LG KE850A Manual de Usuario [es]

KE850/
KE850
P/N : MMBB0222233 (1.0
ESPAÑOL ENGLISH
AAllgguunnooss ddee llooss ccoonntteenniiddooss qquuee aappaarreecceenn
eenn eessttee mmaannuuaall ppooddrrííaann ddiiffeerriirr ddee llaass
ooppcciioonneess ddeell tteellééffoonnoo ddeeppeennddiieennddoo ddeell
)
G
ooppeerraaddoorr..
ESPAÑOL
KE850
Manual de Usuario
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con el teléfono, en función de la versión del software del teléfono o del proveedor de servicios.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1.
Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Contenidos
CONTENIDOS
5 INTRODUCCIÓN
7 INSTRUCCIONES PARA UN USO
SEGURO Y EFICAZ
10 CARACTERÍSTICAS DEL KE850
10 Partes del teléfono
13 Información en la pantalla
14 Iconos
15 INICIO
2
15 Instalación de la tarjeta SIM y la
batería del teléfono
17 Cargar la batería
17 Desconectar el cargador
18 Tarjeta de memoria
19 FUNCIONES GENERALES
19 Hacer una llamada
19 Ajuste del volumen
19 Contestar a una llamada
20 Introducción de texto
23 SELECCIÓN DE FUNCIONES Y
OPCIONES
24 MENÚ DE LLAMADAS
ENTRANTES
24 Durante una llamada
25 Multiconferencia
27 ÁRBOL DE MENÚS
30 MARCACIÓN
31 CONTACTOS
31 Buscar
31 Nuevo contacto
31 Marc. rápida
32 Grupos
32 Ajustes
32 Información
33 HIST. LLAMADA
33 Todas las llamdas
33 Perdidas
33 Realizadas
33 Recibidas
33 Gastos de llamada
34 Información de datos
35 MENSAJE
35 Nuevo SMS
35 Nuevo MMS
36 Nuevo email
37 Entrada
38 Buzón de correo
38 Borradores
38 Salida
38 Enviado
38 Buzón de voz
39 Servicio de información
39 Plantillas
39 Ajustes
Contenidos
42 EXPLORADOR
42 Inicio
42 Favoritos
42 Ir a URL
43 Ajustes
44 MULTIMEDIA
44 MIS COSAS
44 Imágenes
45 Sonidos
46 Vídeos
49 Documentos
49 Otros
50 CÁMARA
52 VÍDEOCAM.
53 GRABADOR DE VOZ
54 REPRODUCTOR DE MP3
54 Todas las canciones
55 Lista de reproducción
55 Ajustes
56 RADIO FM
57 JUEG. Y APL.
57 Juegos predeterminados
57 Descargado
57 Información
57 Ajustes
58 UTILIDADES
58 ALARMA
58 CALCULADORA
58 RELOJ MUNDIAL
58 CONVERSOR UNIDADES
59 CALENDARIO
59 NOTA
60 PANTALLA
60 Papel tapiz
60 Luz de fondo
60 Reloj
60 Brillo
60 Tema
60 Nombre de red
61 PERFILES
61 General
61 Silencio
61 Sólo vibrar
61 Exterior
61 Auriculares
62 AJUSTES
62 Fecha y hora
62 Ahorro de energía
62 Idiomas
62 Llamada
3
Contenidos
64 Seguridad
65 Conectividad
66 Modo vuelo
66 Reiniciar config.
66 Estado memoria
67 BLUETOOTH
67 Bluetooth activ./desact.
67 Lista de dispositivos
67 Ajustes Bluetooth
67 Servicios admitidos
68 SERVICIOS SIM
4
69 ACCESORIOS
70 SERVICIOS DE RED
71 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
73 DATOS TÉCNICOS
Enhorabuena por su adquisición del avanzado y compacto teléfono móvil Prada de LG, diseñado para funcionar con la tecnología de comunicación móvil digital más innovadora.
La carcasa con bloqueo magnético para teléfonos tipo concha puede provocar problemas, como falta de alimentación o ausencia de red.
Introducción
5
Por su seguridad
En el manual encontrará información detallada para un uso seguro y eficaz del teléfono. Lea estas sencillas directrices y recuerde que infringir las normas puede ser peligroso o ilegal.
ADVERTENCIA
Los teléfonos móviles deben de estar
°
desactivados dentro de un avión. No hable con el teléfono móvil cuando
°
conduzca, a no ser que su coche disponga de un sistema integrado manos libres. No active el teléfono cerca de surtidores de
°
gasolina, depósitos de combustible, plantas de fabricación de productos químicos, ni lugares en los que se estén realizando trabajos con explosivos. Use sólo las baterías y cargadores
°
recomendados por el fabricante. El uso de otros productos puede causar desperfectos en el teléfono.
6
No coja el teléfono con las manos mojadas
°
mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica o dañar gravemente el teléfono. Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera
°
del alcance de los niños. El teléfono contiene pequeñas partes desmontables que podrían causar asfixia.
PRECAUCIÓN
Apáguelo cuando esté en un hospital, ya que
°
puede afectar a equipos médicos electrónicos (por ejemplo marcapasos, audífonos...) Algunos de los servicios descritos en este
°
manual no son admitidos por todas las redes. Use sólo accesorios ORIGINALES. El uso de otros
°
productos puede causar desperfectos en el teléfono. Todos los radiotransmisores pueden generar
°
interferencias en los aparatos electrónicos cercanos. También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc. Deseche las baterías inutilizables de acuerdo
°
con la legislación vigente. No desmonte el teléfono ni la batería.
°
En el manual encontrará información detallada para un uso seguro y eficaz del teléfono. Lea estas sencillas directrices y recuerde que infringir las normas puede ser peligroso o ilegal.
EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE RADIOFRECUENCIA
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción)
El teléfono móvil modelo KE850 ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad válida en relación con la exposición a ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas de radio
°
utilizan una unidad de medición conocida como Tasa Específica de Absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando un método estandarizado con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas. Aunque puede haber diferencias entre los
°
niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio. El límite de SAR recomendado por la ICNIRP
°
(International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión Internacional de Protección contra Radiaciones No Ionizantes), es de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de tejido.
El valor de SAR más alto para este modelo de
°
teléfono evaluado por DASY4 para uso auditivo es de 0.838 W/kg (10g). Información de datos de SAR para residentes en
°
países/regiones que han adoptado el límite SAR recomendado por el IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos), que es 1,6 W/kg sobre un (1) gramo de tejido (por ejemplo EE.UU., Canadá, Australia y Taiwán).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
ADVERTENCIA!
>
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía válida para el teléfono, lo que puede resultar peligroso.
No desmonte este teléfono. Si necesita
°
repararlo llévelo a un servicio técnico cualificado. Manténgalo alejado de electrodomésticos como
°
la TV, la radio o el ordenador. El teléfono debe alejarse de fuentes de calor
°
como radiadores u hornos. Evite que se caiga.
°
No lo exponga a vibraciones mecánicas o
°
golpes. El revestimiento del teléfono puede estropearse
°
si se tapa con cubiertas de vinilo o envoltorios.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
7
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Utilice un paño seco para limpiar el exterior de
°
la unidad. (No utilice disolventes como benceno, disolventes o alcohol). Este teléfono no debe someterse a condiciones
°
de humo o polvo excesivo ya que podría dañar su correcto funcionamiento. No coloque el teléfono cerca de tarjetas de
°
crédito o billetes de transporte, podría afectar a la información de las bandas magnéticas. No golpee la pantalla con un objeto punzante,
°
ya que puede estropear el teléfono. No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
°
Utilice con cuidado los accesorios (p. ej. los
°
auriculares). No toque la antena si no es necesario.
SUSTITUCIÓN DEL FUSIBLE
Sustituya siempre un fusible fundido por uno del mismo tipo y del mismo tamaño. No utilice nunca un fusible de una clase más alta.
8
FUNCIONAMIENTO EFICAZ DEL TELÉFONO
Para disfrutar de un rendimiento óptimo con un consumo de energía mínimo:
Si su teléfono móvil admite la opción de
°
infrarrojos, no dirija nunca el rayo de infrarrojos hacia los ojos de nadie.
DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que afecten a otros dispositivos electrónicos.
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos
°
médicos sin solicitar permiso. Si tiene un marcapasos, evite colocar el teléfono cerca del marcapasos (por ejemplo en el bolsillo de una comisa o de una chaqueta). Algunos audífonos pueden verse afectados por
°
teléfonos móviles. También pueden generar pequeñas
°
interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
SEGURIDAD VIAL
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles durante la conducción.
No coja el teléfono móvil para hablar mientras
°
conduzca. Dedique toda su atención a la conducción.
°
Utilice un kit manos libres.
°
Salga de la carretera y aparque antes de hacer
°
una llamada o responder a una llamada entrante si las condiciones de la conducción así lo requieren. La energía de radiofrecuencia puede afectar a
°
algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad. Si el vehículo dispone de un airbag, no lo
°
obstruya con equipos inalámbricos portátiles o instalados, ya que podría causar lesiones graves debido a un mal funcionamiento.
VOLADURAS
No utilice el teléfono mientras se realizan trabajos de voladura y/o con explosivos. Respete las restricciones y siga las normativas vigentes.
ENTORNOS POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS
No utilice el teléfono en gasolineras, ni cerca de
°
productos químicos o combustibles. No transporte o almacene explosivos, líquidos o
°
gases inflamables en el compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios.
EN AVIONES
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias en aviones.
Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
°
No lo utilice en tierra sin el permiso de la
°
tripulación.
NIÑOS
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Incluye piezas pequeñas que, si se engullen, pueden causar asfixia.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
INFORMACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
No es necesario descargar por completo la
°
batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otras tecnologías de almacenamiento, no existe efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería. Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los
°
cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería. No desmonte o cortocircuite la batería.
°
Mantenga limpios los contactos metálicos.
°
Sustituya la batería cuando deje de funcionar
°
correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse. Recargue la batería si no se ha utilizado durante
°
mucho tiempo para maximizar su funcionalidad. No exponga el cargador de la batería a la luz
°
directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como el cuarto de baño. No deje la batería en lugares fríos o calientes,
°
podría deteriorar su rendimiento. Existe riesgo de explosión si la batería se
°
sustituye por otra de un tipo incorrecto. Deshágase de las baterías según las
°
instrucciones del fabricante.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
9
Características del KE850
1
2
3
4
10
PARTES DEL TELÉFONO
1. AURICULAR
2. PANTALLA Parte superior: potencia de la señal, nivel de
°
batería y funciones variadas Parte inferior: indicaciones de Menú/
°
Marcación/Mensaje/Agenda
3. TECLA ENVIAR marca un número de teléfono y responde las
°
llamadas entrantes.
4. TECLA BORRAR Cada vez que se pulsa, se borra un carácter.
°
Esta tecla también se utiliza para volver a la
°
pantalla anterior.
5. TECLA DE FINALIZACIÓN/ENCENDIDO Finalizar o rechazar una llamada.
°
Enciende o apaga el teléfono.
°
6. CARGADOR/CABLE/CONECTOR DE MANOS
LIBRES/CONECTOR DEL AURICULAR
6
7
8
5
7. BOTONES LATERALES Con la pantalla inactiva: volumen del teclado
°
En menú: le permite desplazarse hacia arriba y
°
abajo Durante una llamada: volumen del auricular
°
8. TECLA PERFIL Permite activar directamente el modo de
°
vibración si se mantiene pulsada esta tecla durante dos segundos. Permite acceder directamente al menú de
°
perfiles si se pulsa esta tecla rápidamente. Con una pulsación larga se activa el modo de
°
desbloqueo del teclado.
9. CONECTOR DE RED MÓVIL
10. BLOQUEO/DESBLOQUEO DEL TECLADO
11. MP3/TECLA DE CÁMARA Pulse esta tecla durante unos segundos para
°
acceder al menú MP3. Mantenga pulsada esta tecla para activar la
°
cámara.
9
10
11
VISTA POSTERIOR
LENTE DE LA
CÁMARA
FLASH
CONECTOR DE CABLE/CONECTOR DE CARGA DE LA BATERÍA
Conecte el cable USB unos minutos después de encender el teléfono y cuando éste se encuentre en el modo de espera.
ESPACIO PARA LA
TARJETA SIM
RANURA DE LA TARJETA DE MEMORIA
Características del KE850
ESPEJO PARA
AUTORRETRATO
ORIFICIO PARA
CORREA DE MANO
CONECTOR DE RED MÓVIL
11
BATERÍA
TECLA DE BLOQUEO
ACCESO DIRECTO A LA CÁMARA Y A MP3
Características del KE850
El frontal del teléfono presenta botones táctiles.
°
Procure leer las “Precauciones sobre el teclado táctil” antes de usarlo.
°
PRECAUCIONES SOBRE EL TECLADO TÁCTIL
1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas.
Elimine cualquier humedad de la superficie de
°
sus manos o del teclado, y procure evitar entornos húmedos.
12
Teclado táctil
Teclas de hardware
2. No es necesario que presione con fuerza los
botones táctiles para su normal funcionamiento. No someta el producto a fuertes golpes, ya que los sensores de los botones táctiles podrían resultar dañados.
3. Con la punta del dedo, pulse exactamente la
tecla táctil que desee con cuidado de no tocar las teclas para las otras funciones.
4. Cuando la pantalla esté apagada y la luz del
teclado táctil también, pulsar cualquier de sus botones no causará efecto alguno. Deberá pulsar o abrir la tapa para activar ambos de nuevo (los botones táctiles no funcionan si las luces de los mismos están apagadas).
5. Es posible que las teclas táctiles no funcionen
correctamente si están cubiertas por un protector o una funda de plástico para teléfonos móviles. Además, es posible que las teclas táctiles no funcionen correctamente si lleva guantes.
6. Mantenga los objetos metálicos y demás
materiales conductores apartados de la superficie de los botones táctiles, ya que el contacto con ellos puede ocasionar un error.
7. Este teléfono no permite la utilización de
lápices o bolígrafos para la selección de menús. Si se utiliza un lápiz o un bolígrafo, los menús no se pueden activar correctamente. El teléfono sólo se puede manejar con el dedo.
8. El teclado táctil no se puede activar
correctamente en ambientes calientes y húmedos.
INFORMACIÓN EN LA PANTALLA
Si toca el tapiz "Reloj analógico" una vez, puede configurar la alarma. El Reloj analógico está establecido de forma predeterminada.
Características del KE850
13
ICONO
DESCRIPCIÓN
Permite acceder al menú directamente.
Permite realizar una llamada o enviar un mensaje de texto o multimedia.
Permite enviar el mensaje de texto o multimedia y ver los mensajes de la bandeja de entrada. Puede activar varias funciones relacionadas con el mensaje.
Permite acceder a la lista de la agenda.
Características del KE850
La pantalla contiene los iconos que se describen a continuación:
ICONOS
ICONO/INDICADOR
14
Indica la intensidad de la señal de red.
Utilizando GPRS.
Indica que está utilizando el servicio EDGE.
Muestra que no tiene cobertura.
Usando servicio de itinerancia.
Alarma activada.
(Vacía)
Estado de la batería.
(Llena)
Indica que ha recibido un mensaje de texto.
Indica que ha recibido un mensaje de voz.
Indica que el buzón de mensajes está lleno.
DESCRIPCIÓN
ICONO/INDICADOR
La calidad de la conversación puede cambiar según la cobertura. Cuando la potencia de la señal es inferior a 2 barras, es posible que se produzcan silencios, se corte la llamada o el sonido sea deficiente. Tenga en cuenta las barras de indicación de la red antes de realizar llamadas. Si no hay ninguna barra, entonces no hay cobertura. En este caso, no podrá acceder a ningún servicio de la red (llamadas, mensajes, etc.).
DESCRIPCIÓN
Todas las señales sonoras están desactivadas.
Perfil general activado.
Perfil Exterior activado.
Perfil Silencio activado.
Perfil Auriculares activado.
Indica que ha desviado una llamada.
Accediendo a WAP.
Indica que ha activado el modo vuelo.
Indica que ha activado la función Bluetooth.
INSTALACIÓN DE LA TARJETA SIM Y LA BATERÍA DEL TELÉFONO
Sujete el borde superior de la batería y levántela del compartimento.
1. EXTRAIGA LA TAPA DE LA BATERÍA.
Pulse la pestaña de liberación de la batería y levante la tapa de la misma por la parte inferior del teléfono.
Si extrae la batería del teléfono mientras está encendido, puede verse afectado el funcionamiento del mismo.
2. EXTRAIGA LA BATERÍA.
Sujete el borde superior de la batería y levántela del compartimento.
Inicio
15
Inicio
3. INSERTE LA TARJETA SIM.
Deslice la tarjeta SIM hacia el interior del soporte de la tarjeta. Asegúrese que la tarjeta SIM está bien colocada y que el área de contacto dorada de la tarjeta queda boca abajo. Para extraer la tarjeta SIM, pulse ligeramente y tire en dirección inversa.
16
El contacto metálico de la tarjeta SIM se puede dañar fácilmente. Maneje la tarjeta con cuidado siguiendo las instrucciones proporcionadas con la misma.
Para poner la tarjeta SIM
Para quitar la tarjeta SIM
4. INSERTE LA BATERÍA.
Inserte en primer lugar la parte inferior de la batería en el borde inferior del compartimento de la batería. Compruebe que los contactos de la batería estén alineados con los terminales del teléfono. Presione la parte superior de la batería hasta que encaje en su lugar. No fuerce la batería.
2
1
5. VUELVA A COLOCAR LA TAPA DE LA BATERÍA.
Coloque la tapa de la batería en el teléfono y presiónela hasta que quede bien colocada (se oirá un clic).
2
1
1
CARGAR LA BATERÍA
Para conectar el cargador suministrado debe haber instalado antes la batería.
1. Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada antes de usar el teléfono por primera vez.
2. Con la flecha orientada hacia usted, como se
muestra en la imagen, inserte el enchufe del cargador en la toma lateral del teléfono.
3. Conecte el otro extremo del cargador a la toma
de corriente eléctrica. Use únicamente el cargador que se proporciona con el teléfono.
4. Las barras en movimiento del icono de batería
se detendrán cuando haya finalizado la carga.
- No fuerce el conector o de lo contrario podrían resultar dañado el teléfono o el cargador.
- Si tiene que cargar su batería fuera de su país, recuerde que debe verificar primero si necesita utilizar un adaptador para el enchufe para obtener la corriente adecuada.
- No quite la batería ni la tarjeta SIM mientras está cargando el teléfono.
- Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de un tipo incorrecto. Deshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante.
- Desconecte el cargador de la red eléctrica y del teléfono cuando se produzcan tormentas eléctricas para evitar descargas o incendios.
- Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes de animales o uñas, toca la batería. Podría provocar un incendio.
DESCONECTAR EL CARGADOR
Desconecte el adaptador de viaje del teléfono como se muestra en el diagrama que aparece debajo. Para ello, tire del enchufe, nunca del cable.
Inicio
17
Inicio
TARJETA DE MEMORIA
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura hasta que quede completamente insertada, como se muestra en la figura siguiente:
Introducción de la tarjeta de memoria
1. Presione la tarjeta de memoria en la ranura con
18
la punta del dedo para accionar el mecanismo de expulsión.
2. Tire con cuidado de la tarjeta de memoria para extraerla de la ranura.
Extracción de la tarjeta de memoria
- La tarjeta de memoria debe extraerse o insertarse sólo cuando sea necesario, ya que dichas acciones pueden hacer que se produzcan fallos.
- Al insertar una tarjeta de memoria externa, si el icono se muestra en color rojo, sáquela y vuelva a insertarla. (Si el icono continúa en color rojo después de volver a insertarla, es posible que la tarjeta de memoria esté dañada, por lo que deberá reemplazarla por otra).
- La extracción de una tarjeta de memoria externa o la desconexión del teléfono móvil durante el uso de la tarjeta (para guardar, copiar, retirar, inicializar, jugar, etc.) puede borrar o inicializar cualquier archivo guardado, lo que a su vez puede dañar gravemente la tarjeta o provocar un funcionamiento incorrecto del teléfono.
- Se recomienda inicializar la tarjeta dentro del teléfono móvil. La tarjeta de memoria incluye espacio del sistema para cualquier archivo de memoria externo, de manera que quede algo de capacidad después de inicializar la tarjeta.
- Se recomienda realizar siempre una copia de seguridad de los datos almacenados en la tarjeta de memoria.
- Es posible que algunas tarjetas no sean compatibles con el teléfono, en cuyo caso debe contactar con el fabricante para obtener más información.
HACER UNA LLAMADA
1. Asegúrese de que el teléfono está encendido.
2. En modo de inactividad, pulse el icono .
3. Escriba el número de teléfono con el prefijo
local. Para editar un número en la pantalla sólo tiene que pulsar la tecla para borrar un dígito cada vez.
Para regresar al menú anterior, pulse la tecla
°
o toque .
4. Pulse la tecla o toque para llamar.
5. Para finalizar la llamada, pulse la tecla .
HACER LLAMADAS INTERNACIONALES
1. Mantenga pulsada la tecla para introducir
el prefijo internacional. El carácter '+' selecciona automáticamente el código de acceso internacional.
2. Introduzca el prefijo del país, el prefijo local y el número de teléfono.
3. Pulse o toque .
TERMINAR UNA LLAMADA
Cuando haya finalizado la llamada, pulse la tecla
.
HACER UNA LLAMADA DESDE LA LISTA DE CONTACTOS
Puede guardar nombres y números de teléfono tanto en la tarjeta SIM como en la memoria del teléfono. Para marcar un número simplemente tiene que buscar un nombre en la lista de contactos. Para obtener más información sobre la función Contactos, consulte la página 31.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Utilice los botones laterales arriba/abajo del teléfono para ajustar el volumen durante una llamada.
CONTESTAR A UNA LLAMADA
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el icono de teléfono en el centro de la pantalla. Si es posible identificar a la persona que llama, aparecerá su número de teléfono (o nombre/fotografía, si están guardados en la lista de contactos).
1. Pulse la tecla o la tecla de función izquierda para contestar a una llamada entrante.
2. Pulse la tecla para finalizar la llamada.
Funciones generales
19
Funciones generales
Puede responder una llamada mientras utiliza la Agenda o cualquier otra opción de menú. Si el teléfono está conectado a un PC mediante un cable USB, se rechazará cualquier llamada entrante aunque, después de desconectar el teléfono del PC se le indicará a través de una ventana de llamadas perdidas.
BLOQUEAR LA PANTALLA TÁCTIL Y EL TECLADO
Para activar el modo de bloqueo del teclado, pulse la tecla .
POTENCIA DE SEÑAL
En el caso de que se encuentre en el interior de un
20
edificio y la señal sea débil, puede colocarse cerca de una ventana y automáticamente la fuerza de la señal se intensificará. Puede ver la potencia de señal mediante el indicador de señal ( ) que aparece en la pantalla LCD del teléfono.
INTRODUCCIÓN DE TEXTO
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en la agenda, escribir un mensaje o planificar eventos en el calendario es necesario introducir texto. El teléfono dispone de los siguientes métodos de entrada de texto.
Algunos campos sólo permiten un modo de entrada de texto (por ejemplo, un número de teléfono en los campos de la agenda).
MODO T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo una pulsación por letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus pulsaciones con un diccionario interno para determinar cuál es la palabra correcta y, por lo tanto, requiere menos pulsaciones que el modo ABC tradicional. El modo T9 está desactivado de forma predeterminada.
Para activar el modo T9, pulse y, a continuación, seleccione el menú T9. Si selecciona Activado, puede utilizar el texto T9 al escribir el mensaje.
MODO ABC
Este modo le permite introducir letras pulsando la tecla rotulada con la letra pertinente. Deberá pulsar la misma tecla una, dos, tres o más veces hasta que aparezca en pantalla la letra deseada.
MODO 123 (MODO NUMÉRICO)
Introduzca números utilizando una pulsación por número. Para pasar al modo 123 en un campo de entrada de texto, toque la tecla hasta que aparezca el modo 123 en la esquina superior derecha de la pantalla.
Puede volver al modo de escritura anterior si mantiene pulsada la tecla .
MODO SÍMBOLOS
Este modo permite introducir caracteres especiales.
CAMBIO DEL MODO DE ENTRADA DE TEXTO
1. Cuando esté en un campo que permita
introducir caracteres, aparecerá el indicador de modo de entrada de texto en la esquina superior derecha de la pantalla.
2. Si desea cambiar de modo, toque para desplazarse por los modos disponibles.
Para regresar al modo de escritura anterior, mantenga pulsada la tecla .
USO DEL MODO T9
El modo de entrada de texto predictivo T9 le permite introducir palabras fácilmente con un mínimo de pulsaciones. Al pulsar cada tecla, el teléfono muestra los caracteres que cree que está introduciendo basándose en el diccionario incorporado. También puede añadir palabras nuevas al diccionario. A medida que se añaden letras nuevas, la palabra va cambiando para mostrar la que más se acerque dentro de las palabras que hay en el diccionario.
Puede seleccionar un idioma T9 diferente desde la opción del menú manteniendo pulsada la tecla . La configuración predeterminada del teléfono es el modo T9 activado.
1. En el modo de entrada de texto predictivo T9,
introduzca las letras para formar palabras
pulsando las teclas que hay de la a la .
La palabra cambia a medida que se introducen
°
nuevas letras. Por lo tanto, no preste atención a como aparece la palabra en la pantalla hasta que haya pulsado todas las teclas.
Ejemplo: Pulse para escribir Home.
Si la palabra deseada no se encuentra en la lista
°
del diccionario, añádala usando el modo de texto ABC.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar alguna letra.
3. Complete cada palabra con un espacio pulsando la tecla .
Para borrar letras, pulse . Para borrar las letras de manera continua, mantenga pulsada la tecla .
Para salir del modo de entrada de texto sin guardar el texto introducido, pulse . El teléfono regresa a la pantalla inicial.
USO DEL MODO ABC
Utilice las teclas a para escribir el texto.
1. Toque la tecla que se muestra en la pantalla con la letra deseada:
Si pulsa una vez aparecerá la primera letra.
°
Si pulsa dos veces aparecerá la segunda letra.
°
Y así sucesivamente.
°
2. Para insertar un espacio, toque una vez la tecla
. Para borrar letras, pulse la tecla . Para borrar letras de manera continua mantenga pulsada la tecla .
Si selecciona el menú Insertar al escribir el mensaje, puede introducir símbolos, imágenes, sonido, plantillas de texto y contactos.
Funciones generales
21
Funciones generales
USO DEL MODO 123 (MODO NUMÉRICO)
El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de texto (por ejemplo, un número de teléfono). Toque las teclas correspondientes a los dígitos que necesite antes de volver manualmente al modo de entrada de texto apropiado.
Mientras esta en el modo de letras, tambien puede agregar numeros manteniendo pulsada la tecla deseada.
USO DEL MODO SÍMBOLOS
El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos o caracteres especiales. Para introducir un símbolo, Presione la tecla .
22
USO DEL TECLADO QWERTY
En este modo, la pantalla se gira a una vista horizontal y aparece en ella un teclado Qwerty completo. Basta con tocar cada letra para escribir un mensaje.
ICONO
para introducir un espacio
para cambiar entre mayúsculas y minúsculas
para desplazar la página
para introducir números y símbolos
para eliminar un carácter
DESCRIPCIÓN
La pantalla táctil consta de los menús siguientes:
Marcación Agenda
Los iconos de título del menú superior pueden ser diferentes en función del tema. (El modo predeterminado es el tema Negro.)
Selección de funciones y opciones
Registro de llamadas
Menú de título
ICONO
Mensaje
Internet
23
DESCRIPCIÓN
Menú de llamada
Menú multimedia
Menú de herramientas
Menú de ajustes
Menú de llamadas entrantes
El teléfono proporciona diversas funciones de control que puede utilizar durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, pulse primero la tecla MP3 para desbloquear el teclado táctil y después pulse la tecla multifunción izquierda [Opciones].
Con el bloqueo de teclado activado podrá pulsar la tecla de Silencio.
DURANTE UNA LLAMADA
El menú que se muestra en la pantalla del teléfono durante una llamada es distinto al menú principal predeterminado que aparece en modo de espera. Las opciones se describen a continuación.
TELÉFONO CON ALTAVOZ
24
Durante una llamada, puede activar el teléfono con altavoz pulsando la tecla de BLOQUEO y, a continuación, la tecla .
HACER UNA SEGUNDA LLAMADA (DEPENDE DE LA RED)
Puede buscar un número de la agenda y marcarlo para realizar otra llamada.
ALTERNAR ENTRE DOS LLAMADAS
Para alternar entre dos llamadas, pulse o la tecla de función izquierda y seleccione Cambiar.
CONTESTAR UNA LLAMADA ENTRANTE
Para responder una llamada entrante cuando llama el terminal, pulse la tecla . El teléfono también le puede avisar de que hay una llamada entrante mientras está hablando mediante un pitido en el auricular y una indicación en la pantalla informándole que hay una segunda llamada en espera. Esta función, denominada de llamada en espera, sólo está disponible si lo admite la red. Si está activada la función de llamada en espera, puede retener la primera llamada y responder a la segunda pulsando la tecla de función izquierda.
RECHAZAR UNA LLAMADA ENTRANTE
Puede rechazar una llamada entrante sin responderla pulsando la tecla . Si está en mitad de una llamada, puede rechazar una llamada entrante pulsando la tecla .
DESACTIVAR EL MICRÓFONO
Puede desactivar el micrófono durante una llamada pulse la tecla de función derecha y luego seleccione [Silencio]. Para desactivar esta opción y activar de nuevo el micrófono seleccione [No sil]. Si el teléfono tiene activada la opción de desactivar el micrófono, la persona que le llama no podrá oírle, pero usted si a ella.
ACTIVACIÓN DE TONOS DTMF DURANTE UNA LLAMADA
Para activar los tonos DTMF durante una llamada (por ejemplo para utilizar el teléfono con una centralita automatizada) pulse la tecla [Opciones] y luego Envia DTMF - Activar DTMF. Seleccione Desactivar DTMF para deshabilitar los tonos DTMF. Normalmente los tonos DTMF están activados.
Durante una llamada la luz de la pantalla y del teclado se apagarán tras unos segundos si no pulsa ninguna tecla. Los tonos DTMF no serán enviados si la luz de fondo está apagada.
Para activar el teclado durante una llamada, pulse la tecla lateral .
MULTICONFERENCIA
El servicio multiconferencia le permite mantener una conversación con más de una persona de forma simultánea si su operador de red admite esta función. Sólo se puede establecer una multiconferencia si hay una llamada activa y una llamada en espera y se responde a las dos llamadas. Una vez establecida una multiconferencia, la persona que ha establecido la llamada puede añadir, desconectar o excluir (es decir, sacar una llamada de la multiconferencia sin cortarla) llamadas. Encontrará todas estas opciones en el menú de llamadas entrantes. El número máximo de personas admitido en una multicoferencia es cinco. Una vez iniciada la
llamada, tendrá el control de la multiconferencia y sólo usted podrá agregar más personas.
Menú de llamadas entrantes
HACER UNA SEGUNDA LLAMADA
Puede realizar una segunda llamada mientras está hablando por el móvil. Introduzca el segundo número y pulse la tecla . Al establecer la segunda llamada, la primera llamada se pone en espera automáticamente. Puede alternar entre llamadas pulsando la tecla
.
Para activar el teclado durante una llamada, pulse la tecla lateral .
ESTABLECIMIENTO DE UNA
25
MULTICONFERENCIA
Para configurar una llamada de multiconferencia ponga en espera una llamada y, mientras la llamada activa esté en curso, pulse la tecla de función izquierda y seleccione el menú Unir de Multiconferencia.
ACTIVACIÓN DE UNA MULTICONFERENCIA EN ESPERA
Para retener una llamada pulse la tecla . Si no, pulse la tecla de función izquierda [Opciones] y seleccione Multiconferencia/Retener todas. Para volver a la conferencia, pulse [Opciones] y a continuación Conferencia.
Menú de llamadas entrantes
ADICIÓN DE LLAMADAS A LA MULTICONFERENCIA
Para agregar una llamada a una multiconferencia, pulse la tecla de función izquierda y seleccione Unir en el menú de conferencia.
HACER UNA LLAMADA PRIVADA DURANTE UNA MULTICONFERENCIA
Para hablar en privado con una persona de la multiconferencia, cuando vea el número de la persona, pulse la tecla de función izquierda. Seleccione el menú privado de Multiconferencia para poner en espera el resto de llamadas.
FINALIZACIÓN DE UNA
26
MULTICONFERENCIA
Se puede desconectar de la multiconferencia al participante que se muestra en ese momento en pantalla pulsando la tecla .
Este icono hace referencia a los menús relacionados con las llamadas, los mensajes y el explorador.
Marcación
Contactos
1 Buscar 2 Nuevo contacto 3 Marc. rápida 4 Grupos 5 Ajustes 6 Información
Hist. llamada
1 Todas las llamadas 2 Perdidas 3 Realizadas 4 Recibidas 5 Gastos de llamada 6 Información de datos
Mensaje
1 Nuevo SMS 2 Nuevo MMS 3 Nuevo email 4 Entrada 5 Buzón de correo 6 Borradores 7 Salida
8 Enviado 9 Buzón de voz 0 Servicio de información 11 Plantillas 12 Ajustes
Explorador
1 Inicio 2 Favoritos 3 Ir a URL 4 Ajustes
Este icono hace referencia a los menús relacionados con funciones multimedia, tales como MP3, cámara, videocámara y radio FM.
Mis cosas
1 Imágenes 2 Sonidos 3 Vídeos 4 Documentos 5 Otros
Cámera
Vídeocam.
Grabador de voz
Reproductor de MP3
1 Todas las canciones
Árbol de menús
27
Loading...
+ 65 hidden pages