímu poškození.
KE970_Czech_1.1_1019.indd 25 2007.10.19 5:4:47 PM
26
Obecné funkce
O be cn é f un kc e
Volání a přijímání hovorů
Volání
1. Telefon musí být zapnutý.
2. Zadejte telefonní číslo včetně místní předvolby. Chcete-li upravit číslo na obrazovce displeje, jednoduše stiskněte tlačítko . Každým stiskem se smaže jedna číslice.
v
Delším podržením tlačítka
Smazat se celé číslo smaže najednou.
3. Vybrané číslo zavoláte stisknutím tlačítka Zvednout .
4. Ukončení hovoru se provádí tlačítkem ukončení hovoru .
Volání ze seznamu výpisu volání
1. V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko Zvednout a zobrazí se čísla posledních přijatých, volaných a zmeškaných hovorů.
2. Navigačním tlačítkem nahoru/ dolů vyberte požadované číslo.
3. Pro volání čísla stiskněte .
Mezinárodní volání
1. Podržte stisknuté tlačítko mezinárodní předvolby . Znak ‘+’ automaticky vybere mezinárodní přístupový kód.
2. Zadejte předvolbu země, místní předvolbu a telefonní číslo.
3. Pro volání čísla stiskněte .
KE970_Czech_1.1_1019.indd 26 2007.10.19 5:4:47 PM
27
O be cn é f un kc e
Ukončení hovoru
Po skončení hovoru, stiskněte tlačítko ukončení hovoru .
Volání ze seznamu kontaktů
Jména a telefonní čísla, která často vytáčíte, můžete uložit na kartu SIM nebo do paměti telefonu jako seznam kontaktů.
Číslo můžete jednoduše vytočit vyhledáním jména v seznamu kontaktů.
Nastavení hlasitosti
Pokud si během hovoru chcete nastavit hlasitost sluchátka, použijte postranní tlačítka.
V nečinném režimu můžete upravit hlasitost kláves pomocí postranních tlačítek.
Přijímání hovoru
Při přijímání hovoru začne telefon zvonit a na obrazovce se objeví blikající ikonka telefonu. Pokud lze volajícího identifikovat, zobrazí se jeho telefonní číslo (nebo jméno, pokud je máte uloženo v telefonním seznamu).
1. Chcete-li příchozí hovor přijmout, vysuňte klávesnici telefonu. Pokud máte přijímání hovorů nastaveno na Libovolná klávesa (Menu 9.5.2), přijmete hovor libovolným tlačítkem, kromě tlačítka ukončení hovoru nebo pravého kontextového tlačítka.
2. Chcete-li hovor ukončit, zasuňte klávesnici telefonu nebo stiskněte tlačítko .
KE970_Czech_1.1_1019.indd 27 2007.10.19 5:4:48 PM
28
O be cn é f un kc e
Obecné funkce
Poznámka
v
Hovor můžete přijmout i při práci
se seznamem kontaktů nebo jinými nabídkami. Je-li telefon připojen prostřednictvím USB kabelu k počítači, budou příchozí hovory odmítnuty. Po odpojení telefonu od počítače se však zobrazí okénko se Zmeškanými hovory.
Síla signálu
Sílu signálu lze zjistit na indikátoru signálu ( ) na LCD obrazovce telefonu. Síla signálu může být různá, a to především uvnitř budov. Příjem bývá lepší u okna.
Psaní
Alfanumerické znaky lze zadávat klávesnicí telefonu. Text musíte zadávat například při ukládání jmen do adresáře, při psaní zpráv nebo vytváření položek plánovacího kalendáře. Telefon umožňuje následující způsoby psaní textu:
Poznámka
v
Některá pole umožňují pouze
jeden režim zadávání textu (např. telefonní číslo v adresáři).
Režim T9
V tomto režimu vám stačí na napsání jednoho písmene jediné stisknutí. Každé tlačítko na klávesnici má přiděleno několik písmen. V režimu T9 se vámi stisknutá tlačítka automaticky porovnávají s
KE970_Czech_1.1_1019.indd 28 2007.10.19 5:4:48 PM
29
O be cn é f un kc e
vestavěným slovníkem a zjišťuje se, jaké slovo máte v úmyslu napsat. Díky tomu potřebujete při psaní mnohem méně stisknutí než v tradičním režimu ABC.
Režim ABC
V tomto režimu se zadávají písmena tak, že tlačítko, na kterém je příslušné písmeno napsáno, stisknete 1x až 4x, dokud se toto písmeno nezobrazí.
Režim 123 (číselný režim)
V tomto režimu se zadávají čísla jedním stisknutím jedné číslice. Pokud se nacházíte v poli pro psaní textu a chcete přepnout na režim 123, stiskněte tlačítko , dokud se nezobrazí režim 123.
Režim symbolů
Tento režim vám umožňuje zadávat zvláštní znaky.
Změna režimu pro psaní
1. Pokud se nacházíte v poli umožňujícím zadávání znaků, uvidíte v pravém horním rohu displeje indikátor režimu zadávání textu.
2. Pokud chcete změnit režim, stiskněte . Dojde k přepnutí mezi dostupnými režimy.
Použití režimu T9
Prediktivní režim pro psaní textu T9 umožňuje snadné psaní slov s minimálním počtem stisknutých tlačítek. Jakmile napíšete znak, začne na základě vestavěného slovníku telefon zobrazovat znaky, o kterých předpokládá, že je chcete napsat.
S tím, jak přibývají další písmena, mění se i psané slovo tak, aby odpovídalo nejpravděpodobnějšímu slovu ze slovníku.
KE970_Czech_1.1_1019.indd 29 2007.10.19 5:4:48 PM
Loading...
+ 219 hidden pages