Parte del contenido de este manual puede no coincidir con el teléfono, en
función de la versión del software del teléfono o del proveedor de servicios.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1.
Si en un producto aparece el símbolo de un
contenedor de basura tachado, significa que éste se
acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se
deben desechar de forma distinta del servicio
municipal de recogida de basura, a través de puntos
de recogida designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los
dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos
potenciales para el medio ambiente y la salud
pública.
4. Para obtener más información sobre cómo
deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el
servicio de recogida de basuras o el establecimiento
donde adquirió el producto.
Contenidos
CONTENIDOS
5 INTRODUCCIÓN
7 INSTRUCCIONES PARA UN USO
SEGURO Y EFICAZ
10 CARACTERÍSTICAS DEL KE850
10 Partes del teléfono
13 Información en la pantalla
14 Iconos
15 INICIO
2
15 Instalación de la tarjeta SIM y la
batería del teléfono
17 Cargar la batería
17 Desconectar el cargador
18 Tarjeta de memoria
19 FUNCIONES GENERALES
19 Hacer una llamada
19 Ajuste del volumen
19 Contestar a una llamada
20 Introducción de texto
23 SELECCIÓN DE FUNCIONES Y
OPCIONES
24 MENÚ DE LLAMADAS
ENTRANTES
24 Durante una llamada
25 Multiconferencia
27 ÁRBOL DE MENÚS
30 MARCACIÓN
31 CONTACTOS
31 Buscar
31 Nuevo contacto
31 Marc. rápida
32 Grupos
32 Ajustes
32 Información
33 HIST. LLAMADA
33 Todas las llamdas
33 Perdidas
33 Realizadas
33 Recibidas
33 Gastos de llamada
34 Información de datos
35 MENSAJE
35 Nuevo SMS
35 Nuevo MMS
36 Nuevo email
37 Entrada
38 Buzón de correo
38 Borradores
38 Salida
38 Enviado
38 Buzón de voz
39 Servicio de información
39 Plantillas
39 Ajustes
Contenidos
42 EXPLORADOR
42 Inicio
42 Favoritos
42 Ir a URL
43 Ajustes
44 MULTIMEDIA
44 MIS COSAS
44 Imágenes
45 Sonidos
46 Vídeos
49 Documentos
49 Otros
50 CÁMARA
52 VÍDEOCAM.
53 GRABADOR DE VOZ
54 REPRODUCTOR DE MP3
54 Todas las canciones
55 Lista de reproducción
55 Ajustes
56 RADIO FM
57 JUEG. Y APL.
57 Juegos predeterminados
57 Descargado
57 Información
57 Ajustes
58 UTILIDADES
58 ALARMA
58 CALCULADORA
58 RELOJ MUNDIAL
58 CONVERSOR UNIDADES
59 CALENDARIO
59 NOTA
60 PANTALLA
60 Papel tapiz
60 Luz de fondo
60 Reloj
60 Brillo
60 Tema
60 Nombre de red
61 PERFILES
61 General
61 Silencio
61 Sólo vibrar
61 Exterior
61 Auriculares
62 AJUSTES
62 Fecha y hora
62 Ahorro de energía
62 Idiomas
62 Llamada
3
Contenidos
64 Seguridad
65 Conectividad
66 Modo vuelo
66 Reiniciar config.
66 Estado memoria
67 BLUETOOTH
67 Bluetooth activ./desact.
67 Lista de dispositivos
67 Ajustes Bluetooth
67 Servicios admitidos
68 SERVICIOS SIM
4
69 ACCESORIOS
70 SERVICIOS DE RED
71 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
73 DATOS TÉCNICOS
Enhorabuena por su adquisición del avanzado y
compacto teléfono móvil Prada de LG, diseñado
para funcionar con la tecnología de comunicación
móvil digital más innovadora.
La carcasa con bloqueo magnético para
teléfonos tipo concha puede provocar
problemas, como falta de alimentación o
ausencia de red.
Introducción
5
Por su seguridad
En el manual encontrará información detallada
para un uso seguro y eficaz del teléfono. Lea
estas sencillas directrices y recuerde que infringir
las normas puede ser peligroso o ilegal.
ADVERTENCIA
Los teléfonos móviles deben de estar
°
desactivados dentro de un avión.
No hable con el teléfono móvil cuando
°
conduzca, a no ser que su coche disponga de un
sistema integrado manos libres.
No active el teléfono cerca de surtidores de
°
gasolina, depósitos de combustible, plantas de
fabricación de productos químicos, ni lugares en
los que se estén realizando trabajos con
explosivos.
Use sólo las baterías y cargadores
°
recomendados por el fabricante. El uso de otros
productos puede causar desperfectos en el
teléfono.
6
No coja el teléfono con las manos mojadas
°
mientras se está cargando. Podría sufrir una
descarga eléctrica o dañar gravemente el
teléfono.
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera
°
del alcance de los niños. El teléfono contiene
pequeñas partes desmontables que podrían
causar asfixia.
PRECAUCIÓN
Apáguelo cuando esté en un hospital, ya que
°
puede afectar a equipos médicos electrónicos
(por ejemplo marcapasos, audífonos...)
Algunos de los servicios descritos en este
°
manual no son admitidos por todas las redes.
Use sólo accesorios ORIGINALES. El uso de otros
°
productos puede causar desperfectos en el
teléfono.
Todos los radiotransmisores pueden generar
°
interferencias en los aparatos electrónicos
cercanos. También pueden generar pequeñas
interferencias en televisores, radios,
ordenadores, etc.
Deseche las baterías inutilizables de acuerdo
°
con la legislación vigente.
No desmonte el teléfono ni la batería.
°
En el manual encontrará información detallada
para un uso seguro y eficaz del teléfono. Lea
estas sencillas directrices y recuerde que infringir
las normas puede ser peligroso o ilegal.
EXPOSICIÓN A ENERGÍA
DE RADIOFRECUENCIA
Información sobre exposición a ondas de radio
y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa
específica de absorción)
El teléfono móvil modelo KE850 ha sido diseñado
para cumplir la normativa de seguridad válida en
relación con la exposición a ondas de radio. Esta
normativa se basa en directrices científicas que
incluyen márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todo tipo de personas,
independientemente de su edad y estado de
salud.
Las directrices de exposición a ondas de radio
°
utilizan una unidad de medición conocida como
Tasa Específica de Absorción o SAR. Las
pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando un
método estandarizado con el teléfono
transmitiendo al nivel más alto de potencia
certificado en todas las bandas de frecuencia
utilizadas.
Aunque puede haber diferencias entre los
°
niveles de SAR de los diferentes modelos de
teléfonos LG, todos han sido diseñados para
ajustarse a las directrices relevantes de
exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por la ICNIRP
°
(International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection, Comisión Internacional de
Protección contra Radiaciones No Ionizantes),
es de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de
tejido.
El valor de SAR más alto para este modelo de
°
teléfono evaluado por DASY4 para uso auditivo
es de 0.838 W/kg (10g).
Información de datos de SAR para residentes en
°
países/regiones que han adoptado el límite SAR
recomendado por el IEEE (Institute of Electrical
and Electronics Engineers, Instituto de
Ingenieros Eléctricos y Electrónicos), que es 1,6
W/kg sobre un (1) gramo de tejido (por ejemplo
EE.UU., Canadá, Australia y Taiwán).
CUIDADO Y
MANTENIMIENTO DEL
PRODUCTO
ADVERTENCIA!
>
Utilice sólo baterías, cargadores y
accesorios aprobados para su utilización
con este modelo de teléfono concreto. De
lo contrario, puede quedar invalidada
cualquier aprobación o garantía válida
para el teléfono, lo que puede resultar
peligroso.
No desmonte este teléfono. Si necesita
°
repararlo llévelo a un servicio técnico
cualificado.
Manténgalo alejado de electrodomésticos como
°
la TV, la radio o el ordenador.
El teléfono debe alejarse de fuentes de calor
°
como radiadores u hornos.
Evite que se caiga.
°
No lo exponga a vibraciones mecánicas o
°
golpes.
El revestimiento del teléfono puede estropearse
°
si se tapa con cubiertas de vinilo o envoltorios.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
7
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Utilice un paño seco para limpiar el exterior de
°
la unidad. (No utilice disolventes como benceno,
disolventes o alcohol).
Este teléfono no debe someterse a condiciones
°
de humo o polvo excesivo ya que podría dañar
su correcto funcionamiento.
No coloque el teléfono cerca de tarjetas de
°
crédito o billetes de transporte, podría afectar a
la información de las bandas magnéticas.
No golpee la pantalla con un objeto punzante,
°
ya que puede estropear el teléfono.
No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
°
Utilice con cuidado los accesorios (p. ej. los
°
auriculares). No toque la antena si no es
necesario.
SUSTITUCIÓN DEL FUSIBLE
Sustituya siempre un fusible fundido por uno del
mismo tipo y del mismo tamaño. No utilice nunca
un fusible de una clase más alta.
8
FUNCIONAMIENTO EFICAZ
DEL TELÉFONO
Para disfrutar de un rendimiento óptimo con
un consumo de energía mínimo:
Si su teléfono móvil admite la opción de
°
infrarrojos, no dirija nunca el rayo de infrarrojos
hacia los ojos de nadie.
DISPOSITIVOS
ELECTRÓNICOS
Todos los teléfonos móviles pueden generar
interferencias que afecten a otros dispositivos
electrónicos.
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos
°
médicos sin solicitar permiso. Si tiene un
marcapasos, evite colocar el teléfono cerca del
marcapasos (por ejemplo en el bolsillo de una
comisa o de una chaqueta).
Algunos audífonos pueden verse afectados por
°
teléfonos móviles.
También pueden generar pequeñas
°
interferencias en televisores, radios,
ordenadores, etc.
SEGURIDAD VIAL
Compruebe las leyes y normativas locales de
utilización de teléfonos móviles durante la
conducción.
No coja el teléfono móvil para hablar mientras
°
conduzca.
Dedique toda su atención a la conducción.
°
Utilice un kit manos libres.
°
Salga de la carretera y aparque antes de hacer
°
una llamada o responder a una llamada
entrante si las condiciones de la conducción así
lo requieren.
La energía de radiofrecuencia puede afectar a
°
algunos sistemas electrónicos de su vehículo,
como la radio del coche o el equipo de
seguridad.
Si el vehículo dispone de un airbag, no lo
°
obstruya con equipos inalámbricos portátiles o
instalados, ya que podría causar lesiones graves
debido a un mal funcionamiento.
VOLADURAS
No utilice el teléfono mientras se realizan
trabajos de voladura y/o con explosivos. Respete
las restricciones y siga las normativas vigentes.
ENTORNOS
POTENCIALMENTE
EXPLOSIVOS
No utilice el teléfono en gasolineras, ni cerca de
°
productos químicos o combustibles.
No transporte o almacene explosivos, líquidos o
°
gases inflamables en el compartimento de su
vehículo donde tenga el teléfono móvil y los
accesorios.
EN AVIONES
Los teléfonos móviles pueden provocar
interferencias en aviones.
Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
°
No lo utilice en tierra sin el permiso de la
°
tripulación.
NIÑOS
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del
alcance de los niños. Incluye piezas pequeñas
que, si se engullen, pueden causar asfixia.
LLAMADAS DE
EMERGENCIA
Puede que las llamadas de emergencia no estén
disponibles en todas las redes móviles. Por lo
tanto, nunca debe depender únicamente del
teléfono para realizar llamadas de emergencia.
Consulte a su proveedor de servicios local.
INFORMACIÓN Y
MANTENIMIENTO DE LA
BATERÍA
No es necesario descargar por completo la
°
batería antes de volver a cargarla. A diferencia
de otras tecnologías de almacenamiento, no
existe efecto memoria que pueda afectar al
rendimiento de la batería.
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los
°
cargadores de LG han sido diseñados para
maximizar la vida de la batería.
No desmonte o cortocircuite la batería.
°
Mantenga limpios los contactos metálicos.
°
Sustituya la batería cuando deje de funcionar
°
correctamente. La batería puede recargarse
centenares de veces antes de que deba
sustituirse.
Recargue la batería si no se ha utilizado durante
°
mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
No exponga el cargador de la batería a la luz
°
directa del sol y no lo utilice en entornos muy
húmedos, como el cuarto de baño.
No deje la batería en lugares fríos o calientes,
°
podría deteriorar su rendimiento.
Existe riesgo de explosión si la batería se
°
sustituye por otra de un tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías según las
°
instrucciones del fabricante.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
9
Características del KE850
1
2
3
4
10
PARTES DEL TELÉFONO
1. AURICULAR
2. PANTALLA
Parte superior: potencia de la señal, nivel de
°
batería y funciones variadas
Parte inferior: indicaciones de Menú/
°
Marcación/Mensaje/Agenda
3. TECLA ENVIAR
marca un número de teléfono y responde las
°
llamadas entrantes.
4. TECLA BORRAR
Cada vez que se pulsa, se borra un carácter.
°
Esta tecla también se utiliza para volver a la
°
pantalla anterior.
5. TECLA DE FINALIZACIÓN/ENCENDIDO
Finalizar o rechazar una llamada.
°
Enciende o apaga el teléfono.
°
6. CARGADOR/CABLE/CONECTOR DE MANOS
LIBRES/CONECTOR DEL AURICULAR
6
7
8
5
7. BOTONES LATERALES
Con la pantalla inactiva: volumen del teclado
°
En menú: le permite desplazarse hacia arriba y
°
abajo
Durante una llamada: volumen del auricular
°
8. TECLA PERFIL
Permite activar directamente el modo de
°
vibración si se mantiene pulsada esta tecla
durante dos segundos.
Permite acceder directamente al menú de
°
perfiles si se pulsa esta tecla rápidamente.
Con una pulsación larga se activa el modo de
°
desbloqueo del teclado.
9. CONECTOR DE RED MÓVIL
10. BLOQUEO/DESBLOQUEO DEL TECLADO
11. MP3/TECLA DE CÁMARA
Pulse esta tecla durante unos segundos para
°
acceder al menú MP3.
Mantenga pulsada esta tecla para activar la
°
cámara.
9
10
11
VISTA POSTERIOR
LENTE DE LA
CÁMARA
FLASH
CONECTOR DE CABLE/CONECTOR DE
CARGA DE LA BATERÍA
Conecte el cable USB unos minutos
después de encender el teléfono y
cuando éste se encuentre en el modo
de espera.
ESPACIO PARA LA
TARJETA SIM
RANURA DE LA
TARJETA DE
MEMORIA
Características del KE850
ESPEJO PARA
AUTORRETRATO
ORIFICIO PARA
CORREA DE MANO
CONECTOR DE RED MÓVIL
11
BATERÍA
TECLA DE BLOQUEO
ACCESO DIRECTO A LA CÁMARA Y A MP3
Características del KE850
El frontal del teléfono presenta botones táctiles.
°
Procure leer las “Precauciones sobre el teclado táctil” antes de usarlo.
°
PRECAUCIONES SOBRE EL
TECLADO TÁCTIL
1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas.
Elimine cualquier humedad de la superficie de
°
sus manos o del teclado, y procure evitar
entornos húmedos.
12
Teclado táctil
Teclas de hardware
2. No es necesario que presione con fuerza los
botones táctiles para su normal
funcionamiento.
No someta el producto a fuertes golpes, ya que
los sensores de los botones táctiles podrían
resultar dañados.
3. Con la punta del dedo, pulse exactamente la
tecla táctil que desee con cuidado de no tocar
las teclas para las otras funciones.
4. Cuando la pantalla esté apagada y la luz del
teclado táctil también, pulsar cualquier de sus
botones no causará efecto alguno. Deberá
pulsar o abrir la tapa para activar ambos
de nuevo (los botones táctiles no funcionan si
las luces de los mismos están apagadas).
5. Es posible que las teclas táctiles no funcionen
correctamente si están cubiertas por un
protector o una funda de plástico para
teléfonos móviles. Además, es posible que las
teclas táctiles no funcionen correctamente si
lleva guantes.
6. Mantenga los objetos metálicos y demás
materiales conductores apartados de la
superficie de los botones táctiles, ya que el
contacto con ellos puede ocasionar un error.
7. Este teléfono no permite la utilización de
lápices o bolígrafos para la selección de menús.
Si se utiliza un lápiz o un bolígrafo, los menús
no se pueden activar correctamente. El
teléfono sólo se puede manejar con el dedo.
8. El teclado táctil no se puede activar
correctamente en ambientes calientes y
húmedos.
INFORMACIÓN EN LA
PANTALLA
Si toca el tapiz "Reloj analógico" una vez,
puede configurar la alarma. El Reloj
analógico está establecido de forma
predeterminada.
Características del KE850
13
ICONO
DESCRIPCIÓN
Permite acceder al menú
directamente.
Permite realizar una llamada o
enviar un mensaje de texto o
multimedia.
Permite enviar el mensaje de
texto o multimedia y ver los
mensajes de la bandeja de
entrada. Puede activar varias
funciones relacionadas con el
mensaje.
Permite acceder a la lista de la
agenda.
Características del KE850
La pantalla contiene los iconos que se describen a
continuación:
ICONOS
ICONO/INDICADOR
14
Indica la intensidad de la
señal de red.
Utilizando GPRS.
Indica que está utilizando el
servicio EDGE.
Muestra que no tiene
cobertura.
Usando servicio de
itinerancia.
Alarma activada.
(Vacía)
Estado de la batería.
(Llena)
Indica que ha recibido un
mensaje de texto.
Indica que ha recibido un
mensaje de voz.
Indica que el buzón de
mensajes está lleno.
DESCRIPCIÓN
ICONO/INDICADOR
La calidad de la conversación puede
cambiar según la cobertura. Cuando la
potencia de la señal es inferior a 2 barras,
es posible que se produzcan silencios, se
corte la llamada o el sonido sea deficiente.
Tenga en cuenta las barras de indicación de
la red antes de realizar llamadas. Si no hay
ninguna barra, entonces no hay cobertura.
En este caso, no podrá acceder a ningún
servicio de la red (llamadas, mensajes, etc.).
DESCRIPCIÓN
Todas las señales sonoras
están desactivadas.
Perfil general activado.
Perfil Exterior activado.
Perfil Silencio activado.
Perfil Auriculares activado.
Indica que ha desviado una
llamada.
Accediendo a WAP.
Indica que ha activado el
modo vuelo.
Indica que ha activado la
función Bluetooth.
INSTALACIÓN DE LA
TARJETA SIM Y LA
BATERÍA DEL TELÉFONO
Sujete el borde superior de la batería y levántela
del compartimento.
1. EXTRAIGA LA TAPA DE LA
BATERÍA.
Pulse la pestaña de liberación de la batería y
levante la tapa de la misma por la parte inferior
del teléfono.
Si extrae la batería del teléfono mientras
está encendido, puede verse afectado el
funcionamiento del mismo.
2. EXTRAIGA LA BATERÍA.
Sujete el borde superior de la batería y levántela
del compartimento.
Inicio
15
Inicio
3. INSERTE LA TARJETA SIM.
Deslice la tarjeta SIM hacia el interior del soporte
de la tarjeta. Asegúrese que la tarjeta SIM está
bien colocada y que el área de contacto dorada
de la tarjeta queda boca abajo. Para extraer la
tarjeta SIM, pulse ligeramente y tire en dirección
inversa.
16
El contacto metálico de la tarjeta SIM se
puede dañar fácilmente. Maneje la tarjeta
con cuidado siguiendo las instrucciones
proporcionadas con la misma.
Para poner la tarjeta SIM
Para quitar la tarjeta SIM
4. INSERTE LA BATERÍA.
Inserte en primer lugar la parte inferior de la
batería en el borde inferior del compartimento de
la batería. Compruebe que los contactos de la
batería estén alineados con los terminales del
teléfono. Presione la parte superior de la batería
hasta que encaje en su lugar. No fuerce la batería.
2
1
5. VUELVA A COLOCAR LA TAPA DE
LA BATERÍA.
Coloque la tapa de la batería en el teléfono y
presiónela hasta que quede bien colocada (se
oirá un clic).
2
1
1
CARGAR LA BATERÍA
Para conectar el cargador suministrado debe
haber instalado antes la batería.
1. Asegúrese de que la batería esté totalmente
cargada antes de usar el teléfono por primera
vez.
2. Con la flecha orientada hacia usted, como se
muestra en la imagen, inserte el enchufe del
cargador en la toma lateral del teléfono.
3. Conecte el otro extremo del cargador a la toma
de corriente eléctrica. Use únicamente el
cargador que se proporciona con el teléfono.
4. Las barras en movimiento del icono de batería
se detendrán cuando haya finalizado la carga.
- No fuerce el conector o de lo contrario
podrían resultar dañado el teléfono o el
cargador.
- Si tiene que cargar su batería fuera de su
país, recuerde que debe verificar primero
si necesita utilizar un adaptador para el
enchufe para obtener la corriente
adecuada.
- No quite la batería ni la tarjeta SIM
mientras está cargando el teléfono.
- Existe riesgo de explosión si la batería se
sustituye por otra de un tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías según las
instrucciones del fabricante.
- Desconecte el cargador de la red eléctrica
y del teléfono cuando se produzcan
tormentas eléctricas para evitar descargas
o incendios.
- Asegúrese de que ningún elemento con
bordes afilados, como dientes de animales
o uñas, toca la batería. Podría provocar un
incendio.
DESCONECTAR EL
CARGADOR
Desconecte el adaptador de viaje del teléfono
como se muestra en el diagrama que aparece
debajo. Para ello, tire del enchufe, nunca del
cable.
Inicio
17
Inicio
TARJETA DE MEMORIA
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura
hasta que quede completamente insertada, como
se muestra en la figura siguiente:
Introducción de la tarjeta de memoria
1. Presione la tarjeta de memoria en la ranura con
18
la punta del dedo para accionar el mecanismo
de expulsión.
2. Tire con cuidado de la tarjeta de memoria para
extraerla de la ranura.
Extracción de la tarjeta de memoria
- La tarjeta de memoria debe extraerse o
insertarse sólo cuando sea necesario, ya
que dichas acciones pueden hacer que se
produzcan fallos.
- Al insertar una tarjeta de memoria
externa, si el icono se muestra en color
rojo, sáquela y vuelva a insertarla. (Si el
icono continúa en color rojo después de
volver a insertarla, es posible que la
tarjeta de memoria esté dañada, por lo
que deberá reemplazarla por otra).
- La extracción de una tarjeta de memoria
externa o la desconexión del teléfono
móvil durante el uso de la tarjeta (para
guardar, copiar, retirar, inicializar, jugar,
etc.) puede borrar o inicializar cualquier
archivo guardado, lo que a su vez puede
dañar gravemente la tarjeta o provocar un
funcionamiento incorrecto del teléfono.
- Se recomienda inicializar la tarjeta dentro
del teléfono móvil. La tarjeta de memoria
incluye espacio del sistema para cualquier
archivo de memoria externo, de manera
que quede algo de capacidad después de
inicializar la tarjeta.
- Se recomienda realizar siempre una copia
de seguridad de los datos almacenados en
la tarjeta de memoria.
- Es posible que algunas tarjetas no sean
compatibles con el teléfono, en cuyo caso
debe contactar con el fabricante para
obtener más información.
HACER UNA LLAMADA
1. Asegúrese de que el teléfono está encendido.
2. En modo de inactividad, pulse el icono .
3. Escriba el número de teléfono con el prefijo
local. Para editar un número en la pantalla sólo
tiene que pulsar la tecla para borrar un
dígito cada vez.
Para regresar al menú anterior, pulse la tecla
°
o toque .
4. Pulse la tecla o toque para llamar.
5. Para finalizar la llamada, pulse la tecla .
HACER LLAMADAS
INTERNACIONALES
1. Mantenga pulsada la tecla para introducir
el prefijo internacional. El carácter '+'
selecciona automáticamente el código de
acceso internacional.
2. Introduzca el prefijo del país, el prefijo local y el
número de teléfono.
3. Pulse o toque .
TERMINAR UNA LLAMADA
Cuando haya finalizado la llamada, pulse la tecla
.
HACER UNA LLAMADA
DESDE LA LISTA DE
CONTACTOS
Puede guardar nombres y números de teléfono
tanto en la tarjeta SIM como en la memoria del
teléfono.
Para marcar un número simplemente tiene que
buscar un nombre en la lista de contactos. Para
obtener más información sobre la función
Contactos, consulte la página 31.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Utilice los botones laterales arriba/abajo del
teléfono para ajustar el volumen durante una
llamada.
CONTESTAR A UNA
LLAMADA
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y
parpadea el icono de teléfono en el centro de la
pantalla. Si es posible identificar a la persona que
llama, aparecerá su número de teléfono (o
nombre/fotografía, si están guardados en la lista
de contactos).
1. Pulse la tecla o la tecla de función
izquierda para contestar a una llamada
entrante.
2. Pulse la tecla para finalizar la llamada.
Funciones generales
19
Funciones generales
Puede responder una llamada mientras
utiliza la Agenda o cualquier otra opción de
menú. Si el teléfono está conectado a un PC
mediante un cable USB, se rechazará
cualquier llamada entrante aunque, después
de desconectar el teléfono del PC se le
indicará a través de una ventana de
llamadas perdidas.
BLOQUEAR LA PANTALLA
TÁCTIL Y EL TECLADO
Para activar el modo de bloqueo del teclado,
pulse la tecla .
POTENCIA DE SEÑAL
En el caso de que se encuentre en el interior de un
20
edificio y la señal sea débil, puede colocarse
cerca de una ventana y automáticamente la
fuerza de la señal se intensificará. Puede ver la
potencia de señal mediante el indicador de señal
() que aparece en la pantalla LCD del
teléfono.
INTRODUCCIÓN DE TEXTO
Puede introducir caracteres alfanuméricos
utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo,
para guardar nombres en la agenda, escribir un
mensaje o planificar eventos en el calendario es
necesario introducir texto. El teléfono dispone de
los siguientes métodos de entrada de texto.
Algunos campos sólo permiten un modo de
entrada de texto (por ejemplo, un número de
teléfono en los campos de la agenda).
MODO T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo
una pulsación por letra. Cada tecla del teclado
tiene más de una letra. El modo T9 compara
automáticamente sus pulsaciones con un
diccionario interno para determinar cuál es la
palabra correcta y, por lo tanto, requiere menos
pulsaciones que el modo ABC tradicional. El modo
T9 está desactivado de forma predeterminada.
Para activar el modo T9, pulse y, a
continuación, seleccione el menú T9. Si
selecciona Activado, puede utilizar el texto
T9 al escribir el mensaje.
MODO ABC
Este modo le permite introducir letras pulsando la
tecla rotulada con la letra pertinente. Deberá
pulsar la misma tecla una, dos, tres o más veces
hasta que aparezca en pantalla la letra deseada.
MODO 123 (MODO
NUMÉRICO)
Introduzca números utilizando una pulsación por
número. Para pasar al modo 123 en un campo de
entrada de texto, toque la tecla hasta que
aparezca el modo 123 en la esquina superior
derecha de la pantalla.
Puede volver al modo de escritura anterior
si mantiene pulsada la tecla .
MODO SÍMBOLOS
Este modo permite introducir caracteres
especiales.
CAMBIO DEL MODO DE
ENTRADA DE TEXTO
1. Cuando esté en un campo que permita
introducir caracteres, aparecerá el indicador de
modo de entrada de texto en la esquina
superior derecha de la pantalla.
2. Si desea cambiar de modo, toque para
desplazarse por los modos disponibles.
Para regresar al modo de escritura anterior,
mantenga pulsada la tecla .
USO DEL MODO T9
El modo de entrada de texto predictivo T9 le
permite introducir palabras fácilmente con un
mínimo de pulsaciones. Al pulsar cada tecla, el
teléfono muestra los caracteres que cree que
está introduciendo basándose en el diccionario
incorporado. También puede añadir palabras
nuevas al diccionario. A medida que se añaden
letras nuevas, la palabra va cambiando para
mostrar la que más se acerque dentro de las
palabras que hay en el diccionario.
Puede seleccionar un idioma T9 diferente
desde la opción del menú manteniendo
pulsada la tecla . La configuración
predeterminada del teléfono es el modo T9
activado.
1. En el modo de entrada de texto predictivo T9,
introduzca las letras para formar palabras
pulsando las teclas que hay de la a la .
La palabra cambia a medida que se introducen
°
nuevas letras. Por lo tanto, no preste atención a
como aparece la palabra en la pantalla hasta
que haya pulsado todas las teclas.
Ejemplo: Pulsepara escribir
Home.
Si la palabra deseada no se encuentra en la lista
°
del diccionario, añádala usando el modo de
texto ABC.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o
borrar alguna letra.
3. Complete cada palabra con un espacio
pulsando la tecla .
Para borrar letras, pulse . Para borrar las
letras de manera continua, mantenga
pulsada la tecla .
Para salir del modo de entrada de texto sin
guardar el texto introducido, pulse. El
teléfono regresa a la pantalla inicial.
USO DEL MODO ABC
Utilice las teclas a para escribir el texto.
1. Toque la tecla que se muestra en la pantalla
con la letra deseada:
Si pulsa una vez aparecerá la primera letra.
°
Si pulsa dos veces aparecerá la segunda letra.
°
Y así sucesivamente.
°
2. Para insertar un espacio, toque una vez la tecla
. Para borrar letras, pulse la tecla .
Para borrar letras de manera continua
mantenga pulsada la tecla .
Si selecciona el menú Insertar al escribir el
mensaje, puede introducir símbolos,
imágenes, sonido, plantillas de texto y
contactos.
Funciones generales
21
Funciones generales
USO DEL MODO 123 (MODO
NUMÉRICO)
El modo 123 le permite introducir números en un
mensaje de texto (por ejemplo, un número de
teléfono).
Toque las teclas correspondientes a los dígitos
que necesite antes de volver manualmente al
modo de entrada de texto apropiado.
Mientras esta en el modo de letras, tambien
puede agregar numeros manteniendo
pulsada la tecla deseada.
USO DEL MODO SÍMBOLOS
El modo símbolos le permite introducir distintos
símbolos o caracteres especiales.
Para introducir un símbolo, Presione la tecla .
22
USO DEL TECLADO
QWERTY
En este modo, la pantalla se gira a una vista
horizontal y aparece en ella un teclado Qwerty
completo. Basta con tocar cada letra para escribir
un mensaje.
ICONO
para introducir un espacio
para cambiar entre mayúsculas y
minúsculas
para desplazar la página
para introducir números y símbolos
para eliminar un carácter
DESCRIPCIÓN
La pantalla táctil consta de los menús siguientes:
MarcaciónAgenda
Los iconos de título del menú superior
pueden ser diferentes en función del tema.
(El modo predeterminado es el tema Negro.)
Selección de funciones y opciones
Registro de llamadas
Menú de título
ICONO
Mensaje
Internet
23
DESCRIPCIÓN
Menú de llamada
Menú multimedia
Menú de herramientas
Menú de ajustes
Menú de llamadas entrantes
El teléfono proporciona diversas funciones de
control que puede utilizar durante una llamada.
Para acceder a estas funciones durante una
llamada, pulse primero la tecla MP3 para
desbloquear el teclado táctil y después pulse la
tecla multifunción izquierda [Opciones].
Con el bloqueo de teclado activado podrá
pulsar la tecla de Silencio.
DURANTE UNA LLAMADA
El menú que se muestra en la pantalla del
teléfono durante una llamada es distinto al menú
principal predeterminado que aparece en modo
de espera. Las opciones se describen a
continuación.
TELÉFONO CON ALTAVOZ
24
Durante una llamada, puede activar el teléfono
con altavoz pulsando la tecla de BLOQUEO y, a
continuación, la tecla .
HACER UNA SEGUNDA
LLAMADA (DEPENDE DE LA
RED)
Puede buscar un número de la agenda y marcarlo
para realizar otra llamada.
ALTERNAR ENTRE DOS
LLAMADAS
Para alternar entre dos llamadas, pulse o la
tecla de función izquierda y seleccione Cambiar.
CONTESTAR UNA
LLAMADA ENTRANTE
Para responder una llamada entrante cuando
llama el terminal, pulse la tecla . El teléfono
también le puede avisar de que hay una llamada
entrante mientras está hablando mediante un
pitido en el auricular y una indicación en la
pantalla informándole que hay una segunda
llamada en espera.
Esta función, denominada de llamada en espera,
sólo está disponible si lo admite la red. Si está
activada la función de llamada en espera, puede
retener la primera llamada y responder a la
segunda pulsando la tecla de función izquierda.
RECHAZAR UNA LLAMADA
ENTRANTE
Puede rechazar una llamada entrante sin
responderla pulsando la tecla .
Si está en mitad de una llamada, puede rechazar
una llamada entrante pulsando la tecla .
DESACTIVAR EL
MICRÓFONO
Puede desactivar el micrófono durante una
llamada pulse la tecla de función derecha y luego
seleccione [Silencio]. Para desactivar esta opción
y activar de nuevo el micrófono seleccione [No
sil]. Si el teléfono tiene activada la opción de
desactivar el micrófono, la persona que le llama
no podrá oírle, pero usted si a ella.
ACTIVACIÓN DE TONOS
DTMF DURANTE UNA
LLAMADA
Para activar los tonos DTMF durante una llamada
(por ejemplo para utilizar el teléfono con una
centralita automatizada) pulse la tecla [Opciones]
y luego Envia DTMF - Activar DTMF. Seleccione
Desactivar DTMF para deshabilitar los tonos
DTMF. Normalmente los tonos DTMF están
activados.
Durante una llamada la luz de la pantalla y
del teclado se apagarán tras unos segundos
si no pulsa ninguna tecla. Los tonos DTMF no
serán enviados si la luz de fondo está
apagada.
Para activar el teclado durante una llamada,
pulse la tecla lateral .
MULTICONFERENCIA
El servicio multiconferencia le permite mantener
una conversación con más de una persona de
forma simultánea si su operador de red admite
esta función. Sólo se puede establecer una
multiconferencia si hay una llamada activa y una
llamada en espera y se responde a las dos
llamadas. Una vez establecida una
multiconferencia, la persona que ha establecido
la llamada puede añadir, desconectar o excluir (es
decir, sacar una llamada de la multiconferencia
sin cortarla) llamadas. Encontrará todas estas
opciones en el menú de llamadas entrantes. El
número máximo de personas admitido en una
multicoferencia es cinco. Una vez iniciada la
llamada, tendrá el control de la multiconferencia
y sólo usted podrá agregar más personas.
Menú de llamadas entrantes
HACER UNA SEGUNDA
LLAMADA
Puede realizar una segunda llamada mientras
está hablando por el móvil. Introduzca
el segundo número y pulse la tecla . Al
establecer la segunda llamada, la primera
llamada se pone en espera automáticamente.
Puede alternar entre llamadas pulsando la tecla
.
Para activar el teclado durante una llamada,
pulse la tecla lateral .
ESTABLECIMIENTO DE UNA
25
MULTICONFERENCIA
Para configurar una llamada de multiconferencia
ponga en espera una llamada y, mientras la
llamada activa esté en curso, pulse la tecla de
función izquierda y seleccione el menú Unir de
Multiconferencia.
ACTIVACIÓN DE UNA
MULTICONFERENCIA EN
ESPERA
Para retener una llamada pulse la tecla . Si
no, pulse la tecla de función izquierda [Opciones]
y seleccione Multiconferencia/Retener todas.
Para volver a la conferencia, pulse
[Opciones] y a continuación Conferencia.
Menú de llamadas entrantes
ADICIÓN DE LLAMADAS A
LA MULTICONFERENCIA
Para agregar una llamada a una multiconferencia,
pulse la tecla de función izquierda y seleccione
Unir en el menú de conferencia.
HACER UNA LLAMADA
PRIVADA DURANTE UNA
MULTICONFERENCIA
Para hablar en privado con una persona de la
multiconferencia, cuando vea el número de la
persona, pulse la tecla de función izquierda.
Seleccione el menú privado de Multiconferencia
para poner en espera el resto de llamadas.
FINALIZACIÓN DE UNA
26
MULTICONFERENCIA
Se puede desconectar de la multiconferencia al
participante que se muestra en ese momento en
pantalla pulsando la tecla .
Este icono hace referencia a los
menús relacionados con las
llamadas, los mensajes y el
explorador.
Marcación
Contactos
1 Buscar
2 Nuevo contacto
3 Marc. rápida
4 Grupos
5 Ajustes
6 Información
Hist. llamada
1 Todas las llamadas
2 Perdidas
3 Realizadas
4 Recibidas
5 Gastos de llamada
6 Información de datos
Mensaje
1 Nuevo SMS
2 Nuevo MMS
3 Nuevo email
4 Entrada
5 Buzón de correo
6 Borradores
7 Salida
8 Enviado
9 Buzón de voz
0 Servicio de información
11 Plantillas
12 Ajustes
Explorador
1 Inicio
2 Favoritos
3 Ir a URL
4 Ajustes
Este icono hace referencia a los
menús relacionados con funciones
multimedia, tales como MP3,
cámara, videocámara y radio FM.
Mis cosas
1 Imágenes
2 Sonidos
3 Vídeos
4 Documentos
5 Otros
Cámera
Vídeocam.
Grabador de voz
Reproductor de MP3
1 Todas las canciones
Árbol de menús
27
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.