LG KE850ASV Owner's Manual [ro]

KE850
P/N : MMBB0222237 (1.0
KE850/GHIDUL UTILIZATORULUI
ENGLISH
Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a
utiliza telefonul mobil. Păstraţi acest manual
)
G
ROMÂNĂ
KE850
Ghidul utilizatorului
Fragmente ale acestui ghid de utilizare diferi faţă de telefonul dvs., în funcţie de versiunea de software utilizată şi de operator.
Depozitarea aparatului învechit
1.
Existenţa pe produs a simbolului tomberonului întretăiat certifică faptul că produsul intră sub incidenţa Directivei Europene 2002/96/CE.
2. Toate aparatele electronice şi electrotehnice trebuie depozitate separat de fluxul deşeurilor menajere, în centre special amenajate de către autorităţile locale sau guvernamentale.
3. Depozitarea corectă a vechiului dvs. dispozitiv, va ajuta la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii publice.
4. Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea aparatului dvs. învechit, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de depozitare a unor astfel de aparate sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Cuprins
CUPRINS
5 INTRODUCERE
7 INSTRUCŢIUNI PENTRU
O UTILIZARE SIGURĂ ŞI EFICIENTĂ
10 CARACTERISTICI KE850
10 Componentele telefonului
13 Informaţii despre afişaj
14 Pictogramele afişate
15 PRIMII PAŞI
2
15 Instalarea cartelei SIM şi a
bateriei
17 Încărcarea bateriei
17 Decuplarea încărcătorului
18 Cartela de memorie
19 FUNCŢII GENERALE
19 Efectuarea unui apel
19 Reglarea volumului
19 Preluarea unul apel
20 Introducerea textului
22 OPŢIUNILE ŞI FUNCŢIILE
APELULUI
23 MENIUL APELARE
23 În timpul unui apel
24 Apelurile de tip Conferinţă
26 STRUCTURA ARBORICOLĂ A
MENIULUI
29 APELARE
30 CONTACTE
30 Căutare
30 Contact nou
30 Apelări rapide
31 Grupuri
31 Setări
31 Informaţii
32 ISTORICUL APELURILOR
32 Toate apelurile
32 Apeluri nepreluate
32 Apeluri efectuate
32 Apeluri primite
32 Tarife apeluri
33 Apeluri de date
34 MESAJ
34 Mesaj text nou
34 Mesaj multimedia nou
35 Mesaj e-mail nou
36 Primite
36 Căsuţă de e-mail
37 Schiţe
37 De trimis
37 Trimise
37 Mesageria vocală
37 Serviciu de informaţii
Cuprins
38 Şabloane
38 Setări
40 NAVIGATOR
40 Acasă
40 Favorite
40 Accesaţi URL
40 Setări
42 MULTIMEDIA
42 PERSONALE
42 Imagini
43 Sunete
43 Clipuri video
46 Documente
46 Altele
47 CAMERĂ
49 CAMERĂ VIDEO
50 ÎNREGISTRATOR VOCE
51 PLAYER MP3
51 Toate cântecele
52 Listă de redare
52 Setări
53 RADIO FM
54 JOCURI ŞI APLICAŢII
54 Jocuri implicite
54 Descărcate
54 Informaţii
54 Setări
55 INSTRUMENTE
55 CEAS ALARMĂ
55 CALCULATOR
55 ORA ÎN LUME
55 CONVERTOR UNITĂŢI
56 CALENDAR
56 MEMO
57 SETĂRI
57 AFIŞAJ
57 Fundal
57 Lumină de fundal
57 Ceas
57 Luminozitate
57 Temă
57 Numele reţelei
58 PROFILURI
58 General
58 Silenţios
58 Vibraţii
58 Exterior
58 Căşti
59 SETĂRI
59 Data & Ora
59 Economizor energie
59 Limba
3
Cuprins
59 Apel
60 Securitate
62 Conectivitate
62 Mod Aeronavă
63 Resetare setări
63 Starea memoriei
64 BLUETOOTH
64 Bluetooth pornit/oprit
64 Lista dispozitivelor
64 Setări Bluetooth
64 Servicii acceptate
4
65 SERVICII SIM
66 ACCESORII
67 SERVICIUL DE REŢEA
68 DEPANARE
70 DATE TEHNICE
Vă felicităm pentu achiziţionarea telefonului mobil Prada, de la LG, un model avansat şi compact, conceput pentru a utiliza cele mai recente tehnologii din domeniul comunicaţiilor digitale mobile.
Acest ghid al utilizatorului conţine informaţii importante privind utilizarea şi funcţionarea acestui telefon. Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile incluse în acest ghid, pentru a beneficia de performanţe optime şi pentru a preveni avarierea sau utilizarea necorespunzătoare a telefonului. Schimbările care nu sunt aprobate explicit în acest ghid al utilizatorului pot anula garanţia oferită pentru acest echipament.
Introducere
5
Pentru siguranţa dvs.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Nerespectarea acestor reguli poate fi periculoasă sau ilegală. Acest manual conţine informaţii suplimentare detaliate.
AVERTISMENT!
Telefoanele mobile trebuie oprite în situaţia în
°
care călătoriţi cu o aeronavă.
La volan, nu ţineţi telefonul în mână.
°
Nu utilizaţi telefonul în apropierea benzinăriilor,
°
a depozitelor de combustibil, a uzinelor chimice sau a zonelor în care se utilizează explozibili.
Pentru siguranţa dumneavoastră, utilizaţi
°
numai acumulatorii şi încărcătoarele originale specificate.
Dacă aveţi mâinile umede, nu manevraţi
°
telefonul în timp ce se află la încărcat. Contactul cu umezeala poate provoca şocuri electrice sau poate avaria telefonul.
Ţineţi telefonul mobil într-un loc sigur, la care
6
°
copiii să nu aibă acces. Telefonul conţine piese de mici dimensiuni, cu care copiii se pot îneca, dacă le detaşează de telefon.
ATENŢIE!
Închideţi telefonul în locurile în care
°
regulamentele impun acest lucru. De exemplu, nu utilizaţi telefonul în spitale, deoarece acesta poate afecta funcţionarea echipamentelor medicale sensibile.
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie
°
disponibile în toate reţelele. De aceea, nu trebuie să vă bazaţi niciodată numai pe telefonul mobil pentru a efectua apeluri de urgenţă.
Utilizaţi numai accesoriile originale, pentru a
°
evita avarierea telefonului.
Toate transmiţătoarele radio prezintă riscuri
°
de interferenţă cu dispozitivele electronice aflate în apropiere. Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
Acumulatorii trebuie depozitaţi în conformitate cu
°
legislaţia specifică.
Nu dezasamblaţi telefonul sau acumulatorul.
°
EXPUNEREA LA ENERGIA FRECVENŢELOR RADIO
Informaţii despre expunerea la unde radio şi despre Rata de absorbţie specifică (Specific Absorption Rate - SAR)
Acest telefon mobil, modelul KE850, a fost creat în conformitate cu cerinţele de siguranţă în vigoare, referitoare la expunerea la unde radio. Aceste cerinţe se bazează pe indicaţii ştiinţifice care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.
Instrucţiunile pentru expunerea la unde radio
°
utilizează o unitate de măsură cunoscută sub denumirea de Rată de absorbţie specifică sau SAR. Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând o metodă standard de funcţionare, cu telefonul transmiţând la puterea maximă certificată, în toate benzile de frecvenţă folosite.
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR
°
ale diferitelor modele de telefoane LG, toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile referitoare la expunerea la unde radio.
Limita SAR recomandată de Comisia
°
Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2W/kg, estimat în medie pe zece (10) grame de ţesut uman.
Valoarea SAR maximă pentru acest model de
°
telefon, testată prin DASY4 pentru utilizare auriculară este 0,838 W/kg (10g).
Valoarea SAR pentru rezidenţii din ţările/regiunile
°
care au adoptat limita SAR recomandată de Institutul de Inginerie Electrică şi Electronică (IEEE) este de 1,6 W/kg în medie pe (1) gram de ţesut uman.
ÎNGRIJIREA ŞI ÎNTREŢINEREA PRODUSULUI
AVERTISMENT!
>
Utilizaţi numai acumulatorii, încărcătorul şi accesoriile aprobate pentru utilizarea cu
acest model de telefon. Utilizarea oricăror altor tipuri poate anula orice omologare sau garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă.
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt
°
necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificată.
Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor
°
electronice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură,
°
cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
Nu scăpaţi aparatul din mână.
°
Nu expuneţi aparatul la vibraţii sau la şocuri
°
mecanice.
Carcasa telefonului poate fi avariată dacă
°
aceasta este înfăşurată sau ţinută într-o husă de vinil.
Utilizaţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul
°
unităţii. (Nu utilizaţi solvenţi, cum ar fi benzen, tiner sau alcool).
Nu expuneţi aparatul la fum sau praf excesiv.
°
Nu ţineţi aparatul în aproprierea cardurilor
°
bancare sau a cartelelor magnetice de transport; informaţiile stocate pe benzile magnetice pot fi afectate.
Nu atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite, deoarece
°
telefonul se poate defecta.
Nu expuneţi telefonul la umezeală sau lichide.
°
Utilizaţi cu grijă accesoriile, de exemplu căştile.
°
Nu acoperiţi antena dacă nu este necesar.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi
eficientă
7
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi
eficientă
FUNCŢIONAREA EFICIENTĂ A TELEFONULUI
DISPOZITIVE ELECTRONICE
Toate telefoanele mobile pot cauza interferenţe, ceea ce poate afecta funcţionarea altor aparate.
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea
°
echipamentelor medicale, fără a solicita permi­siunea. Nu ţineţi telefonul în apropierea unui stimulator cardiac, de exemplu, în buzunarul de la piept.
Funcţionarea anumitor aparate auditive poate fi
°
afectată de telefoanele mobile.
Interferenţe minore pot afecta funcţionarea
°
televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
8
SIGURANŢA LA VOLAN
Consultaţi legislaţia şi reglementările în vigoare cu privire la utilizarea telefoanelor mobile atunci când conduceţi un autovehicul.
Nu utilizaţi telefonul fără kit „Mâini libere” în timp
°
ce şofaţi.
Conduceţi autovehiculul cu atenţie maximă.
°
Utilizaţi un kit „Mâini libere”, dacă este disponibil.
°
Trageţi pe dreapta şi parcaţi înainte de a efectua
°
un apel sau înainte de a răspunde la telefon, dacă acest lucru este impus de condiţiile de trafic.
Energia frecvenţelor radio poate afecta
°
anumite sisteme electronice ale vehiculului dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentul de siguranţă.
Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu
°
blocaţi, cu aparate fixe sau portabile, locul
în care acestea sunt amplasate. Utilizarea necorespunzătoare a echipamentelor de siguranţă poate provoca răniri grave.
ZONE ÎN CARE AU LOC DETONĂRI
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonărilor. Respectaţi restricţiile şi reglementările sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
ZONELE CU EXPLOZIVI
Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu
°
combustibili. Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaze, lichide
°
inflamabile sau explozivi în compartimentul vehiculului în care se află telefonul mobil şi accesoriile acestuia.
ÎN AERONAVE
Dispozitivele „fără fir” pot provoca interferenţe în aeronave.
Opriţi telefonul mobil înainte de a vă îmbarca
°
într-o aeronavă.
Nu utilizaţi telefonul la sol, fără a avea
°
permisiunea echipajului de zbor.
COPIII
Ţineţi telefonul mobil într-un loc sigur, la care copiii să nu aibă acces. Telefonul conţine piese de mici dimensiuni, cu care copiii se pot îneca, dacă le detaşează de telefon.
APELURI DE URGENŢĂ
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile în toate reţelele. De aceea, nu trebuie să vă bazaţi niciodată numai pe telefonul mobil pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Verificaţi disponibilitatea apelurilor de urgenţă la operatorul local.
INFORMAŢII DESPRE ACUMULATOR ŞI ÎNGRIJIRE
Nu este necesar să aşteptaţi ca acumulatorul
°
să se descarce complet înainte de a-l reîncărca. Spre deosebire de alte sisteme cu acumulator, nu există niciun efect de memorie care ar putea compromite performanţele acumulatorului.
Utilizaţi numai acumulatori şi încărcătoare LG.
°
Încărcătoarele LG sunt concepute pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei.
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi pachetul de
°
acumulatori.
Păstraţi curate contactele de metal ale
°
pachetului de acumulatori.
Înlocuiţi acumulatorul dacă performanţele
°
acestuia nu mai sunt acceptabile. Pachetul de acumulatori poate fi reîncărcat de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
Reîncărcaţi acumulatorul dacă nu a fost utilizat
°
o perioadă îndelungată, pentru a-i maximiza capacitatea de utilizare.
Nu expuneţi încărcătorul la lumina directă a
°
soarelui şi nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, de exemplu în baie.
Nu lăsaţi acumulatorul în locuri cu temperaturi
°
extreme, deoarece acest lucru poate afecta performanţele acestuia.
Dacă înlocuiţi bateria cu un tip necorespunzător,
°
există riscul ca aceasta să explodeze.
Depozitaţi acumulatorii uzaţi respectând
°
instrucţiunile fabricantului. Nu aruncaţi acumulatorul împreună cu deşeurile menajere. Reciclaţi acumulatorul.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi
eficientă
9
Caracteristici KE850
1
6
2
3
4
COMPONENTELE
10
TELEFONULUI
1. DIFUZORUL
2. ECRANUL LCD PRINCIPAL Sus: Nivelul semnalului, nivelul de încărcare a
°
acumulatorului şi alte funcţii
Jos: Meniu/Apelare/Mesaj/Agenda telefonică
°
3. TASTA TRIMITERE Apelează numere de telefon şi preia apelurile
°
primite.
4. TASTA ŞTERGERE Şterge câte un caracter la fiecare apăsare.
°
Utilizaţi această tastă pentru a reveni la
°
ecranul precedent.
5. TASTA PORNIT/OPRIT/TERMINARE Încheie sau refuză un apel.
°
Opreşte/porneşte telefonul.
°
6. CONECTOR PENTRU ÎNCĂRCĂTOR/CABLU/
DISPOZITIV „MÂINI LIBERE”
7
8
5
7. TASTELE LATERALE În modul „în aşteptare”: Reglează volumul
°
tonurilor tastelor.
În meniu: Deplasare sus/jos
°
În timpul unui apel: Reglează volumul
°
difuzorului
8. TASTA PROFIL O apăsare lungă activează/dezactivează
°
modul Vibraţie.
Apăsaţi scurt această tastă pentru a accesa
°
în mod direct meniul profilurilor.
Ţineţi apăsată această tastă pentru a activa
°
funcţia Deblocaţi atunci când tastatura este blocată.
9. TASTA PENTRU BLOCAREA/DEBLOCAREA
TASTATURII
10. TASTA PENTRU CAMERA FOTO/MP3 Apăsaţi scurt această tastă pentru a accesa
°
meniul MP3.
Ţineţi apăsată această tastă pentru a activa
°
camera foto/video.
9
10
VEDERE DIN SPATE
OBIECTIVUL
APARATULUI
FOTO
OGLINDĂ
PENTRU
AUTOPORTRET
ORIFICIU PENTRU
ŞNURUL DE PRINDERE
BLIŢ
TAS TĂ PENTRU
BLOCAREA TASTATURII
TASTĂ RAPIDĂ PENTRU CAMERA FOTO/VIDEO ŞI PENTRU MP3
CONECTOR PT. CABLU/ CONECTOR PT. ÎNCĂRCĂTOR
Conectaţi cablul USB doar după pornirea telefonului şi după localizarea reţelei.
LOCAŞ PENTRU
CARTELA SIM
LOCAŞ PENTRU CARDUL DE MEMORIE
Caracteristici KE850
11
ACUMULATOR
Caracteristici KE850
Tastele ecranului cu cristale lichide sunt taste tactile.
°
Citiţi secţiunea “Precauţii privind butoanele tactile” înainte de a utiliza telefonul.
°
PRECAUŢII PRIVIND BUTOANELE TACTILE
1. Asiguraţi-vă că mâinile dvs. sunt curate şi
uscate.
° Dacă vă aflaţi într-un mediu umed, îndepărtaţi
umezeala de pe suprafaţa palmelor sau a tastelor tactile.
12
Tastatură tactilă
Taste dure
2. Nu este necesar să apăsaţi puternic pe
butoanele tactile pentru ca acestea să funcţioneze. Evitaţi lovirea aparatului, deoarece senzorii butoanelor tactile se pot deteriora.
3. Utilizaţi vârful degetului pentru a apăsa exact
butonul tactil dorit, având grijă să nu atingeţi butoanele destinate altor funcţii.
4. În momentul în care atât ecranul de start cât şi
lumina tastelor tactile sunt dezactivate, apăsarea unei taste tactile nu va reactiva ecranul de start. Apăsaţi tasta reactiva ecranul de start (tastele tactile nu funcţionează dacă lumina acestora este stinsă).
5. Este posibil ca butoanele tactile să nu
funcţioneze normal în cazul în care acestea sunt acoperite de o husă sau de o carcasă de plastic. De asemenea, este posibil ca tastele tactile să nu funcţioneze normal dacă le utilizaţi purtând mănuşi.
6. Păstraţi obiectele de metal sau fabricate din
alte materiale conductoare departe de suprafaţa butoanelor tactile, deoarece contactul cu acestea poate provoca erori.
7. Acest telefon nu acceptă utilizarea unui pix
sau a unui stilou pentru selectarea funcţiilor. Utilizarea unui pix sau a unui stilou va duce la o activare defectuoasă a meniului. Utilizaţi doar degetele dvs. pentru a accesa meniul.
8. Tastele tactile nu se activează corect în medii
cu umiditate sau temperatură ridicată.
pentru a
INFORMAŢII DESPRE AFIŞAJ
Dacă atingeţi o dată fundalul Ceas analogic, setaţi alarma. Funcţia Ceas analogic este setată ca implicită.
Caracteristici KE850
13
PICTOGRAMĂ
DESCRIERE
Accesează meniul direct.
Efectuează apeluri sau trimite mesaj text/ multimedia.
Trimite mesaj text/ multimedia şi afişează mesajele din directorul Primite. Activează, de asemenea, diverse funcţii ale mesajelor.
Accesează lista agendei telefonice.
Caracteristici KE850
Pe ecran se afişează mai multe pictograme. Acestea sunt descrise mai jos.
PICTOGRAMELE AFIŞATE
PICTOGRAMĂ/
INDICATOR
Indică nivelul semnalului de reţea.
Utilizaţi GPRS.
Utilizaţi un serviciu EDGE.
Nu aveţi semnal sau aveţi un semnal slab.
Utilizaţi un serviciu de
14
(Gol)
(Plin)
roaming.
Alarma a fost setată şi este activată.
Indică starea de încărcare a acumulatorului.
Aţi primit un mesaj text.
Aţi primit un mesaj vocal.
Căsuţa mesajelor este plină.
DESCRIERE
PICTOGRAMĂ/
INDICATOR
Calitatea comunicării poate varia în funcţie de reţea. Dacă nivelul semnalului de reţea este mai mic de 2 linii, pot surveni întreruperi, terminări bruşte ale apelului sau un semnal audio slab. Vă rugăm să ţineţi seama de indicatorul nivelului de semnal atunci când efectuaţi un apel. Dacă pictograma nu afişează nicio linie, înseamnă că telefonul nu recepţionează niciun fel de semnal. În acest caz, nu puteţi accesa reţeaua pentru niciun fel de serviciu (apeluri, mesaje etc.).
DESCRIERE
Meniul Numai vibraţii din profil.
Meniul General din profil.
Meniul profilului Afară.
Meniul Silenţios din profil.
Meniul Căşti din profil.
Aţi redirecţionat un apel.
Telefonul accesează WAP.
Aţi activat modul Aeronavă.
Aţi activat Bluetooth.
INSTALAREA CARTELEI SIM ŞI A BATERIEI
Asiguraţi-vă că aţi oprit telefonul înainte de a scoate bateria.
1. SCOATEŢI CAPACUL BATERIEI.
Apăsaţi clema de eliberare a bateriei şi ridicaţi capacul, începând din partea de jos a telefonului.
Scoaterea bateriei din telefon atunci când acesta este pornit poate cauza defectarea aparatului.
2. SCOATEREA BATERIEI
Prindeţi partea de sus a bateriei şi ridicaţi-o din compartimentul său.
Primii paşi
15
Primii paşi
3. INSTALAREA CARTELEI SIM
Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cartela SIM, cu conectorii auriţi orientaţi în jos. Pentru a scoate cartela SIM, apăsaţi uşor şi extrageţi-o în direcţia opusă.
Introducerea cartelei SIM
16
Scoaterea cartelei SIM
Contactul de metal al cartelei SIM este foarte sensibil la zgârieturi, putându-se avaria cu uşurinţă. Manevraţi cu grijă cartela SIM. Respectaţi instrucţiunile furnizate împreună cu cartela SIM.
4. INSTALAREA BATERIEI
Inseraţi partea de jos a bateriei în compartimentul acesteia. Contactele bateriei trebuie să fie aliniate cu bornele de contact ale telefonului. Apăsaţi în jos partea de sus a bateriei până se fixează în locaş. Nu forţaţi bateria.
2
1
5. ÎNLOCUIREA CAPACULUI
BATERIEI.
Aşezaţi capacul bateriei în locaşul de prindere şi apăsaţi în jos până se fixează clema de prindere.
2
1
1
ÎNCĂRCAREA BATERIEI
Înainte de conectarea încărcătorului la telefon, verificaţi dacă este instalată bateria.
1. Asiguraţi-vă că bateria este încărcată complet
înainte de a utiliza telefonul.
2. Având săgeata inscripţionată pe mufă orientată
în jos, introduceţi mufa încărcătorului în orificiul aflat pe partea laterală a telefonului.
3. Conectaţi celălalt capăt al încărcătorului în priza
de alimentare. Utilizaţi doar încărcătorul livrat în pachetul original.
4. După finalizarea încărcării, pictograma cu bare
animate va deveni statică.
- Nu forţaţi conectorul încărcătorului deoarece puteţi defecta atât telefonul cât şi încărcătorul.
- Dacă vă aflaţi în străinătate şi doriţi să utilizaţi un încărcător, acordaţi atenţie adaptorului necesar pentru conectarea la priză.
- Nu scoateţi acumulatorul sau cartela SIM în timpul încărcării.
- Există riscul unei explozii dacă bateria este înlocuită cu un model necorespunzător. Depozitaţi bateriile uzate respectând indicaţiile fabricantului.
- Decuplaţi încărcătorul de la priza de alimentare şi de la telefon în timpul furtunilor însoţite de descărcări electrice pentru a evita apariţia unor şocuri electrice.
- Asiguraţi-vă că acumulatorul nu intră în contact cu obiecte ascuţite, cum ar fi dinţi de animale, unghii etc. Există riscul de declanşare a unui incendiu.
DECUPLAREA ÎNCĂRCĂTORULUI
Decuplaţi adaptorul de voiaj de la telefon, respectând indicaţiile din figură. Asiguraţi- vă că efectuaţi decuplarea trăgând de mufa încărcătorului şi nu de cablu.
Primii paşi
17
Primii paşi
CARTELA DE MEMORIE
Introduceţi cartela de memorie în locaş, glisând-o până în momentul în care aceasta se află în poziţia indicată în figura de mai jos:
INSTALAREA CARTELEI DE MEMORIE
18
Glisaţi cartela de memorie cu
contactele orientate în jos.
SCOATEREA CARTELEI DE MEMORIE
1. Apăsând cartela de memorie, cu vârful
degetelor, spre interior, veţi activa mecanismul de ejectare.
2. Trageţi cu grijă cartela de memorie din locaş.
Scoaterea cartelei de memorie
- Scoaterea sau introducerea repetată a cartelei de
memorie poate genera defecţiuni. Efectuaţi acest lucru doar atunci când este absolut necesar.
- Când introduceţi o cartelă externă de memorie,
scoateţi-o şi reintroduceţi-o dacă pictograma sa rămâne colorată în roşu. (Dacă pictograma rămâne roşie după reintroducere, este posibil ca respectiva cartelă să fie defectă, va trebui, aşadar, să înlocuiţi cartela cu una nouă.)
- Scoaterea cartelei externe de memorie sau oprirea
telefonului în timpul utilizării cartelei (Salvare, Copiere, Eliminare, Iniţializare, Redare etc.) poate şterge sau iniţializa orice fişier salvat, putând duce la defectarea cartelei sau la funcţionarea necorespunzătoare a telefonului.
- Este recomandat să formataţi cartela doar atunci
când aceasta se află în telefon. Cartela de memorie include spaţiu de sistem pentru orice fişier de memorie externă, astfel că unele informaţii pot
ămâne salvate chiar şi după formatarea cartelei
r de memorie.
- Este recomandat ca întotdeauna să realizaţi o
copie de siguranţă pentru datele salvate pe cartela de memorie.
- Este posibil ca unele modele de cartele de
memorie să nu fie compatibile cu telefonul dvs. Contactaţi fabricantul cartelei de memorie pentru informaţii suplimentare.
EFECTUAREA UNUI APEL
1. Asiguraţi-vă că telefonul este pornit.
2. În modul „în aşteptare”, apăsaţi pictograma .
3. Introduceţi un număr de telefon, însoţit de
prefix. Pentru a edita un număr afişat, apăsaţi tasta şi astfel veţi şterge câte o cifră.
Dacă apăsaţi tasta sau , veţi reveni la
°
meniul anterior.
4. Apăsaţi tasta
5. Dacă doriţi să încheiaţi apelul, apăsaţi
tasta .
sau pentru apelare.
EFECTUAREA UNUI APEL INTERNAŢIONAL
1. Ţineţi apăsată tasta
prefixul internaţional. Caracterul ‘+’ poate fi înlocuit cu codul de acces internaţional.
2. Introduceţi prefixul ţării, prefixul zonei şi numărul
de telefon.
3. Apăsaţi tasta
pentu a introduce
sau
pentru apelare.
TERMINAREA UNUI APEL
Când aţi încheiat convorbirea, apăsaţi tasta Terminare
.
EFECTUAREA UNUI APEL DIN LISTA DE CONTACTE
Puteţi salva numele şi numerele de telefon apelate frecvent, în memoria SIM sau în memoria telefonului, denumită şi Listă de contacte. Puteţi forma un număr prin căutarea numelui corespunzător în Lista de contacte. Pentru detalii suplimentare privind funcţia Contacte, consultaţi pagina 30.
REGLAREA VOLUMULUI
Utilizaţi tastele sus/jos situate pe partea laterală a telefonului pentru a regla volumul în timpul unui apel.
PRELUAREA UNUI APEL
Atunci când primiţi un apel, telefonul va suna iar pe ecran se va afişa o pictogramă animată. Dacă apelantul este identificabil, atunci se va afişa numărul acestuia (sau numele/imaginea dacă acestea sunt salvate în Lista de Contacte).
1. Apăsaţi tasta
pentru a prelua apelul.
2. Terminaţi apelul apăsând tasta .
Puteţi prelua un apel în timp ce utilizaţi agenda telefonică sau alte opţiuni ale meniului. În cazul în care telefonul este conectat la un computer printr-un cablu USB, apelurile primite vor fi refuzate automat, dar, după deconectarea telefonului de la computer, acestea vor fi afişate într-o fereastră a Apelurilor nepreluate.
sau tasta funcţională stânga
BLOCAREA TASTELOR TACTILE ŞI A TASTATURII
Modul Tastatură blocată poate fi activat apăsând tasta .
Funcţii generale
19
Funcţii generale
NIVELUL SEMNALULUI
Dacă vă aflaţi în interiorul unei clădiri, recepţia va fi mai bună dacă vă poziţionaţi în apropierea unei ferestre. Puteţi verifica nivelul semnalului cu ajutorul indicatorului de semnal ( ) de pe ecranul telefonului.
MODUL ABC
Acest mod permite introducerea literelor prin apăsarea tastei care conţine litera respectivă; o dată, de două sau de trei ori, până când se afişează litera dorită.
INTRODUCEREA TEXTULUI
Puteţi introduce caractere alfanumerice, utilizând tastele tactile. De exemplu, salvarea numelor în agenda telefonică, scrierea mesajelor, programarea evenimentelor în calendar sunt funcţii care necesită introducerea de text. Telefonul dispune de următoarele metode de introducere a textului:
Unele câmpuri permit un singur mod de introducere a textului (de ex., numerele de telefon din agenda telefonică).
20
MODUL T9
Acest mod permite introducere cuvintelor apăsând o singură dată o tastă, pentru fiecare caracter. Fiecare tastă are asociate mai multe caractere. Modul T9 compară automat literele introduse cu cuvintele dintr-un dicţionar intern, pentru a stabili cuvântul corect. Astfel, sunt necesare mai puţine tastări decât în modul tradiţional ABC. T9 este setat în mod implicit la Oprit.
Pentru a activa modul T9, atingeţi tasta , selectaţi T9, apoi T9 pornit.
MODUL 123 MODUL NUMERIC
Tastaţi numere, utilizând o singură tastare pentru fiecare cifră. Pentru a activa modul 123 atunci când vă aflaţi într-un câmp pentru introducerea textului, atingeţi tasta până când în colţul din dreapta sus al afişajului se afişează Modul 123.
Puteţi reveni la modul precedent de introducere a textului, ţineţi apăsată tasta .
MODUL SIMBOL
Cu ajutorul acestui mod, introduceţi caractere speciale.
SCHIMBAREA MODULUI DE INTRODUCERE A TEXTULUI
1. Atunci când cursorul se află într-un câmp care
permite introducerea de caractere, veţi observa în colţul din dreapta sus al ecranului, indicatorul pentru modul de introducere a textului.
2. Dacă doriţi să comutaţi modurile de introducere
a textului, atingeţi tasta pentru a parcurge modurile disponibile.
Puteţi reveni la modul precedent de introducere a textului ţinând apăsată tasta .
UTILIZAREA MODULUI T9
Modul de introducere a textului predictiv T9 permite introducerea mai uşoară a cuvintelor, cu un număr minim de tastări. Pe măsură ce apăsaţi fiecare tastă, telefonul începe să afişeze, utilizând dicţionarul încorporat, caracterele pe care consideră că doriţi să le introduceţi.
Puteţi selecta o altă limbă T9 utilizând opţiunea modului T9 este T9 oprit.
1. Atunci când vă aflaţi în modul predictiv T9 de
introducere a textului, începeţi introducerea unui cuvânt, atingând una dintre tastele de la
Cuvântul se modifică pe măsură ce tastaţi
°
literele. Ignoraţi afişajul până când terminaţi de tastat cuvântul.
Exemplu: Apăsaţi pentru a scrie Home.
În cazul în care cuvântul dorit lipseşte din lista de
°
opţiuni, adăugaţi-l, utilizând modul ABC.
2. Introduceţi tot cuvântul înainte de a edita sau
şterge caractere.
3. Încheiaţi fiecare cuvânt inserând un spaţiu, prin
apăsarea tastei . Pentru a şterge litere, apăsaţi . Menţineţi apăsată tasta pentru a şterge litere continuu.
Pentru a ieşi din modul de introducere a textului fără a salva textul introdus, apăsaţi
Telefonul revine la modul „în aşteptare”.
a meniului. Setarea implicită a
.
.
la
UTILIZAREA MODULUI ABC
Utilizaţi tastele - pentru a introduce textul.
1. Atingeţi tasta etichetată cu litera dorită:
O dată pentru prima literă.
°
De două ori pentru a doua literă, şi aşa mai
°
departe.
2. Pentru a insera un spaţiu, atingeţi tasta o
dată. Pentru a şterge caractere, apăsaţi tasta
. Atingeţi şi menţineţi atinsă tasta
pentru a şterge litere în mod continuu.
Dacă, în timp ce scrieţi mesajul, selectaţi meniul Inserare, veţi putea insera un simbol, o imagine, sunet, şablon de text sau contact.
UTILIZAREA MODULUI 123 (NUMERIC)
Modul 123 permite introducerea numerelor într-un mesaj text (de exemplu, un număr de telefon). Atingeţi tastele corespondente cifrelor dorite, înainte de a comuta manual la modul de introducere precedent.
Puteţi, de asemenea, să adăugaţi cifre, fără să modificaţi modul de introducere, ci doar apăsând tasta respectivă până la afişarea cifrei dorite.
UTILIZAREA MODULUI SIMBOL
Modul Simbol permite introducerea diferitelor simboluri sau caractere speciale. Pentru a introduce un simbol, apăsaţi tasta .
Funcţii generale
21
Opţiunile şi funcţiile apelului
Ecranul tactil este format din următoarele meniuri:
Apelarea
Apelarea
Contacte
Pictogramele meniului de sus pot diferi în funcţie de tema selectată. (Tema Negru este tema implicită.)
22
Istoricul apelurilor
Titlul meniului
PICTOGRAMĂ
Mesaj
Navigator
DESCRIERE
Meniul Apel
Meniul Multimedia
Meniul Unelte
Meniul Setări
Telefonul dvs. dispune de un număr de funcţii de control pe care le puteţi utiliza în timpul unui apel. Pentru a accesa aceste funcţii în timpul unui conversaţii, apăsaţi tasta funcţională stânga
[Opţiuni].
Dacă activaţi funcţia Blocat, puteţi selecta tasta Fără sonor.
ÎN TIMPUL UNUI APEL
Meniul afişat pe ecranul telefonului, în timpul unui apel, diferă de meniul principal afişat în modul „în aşteptare”, iar opţiunile disponibile sunt descrise mai jos.
FUNCŢIA DIFUZOR
Activaţi, în timpul unui apel, funcţia Difuzor apăsând tasta BLOCARE apoi tasta .
EFECTUAREA UNUI AL DOILEA APEL (ÎN FUNCŢIE DE REŢEA)
Puteţi prelua din agenda telefonică un număr, pentru a efectua un apel secundar. În timpul apelului, dacă apăsaţi tasta Profil, se vor activa tastele pentru apelare.
COMUTAREA ÎNTRE DOUĂ APELURI
Pentru a comuta între două apeluri, apăsaţi tasta
sau tasta funcţională stânga, apoi selectaţi
Comutaţi.
PRELUAREA UNUI APEL
Pentru a prelua un apel recepţionat, apăsaţi tasta
. De asemenea, telefonul vă poate avertiza despre primirea unui alt apel, atunci când vă aflaţi deja într-o convorbire. În difuzor se va auzi un ton, iar pe afişaj va apărea cel de-al doilea apel, aflat în aşteptare.
Această caracteristică, denumită Apel în aşteptare, este disponibilă numai dacă reţeaua acceptă această facilitate. Dacă funcţia Apel în aşteptare este activată, puteţi plasa apelul iniţial în aşteptare şi-l puteţi activa pe cel de-al doilea, apăsând tasta funcţională stânga.
RESPINGEREA UNUI APEL RECEPŢIONAT
Puteţi respinge un apel în curs de recepţionare prin apăsarea tastei . În timpul unui apel, puteţi refuza un alt apel, apăsând de două ori tasta .
OPRIREA MICROFONULUI
Opriţi volumul microfonului atingând tasta [Fără sonor] situată în partea dreapta jos a ecranului. Reporniţi microfoul atingând tasta [Sonor activat]. În momentul în care microfonul este oprit, apelantul nu vă poate auzi, dar dvs. îl puteţi auzi.
TONURI DTMF LA APELARE
Pentru a activa tonurile DTMF în timpul unei apelări (de ex. pentru a folosi telefonul cu o centrală telefonică automată) atingeţi [Opţiuni] apoi Trimiteţi DTMF – DTMF pornit. Selectaţi DTMF oprit pentru a dezactiva tonurile DTMF. În mod implicit, tonurile DTMF sunt pornite.
Meniul Apelare
23
Meniul Apelare
Lumina de fundal a ecranului se va opri după câteva secunde de la începerea unui apel, în situaţia în care nu este apăsată nicio tastă. Pentru a reactiva lumina de fundal, apăsaţi orice tastă. Trimiterea tonurilor DTMF nu este posibilă dacă lumina de fundal nu este activată.
Pentru a activa tastatura în timpul unui apel, apăsaţi tasta laterală
.
APELURILE DE TIP CONFERINŢĂ
Dacă operatorul de reţea permite această caracteristică, serviciul pentru apeluri de tip Conferinţă vă oferă posibilitatea de a purta, simultan, o conversaţie cu mai mulţi apelanţi.
24
O conferinţă poate fi stabilită numai dacă aveţi un apel activ şi unul în aşteptare, după ce aţi răspuns în prealabil la ambele. După ce aţi stabilit conferinţa, apelurile pot fi adăugate, deconectate sau separate (adică eliminate din conferinţă, dar conectate încă) de către persoana care a stabilit conferinţa. Aceste opţiuni sunt disponibile în meniul apelului. Numărul maxim de apelanţi dintr-o conferinţă este cinci. După iniţiere, deţineţi controlul conferinţei şi numai dvs. puteţi adăuga interlocutori la această convorbire.
EFECTUAREA UNUI AL DOILEA APEL
Puteţi să efectuaţi un al doilea apel, atunci când vă aflaţi deja în cursul unei convorbiri. Introduceţi al doilea număr şi apăsaţi . După conectarea celui de-al doilea apel, primul apel este plasat automat în aşteptare. Puteţi comuta între apeluri, apăsând tasta .
Pentru a activa tastatura în timpul unui apel, apăsaţi tasta laterală .
STABILIREA UNEI CONFERINŢE
Pentru a porni o conferinţă, plasaţi un apel în aşteptare şi, cu celălalt apel activat, apăsaţi tasta funcţională stânga după care selectaţi maniul
Alăturare din Conferinţă.
PLASAREA UNEI CONFERINŢE ÎN AŞTEPTARE
Pentru a activa funcţia În aşteptare pentru un apel conferinţă, apăsaţi tasta . Ca variantă alternativă, apăsaţi tasta funcţională stânga [Opţiuni] şi selectaţi funcţia Conferinţă/Plasaţi toate apelurile în aşteptare. Utilizatorii plasaţi în aşteptare vor rămâne conectaţi. Pentru a reveni la modul Apel conferinţă, atingeţi Apel conferinţă.
[Opţiuni], apoi
ADĂUGAREA APELURILOR LA CONFERINŢE
Pentru a adăuga alte apeluri la un apel de tip conferinţă existent, atingeţi tasta funcţională stânga, apoi selectaţi meniul Alăturare din
Apel conferinţă.
APEL PRIVAT ÎN TIMPUL UNEI CONFERINŢE
Pentru a efectua un apel privat cu unul dintre participanţii la conferinţă, afişaţi numărul persoanei pe care doriţi să o apelaţi, apoi apăsaţi tasta funcţională stânga. Selectaţi meniul Privat din Apel conferinţă pentru a-i plasa în aşteptare pe toţi ceilalţi participanţi.
TERMINAREA UNEI CONFERINŢE
Participantul afişat pe ecran, din cadrul unei conferinţe, poate fi deconectat prin apăsarea tastei .
Meniul Apelare
25
Structura arboricolă a meniului
26
Această pictogramă se referă la
meniurile corelate cu apelurile, mesajele şi navigatorul.
Apelarea
Contacte
1 Căutare 2 Contact nou 3 Apelări rapide 4 Grupuri 5 Setări 6 Informaţii
Istoricul apelurilor
1 Toate apelurile 2 Apeluri nepreluate 3 Apeluri efectuate 4 Apeluri primite 5 Tarife apeluri 6 Apeluri de date
Mesaj
1 Mesaj text nou 2 Mesaj multimedia nou 3 Mesaj e-mail nou 4 Primite 5 Căsuţă de e-mail 6 Schiţe 7 De trimis 8 Trimise
9 Mesagerie vocală 0 Serviciu de informaţii 11 Şabloane 12 Setări
Navigator
1 Acasă 2 Favorite 3 Accesaţi URL 4 Setări
Această pictogramă se referă
la meniurile corelate cu funcţiile Multimedia, ca de exemplu: MP3, Camera, Camera video, Radio FM.
Personale
1 Imagini 2 Sunete 3 Clipuri video 4 Documente 5 Altele
Cameră
Cameră video
Înregistratorvoce
Player MP3
1 Toate cântecele 2 Listă de redare
Loading...
+ 62 hidden pages